ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ. Шаукат галиев стихи на татарском языке для детей


скиньте пожалуйста ссылку на стих шауката галиева на татарском языке. заранее спасибо!

Принимай: <a href="/" rel="nofollow" title="3139469:##:galiev.php">[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a> <a href="/" rel="nofollow" title="3139469:##:galiev1.php">[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a> Дуслык балы Дустым ми&#1187;а алып килг&#1241;н К&#1199;чт&#1241;н&#1241;чк&#1241; «Башкорт балы» , Ян&#1241;ш&#1241;г&#1241; мин д&#1241; куям — &#1174;ыйган татар бал кортлары. Г&#1241;р&#1241;б&#1241;д&#1241;й якты ик&#1241;н, Икесе д&#1241; татлы ик&#1241;н: Сине&#1187; бал да к&#1241;тт&#1241; ик&#1241;н, Минем бал да яхшы ик&#1241;н! Кысташабыз алмаш-тилм&#1241;ш, Макташабыз алмаш-тилм&#1241;ш, Очрашабыз алмаш-тилм&#1241;ш — Бик к&#1199;&#1187;елле дусты&#1187; килг&#1241;ч! Кыр-болыннар ян&#1241;ш&#1241;л&#1241;р, Г&#1257;л-ч&#1241;ч&#1241;кл&#1241;р ян&#1241;ш&#1241;дер, Бал кортлары &#1241;рле-бирле Ш&#1241;т кунакка й&#1257;реш&#1241;л&#1241;р? Син дип, мин дип б&#1199;лешерг&#1241; Г&#1257;л иленд&#1241; чикл&#1241;р юк бит, Кас&#1241;л&#1241;ре к&#1257;нг&#1241; ачык, Гел д&#1241; ачык — бикл&#1241;р юк бит. Сине&#1187; балкорт, минем ч&#1241;ч&#1241;к К&#1199;пт&#1241;н инде кушылгандыр, Сине&#1187; к&#1257;йме, минем &#1175;ырмы — &#1174;ан уртаклык шушындадыр? «Сезне&#1187; бал ш&#1241;п!» , «Сезнеке!» — дип, Макташыйк без берг&#1241; килеп, Туганнарча й&#1257;рик шулай, Сезг&#1241; барып, безг&#1241; килеп. Бозылмый да, картаймый да Безне&#1187; татар-башкорт балы — Г&#1241;р&#1241;б&#1241;д&#1241;й якты булсын, М&#1241;&#1187;ге булсын дуслык балы! <a href="/" rel="nofollow" title="3139469:##:galiev4.php">[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a> Сабантуйда &#1175;ы&#1187;елг&#1241;н малай &#1174;илкенеп чыкты уртага, &#1198;зе д&#1241; белми нид&#1241;н — Ахры м&#1241;йданга ашкыну &#1174;итмеш бабадан калган. Карыйлар &#1175;иде яшлекк&#1241; К&#1257;р&#1241;шче итеп зурлап, Алды ул ипл&#1241;п с&#1257;лгене, Бик оста гына урап. Уйламый кем алдында да &#1210;ич артка чиг&#1241;рмен дип, Ышанып, к&#1257;ч тоеп чыккан &#1240;лб&#1241;тт&#1241; &#1175;и&#1187;&#1241;рмен дип. А&#1187;а каршы баскан малай Озынрак шул бер башка, &#1198;зе&#1187; ега алмаса&#1187; да, Тырыш син егылмаска. &#1174;и&#1187;&#1199; телил&#1241;р дус-ишл&#1241;р, Тир&#1241;-к&#1199;ршег&#1241; чаклы; Д&#1241;рт биреп тора тавышлар - Танышлар аны&#1187; яклы. &#1240;мма к&#1257;р&#1241;ш — к&#1257;р&#1241;ш инде, &#1174;и&#1187;г&#1241;нн&#1241;р &#1257;ск&#1241; чыга, К&#1257;членеке замана дип &#1240;йтк&#1241;н д&#1257;реск&#1241; чыга.. . ...М&#1241;йданга беренче керде, Беренче биреш&#1199;е, Горур атлап чыгып кил&#1241;, Сизелми килеш&#1199;е. &#1174;и&#1187;ел&#1199; гарлеген б&#1199;ген Йегетл&#1241;рч&#1241; &#1175;и&#1187;&#1241;ч&#1241;к. А&#1211; ит&#1241;р &#1241;ле Сабантуй, Котлар аны кил&#1241;ч&#1241;к! <a href="/" rel="nofollow" title="3139469:##:galiev3.php">[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]</a>

перевод с тарарского на русский "АТАЛЫ-УЛЛЫ СОЛДАТЛАР " Ш. ГАЛИЕВ СКИНЬТЕ ПОЖАЛУЙСТА ССЫЛКУ

ш. галиев атлап чактым иделне перевести нужно на русский

touch.otvet.mail.ru

Татарский лирик Шаукат Галиев

Шаукат Галиев – один из лучших современных татарских поэтов. В свое время Минтимер Шаймиев, вручая Галиеву медаль «За доблестный труд», заметил: «Эту медаль получают только те поэты и писатели, которые нашли свое место в сердцах народа. А народ любит ваши стихотворения».Казань традиционно дорожит поэзией, дорожит национальной литературой. И вообще, государство во все века не обходится без художественной литературы, не обходится без проникновенного слова поэта, писателя, публициста. Даже сегодня, когда мы уже перестали быть «самой читающей страной». Народный поэт Татарстана, лауреат Государственной премии имени Габдуллы Тукая  Шаукат Галиев (1928-2011) – автор многих книг детской и сатирической поэзии, но особое место в татарской литературе занимает его лирика. В этих стихах много нежного света, в них благоухает родная татарская речь. Стихи Шауката Галиева благоухают родиной – мудрой, задумчивой, всегда красивой и бесконечно дорогой сердцу человека.Бу язны да к?рдек ?ле – М?лдер?м? кояшы.Кемн?р бар да, кемн?р юк дип,Офтанып та куясы?.?йтерсе? л? синн?н со? даАк ч?ч?кл?р сибелм?с?С?енечл?р арасындаЮклыгы? да сизелм?с…Такие простые и светлые стихи более всего и сохраняют в людях исконно народное, национальное начало. Именно такие стихи в значительной мере и не исторической памяти народа исчезнуть.  Читая стихи Шауката Галиева, вроде бы посвященные простым вещам, описывающим знакомые детали бытия, чувствуешь великую историю народа. Она началась со сверкания костра в степи, гула конских копыт под звездным небом, скрипа деревянной сохи на каменистой земле, продолжилась первой татарской песней, жертвенным подвигом царицы Сююмбике, бросившейся, как гласит предание, с минарета башни, не смирившись со взятием Казани; сиротством Тукая, усыновленного всем народом, кровавой «Моабитской тетрадью» Мусы Джалиля. Причастность к истории народа и каждого из нас ставит рядом и со степным предком у одинокого костра, и с царицей Сююмбике, и с Габдуллой Тукаем, и с Мусой Джалилем, чтобы и мы, не просто праздно созерцая, а бесконечно творя, сохраняли народ, в котором нас родила история.Безне? гасыр тырышкан,В?хш?т бел?н тулышкан,Ни китерер я?асы –Ни к?т?рг? тормыштан?Яшенн?р яшьн?р кебек,Шаулап боз т?ш?р кебек,Х?вефл?н?се?, алдаБер д?вер яш?р кебек…Читая «тихую лирику» Шауката Галиева, видишь и его родное село Бакырчы в Татарстане, и свою татарскую деревню в Мордовии. Видишь мечеть на видном месте, лошадей на лугах, сенокос, бабушек с четками на завалинке с татарской речью на устах, молящихся стариков. Соприкасаешься с простой, но трогательной житейской философией народа, в основе которой – добропорядочность, любовь к предкам, уважение традиций, почитание земли. И не хочешь, чтобы все это у твоего народа было в прошлом, хотя пустеют многие села, менее востребованными становятся родные языки.К?кт?н ?мет итк?нбез,?ирд? – сабыр итк?нбез,Ничек булыр моннан со?, Шушы к?нг? ?итк?нбез.Биект? рух канатлы,Шулай да сизде к??ел –Лаф орырга ирт?р?к,Заманы изге т?гел…Югары алып мендеМине монда х?р адым:М?чет манарасыннанВо?аныма карадым.Именно стихи народных поэтов больше, чем любые политические призывы, обозначают национальный мир, вдохновляют людей, дают возможность радостно ощущать себя достойным народом в этом глобальном мире, поддерживают в человеке его национально-духовную идентичность. То есть – позволяют душе ощущать себя в родной стихии.И нам было бы полезно и благородно чаще читать произведения лучших национальных поэтов.

К.Акчеев

yuldash-sputnik.ru

Галиев, Шаукат Галиевич, творчество, семья, награды

Он отмечен множеством государстевнных и международных премий. За книги «Шавали», «Удивительные и забавные происшествия», «Забава», «Вкусный дом», «Кутбутдин — меткий стрелок», «С папой в кабинете» в 1972 году был удостоен звания лауреата Государственной премии РТ им. Г.Тукая.

В 1982 году за детскую книгу переведённую на русский язык «Заяц на зарядке» («Физзарядка ясый куян») был отмечен международной премией Ханса Кристиана Андерсена

В 1995 году Шаукату Галиеву присвоено почетное звание Народного поэта Республики Татарстан, за заслуги в развитии татарской литературы

Шаукат Галиев скончался 7 мая 2011 года на 83-м году жизни, похоронен на Новослободском кладбище города Казани.

Творчество

Поэзия Шауката Галиева привлекает не только лирической интонацией, психологической новизной проникновения в духовный мир личности, но и нравственной цельностью, чистотой, внутренней гармонией.

В сборниках стихотворений Шауката Галиева в середине 1950-х годов — «Яңа җырлар» («Новые мелодии», 1954), «Кичке утлар» («Вечерние огни», 1956) — преобладают темы любви к природе и к родной земле, а также темы расставания и тяги к родному краю.

Многие из его стихотворений послужили текстами для татарских, теперь уже народных песен. К примеру слова к песням «Утыр әле яннарыма» («Присядь ко мне рядом»), «Кыңгыраулы мәктәп еллары» («Звонкие школьные годы»), «Сөенечкә дисәм» («Скажу на радость») были написаны Ш. Галиевым.

Далее творчество поэта наполнилось юмористическими элементами и содержанием, что привело к неожиданным образно-художественным открытиям и композиционной сжатости его произведений. Сборники «Слово к тебе» (1960), «Мои радости, мои беды» (1961), «Сокровенные мысли» (1965), «Единомышленнику» (1969), «Реальность» (1972), «Время звона капель» (1975) являются наглядным подтверждением его творческого развития.

Поэт также активно работал в жанре юмора и сатиры. Им опубликованы сборники «Уены-чыны бергә» (1966), «Комната смеха» (1967), «Шалт, Мөхәммәтҗан!» (1970).

Особую страницу в творческой биографии Шауката Галиева занимают полные остроумного и тонкого юмора стихи для детей. В них он о самых серьёзных вещах говорит интересно, с доброй и веселой улыбкой, с пониманием психологии своих маленьких читателей. С выходом в 1962 году поэтического сборника «Камырша», Шаукат Галиев становится известным в качестве детского писателя и становится в один ряд с самыми видными представителями российской детской литературы.

Герой его детских стихотворных циклов Шавали считается нарицательным для всей татарской детской литературы.

Стихи Шауката Галиева привлекают детвору богатством фантазии, неистощимым юмором и, главное, поразительной созвучностью детскому мировосприятию. Своим творчеством Шаукат Галиев

Всего на детскую тему он напишет свыше тридцати книг.

Шаукат Галиев стал примером и первопроходцем для многих детских татарских писателей. Заслуженный татарский поэт Роберт Миннулин часто благодарит в своих интервью Шауката Галиева за то что он помог ему стать детским писателем. В интервью газеты «Время и Деньги» Роберт Миннулин говорит: «Тогда в Татарстане был один детский поэт, выдающийся поэт, несравненный поэт — Шаукат Галиев. Без него я поэтом не стал бы. Я считаю себя его учеником, самым прилежным учеником. Он заметил мои первые публикации. Как-то обнял меня и сказал: „Поздравляю, прекрасные стихи“.»

Ш. Галиев опубликовал в общей сложности около пятидесяти книг.

Семья

Жена — Фарида Сунгатулловна Гатиятуллина (1928 года рождения).

Дети — Джамиль (1951 года рождения), Джамиля (1953 года рождения), Алсу (1956 года рождения) и Джаудат (1957 года рождения).

На данный момент у него 7 внуков и 4 правнука.

Награды

  1. Юбилейная медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» (1970)
  1. Ударник строительства КамАЗа (1978)
  1. Почётный диплом им. Г. Х. Андерсена (1982)
А. П. Гайдара
  1. Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1993)
  1. Юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1995)
  1. Почётная грамота Республики Татарстан (1998)
  1. Благодарственное письмо Президента Республики Татарстан М. Ш. Шаймиева к 75-летию (2003)
  1. Медаль «100-летию М. А. Шолохова» (2005)

www.cultin.ru

Шәүкәт Галиев биографиясы :: Шигърият.ру

Дуслар белән уртаклашырга

Хаталар төзәтү

Әгәр дә сез орфографик хата тапсагыз, хаталы сүзне тычкан ярдәмендә билгеләгез һәм Ctrl+Enter төймәләренә басыгыз.

Шәүкәт Галиев (Шәүкәт Галиулла улы һидиятуллин) 1928 елның 20 ноябрендә Татарстан АССРның Апас районы Олы Бакырчы авылында крестьян гаиләсендә туа. 1943 елда җидееллык мәктәпне тәмамлый һәм туган колхозында эшли башлый. 1945—1953 елларда ул хисап эшләрендә, район газетасында эшли, 1950 елда КПСС сафларына керә. 1953 елдан алып ул «Чаян» журналы редакциясендә эшли. 1956 елда эшче яшьләр кичке урта мәктәбен тәмамлый. 1959—1961 елларда Мәскәүда СССР Язучылар союзы каршындагы Югары әдәби курсларда укый. Әдип 1958 елда СССР Язучылар союзына кабул ителә. 1961 —1971 елларда ул — профессиональ язучы, ә 1984 елга кадәр — Татарстан китап нәшриятында матур әдәбият редакциясе мөдире.

Ш. Галиевның беренче шигырьләре 1948 елда басылып чыга. Шуннан соң шагыйрь үзенең әдәби иҗат эшен киң җәелдереп җибәрә. Ш. Галиев танылган балалар шагыйре. 1972 елда бу өлкәдәге әсәрләре өчен ул Татарстанның Г. Тукай исемендәге Дәүләт премиясенә лаек булды. 1980 елда аның балалар өчен язылган шигырьләре «Заяц на зарядке» исеме астында рус теленә тәрҗемә итеп басылды. 1982 елда шагыйрь бу китабы өчен Халыкара бүләккә — Г.Х. Андерсен исемендәге Почетлы Дипломга лаек булды. Ш. Галиев шулай ук олылар өчен язылган лирик шигырьләре, җырлары, бигрәк тә сатира-юмор әсәрләре белән дә әдәбият сөючеләрнең игътибарын җәлеп итте.

shigriyat.ru

Центр Татарской Литературы

Компас-нарат

Нефть таптык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кар бүрек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Куркыныч тешлəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Менə сиңа җəяүле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Компас-нарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кем кая китə? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Болыт көтүчесе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Адаш чыршы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Калай гөмбəсе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җəйге урман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Чəчəклəр бар бакчада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җиллəр ни дилəр? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көзге җиллəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кышкы тынлык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Өрəдер... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Өйгə иялəшкəн җил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җилемле кəгазь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Үсеп җитеп, көзен китə... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җил сурəте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җиллəр китап укыйлар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җилне җигеп җилкəнгə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Очты... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җил бакчага кергəн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Нияз җəй эзли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ике юмарт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кадерле төс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Син күрсен дип... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Өшегəн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кар оясы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Исемен əйтеп сайраса... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көтелгəн көн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көзге урманда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сыерчык бураннары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Яңа ел җитə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Мин бит кояш баласы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Салкын аваз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кеше урман кисə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кəккүк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Күңелле сəфəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Дус чишмəм бар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чишмə ачтым . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Жəл... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Синдə дə бар андый куллар

Эш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Эш кушып булмый... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ел гаилəсе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Алтын куллар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Челтəрле йорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Монтёр малае . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Килерлəр, килерлəр... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кызып кителгəн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Бозны кем алган?

Ташбака сəгате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Дүрт яшьлек абый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ни кирəген мин белəм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Əбилəрдə кунакта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Энем елый бишектə... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бер җилəк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тартма безелди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бозны кем алган? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кəбестəсе кайда? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тəмле рəхмəт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җиңелгəн грипп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Уртак табыш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тор, балам! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бер йортлы шəһəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Курыкма, тимим! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Физзарядка ясый куян . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Үсəбез . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Чик сакчысы кебек саклыйм

Корулы мылтык кулда... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кара күзлек кигəн абый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чишмəлəр мəңге яши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Балаларны саклау көне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ерак китəрлəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Үсеп җитəрбез əле, үтеп китəрбез əле!

Кар бөртеге, кун кулга! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чамалый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Орышалар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Юк... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Охшашлык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Лəм-мим... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Хыял . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Без барабыз поездда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сиңа да əйтəм... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Мая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Əкрен посылка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Урындык еламый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көнлəшəм... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бабай килə! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ике чыршы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Оялчан малай . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кем карак? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бабамның уң кулы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Канатлар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Беренче йолдызчылар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Очам, очам!.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сызлану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Трамплинда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көчле бул! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ышанмасаң... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ялгышкач... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Калай-малай . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Өч кыз урманнан кайта... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Югалту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Утсыз төтен булмый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җиңел чана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Хыялым бар! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Син – командир! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Куркыныч хəбəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Хəерле юл! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рəхмəтлəр хакында . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Өйрəнүлəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Исəнме, дус! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кайтып килəм урманнан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Буш вакыт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Нык каккан! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Менə сиңа чикерткə! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кишер файдалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Үсеш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Аю качкан цирктан

Ничə мəче? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Алтын балык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сигезаякның йөрəге ничəү? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ширбəтле тау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Охшашлык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Юл хəрефе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тәмəкече тəкə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Һауһауэтдин белəн Мыекбикə . . . . . . . . . . . . . . . . . .Читлектə аю баласы... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Дөя һəм көя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бала һəм бəбкə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ике тəкə сөзешə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ник соң əле итек җитмəде? . . . . . . . . . . . . . . . . . . Аю качкан цирктан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тəртиплелəр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чеби күкəйдəн чыккан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Берəр кабым . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Танышмак өчен табышмак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чебешлəр оча . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Өркəк батыр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Усал мөгез . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Биш исемле бер маэмай мин . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Күркə көлə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Балыклар ник дəшми? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Каз тəне чыккан кыяр

Тауга менү . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Баганада – белдерү . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Комлы комсыз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кыш җимеше . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бугай... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Алтын колак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Туңдырма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Уйлый торган машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Лар-лор белəн Лəм-мим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кəли ала илəк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бабай балы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сыйланган... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рекорд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тəмсез тел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Озын җыр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Пəрəмəч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рəсем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шауламагыз, əти йоклый! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шундый мəкəрҗə... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Каз тəне чыккан кыяр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хəйлəгə хəйлə . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ике шыгырдый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Табышмак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кайсы нишли? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көйсез кире . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Уяткыч сəгать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чиялектə елан бар... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Мин – Шəвəли, ут малай...

Мин! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Илəвəш сере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ул кем? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Юмартлык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Əтисе белəн Шəвəли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Төзəтте... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли дə булыша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Төнге яңгыр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Башлар турында . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли хыялы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сораулы җавап . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тыңлаучан бала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли ярдəме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Маңгае бəрелгəн кыз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бəрелде... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Өйгə бирелгəн эш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли балык тота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли ничə яшьтə? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сабан туе батыры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли шəҗəрəсе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли һəм мотоцикл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сүзлəр иленə сəяхəт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Үсенү . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Хөрəсəн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли сəгате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шəвəли һəм җил-җилбəзəк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Шəвəли сүзлек укый

Таяк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Чагу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тозлы кыяр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Помидор – Шəвəличə... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Африкадан килгəнме? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Алай түгел, болай ул... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Җылы тигəн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бабасы белəн Шəвəли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Урман сəгате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Һай, тешем! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Аңлады . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Көч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кипкəн җимеш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көньяктан кайтканда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Көзге янында . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Качышлы уйнаганда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Мактана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Инкубатор күргəч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Витамин эзли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Атлап чыктым Иделне... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Автобуста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Акыл теше кемгə чыга? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«Тукта!» – дия кызыл күз...

Дүрткүз ник койрыксыз? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Узып киттем мин автобусларны . . . . . . . . . . . . . . . .Тү-тү-тү-түт! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Айрат машина ярата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Яшел машина уяна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Яшел машина юына . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Яшел машина ашый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Яшел машина озатып кала . . . . . . . . . . . . . . . .Зəңгəр машина кемнеке? . . . . . . . . . . . . . . . . .Зəңгəр машина шигырь өйрəнə . . . . . . . . . . . . .Зəңгəр машина русча сөйлəшə . . . . . . . . . . . . .Зəңгəр машина рəсеме нинди? . . . . . . . . . . . . .Кызыл машина сагынган . . . . . . . . . . . . . . . . .Кызыл машина авырый . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кызыл машина мультфильм карый . . . . . . . . . .Кызыл машина мактаганны ярата . . . . . . . . . . .Сары машина кырмыска таптый . . . . . . . . . . . .Сары машина маэмайдан курка . . . . . . . . . . . . .Сары машина поездда бара . . . . . . . . . . . . . . .Сары машина яшел чирəмдə . . . . . . . . . . . . . . .

tatkniga.ru

Шаймиев Минтимер Шарипович

Идиятуллин Шаукат Галеевич (Шаукат Галиев) родился 20 ноября 1928 г. в дер. Бакырчы Апастовского района Татарской АССР, в семье крестьянина.

Окончив в 1943 г. семилетнюю школу работал в родной деревне. В годы войны подростку пришлось освоить взрослые профессии - был помощником бригадира в колхозе, бригадиром лесозаготовителей, учетчиком.

В 1949 г. его назначают ответственным секретарём, затем редактором Кайбицкой районной газеты. В 1953 г. переезжает в Казань и становится литературным сотрудником журнала "Чаян".

С 1958 г. - член Союза писателей СССР.

В 1959 г., окончив вечернюю школу, продолжает свое образование на Высших литературных курсах Союза писателей СССР при Литературном институте им.М.Горького в Москве, окончив которые в 1961 г. работает профессиональным писателем.

С 1971 по 1984 гг. заведовал редакцией художественной литературы Татарского книжного издательства.

Ш. Галиев долгие годы являлся членом правления Союза писателей Татарстана, председателем коллегии по приему в Союз писателей, заведующим секцией детской литературы Союза писателей РТ. Он - член редколлегии газеты "Сабантуй" и журнала "Сабыйга", председатель комиссии по творческому наследию X. Туфана.

За книги "Шавали", "Удивительные и забавные происшествия", "Забава", "Вкусный дом", "Кутбутдин - меткий стрелок", "С папой в кабинете" в 1972 г. был удостоен звания лауреата Государственной премии РТ им. Г.Тукая.

В 1982 г. за книгу "Заяц на зарядке" (в переводе на русский язык) удостоен международной премии - Почётного диплома им. Г.-X. Андерсена.

Указом Президента РТ в 1995 г. Ш. Галиеву за заслуги в развитии татарской литературы присвоено почетное звание Народный поэт Республики Татарстан.

Награждён орденом "Знак почета" (1978), медалью "За доблестный труд в Великой Отечественной войне" (1993 г.), медалью "50 лет Победы в Великой Отечественной войне" (1995), Почётной Грамотой РТ (1998), Благодарственным письмом Президента РТ (2003). Лауреат премии имени А.Алиша (1996).

Творчество.

Как точно запомнил сам Шаукат Галиев, своё первое настоящее стихотворение он написал 21 апреля 1945 г. В 1948 г. в журнале "Советская литература" вышла подборка стихотворений молодого поэта.

В середине 1950-х гг. выходят первые сборники стихотворений Ш. Галиева "Новые мелодии", 1954; "Вечерние огни", 1956). В этот период в его творчестве преобладают темы любви к природе, к родной земле. Далее творчество поэта наполнилось юмористическими элементами и содержанием, что привело к неожиданным образно-художественным открытиям и композиционной сжатости его произведений. Сборники "Слово к тебе" (1960), "Мои радости, мои беды" (1961), "Сокровенные мысли" (1965), "Единомышленнику" (1969), "Реальность" (1972), "Время звона капель" (1975) являются наглядным подтверждением его творческого развития. Поэт также активно работает в жанре юмора и сатиры. Им опубликованы сборники "Уены-чыны бергә" (1966), "Комната смеха" (1967), "Шалт, Мөхәммәтҗан!" (1970).

Но наибольшую популярность и читательскую любовь принесли писателю произведения для детей. Из пятидесяти изданных поэтом книг больше половины адресованы детям. Стихи Ш.Галиева привлекают детвору богатством фантазии, неистощимым юмором и, главное, поразительной созвучностью детскому мировосприятию. Своим творчеством Ш.Галиев встал в один ряд с самыми видными представителями российской детской литературы. Герой его детских стихотворных циклов Шавали стал нарицательным для всей татарской детской литературы.

shaimiev.tatarstan.ru

Галиев, Шаукат Галиевич - Gpedia, Your Encyclopedia

Имя при рождении Псевдонимы Дата рождения Место рождения Дата смерти Место смерти Гражданство (подданство) Род деятельности Направление Язык произведений Премии Награды
Шаукат Галиев
Идиятуллин Шәүкәт Галий улы
Шаукат Галей улы Идиятуллин
Шаукат Галиев
20 ноября 1928(1928-11-20)
д. tt:Олы Бакырчы, Апастовский район, Татарская АССР
7 мая 2011(2011-05-07)
поэт, детский писатель, публицист, редактор
детская литература, лирика
татарский и русский
Премия имени Х. К. Андерсена, Народный поэт Республики Татарстан, Государственная премия Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая, Премия им. Алиша

Шаукат Галиев (настоящее имя Шаукат Галиевич Идиятуллин, тат. Шәүкәт Гали улы Һидиятуллин, Şəwkət Ğali uğlı Hidiətullin; 20 ноября 1928 (1928-11-20), Татарская АССР — 7 мая 2011, Казань) — известный татарский писатель, поэт. Является одним из ярчайших представителей татарской детской литературы второй половины двадцатого века.

Биография

Родился 20 ноября 1928 (1928-11-20) года в деревне Большие Бакырче (tt:Олы Бакырчы) Апастовского района Республики Татарстан, в семье продавца деревенского магазина (Галиулла Идиятуллин, 1904—1943) и работницы колхоза (Халима-Миңлебика Зиннатуллина, 1905—1976).

В годы Великой Отечественной войны окончил семилетнюю школу (1943 год) и, будучи подростком, работал помощником бригадира в колхозе, бригадиром лесозаготовителей, учётчиком и районным статистом.

По неопубликованным данным, первое стихотворение Шаукат Галиев написал в конце войны, когда ему было 13 лет. Его первая публикация датируется 1948 годом в республиканском журнале «Совет әдәбияты» («Советская литература»). Он печатался под псевдонимом Галиев, в память об отце, погибшем на войне.

В марте 1949 года Ш. Галиев назначается ответственным секретарем и через короткое время становится редактором районной газеты «Колхоз бригадасы» («Колхозная бригада») .

Осенью 1953 года Шаукат Галиев приглашается в Казань в качестве литературного сотрудника журнала юмора и сатиры «Чаян» (Скорпион), где со временем становится начальником отдела. Параллельно работе, Шаукат продолжает учёбу и в 1956 году заканчивает среднюю вечернюю школу для рабочей молодежи.

В 1958 году Шаукат Галиев становится членом Союза Писателей СССР.

С 1959 по 1961 год учится и оканчивает Высшие Литературные Курсы Союза Писателей СССР в Москве. После окончания курсов вплоть до 1971 года занимается профессиональной писательской деятельностью.

С 1971 года Шаукат Галиев работает главным редактором художественной литературы в Татарском Книжном Издательстве, где он продолжает работать в течение 13 лет до 1984 года.

Ш. Галиев долгие годы являлся членом правления Союза Писателей Татарстана, председателем коллегии по приему в Союз писателей, заведующим секцией детской литературы Союза писателей Республики Татарстан. Также он являлся членом редколлегии газеты «Сабантуй» и журнала «Сабыйга», председателем комиссии по творческому наследию Xасана Туфана[1].

Он отмечен множеством государственных и международных премий. За книги «Шавали», «Удивительные и забавные происшествия», «Забава», «Вкусный дом», «Кутбутдин — меткий стрелок», «С папой в кабинете» в 1972 году был удостоен звания лауреата Государственной премии РТ им. Г.Тукая.

В 1982 году за детскую книгу переведённую на русский язык «Заяц на зарядке» («Физзарядка ясый куян») был отмечен международной премией Ханса Кристиана Андерсена.

В 1995 году Шаукату Галиеву присвоено почетное звание Народного поэта Республики Татарстан за заслуги в развитии татарской литературы.

Шаукат Галиев скончался 7 мая 2011 года на 83-м году жизни, похоронен на Татарском кладбище города Казани[2].

Творчество

Поэзия Шауката Галиева привлекает не только лирической интонацией, психологической новизной проникновения в духовный мир личности, но и нравственной цельностью, чистотой, внутренней гармонией.

В сборниках стихотворений Шауката Галиева в середине 1950-х годов — «Яңа җырлар» («Новые мелодии», 1954), «Кичке утлар» («Вечерние огни», 1956) — преобладают темы любви к природе и к родной земле, а также темы расставания и тяги к родному краю.

Многие из его стихотворений послужили текстами для татарских, теперь уже народных песен. К примеру слова к песням «Утыр әле яннарыма» («Присядь ко мне рядом»), «Кыңгыраулы мәктәп еллары» («Звонкие школьные годы»), «Сөенечкә дисәм» («Скажу на радость») были написаны Ш. Галиевым.

Далее творчество поэта наполнилось юмористическими элементами и содержанием, что привело к неожиданным образно-художественным открытиям и композиционной сжатости его произведений. Сборники «Слово к тебе» (1960), «Мои радости, мои беды» (1961), «Сокровенные мысли» (1965), «Единомышленнику» (1969), «Реальность» (1972), «Время звона капель» (1975) являются наглядным подтверждением его творческого развития.

Поэт также активно работал в жанре юмора и сатиры. Им опубликованы сборники «Уены-чыны бергә» (1966), «Комната смеха» (1967), «Шалт, Мөхәммәтҗан!» (1970).

Особую страницу в творческой биографии Шауката Галиева занимают полные остроумного и тонкого юмора стихи для детей. В них он о самых серьёзных вещах говорит интересно, с доброй и веселой улыбкой, с пониманием психологии своих маленьких читателей[3]. С выходом в 1962 году поэтического сборника «Камырша», Шаукат Галиев становится известным в качестве детского писателя и становится в один ряд с самыми видными представителями российской детской литературы.

Герой его детских стихотворных циклов Шавали считается нарицательным для всей татарской детской литературы[1].

Стихи Шауката Галиева привлекают детвору богатством фантазии, неистощимым юмором и, главное, поразительной созвучностью детскому мировосприятию. Своим творчеством Шаукат Галиев

Всего на детскую тему он напишет свыше тридцати книг.

Шаукат Галиев стал примером и первопроходцем для многих детских татарских писателей. Заслуженный татарский поэт Роберт Миннулин часто благодарит в своих интервью Шауката Галиева за то что он помог ему стать детским писателем. В интервью газеты «Время и Деньги» Роберт Миннулин говорит: «Тогда в Татарстане был один детский поэт, выдающийся поэт, несравненный поэт — Шаукат Галиев. Без него я поэтом не стал бы. Я считаю себя его учеником, самым прилежным учеником. Он заметил мои первые публикации. Как-то обнял меня и сказал: „Поздравляю, прекрасные стихи“.»[4]

Ш. Галиев опубликовал в общей сложности около пятидесяти книг.

Семья

Жена — Фарида Сунгатулловна Гатиятуллина (1928 года рождения). Дети — Джамиль (1951 года рождения), Джамиля (1953 года рождения), Алсу (1956 года рождения) и Джаудат (1957 года рождения). На данный момент у него 7 внуков и 4 правнука.

Награды

  1. Юбилейная медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» (1970)
  2. Лауреат Государственной премии Республика Татарстан им. Габдуллы Тукая (1972 г.)
  3. Ударник строительства КамАЗа (1978)
  4. Орден «Знак Почёта» (1978)
  5. Почётный диплом им. Г. Х. Андерсена (1982)
  6. Знак ЦК ВЛКСМ имени А. П. Гайдара (1984)
  7. Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1993)
  8. Народный поэт Республики Татарстан (1995)
  9. Юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (1995)
  10. Лауреат премии имени А.Алиша (1996).
  11. Почётная грамота Республики Татарстан (1998)
  12. Памятный знак в честь 55-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг. (2000)
  13. Благодарственное письмо Президента Республики Татарстан М. Ш. Шаймиева к 75-летию (2003)
  14. Юбилейная медаль «60 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (2005)
  15. Медаль «100-летию М. А. Шолохова» (2005)

Произведения

Опубликованные Книги: Поэзия

  1. «Новые мелодии» («Яңа көйләр») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1954.
  2. «Вечерние огни» («Кичке утлар») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1956.
  3. «Письмо Отцу» («Әткәйгә хат») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1958.
  4. «Слово к тебе» («Сиңа әйтер сүзем бар») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1960.
  5. «Мои радости, мои беды» («Сөенечләрем, көенечләрем») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1961.
  6. «Глаза Души» («Күңел күзе») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1963.
  7. «Сокровенные мысли» («Уйларым, серләрем») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1965.
  8. «Уены-чыны бергә» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1966.
  9. «Единомышленник» («Фикердәшкә») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1969.
  10. «Шалт, Мөхәммәтҗан!» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1970.
  11. «Реальность» («Чынлык») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1972.
  12. «Время звона капель» («Тамчылар тамар чаклар») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1975.
  13. «Стихи, поэмы. Лирика, юмор. Детям» («Шигырьләр, поэмалар. Лирика, юмор. Балаларга») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1978.
  14. «Говоря правду» («Дөресен әйткәндә») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1989.
  15. «Тайны есть» («Серләрем бар») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 2002.
  16. «Душа полна любовью» («Мәхәббәт тулы җаным») — Казань: Мәгариф, 2002.
  17. «Выборочные произведения: 5 томов» («Сайланма әсәрләр: 5 томда») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 2002.

Детские книги

  1. «Камырша» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1962..
  2. «Тамаша» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1964.
  3. «Шәвәли» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1965.
  4. «Шаян каләм» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1966.
  5. «Комната смеха» («Көлке бүлмәсе») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1967.
  6. «Удивительные и забавные происшествия» («Гаҗәп хәлләр, мәзәк хәлләр») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1968. .
  7. «Интересно» («Кызык») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1970.
  8. «Вкусный дом» («Тәмле йорт») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1970.
  9. «Кутбутдин — меткий стрелок» («Котбетдин мәргән») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1971.
  10. «Усатый бык» («Мыеклы бозау») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1973.
  11. «Волшебное зеркало» («Тылсымлы көзге») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1974.
  12. «Күңелле сәфәр» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1976.
  13. «Крылатый мальчик» («Канатлы малай») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1982.
  14. «Курицы смеются» («Тавыклар көлә») — Казань: Татарское Книжное Издательство,, 1983. .
  15. «Привет, Друг!» («Исәнме, дус!») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1985.
  16. «Выборочнуе произведения: стихи для детей» («Сайланма әсәрләр: балалар өчен шигырьләр») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1987.
  17. «Камырша» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1989.
  18. «Кто что любит» («Кем нәрсә ярата») — Казань: Татарское Книжное Издательство,1992.
  19. «Хитрость Шавали» («Шәвәли хәйләсе») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1998.
  20. «Көләч көзге» — Казань: Мәгариф, 1998.
  21. «Вкусный дом» («Тәмле йорт») — Казань: Раннур, 2001.
  22. «Көләч көзге» — Казань: Мәгариф, 2002. (На Латинском алфавите.)
  23. «Книга Шавали» («Шәвәли китабы») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 2006.

Проза

  1. «Әз-мәз мәзәк» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1979.
  2. «Илһамым-мәхәббәтем: лирик язмалар» (1956—1984). — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1986.
  3. «Илһамым-мәхәббәтем: лирик язмалар» (1985—1995). — Казань: Татарское Книжное Издательство, 2006.
  4. «Моя первая жизнь: воспоминания» («Минем беренче гомерем: истәлекләр») — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1997.

Переведенные на русский язык

  1. «В свете молнии» — Москва: Советский писатель, 1962.
  2. «С папой в кабине» — Москва: Детская литература, 1966.
  3. «Огурцы в тюбетейке» — Москва: Детская литература, 1974.
  4. «Баллада о колоколе» — Москва: Советский писатель, 1976.
  5. «Заяц на зарядке» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1980.
  6. «Секрет долголетия» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1981.
  7. «Волшебное зеркало» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1984.
  8. «С ветром наперегонки» — Москва: Малыш, 1985.
  9. «Кто играет на курае?» — пер. с татар.; рис. А. Матрёшина. Москва: Детская литература, 1985.
  10. «Заяц на зарядке» — Казань: Татарское Книжное Издательство, 1993.

Переведенные на башкирский язык

  1. «Витаминле хәрефтәр» — Башкортское Книжное Издательство, 1976

Переведенные на английский язык

  1. «Меrrу mirror» («Волшебное зеркало») — Мәгариф, 2002.

Примечания

Ссылки

www.gpedia.com