В архивах часто встречаются фото Самуила Яковлевича Маршака в окружении детей. Неудивительно, ведь поэт и писатель оставался отличным другом маленьких читателей. Творчество автора не ограничивается детской литературой. Блестящие переводы Маршака знакомы любителям английской классической литературы.
Самуил Яковлевич родился в еврейской семье 22 октября (по новому стилю 3 ноября) 1887 года. Семья происходила от древнейшего рода исследователей Талмуда. Отец мальчика - химик, работавший на мыловаренном заводе, мать - домохозяйка, воспитывающая детей и приглядывающая за бытом. Кроме Самуила, в семье росли еще пять детей.
Самуил Маршак в детствеМаршак-старший пытался реализовать амбиции и потенциал специалиста в области химии, поэтому семейство часто переезжало: Витебск, Покров, Бахмут. Список городов прервался в Острогожске в 1900 году.
Для выходца из еврейской семьи проблемой оставалось зачисление в гимназию, поскольку детям такого происхождения выделялось ограниченное количество мест. Именно поэтому, когда отцу Маршака посчастливилось найти работу в Петербурге, Самуил не сразу последовал за родственниками.
Самуил Маршак в юностиЮный гимназист приезжал в столицу на каникулы. Одна из таких поездок стала для будущей биографии писателя судьбоносной. Мальчик представлен известному критику и искусствоведу того времени Владимиру Стасову.
Стоит отметить, что рассказ о детстве и юности Маршака невозможен без упоминания литературы и творчества. Как вспоминает сам поэт, сочинять стихи начал даже раньше, чем научился их записывать. Еще в Острогожске детвора со всей округи собиралась в доме семьи юного поэта, чтобы послушать забавные произведения его сочинения.
Неудивительно, что Стасов, в руки которого попала тетрадь с творчеством мальчика, по достоинству оценил талант писателя и способствовал скорейшему переводу Самуила Яковлевича в питерскую гимназию.
Приехав в город на Неве, гимназист пропадает в публичной библиотеке, зачитываясь произведениями классиков мировой литературы. Критик не забывал прививать мальчику любовь к искусству, особенно поддерживал начинания в области национального еврейского творчества.
Старший товарищ знакомит поэта с Максимом Горьким в 1904 году. Узнав о проблемах Маршака со здоровьем, вызванных питерским климатом, Горький приглашает юношу пожить на собственной даче в Ялте.
Самуил Маршак и Максим ГорькийВ южном городе молодой человек проводит два года. В 1906 году, получив предупреждение о готовящемся против евреев заговоре, вынужден в спешном порядке покинуть побережье и вернуться в Петербург.
На этом кочевническая жизнь писателя не остановилась. В 1911 году молодой человек с группой товарищей отправляется в путешествие по Ближнему Востоку в качестве корреспондента. 1912 год ознаменован поездкой в Англию для получения образования в Лондонском университете.
Вернувшись на родину в 1914, молодой человек менял города жительства еще несколько раз, пока окончательно не перебрался в Петроград в 1922 году.
Произведения Самуила Яковлевича впервые вышли в печать в 1907 году. Первой книгой стал сборник "Сиониды", посвященный еврейской теме. Кроме авторского творчества, увлекается писатель переводами. При этом начинает работу в данном направлении также со стихов еврейских поэтов.
Поэт Самуил МаршакПроизведения юного поэта адресованы взрослому читателю. Лучшим циклом творчества юного автора называют сборник стихов "Палестина", написанный во время путешествий писателя. Обучаясь в Англии, он всерьез увлекается народным творчеством Британии и Шотландии, переводами баллад, а также произведений классиков.
К сожалению, большевистская, а затем советская сталинская Россия не питала постоянной лояльности к творчеству поэтов и писателей. Периодически авторы впадали в немилость и подвергались репрессиям. Самуил Яковлевич нашел выход и способ развивать талант великого поэта в произведениях для детей.
Писатель славился любовью к юному поколению. В 1920 году в нынешнем Краснодаре организовал первый детский театр, на сцене которого ставились спектакли по пьесам его сочинения, такие как "Двенадцать месяцев", "Теремок".
С 1923 года в Петрограде выходят детские книги поэта, в том числе переводы с английского "Дом, который построил Джек" и сказки собственного сочинения: "Кошкин дом", "Вот какой рассеянный", "Багаж", "Сказка о глупом мышонке".
Книги Самуила МаршакаВ военные годы, избежав мобилизации по причине плохого зрения, Маршак пишет сатирические фельетоны, участвует в создании антифашистских плакатов.
За вклад в литературу писатель удостоен нескольких Сталинских и Ленинских премий и наград, в том числе Ордена Ленина, Ордена Трудового Красного знамени.
В 60-х годах, когда лауреату премий ничего не грозило, поэт выпустил сборник стихов для взрослых читателей "Избранная лирика". В 1960 году публикуется автобиография писателя "В начале жизни".
Жену Софью Михайловну Мильвидскую юный писатель встретил во время значимой для его жизни поездки по Ближнему Востоку. На учебу в Лондон молодые люди поехали уже семьей. До конца жизни Софья Михайловна оставалась для супруга верным другом и музой.
Самуил Маршак и его жена СофьяСовременники отмечали, что супруги, несмотря на разницу темпераментов и характеров, прекрасно дополняли друг друга. Маршак - творческая личность, отличался вспыльчивым нравом, импульсивностью, а Софья Михайловна - истинный "технарь" по складу ума, обладала рассудительностью, спокойствием и взвешенностью разума.
Кстати сказать, Самуил Яковлевич страдал невозможной рассеянностью. Говорят, что рассказ о человеке с улицы Бассейной поэт писал с самого себя.
Лучший друг советской детворы сам не раз сталкивался с трагедиями, связанными с собственными детьми. В 1915 году первенец супругов Маршаков, годовалая дочка Натанаэль, опрокинула на себя кипящий самовар. От полученных ожогов малышка скончалась.
Самуил Маршак с семьейЧерез два года после трагедии на свет появился сын Иммануэль, а в 1925 - Яков. Неудивительно, что муж с женой буквально тряслись над детьми. Кстати, "Сказка о глупом мышонке" написана поэтом за одну ночь, чтобы заработать денег на лечение Иммануэля в Евпатории.
К сожалению, младший сын Яков погиб от туберкулеза в 21 год. Старший сын прожил полноценную жизнь, стал успешным физиком, разработавшим методику аэрофотосъемки. Параллельно мужчина занимался переводами.
Самуил Маршак и его сын ИммануэльДобрый и отзывчивый по характеру, Самуил Маршак в непростые годы репрессий и гонений на творчество писателей как мог защищал коллег по перу. Не страшась, поэт обращался к высоким лицам НКВД, высказывался в защиту произведений И. А. Бродского, А. И. Солженицына.
Возникали попытки обвинить в космополитизме и Маршака. Кроме того, поползли слухи о том, что в стихах для детей зашифрованы каббалистические призывы. Будучи потомственным евреем, писатель изучал Талмуд, есть сведения о написании поэтом сионистских стихов, но в детских книгах это, разумеется, не находило отражения.
В конце жизни писатель практически ослеп от катаракты.
Могила Самуила МаршакаУшел из жизни великий поэт 4 июля 1964 года, дожив до весьма преклонных лет. Официальной причиной смерти признана острая сердечная недостаточность. Попрощаться с Самуилом Яковлевичем пришли сотни друзей и поклонников творчества. Могила автора расположена на Новодевичьем кладбище.
Детские сказки:
Дидактические произведения:
Поэмы:
Произведения на военные и политические темы:
24smi.org
Самуил Яковлевич Маршак родился 22 октября (3 ноября) 1887 года в Воронеже в семье техника-мастера на химических заводах. Раннее детство и школьные годы провел в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта
Писать стихи начал в раннем возрасте. В 1902 году тетрадка стихов С. Маршака попала в руки В.В. Стасова, который принял горячее участие в судьбе молодого поэта; позже на него обратил внимание М. Горький. С помощью Стасова он переехал в Петербург, учился в одной из лучших гимназий, целые дни проводил в публичной библиотеке, где работал Стасов. В 1904-1906 гг. Маршак жил в семье Горького в Ялте. Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.
Началась трудовая молодость: хождение по урокам, сотрудничество в журналах и альманахах. Печататься начал с 1907 года в литературных альманахах, позднее в «Сатириконе» и др. В 1912 году Маршак уехал для продолжения образования в Англию; слушал лекции в Лондонском университете (1913-1914). В 1915-1917 в журналах «Северные записки» и «Русская мысль» были опубликованы первые переводы Маршака (стихи Уильяма Блейка, Вордсворта, английские и шотландские народные баллады).
Литературная деятельность Маршака весьма разнообразна: лирика, сатира, переводы, драматургия. Особую популярность приобрели стихи Маршака для детей. В годы Первой мировой войны Маршак участвовал в организации помощи малолетним сиротам и беженцам. Эта работа сблизила его с детьми. В 1920 году он организовал и возглавил в Краснодаре «Детский городок» - комплекс детских учреждений (школа, библиотека, детские кружки), включавший в себя и один из первых театров для детей. Для театра «Детского городка» Маршак и поэтесса Е. Васильева писали пьесы-сказки, из которых впоследствии был составлен сборник «Театр для детей» (1922).
В 1923 году вышли первые стихотворные книжки Маршака для самых маленьких – английская детская народная песенка «Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке». С этого времени начинается плодотворная деятельность Маршака – детского поэта, редактора и организатора детской литературы. В 1924-1925 гг. он возглавлял журнал «Новый Робинзон», сыгравший важную роль в истории советской литературы для детей. В нем впервые начали печататься Б. Житков, М. Ильин, Е. Шварц, В. Бианки и др. С 1924 года на протяжении ряда лет Маршак руководил отделом ОГИЗа.
Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского театра со временем составили обширный сборник «Сказки, песни, загадки», неоднократно переиздававшийся и переведенный на многие языки. В первых же своих стихах («Почта», «Пожар», позднее «Мастер-ломастер», «Война с Днепром» и др.) Маршак безо всякой дидактики прививал детям любовь и уважение к силе разума, к труду и людям труда. В сатирическом памфлете «Мистер Твистер» (1933) он говорил с юными читателями о расовой розни; в романтической поэме «Рассказ о неизвестном герое» (1938) описал подвиг бесстрашного юноши – одного из многих скромных героев наших дней. Детские стихи Маршака написаны просто, увлекательно, понятно, они отличаются законченностью, четким ритмом, строгостью композиции. И в то же время в них есть причудливость, озорство народной песни, считалки, дразнилки. Стих приобретает предельную ясность и запоминается как пословица.
В произведениях Маршака, написанных в военные и послевоенные годы, усиливается лирическое начало. В стихотворных книжках «Почта военная» (1944), «Разноцветная книга» (1947), «Круглый год» (1948), «Быль-небылица» (1947) или поэтической энциклопедии «Весёлое путешествие от А до Я» (1953) Маршак расширяет изобразительные средства, обращаясь к пейзажной лирике, к углублённому изображению душевных переживаний героя. Это совпало с началом работы С. Маршака над «Лирической тетрадью», над переводами сонетов У. Шекспира и песен Р. Бёрнса, которого Маршак начал переводить ещё в 30-х гг.
Маршак переводил на русский язык У. Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира; украинский, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Его переводы всегда воспринимались как оригинальные стихи.
В годы Великой Отечественной войны развернулся талант С. Маршака-сатирика. В содружестве с художниками Кукрыниксами и др. он создал немало боевых плакатов. Среди драматургических произведений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки «Двенадцать месяцев», «Горя боятся – счастья не видать», «Умные вещи», «Кошкин дом», поставленные на сценах многих театров. В 1960 г. опубликована автобиографическая повесть «В начале жизни». В 1961 году вышел сборник статей о литературном мастерстве, заметок и воспоминаний «Воспоминание словом» - итог большого творческого опыта писателя.
Самуил Яковлевич Маршак умер 4 июля 1964 года в Москве.
Биография
Произведения
Критика
Ключевые слова: Самуил Маршак, детские писатели, биография С. Маршака, скачать подробную биографию, скачать бесплатно, русская литература 20 века, русские писатели 20 века, жизнь и творчество С. Маршака
md-eksperiment.org
По словам Корнея Чуковского, поэзия для Маршака была «страстной увлеченностью, даже одержимостью». Маршак не только писал стихи для детей и взрослых, но и переводил поэтов разных стран, участвовал в создании одного из первых детских театров Советского Союза и первого издательства для детей.
Самуил Маршак родился в 1887 году в Воронеже. Семья несколько раз переезжала, в 1900 году они надолго поселились в Острогожске. Здесь Маршак поступил в гимназию, здесь же начал писать свои первые произведения. «Сочинять стихи я начал еще до того, как научился писать», — вспоминал поэт. Увлеченный древнеримской и древнегреческой поэзией, Маршак уже в младших классах гимназии перевел поэму Горация «В ком спасение».
Когда отец будущего поэта, Яков Маршак, нашел работу в Петербурге, вся семья переехала в столицу. В Острогожске остались лишь Самуил Маршак и его младший брат: еврейское происхождение могло помешать поступлению в столичную гимназию. Маршак приезжал к родителям на каникулы. Во время одного из приездов он случайно познакомился с Владимиром Стасовым — известным критиком и искусствоведом. Стасов помог будущему поэту перевестись в петербургскую гимназию — одну из немногих, где после реформы образования преподавали древние языки.
«Познакомившись с моими стихами, Владимир Васильевич подарил мне целую библиотечку классиков, а во время наших встреч много рассказывал о своем знакомстве с Глинкой, Тургеневым, Герценом, Гончаровым, Львом Толстым, Мусоргским. Стасов был для меня как бы мостом чуть ли не в пушкинскую эпоху».В гостях у Стасова Самуил Маршак знакомился с творческой интеллигенцией дореволюционного Петербурга — c композиторами и художниками, писателями и профессорами. В 1904 году критик представил Маршака Федору Шаляпину и Максиму Горькому. Через месяц Горький устроил его в ялтинскую гимназию: со времени переезда в Петербург Самуил Маршак часто болел. Следующий год молодой поэт жил на даче Пешковых под Ялтой. После революции 1905 года семья писателя уехала из Ялты за границу, и Маршак вернулся в Петербург.
Самуил Маршак. 1962 год. Фотография: aif.ru
Самуил Маршак. Фотография: s-marshak.ru
Самуил Маршак с детьми. Фотография: aif.ru
В 1911 году Самуил Маршак путешествовал по Турции, Греции, Сирии, Палестине. Поэт поехал в страны Средиземноморья как корреспондент петербургских изданий «Всеобщая газета» и «Синий журнал». Вернувшись из поездки, он написал цикл стихотворений «Палестина».
Шумят открытые харчевни, Звучат напевы дальних стран, Идет, качаясь, в город древний За караваном караван.Но пусть виденья жизни бренной Закрыли прошлое, как дым, Тысячелетья неизменны Твои холмы, Иерусалим!И будут склоны и долины Хранить здесь память старины,Когда последние руины Падут, веками сметены.
В поездке Самуил Маршак познакомился со своей будущей женой Софьей Мильвидской. Вскоре после свадьбы молодые супруги поехали в Англию — учиться в Лондонском университете.
«Пожалуй, больше всего подружила меня с английской поэзией университетская библиотека. В тесных, сплошь заставленных шкафами комнатах, откуда открывался вид на деловитую, кишевшую баржами и пароходами Темзу, я впервые узнал то, что переводил впоследствии, — сонеты Шекспира, стихи Вильяма Блейка, Роберта Бернса, Джона Китса, Роберта Браунинга, Киплинга».Во время каникул они путешествовали по Англии, поэт изучал английский фольклор и переводил баллады. Он писал: «Переводил я не по заказу, а по любви — так же, как писал собственные лирические стихи».
Самуил Маршак и Карпис Суренян. Фотография: krisphoto.ru
Писатель Самуил Маршак, художник Петр Кончаловский и актер Соломон Михоэлс. 1940 год. Фотография: aif.ru
Самуил Маршак и Александр Твардовский. Фотография: smolensklib.ru
В 1914 году Самуил Маршак вернулся в Россию. Он публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы семья часто переезжала с места на место, а после революции Маршаки осели в Екатеринодаре (сегодня — Краснодар): там служил отец поэта.
В 1920 году краснодарские писатели, художники и композиторы, среди которых был и Маршак, организовали один из первых в стране театр для детей. Скоро он превратился в «Детский городок» с садиком, школой, библиотекой и кружками.
«Раздвигается занавес. Мы готовы к тому, что Петрушка потянет детей к себе поближе — к ширме. Самуил Яковлевич — главный «ответственный» за этот момент — чувствует, что минута настала, что вот-вот дети поднимутся и побегут к ширме и этим сорвут ход действия. И тогда он встает и делает, привлекая к себе внимание, озорной жест — дескать, пойдем поближе, но тихо и молча. Петрушка вовлекает ребят в общую игру. Все зрители и актеры сливаются воедино. Хохот стоит могучий, фантазия детей разгорается. Все — всамделишное! Всем понятное!»
В 1920-х годах Самуил Маршак с семьей вернулся в Петербург. Вместе с ученым-фольклористом Ольгой Капицей он руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования. Маршак начал писать свои первые поэтические сказки — «Пожар», «Почта», «Сказка о глупом мышонке» — и переводить английский детский фольклор.
Поэт стал фактическим редактором одного из первых советских журналов для детей — «Воробей» (позже он стал называться «Новый Робинзон»). Журнал рассказывал о природе, технических достижениях тех лет и предлагал юным читателям ответы на множество вопросов. В издании выходила постоянная рубрика — «Бродячий фотограф» Бориса Житкова, «Лесная газета» Виталия Бианки, «В Лаборатории «Нового Робинзона» М. Ильина (Ильи Маршака, работавшего под псевдонимом). В одной из первых редакционных статей говорилось: «Волшебной сказкою, феями, эльфами и королями не заинтересуешь современного ребенка. Ему нужна другая литература — литература реалистическая, литература, черпающая свой источник из жизни, зовущая к жизни». В 30-х годах Самуил Маршак вместе с Максимом Горьким создал первое Издательство детской литературы (Детиздат).
В 1938 году поэт переехал в Москву. В годы Советско-финской и Великой Отечественной войн поэт сотрудничал с газетами: писал эпиграммы и политические памфлеты. За стихотворные подписи к плакатам и карикатурам в 1942 году Самуил Маршак получил первую Сталинскую премию.
Обложка книги Самуила Маршака «Кошкин дом». Художник Юрий Васнецов. Издательство «Мелик-Пашаев». 2016 год
Обложка книги Самуила Маршака «Быль-небылица». Художник Адриан Ермолаев. Издательство «Детская литература». 1972 год
Обложка книги Самуила Маршака «Двенадцать месяцев». Художник Нина Носкович. Издательство «Художественная литература». 1968 год
Обложка книги Самуила Маршака «Умные вещи». Художник Май Митурич. Издательство «Детская литература». 1966 год
В послевоенные годы вышли книги его стихов — «Почта военная», «Быль-небылица», энциклопедия в стихах «От А до Я». В театрах для детей ставили спектакли по произведениям Маршака «Двенадцать месяцев», «Кошкин дом», «Умные вещи».
В 1950-х годах Самуил Маршак путешествовал по Англии, он переводил сонеты Уильяма Шекспира, стихи Редьярда Киплинга, Джорджа Байрона, Перси Биши Шелли, произведения Алана Милна и Джанни Родари. За перевод шотландского поэта Роберта Бернса Самуил Маршак получил звание почетного гражданина Шотландии.
В 1963 году вышла последняя книга Самуила Маршака — «Избранная лирика». Писатель умер в Москве в 1964 году. Он похоронен на Новодевичьем кладбище.
Сказка
1940
14 мин
Сказка
1973
125 мин
Театральная десятка с репертуаром «0+».
www.culture.ru
10:0003.11.2012
(обновлено: 02:53 04.11.2012)
245806413
3 ноября 1887 года родился Самуил Маршак, поэт, переводчик.
3 ноября 1887 года родился Самуил Маршак, поэт, переводчик.
Поэт, переводчик и драматург Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября (22 октября по старому стилю) 1887 года в Воронеже, в еврейской семье заводского мастера. Фамилия "Маршак" является сокращением, означающим "Наш учитель рабби Аарон Шмуэль Кайдановер" и принадлежит потомкам известного раввина и талмудиста.
Детство и школьные годы он провел в городе Острогожске под Воронежем. Учился в местной гимназии, рано начал писать стихи.
Самуил Маршак читает стихотворение "Пожелание друзьям". Запись 1974 г.
Your browser does not support HTML5 audioВ 1902 году семья Маршака переехала в Петербург, где случай помог юноше познакомиться с художественным критиком Владимиром Стасовым, принявшем деятельное участие в его судьбе. Хлопотами Стасова Маршак, сын еврея из-за черты оседлости, был определен в петербургскую гимназию. Впоследствии на даче Стасова Маршак познакомился с писателем Максимом Горьким и знаменитым русским басом Федором Шаляпиным. Узнав о частых болезнях юноши в Петербурге, писатель пригласил его поселиться у своей жены, Екатерины Пешковой, в Ялте, где в 1904-1906 годах Маршак продолжил учебу в ялтинской гимназии.
С 1907 года, вернувшись в Петербург, Маршак начал печататься в альманахах, а позднее - в только что возникшем популярном сатирическом журнале "Сатирикон" и в других еженедельниках.
В 1912-1914 годах Самуил Маршак жил в Англии, слушал лекции на филологическом факультете Лондонского университета. В 1915-1917 годах в журналах "Северные записки", "Русская мысль" и других изданиях опубликовал свои первые переводы стихов британских поэтов Роберта Бернса, Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, английских и шотландских народных баллад.
С начала 1920-х годов он участвовал в организации детских домов в городе Екатеринодаре (ныне Краснодар).
С 1923 года Маршак работал в Театре юного зрителя, в кружке детских писателей при Институте дошкольного образования. Им были опубликованы первые книжки стихов для детей "Сказка о глупом мышонке", "Пожар", "Почта", перевод с английского детской народной песенки "Дом, который построил Джек".
В этом же году он основал детский журнал "Воробей", с 1924 года называвшийся "Новый Робинзон", который сыграл важную роль в истории советской литературы для детей.
До 1937 года руководил детским отделом ОГИЗ (Объединение государственных книжно-журнальных издательств) в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург). В "редакции Маршака" в разное время вместе с ним работали писатель Борис Житков и драматург Евгений Шварц, художники Владимир Лебедев и Евгений Чарушин, сотрудничали писатели Виталий Бианки, Михаил Зощенко, Валентин Каверин и Ираклий Андроников, поэты Даниил Хармс и Николай Заболоцкий.
В 1937 году редакция распалась - несколько сотрудников были арестованы по доносу.Осенью 1938 года Маршак переехал в Москву.
В годы Великой Отечественной войны (1941-1945) стихотворные фельетоны Маршака печатались в "Правде", "Окнах ТАСС", военных газетах и журналах.
Самуил Маршак читает стихотворение «Багаж». Запись 1974 года
Your browser does not support HTML5 audioВ Москве Маршак написал и опубликовал " />В театрах с успехом шли пьесы-сказки Маршака: "Двенадцать месяцев", "Горя бояться – счастья не видать", а также "Умные вещи" и "Кошкин дом".
Самуилом Маршаком были переведены на русский язык сонеты Уильяма Шекспира, произведения Джона Китса, Редьярда Киплинга, Алана Милна, Джанни Родари, а также стихотворения украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов.
В 1960-е годы Маршак выпустил автобиографическую повесть "В начале жизни" (1960), сборник статей "Воспитание словом" (1961).
Его последняя книга стихов "Избранная лирика" (1962) была удостоена Ленинской премии.
Произведения Маршака переведены на многие иностранные языки.
По сценариям Маршака при его жизни были сняты мультфильмы "Почта" (1929, 1964), "Теремок" (1945), "Двенадцать месяцев" (1956), "Кошкин дом" (1958), короткометражные фильмы "Приключения Петрушки"(1936), "Юный Фриц" (1945).
Творчество поэта было отмечено многими государственными наградами. Он был неоднократно удостоен Государственной премии СССР (1942, 1946, 1949, 1951), Ленинской премии (1963), награжден двумя орденами Ленина, орденом Отечественной войны I степени (1945), орденом Трудового Красного Знамени (1947).
Самуил Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище.
Маршак был женат на Софии Мильвидской. Из троих детей писателя двое умерли в юном возрасте. Сын писателя Иммануэль Маршак (1917-1977), доктор технических наук, разработчик импульсных источников света, член Союза писателей СССР, автор переводов двух романов английской писательницы Джейн Остин.
Аудиозаписи предоставлены ФГУП "Фирма Мелодия"
Материал подготовлен на основе информации открытых источников
ria.ru
Самуил Яковлевич Маршак — русско-советский поэт, известный драматург, литературный критик и переводчик, лауреат Ленинской и нескольких Сталинских премий.
Родился Самуил Яковлевич в еврейской семье. Отец, Яков Миронович, работал на мыловаренном заводе мастером. Мать, Евгения Борисовна (в девичестве — Гительсон), была домохозяйкой.
Будущий поэт учится сначала в Острогожской гимназии (под Воронежем), затем — в Петербургской и, наконец, в Ялтинской. Лучшее образование им было получено в годы обучения в Петербурге, где Самуил пропадал целыми днями в публичной библиотеке.
Закончил своё образование Маршак гораздо позднее, вдали от родины: в 1912 году он учится в лондонском политехникуме, а затем — в Лондонском университете.
В 1904 году Маршаку посчастливилось познакомиться с Максимом Горьким, который сразу разглядел в молодом юноше талант стихотворства. Самуил даже жил у него на даче в Ялте с 1904 по 1906 год. Первый сборник Маршака появился в 1907 году, назывался «Сиониды» и был исключительно еврейской тематики.
В 1906 году Самуил переезжает жить в Петербург, откуда в 1911 году отправляется в путешествие по Ближнему Востоку в качестве корреспондента от петербургских «Синего журнала» и «Всеобщей газеты». Путешествие оказало на него неизгладимое впечатление, под которым выходят его лучшие стихотворения.
Женившись, Маршак со своей молодой женой отправляется в Англию, где занимается своим образованием и активно изучает английский народный фольклор, удачно переводя местные баллады на русский язык.
В 1914 году возвращается в Россию, пропадает корреспондентом в провинциях. В 1915 году проживает вместе с семьёй в санатории доктора Любека в Финляндии.
В 1918 году работает в отделе народного образования Петрозаводска, затем уезжает в Екатеринодар, где пишет антисоветские фельетоны под псевдонимом Доктор Фрикен, под которым и выходит его сборник «Сатиры и эпиграммы».
В 1920 году в Екатеринодаре Маршак начинает организовывать детские культурные учреждения, открывает собственными силами первый в России детский театр, для которого сам пишет пьесы. Так определяется основное направление в его творчестве — детская литература. Уже в 1923 году он создаёт свои знаменитые детские стихи «Дом, который построил Джек», «Сказка о глупом мышонке», «Детки в клетке». Одновременно с этим он успевает основать кафедру английского языка в Кубанском политехническом институте.
В 1922 году переезжает в Петроград, работает в сфере дошкольного образования, организует детский журнал «Воробей», который позже будет переименован в «Новый Робинзон». Здесь же он успевает руководить местными редакциями Детгиза, Ленгосиздата, Молодой гвардии. Вёл литературный кружок, работавший при Дворце пионеров. В 1934 году Самуил Яковлевич выступил со своей известной речью о детской литературе на Первом съезде советских писателей, после чего был избран в члены правления СП СССР. В 1937 году его издательство было разгромлено, и Маршак вынужден был уехать в Москву.
С 1939 года Самуил Яковлевич был избран депутатом Совета депутатов трудящихся города Москвы.
Во время войны Маршак продолжает свою литературную деятельность, участвует в творческом союзе Кукрыниксы и жертвует большие суммы денег в Фонд обороны, на создание интернатов и детских садов.
Детская литература — не единственное его поприще: его перу принадлежит и серьёзная лирика, и очень злободневные фельетоны. Так, в 1960 году, очень своевременно, незадолго до смерти поэта, выходит в свет автобиографическая повесть «В начале жизни», а в 1961 году появляется сборник статей «Воспитание словом».
Всю жизнь Маршак занимался литературным переводом. Его многие переводы считаются классикой: это сонеты Шекспира, песни и баллады Бёрнса, стихи Блейка, Вордсворта, Китса, Киплинга, Милна, Остин.
Несколько раз заступался перед советской властью за Солженицына и Бродского.
В ходе путешествия по Ближнему Востоку Маршак познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской, на которой женился в 1912 году. Долгое время после свадьбы они прожили в Лондоне. В Англии в 1914 году у них родилась дочка Натанель, которая трагически погибла в 1915 году в Острогожске: на неё опрокинулся кипящий самовар. Младший сын Яков, родившийся в 1925 году, в 1946 году умер от туберкулёза. Старший сын Иммануил (1917 год рождения), ставший известным физиком, тоже ненадолго пережил отца: умер в 1977. Сейчас жив его внук Яков, который является известным врачом-наркологом.
Скончался Самуил Яковлевич 4 июля 1964 года в Москве. Прах его покоится на Новодевичьем кладбище.
HACKED BY SudoX — HACK A NICE DAY.
biografix.ru
Маршак Самуил Яковлевич (1887— 1964), поэт и переводчик.
Родился 3 ноября 1887 г. в Воронеже в семье техника мыловаренного завода. Рано полюбил стихи и сам стал сочинять их. С 19 лет жил уроками и мелкими литературными заработками. К наиболее удачным в творчестве молодого Маршака принадлежат стихи, навеянные поездкой по Ближнему Востоку в 1911 г.
В следующем году Маршак поступил в Лондонский университет. В 1914 г. вернулся в Россию. В 1915 г. были напечатаны его первые переводы из У. Блейка, а позже — английских баллад.
С 1918 г. Маршак работал с детьми в колонии около Петрозаводска, затем в Екатеринодаре (ныне Краснодар), что предопределило его будущую деятельность в детской литературе. В 1923 г. в печати появились детские книжки Маршака — переводы с английского и оригинальные стихи для самых маленьких. В том же году Маршак стал литературным консультантом детского альманаха «Воробей» (вскоре превратившегося в журнал «Новый Робинзон»), к сотрудничеству в котором он привлёк многих известных и начинающих писателей.
В 1934 г. на Первом съезде советских писателей Маршак был содокладчиком М. Горького («О большой литературе для маленьких»).
В 1935 г. вышел первый большой сборник поэта «Сказки, песни, загадки». Кроме того, Маршак увлечённо переводил английские народные баллады, стихи Р. Бёрнса. Он продолжал писать для детей, опубликовал ряд статей о детской литературе и много публицистических стихов.
В годы Великой Отечественной войны Маршак писал стихи для военных плакатов, антифашистские памфлеты, рифмованные подписи к газетным карикатурам. В это же время он выпустил первые переводы сонетов У. Шекспира, написал пьесу-сказку «Двенадцать месяцев», цикл стихов «Круглый год». Вышли в свет его сатирические книги «Урок истории», «Чёрным по белому», «Капут». Его сборник
«Стихи 1941—1946 годов» включил и лирические стихотворения. В конце 40-х гг. Маршак писал статьи, стихи в газеты, готовил детские поэтические сборники.
В 1948 г. была издана книга «Сонеты Шекспира в переводе С. Маршака».
Самуил Яковлевич работал до последнего дня, одержимый одной страстью, одной любовью, всё отдавший литературе.
Умер 4 июля 1964 г. в Москве.
citaty.su
При всем при том
При всем при том
При всем при том при этом
Маршак остался Маршаком,
А Роберт Бернс — поэтом.
Ироничная частушка ходит в народе до сих пор. Но Маршак бы на нее не обиделся. Отличное, тонкое и смелое чувство юмора он сохранял до конца жизни.
* * *
По проволоке дама
Идет, как телеграмма.
Этим двустишием из цикла стихов «Цирк» совсем молодой Самуил Маршак гремел по Москве конца 20-х. Вспоминает Лев Кассиль:
«... — Если бы я придумал такие строки, я бы не по мосточкам, а по Кузнецкому мосту целый месяц гордый бы ходил, — прорычал Маяковский. — Это же у него в „Цирке“. До чего же ж здорово! — Он прошелся по комнате, постоял, как бы вслушиваясь, и скрылся у себя в кабинете, откуда еще раз донеслось, вполголоса, на разные тона баса пробуемое: „По проволоке дама идет, как телеграмма“. Здорово!»
А Твардовский писал, что эти же самые две строчки в свое время вызывали протест со стороны педагогического педантства: телеграмма и дама-канатоходец «идут по проволоке» совсем по-разному...
* * *
Здравствуй, зимнее ненастье,
По волнам лечу к тебе.
Ропщут трепетные снасти
С ветром северным в борьбе.
Ледяная, здравствуй, нега!
В снежном крае ждет мой друг,
И легко, как в день побега,
Покидаю светлый юг.
Гаснет солнце золотое
Меж темнеющих зыбей.
Завтра выплывет другое -
И туманней и бледней.
Только светлое участье
Мне рассеет эту тьму -
Здравствуй, Северное счастье.
Зимовать не одному.
Стихотворение написано в 1911 году вскоре после знакомства с Софьей Михайловной Мильвидской, которая уже через полгода стала его женой.
* * *
Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!
«Одной из ранних литературных побед Маршака было завоевание замечательной книги, которая не давалась ни одному переводчику. Эту книгу создал британский народ в пору высшего цветения своей духовной культуры: книга песен и стихов для детей. „Три смелых зверолова“, „Шалтай-Болтай“, „Потеряли котятки по дороги перчатки“ — все это благодаря Маршаку стало достоянием русской поэзии. Переведенные им „Nursery Rhymes“ легко и свободно вошли в обиход наших советских ребят и стали бытовать в их среде наряду с их родными „ладушками“...» (Корней Чуковский о Маршаке).
* * *
Пела ночью мышка в норке:
— Спи, мышонок, замолчи!
Дам тебе я хлебной корки
И огарочек свечи.
Отвечает ей мышонок:
— Голосок твой слишком тонок.
Лучше, мама, не пищи,
Ты мне няньку поищи!
Побежала мышка-мать,
Стала утку в няньки звать:
— Приходи к нам, тетя утка,
Нашу детку покачать.
Стала петь мышонку утка:
— Га-га-га, усни, малютка!
После дождика в саду
Червяка тебе найду.
Глупый маленький мышонок
Отвечает ей спросонок:
— Нет, твой голос нехорош.
Слишком громко ты поешь! (...)
Побежала мышка-мать,
Стала кошку в няньки звать:
— Приходи к нам, тетя кошка,
Нашу детку покачать.
Стала петь мышонку кошка:
— Мяу-мяу, спи, мой крошка!
Мяу-мяу, ляжем спать,
Мяу-мяу, на кровать.
Глупый маленький мышонок
Отвечает ей спросонок:
— Голосок твой так хорош.
Очень сладко ты поешь!
Прибежала мышка-мать,
Поглядела на кровать,
Ищет глупого мышонка,
А мышонка не видать...
«Сказка о глупом мышонке» была написана Маршаком за одну ночь летом 1923 года, когда его сына Иммануэля, больного трудно излечимой тогда уремией, не на что было везти в более подходящую по климату Евпаторию.
* * *
У Вас, товарищ Большаков,
не так уж много Маршаков.
Записка с таким текстом была оставлена поэтом в приемной министра кинематографии СССР Ивана Большакова, когда ему пришлось слишком долго ждать чиновника. Это было во время войны, когда Уолт Дисней обратился к Маршаку с предложением экранизировать его сказку «Двенадцать месяцев». Ничего не получилось, и Самуил Яковлевич поехал в Комитет по делам кино в надежде добиться чего-нибудь. «Прождал около двух часов и уехал ни с чем, оставив только записку», пишет Маргарита Алигер.
* * *
Мой старый, добрый друг, Корней
Иванович Чуковский!
Хоть стал ты чуточку белей,
Тебя не старит юбилей:
Я ни одной черты твоей
Не знаю стариковской...
Тебя терзали много лет
Сухой педолог-буквоед
И буквоед-некрасовед,
Считавший, что науки
Не может быть без скуки.
Кощеи эти и меня
Терзали и тревожили,
И все ж до нынешнего дня
С тобой мы оба дожили.
Могли погибнуть ты и я,
Но, к счастью, есть на свете
У нас могучие друзья,
Которым имя — дети!
Это стихотворение Маршак посвятил Чуковскому в 1954 году, через год после смерти Сталина. За это время погибли очень многие из их окружения. Каждый раз, когда арестовавывали тех или иных деятелей культуры — Михоэлса, Заболоцкого, Хармса, Введенского... — Маршак ждал ареста, но его, по неведомым причинам, так и не произошло. Хотя ближе всего к гибели он был в 1937 году, когда было полностью уничтожено созданное им ленинградское издательство.
А еще до этого была выпущена в печать эпиграмма, написанная борцами с космополитизмом:
А входил в обойму кто?
Лев Кассиль, Маршак, Барто.
Шел в издательстве косяк:
А. Барто, Кассиль, Маршак.
Создавали этот стиль
— С. Маршак, Барто, Кассиль.
* * *
«Самуил Яковлевич утверждал, что если пожелать как следует, то можно полететь. Но при мне это ни разу ему не удалось, хотя он, случалось, пробегал быстро маленькими шажками саженей пять. Вероятно, тяжелый портфель, без которого я не могу его припомнить на улице, мешал Самуилу Яковлевичу отделиться от земли»
(Евгений Шварц)
* * *
«В свое время С. Маршак возглавлял отделение Детгиза в Ленинграде. Отличная атмосфера строгой взыскательности и доброжелательности, ответственности и вместе с тем радости труда царила всегда там, где советовал, читал вслух, ссорился, требовал, настаивал и уговаривал Самуил Яковлевич Маршак. Весь коллектив редакторов не просто «принимал», «утверждал», «подписывал в набор», «дорабатывал», но и участвовал в самом процессе создания детской книжки — от рождения замысла у автора до обсуждения иногда одной страницы рукописи. Занятый, сам всегда пишущий (далеко не все наши редакторы, и издательские и журнальные, пишут), Маршак не принимал «по вторникам и пятницам».
Иногда поздним вечером в квартире далеко не знаменитого автора раздавался телефонный звонок, и Самуил Яковлевич своим характерным голосом говорил:
— Голубчик, приезжайте, а? Сейчас, да, сию минуту... Не мог раньше... А мне же интересно. Везите все, как есть, почитаем. Скорее, дорогой мой, жду...
Самуил Маршак с детьми. Фото РИА НовостиИ безвестный литератор с ощущением государственной необходимости своей работы, с ощущением того, что дело, которое он делает, — нужное, настоящее дело, мчался к Маршаку. Там курились папиросы в огромных количествах, Самуил Яковлевич, уставший, протрудившийся целый день, хватался за сердце, спорил, настаивал, сердился, а через два-три месяца вновь звонил телефон, и автор слышал такие, например, слова:
— Вот вы, голубчик мой, сидите дома и не знаете, что передо мною лежит! Передо мною лежит ваша книжка... Да, да, книжка... самая настоящая... Вот вам и «неужели?», вот вам и «не может быть!». И знаете, я сейчас ее перечитал. Отличная книга. Вы молодец. Впрочем, то, что вы принесли... Да ну, приезжайте, поговорим...
Александр Твардовский и Самуил Маршак. Фото РИА НовостиОпять автор мчался к Самуилу Яковлевичу, перелистывал книгу и слушал сердитый голос:
— Никуда не годится. Пустяки, побрякушки. Да оставьте вы в покое вашу книгу, она уже живет отдельно от вас, слушайте меня...
Немыслимо себе представить табличку с указанием дней приема на двери кабинета С. Маршака, однако редакторы, ничем не занятые, кроме своей службы, не стыдятся просиживать свой рабочий день под забралом этакой таблички. Но не слишком ли редки они в некоторых наших издательствах и нельзя ли сделать так, чтобы кто-то всегда принимал — хоть с двух до шести, но ежедневно, и чтобы этот «кто-то» никогда не ссылался на свою неосведомленность. Мы не против того, что рукопись читается в издательстве, но нельзя же позволять даже произносить слова о пяти месяцах для прочтения книжки. Нам кажется, что человек, редактирующий художественную литературу, должен ее понимать и непременно любить. Нельзя писать, не любя свой труд. Как же можно руководить работой писателя, будучи просто чиновником?
Самуил Маршак с сыном. Фото РИА НовостиМы не вправе требовать от всех редакторских работников энергии и страсти С. Маршака, но нам очень хочется иногда в неурочный час услышать по телефону голос редактора, который вдруг скажет:
«Знаете, я сейчас дочитал вашу книгу...»
(Юрий Герман)
* * *
«Как-то в темноте он вышел из машины на перекрестке и, не зная, куда идти, спросил прохожего:
— Скажите, как пройти на Остоженку?
— Не знаю, я и сам пьян... — ответил тот. (...)
Маршак часто болел. Как-то, сидя в коридоре санатория в ожидании процедуры, я довольно долго наблюдал лечащегося Маршака. Коридор был длинный, и по обе стороны его много дверей уходили в перспективу. И вот я видел, как через каждые 10-15 минут из какой-нибудь двери появлялся Маршак и, стуча палкой, медленно проходил в другую, потом из этой в соседнюю, из соседней — напротив. За одной из таких дверей его трясли несколько минут в каком-то седле. Побывав за всеми дверями, он с измученным видом подошел ко мне и сказал умирающим голосом:
- Коленька, для того, чтобы лечиться, нужно обладать железным здоровьем....
(Николай Соколов)
* * *
«Он очень помог мне однажды, когда я подверглась публичному грубому и бессмысленному наскоку, сказав мне со всей непререкаемостью:
— Считайте, что на вас наехал самосвал. Самосвал может убить, но уж раз этого не случилось, надо отряхнуться и жить дальше, как ни в чем не бывало. Переживать тут решительно нечего».
(Маргарита Алигер)
* * *
«Он говорит о современных бабушках: — Бабушки в наши дни делятся на хищных и домашних. Домашние сидят дома с внуками, а хищные — в редакциях».
(Валентин Берестов)
* * *
«Маршак был из тех, кто простыми словами мог многого добиться. Очень часто вспоминается тот крымский вечер. За окном темно, в комнате почти ничего не видно, Маршак грузно сидит в кресле, еле слышно звучит глуховатый голос: ...И висячая лампа в столовой
Льет по-прежнему теплый свет.
В поздний час все домашние в сборе
- Братья, сестры, отец и мать.
И так жаль, что приходится вскоре,
Распрощавшись, ложиться спать...»
(Леонид Зорин)
Самуил Маршак. Фото РИА Новости
Самуил Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже.
Учился в Острогожской гимназии под Воронежем, затем переехал в Петербург и поступил в Петербургскую гимназию благодаря помощи литературного критика Владимира Стасова, который заметил талант мальчика и его увлечение поэзией. В 1904 — 1906 годах жил в семье Максима Горького в Ялте. Печататься начал в 1907 году.
В 1911 году Маршак совершил путешествие по Ближнему Востоку, а в 1912 году отправился в Англию, где поступил в Лондонский университет. На каникулах путешествовал по Англии, начал заниматься переводами с английского языка. Маршак вернулся в Россию в 1914 году, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль».
В годы Первой мировой помогал детям беженцев, а в 1920 году участвовал в создании в Екатеринодаре (нынешнем Краснодаре) детских домов и детского театра, что подтолкнуло его к тому, чтобы попробовать себя в роли детского писателя. В 1923 году, после возвращения Маршака в Петроград, были опубликованы его первые детские произведения — «Дом, который построил Джек» (перевод), «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке». В эти годы он организовал журнал «Новый Робинзон», был первым главным редактором Детгиза (позднее — издательство «Детская литература»). Маршак собрал вокруг себя многих талантливых писателей, таких как Даниил Хармс, Евгений Шварц и Виталий Бианки. В 1938 году Маршак переселился в Москву.
В годы Великой Отечественной войны писал памфлеты, обличавшие нацистов. До конца жизни Маршак не переставал писать. Он сочинил множество детских стихотворений, сказок и пьес. Наиболее популярные из них — сказки «Двенадцать месяцев» и «Кошкин дом», стихотворение «Багаж». Кроме того, Маршак писал серьезную взрослую лирику, перевел сонеты Уильяма Шекспира, баллады Роберта Бернса, стихи Уильяма Блэйка, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Уильяма Вордсворта, романы Джейн Остин.
Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве.
www.aif.ru