Презентация по русскому языку "Фразеологизмы в картинках" (6 класс). Фразеологизмы в картинках 6 класс


Урок с презентацией в 6 классе по теме "Фразеологизмы". Фразеологизмы с картинками и объяснениями 6 класс

Урок с презентацией в 6 классе по теме "Фразеологизмы"

Конспект урока по русскому языку.

Подготовила учитель русского языка и литературы: Цветкова Наталия Владимировна

Класс: 6 класс

Тема урока: Фразеологизмы.

Цели урока: 

углубить и расширить знания о фразеологизмах русского языка; развивать речевые умения и навыки, обогащать речь учащихся; прививать любовь к родному языку.

Задачи  урока:

1) Образовательная: сформировать у учащихся представление о фразеологизме как единице языка, об особенностях его строения и употребления в речи.

2) Развивающая: способствовать  развитию навыков  правильного употребления фразеологизмов в устной и письменной речи; формированию  навыков определения специфических особенностей фразеологических оборотов, умения  отличать их от других речевых единиц в потоке речи; содействовать развитию  творческих способностей и образного мышления школьников; обогащать словарный запас школьников;

3) Воспитательная:  способствовать воспитанию любвиь к родному языку, его красоте и многозначности.

 Тип урока: изучение новой темы.

 Оборудование урока: тетради, учебник«Русский язык. 6 класс» в 2-х частях под редакцией Л.М.Рыбченковой. – М.:Просвещение, 2015 , раздаточный материал, ноутбук, интерактивная доска,«Школьный фразеологический словарь русского языка»  .

Ход урока:

I. Организационный момент

 Вступительное слово учителя.

Наверное, нет человека, который бы не слышал в свой адрес: «Не валяй дурака!»,

«Не бей баклуши!» или «Заруби себе на носу!»

Каждый хорошо владеющий родным языком прекрасно понимает, о чём идёт речь, и не удивляется ни “сидоровой козе”, ни дождику, который почему-то идет в четверг. А помогает нам в этом изучение сегодняшней темы.

Итак, не будем бить баклуши.

 Вы засучите рукава.

 Задания приготовьтесь слушать,

 Чтоб не кружилась голова.

 II. Актуализация

Мы уже изучили много тем в разделе «Лексика». Давайте вспомним основные понятия.

- Кстати, а что такое лексика?

Проверка знаний учащихся по теме «Лексика» (мини -тест)(ответы записывают в тетрадь).

                                       Вопросы теста.

1.Как называются слова, обозначающие предметы и явления, оставшиеся в далёком прошлом?

а) Архаизмы, б) общеупотребительные, в) историзмы.(слайд 1)                            

2.Как называются слова, употребляемые только жителями той или иной местности?

а) Жаргонизмы, б) диалектизмы, в) историзмы.(слайд 2)

3.Как называются слова, вышедшие из активного, повседневного употребления?

а) Архаизмы, б) жаргонизмы, в) историзмы.(слайд 3)

4.Слова, связанные с особенностями работы людей в той или иной специальности, называются:

а) диалектизмами, б) неологизмами, в)профессионализмами.  (слайд 4)

5.Какие слова передают отношение говорящего к предмету его речи:

а)Диалектные, б) эмоционально окрашенные, в)жаргонизмы.(слайд 5)

6.Слова, ограниченные в своём употреблении определённой социальной средой или возрастной группой -  это:

а) диалектизмы, б) неологизмы, в) жаргонизмы.(слайд 6)

7.Какое лексическое  понятие  характеризует новые предметы, явления, орудия  труда и т.д:

а) неологизмы, б) жаргонизмы, в)диалектизмы.(слайд 7)

8.Как называются слова, пришедшие в наш язык вместе с заимствованием у других народов предметов личного или домашнего обихода, орудий труда, предметов искусства и т. д.?

а) Эмоционально окрашенные, б) заимствованные, в) устаревшие.  (слайд 8)

9. Какие из перечисленных ниже групп находятся за пределами литературного языка:

а) заимствованные, б) диалектные, в)жаргонизмы, г)историзмы  .(слайд 9)

10.К какой группе отнесёте слова запон, кочет, окурнуться?

а) Диалектизмы, б) заимствованные, в) жаргонизмы  .(слайд 10)

11.Как  называются слов

kinderbooks.ru

"В мире фразеологии" 6 класс

Конспект внеурочного занятия по русскому языку в 6 классе

"В мире фразеологизмов"

Предметные:

раскрывать смысл фразеологизмов, уместно употреблять их в речи, выявлять образность русских устойчивых выражений.

Личностные:

проявлять интерес к новому материалу, умение анализировать собственную работу.

Метапредметные:

Регулятивные:

умение планировать свои действия в соответствии с поставленными задачами;

контролировать и проверять выполненное задание самостоятельно, в парах, в группах;

понимать и сохранять учебную задачу в течение занятия.

Познавательные:

учиться правильно употреблять фразеологизмы;

делать выводы в результате поиска ответа на проблемный вопрос и фиксировать их;

открывать новые знания о фразеологизмах.

Коммуникативные:

создание благоприятной атмосферы поддержки и заинтересованности, уважения и сотрудничества; уметь слушать собеседника, формулировать собственное мнение и позицию, вступать в диалог, с точностью и достаточной полнотой выражать свои мысли.

Формы работы учащихся: индивидуальная, парная, групповая.

Оборудование: словарь «Фразеологизмы», презентация, иллюстрации, карточки.

Ход занятия

  1. Актуализация знаний и постановка проблемы.

Учитель:Русский язык по запасу слов и фразеологизмов является одним из богатейших в мире. Фразеологизмы русского языка отражают жизнь народа, его обычаи и традиции. Изучает образные выражения фразеология – особый раздел лингвистической науки. Слово фразеология происходит от двух греческих слов: фразис – «выражение» и логос – «учение. Фразеологизмы делают нашу речь точной, яркой, образной. Многие из них имеют оценочное значение, поэтому наша задача – учиться умело пользоваться фразеологическими оборотами в повседневной речи и помнить о том, что «острый язык – дарование, длинный язык – наказание». А во главу угла сегодняшнего мероприятия мы поставим высказывание А.И. Ефимова «Фразеологизмы – это перлы, самородки и самоцветы родного языка»

Учитель: Мы предлагаем вам в течение всего занятия держать нос по ветру, шагать в ногу со временем, не сидеть сложа руки, а работать засучив рукава, принося баллы команде.

В конце нашего занятия нам предстоит выявить самую умную команду – команду семи пядей во лбу.

А командам хотелось бы сказать:

Своих соперников сегодня рады видеть

И, чтобы слов на ветер не бросать,

Желаем вам все конкурсы осилить,

А главное – победу одержать!

Итак, если вы готовы, скрестите копья!

- С какой целью употребляются фразеологизмы в речи? 

Фразеологические обороты украшают речь, делают её выразительной, образной. Русский язык богат фразеологическими оборотами, но в речи мы используем их очень мало.А ведь, чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли.

- Чем больше вы узнаете и запомните фразеологизмов сегодня, тем выразительнее и интересней станет ваша речь.

Итак, начинаем наше занятие. Ни пуха ни пера вам!

-Что я вам пожелала? (Удачи, успеха)

II.Закончите фразеологизмы.

А сейчас я вам предлагаю первое задание. Наши предки, наблюдая за животными, переносили их качества на человека. Закончите фразу.(на экране)

Голоден как …(волк).

Надут как… (индюк).

Хитёр как … (лиса).

Нем как … (рыба).

Труслив как … (заяц).

Здоров как … (бык).

Упрям как …(осёл).

Колючий как … (ёж).

Болтлив как …(сорока).

III. Найти фразеологизмы в тексте.(на экране)

За домом едва пожелтела трава.

Два брата рубили дрова.

Один это делал спустя рукава,

Другой - засучив рукава.

-Что означает выражение «спустя рукава»? «Засучив рукава»?

- А вы знаете, как появились эти выражения?

-Знакомство, как появились выражения спустя рукава и засучив рукава.

(Сообщение ученика)

Выражение спустя рукава и засучив рукава зародились в те далёкие времена, когда русские носили одежду с очень длинными рукавами, у мужчин они достигали 95 см, а у женщин были на 40 см длиннее. Попробуйте поработать с такими рукавами. Будет неудобно, получится плохо, чтобы дело спорилось, рукава надо было засучить. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-то лениво, нехотя, медленно, что они работают спустя рукава.

О спором, умелом работнике и теперь говорят, что он работает засучив рукава, хотя рукава могут быть такими короткими, что их засучивать не надо.

Засучив рукава – усердно, старательно, энергично делать что-либо.(на экране)

Спустя рукава - небрежно, кое- как, не прилагая усилий.(на экране)

IV.Соедини фразеологизмы и их значения. (карточки) (на экране)

Работа в парах.

-На руках носить удивляться

-Золотые руки близко

-Разводить руками беспомощный

-Руки опускаются мастер

-Рукой подать хочется подраться

-Как без рук без сил

-Руки чешутся ценить, любить

Молодцы! Какое слово повторяется в каждом фразеологизме?Фразеологизмов со словом рука более 50. Мы с вами должны дружить, ценить дружбой - ходить рука об руку (вместе, рядом).

V.Прочитайте предложения. Замените подчеркнутые слова фразеологизмами.

Работа в группах. 1 группа.

Вера Сергеевна объясняла решение задачи, но Петя не слушал.

Ира узнала, что поездка откладывается, и загрустила.

Кирилл целый день бездельничал.

Мы догадывались, что он нас обманывает.

Первого сентября Ульяна проснулась очень рано.

Слова для справок:

повесила нос, водит за нос, ни свет ни заря, бил баклуши, пропускал мимо ушей.

2 группа.

Таня прилежно трудилась на школьном участке.

Щенок выскочил за ворота и бесследно исчез.

Серёжа говорил нудно, медленно.

Если бы нам не мешали, работу мы выполнили бы быстрее.

На уроке русского языка девочки разговаривали не переставая.

Слова для справок: засучив рукава, вставляли палки в колёса, тянул кота за хвост, как сквозь землю провалился, трещали как две сороки.

VI.Подберите к фразеологизмам из левого столбика синонимы из правого столбика.

-Что такое синонимы?

1) в двух шагах

2) кто во что горазд (каждый по – своему)

2) куры не клюют

3) как снег на голову (неожиданно)

3) кто в лес, кто по дрова

4) ни рыба ни мясо (ничем не выделяющийся)

4) как гром среди ясного неба

5) рукой подать (близко)

5) ни то ни сё

VII. Подберите к фразеологизмам из левого столбика антонимы из правого столбика.

Ведущий 2: Вызывается по одному участнику команды. За каждый правильный ответ – 1 б.

Все мы знаем, что фразеологизмы на пустом месте возникнуть не могли, источников очень много.

Задание: назовите источник возникновения фразеологизма, т е объясните, из какой области нашей жизни «пришёл» фразеологизм

1.- проглотить пилюлю медицина

2. - привести к одному знаменателю математика

3. - а воз и ныне там литература

4. - в час по чайной ложке медицина

5. - выйти на орбиту космос

6. - телячий восторг сельское хозяйство

7. - тяжёлая артиллерия военная жизнь

8. - нить Ариадны мифы

9. - хлеб насущный библейское выражение

10. - на лбу написано тюремная жизнь

11. - лежачего не бьют кулачный бой

12. – авгиевы конюшни мифы

13. – бросать перчатку жизнь рыцарей

14. – битый не битого везёт сказки

15. – разбить наголову военная жизнь

VIII.Игра «Устами младенца»

Угадайте предмет по описанию и вспомните крылатое выражение с этим словом.

1.Ее заваривают, затевая какое-нибудь неприятное, хлопотливое дело, а потом расхлебывают, распутывая это дело. (Каша)

Заварить кашу – затевать сложное, слишком хлопотливое дело.

2. Её берут в рот, когда молчат; ею нельзя разлить неразлучных друзей. (Вода)

Как воды в рот набрал – молчит.

Водой не разольёшь – очень дружны, близки, всегда вместе.

3. Они не цветут, а вянут; не в ладоши, а ими хлопают, когда чего-то не понимают; не белье, а их развешивают чрезмерно доверчивые и любопытные. (Уши)

Уши вянут – неприятно, противно слушать, настолько это глупо.

Хлопать ушами - это значит быть не в курсе, или не понимать о чём речь.

Развешивать уши – слушать с увлечением, с доверчивостью.

4. Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека; на него бросают деньги и слова, кто их не ценит. (Ветер). 

Ветер в голове гуляет - о легкомысленном, несерьёзном человеке.

Бросать слова на ветер - необдуманно, не придавая значения своим словам.

Бросать деньги на ветер - тратить безрассудно, попусту, зря.

IX. Фразеологическая пантомима. Конкурс капитанов.

Выходит капитан из одной команды, берет карточку и показывает фразеологизм

Своей команде. Если они угадывают, то получают жетон.

X. «Спрятать» фразеологизмы в картинки. Работа в группах. Ребята должны нарисовать иллюстрацию

- Что означают эти фразеологизмы? Обратитесь к словарю.

Развешивать уши. Слушать с увлечением, с доверчивостью, заслушиваться.

Класть зубы на полку. Испытывая острую нужду, недоедать, голодать.

XI. Составьте из карточек, которые находятся в конверте, фразеологизмы и объясните их значение.

1 группа

Пальчики оближешь. Очень вкусно, аппетитно.

С минуты на минуту. Очень скоро, в самое ближайшее время.

Держать язык за зубами. Не говорить лишнего, помалкивать о том, что нужно скрывать.

Выйти сухим из воды. Избегать заслуженного наказания, оставаться безнаказанным.

2 группа

Прикусить язык. Замолчать.

Яблоку негде упасть. Очень тесно из – за большого скопления людей.

Смотреть во все глаза. Пристально, внимательно.

Задирать нос. Важничать, зазнаваться.

XII.Рефлексия.

- Пора расставить все точки над i. Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук. И хоть к концу урока мы немного устали, но не вышли из себя, а взяли себя в руки и продолжили работу. И не было ни одного, кто бы смотрел на работу свою и других ребят сквозь пальцы. Все отлично поработали. Всем спасибо. До новых встреч. Но чтобы не попасть впросак, необходимо точно знать, что означает тот или иной фразеологизм.

Это зарубите на носу.

Спасибо за занятие!

infourok.ru

Распространенные русские фразеологизмы в картинках

В своей жизни мы постоянно используем фразеологизмы,даже сами замечая того. По другому это ещё можно назвать игра слов. Художнику под ником Knavishkola пришла в голову необычная мысль изобразить фразеологизмы не так как мы их понимаем, а в буквальном смысле. Получилось забавно и ярко!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4tololo.ru

Фразеологизмы в картинках - презентация для начальной школы

Презентация на тему: Фразеологизмы в картинках

Скачать эту презентацию

Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Описание слайда:

Фразеологизмыв картинкахУчитель начальных классовМКОУ «Горнореченская ООШ»Ковальских Татьяна Васильевна

№ слайда 2 Описание слайда: № слайда 3 Описание слайда:

Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи.Речь – это способ общения между людьми. Чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее выражать свою мысль, используются многие лексические приёмы, в частности, фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определённому языку.

№ слайда 4 Описание слайда:

Наврать с три короба –наговорить неправду.По грибы Егор пошёл,Собирал их здорово:Два гнилых сморчка нашёл,А наврал с три короба.

№ слайда 5 Описание слайда:

запомнить крепко – накрепко, раз и навсегда. В старину носом называли палочки, дощечки, которые носили с собой неграмотные люди, чтобы делать на них различные заметки, зарубки. В буквальном смысле зарубить на носу означало сделать зарубки на дощечке (носу) о том, что нужно помнить, не забывать.

№ слайда 6 Описание слайда:

Гнаться за двумя зайцами – делать одновременно несколько дел «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» - гласит русская пословица. Не стоит браться сразу за несколько дел, толку будет мало. Сделай одно – потом начинай другое.Существует ещё выражение убить двух зайцев. Тут уже смысл несколько иной: успешно выполнить одновременно два дела; добиться осуществления двух целей.

№ слайда 7 Описание слайда:

Маленький Петя был высмеян папой:"Что же ты ПИШЕШЬ, КАК КУРИЦА ЛАПОЙ?"Пискнул обиженно бедный ребенок:"Я ведь не курица, только цыпленок!" 

№ слайда 8 Описание слайда:

В Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами; не засученные конца их ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе. Близко к этому выражению стоит второе, противоположное ему по смыслу и, можно думать, родившееся позднее: «Работать  засучив рукава», то есть решительно, горячо, с полным старанием.

№ слайда 9 Описание слайда:

Согласно библейской истории, Бог каждое утро посылал евреям во время их исхода из Египта через пустыню в землю обетованную пищу – манну. Предполагается, что прообразом манны являлись семена съедобного лишайника (леканоры съедобной), которые очень легкие и могут переносится ветром на большие расстояния. Кочевники издавна изготавливали из них муку и пекли лепешки. Возникшее выражение «манна небесная» стало употребляться в значении что-либо ценное, редкое. Когда с нетерпением ждут чего-то заветного, то произносят фразу «ждать как манны небесной».

№ слайда 10 Описание слайда:

Прожужжать все уши –надоедать постоянными разговорами об одном и том же.

№ слайда 11 Описание слайда:

Льёт как из ведра –очень сильным потоком, струями (о проливном дожде).«Уважаемый Жираф! Зная Ваш добрейший нрав, Я надеюсь, что друзьями Непременно станем с Вами.Это в Африке жара, А у нас как из ведра Льют дожди в разгаре лета. Что Вы скажете на это?Мы нашли для Вас работу (Выходной один - в субботу) Тучи в небе разгонять. Разрешите Вас обнять. Каждый вечер под дождём Мы Вас очень-очень ждём»

№ слайда 12 Описание слайда:

Выносить сор из избы – раскрывать посторонним какие – либо личные тайны.

№ слайда 13 Описание слайда:

преувеличивать что – либо, придавать чему – либо неоправданно большое значение.

№ слайда 14 Описание слайда:

Лезть на рожон – действовать необдуманно, сгоряча, часто с риском для жизни.

№ слайда 15 Описание слайда:

Любопытной Варваре на базаре нос оторвали – не вмешивайся не в свое дело.На носу - так говорят о чем-то, что вот-вот должно наступить.Не видеть дальше собственного носа - не замечать окружающего вокруг.Не совать нос не в свое дело - таким образом хотят показать, что человек чересчур, не к месту любопытен, вмешивается в то, во что не следует.Нос к носу – напротив, близко.Остаться с носом – без того, на что рассчитывал .Под самым носом – близко.Показывать нос – дразнить кого-то, приставляя большой палец к носу и помахивая остальными.С гулькин нос – очень мало (гулька – это голубь, клюв у голубя маленький).Совать свой нос в чужие дела– интересоваться чужими делами .

№ слайда 16 Описание слайда:

В рот не возьмешь - говорят, если еда приготовлена невкусно.Губа не дура - говорят про человека, умеющего выбирать самое лучшее.Заткнуть кому-то рот – значит не дать ему говорить. Каша во рту - человек невнятно говорит.Маковой росинки во рту не было – значит, человек уже давно не ел и его нужно срочно покормить.Молоко на губах не обсохло - говорят, если хотят показать, что кто-то еще молод и неопытен.Набрать в рот воды – это замолчать самому.Надуть губы - обидеться.Рот разинуть – застыть в изумлении перед чем-нибудь, поразившим воображение.Хлопот полон рот - говорят, если дел так много, что с ними не успеваешь справляться.Широко открытый рот – признак удивления.

№ слайда 17 Описание слайда:

Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий.Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратятся.Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибкахКак в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал событияКак в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчезКак в воду опущенный – печальный, грустныйКак вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследованияКак две капли воды – очень похожи, неотличимыКак не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действийКак рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,Как с гуся вода – все человеку нипочем

№ слайда 18 Описание слайда:

Держать в руках – не давать воли, держать в строгом повиновенииКак рукой сняло – быстро исчезло, прошлоНа руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловатьНе покладая рук – усердно трудитьсяПодвернуться под руку – случайно оказаться поблизостиПопасть под горячую руку – нарваться на плохое настроениеРука об руку – взявшись за руки, сообща, дружноРука руку моет – связанные общими интересами люди защищают друг другаРуки не доходят – никак нет сил и времени что-то сделатьРуки чешутся – о большом желании что-либо сделатьРукой подать – очень близко, совсем рядомУхватиться обеими руками – с удовольствием согласиться с каким-то предложениемЗолотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой.

№ слайда 19 Описание слайда:

Ветер в голове – ненадежный человек.Вылетело из головы – забыл.Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации.Давать голову на отсечение – обещать.Как снег на голову – неожиданно.Морочить голову – обманывать, уводить от сути дела.Не сносить головы – отвечать за свои поступки.Осмотреть с головы до ног – всего, тщательно, внимательно.По головке не погладят – поругают.С больной головы на здоровую – свалить вину на другого.С ног на голову – наоборот.Сломать голову над задачей – напряженно думать.Сломя голову – очень быстро.

№ слайда 20 Описание слайда:

Держать ухо востро - человек напряженно ждет опасности. Вострый – старая форма слова острый. Навострить уши - внимательно прислушиваться. У собаки уши имеют заостренную форму и собака поднимает торчком уши, когда прислушиваются. Отсюда возник фразеологизм. Не видать как своих ушей - говорят про человека, который никогда не получит желаемого. Погрузится во что-то по уши - говорят человеку в том случае, если он всецело поглощен каким-либо занятием. По уши можно быть и в долгах – если долгов очень много. Покраснел до ушей - говорят, когда человек сильно смущен.Развесить уши – так говорят про человека, слушающего кого-либо чересчур доверчиво.Слушать во все уши – значит слушать внимательно.Слушать вполуха или слушать краем уха - слушать без особого внимания.Уши вянут - противно слушать что-либо предельно.Уши режет - говорят, когда что-то неприятно слушать.

№ слайда 21 Описание слайда:

Бежать высунув язык – очень быстро.Держать язык за зубами - молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.Длинный язык - говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.Как корова языком слизала – про то что быстро и бесследно исчезло.Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания.Наступить на язык – заставить замолчать.Повесить язык на плечо – очень устать.Попасть на язык – стать предметом пересудов.Прикусить язык - замолчать, воздержаться от высказывания. Развязать язык - побуждать кого либо к разговору; давать возможность кому либо говорить.Распускать язык - не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.

№ слайда 22 Описание слайда:

Объясни смысл фразеологизмов

ppt4web.ru

Презентация по русскому языку "Фразеологизмы в картинках" (6 класс)

Инфоурок › Русский язык › Презентации › Презентация по русскому языку "Фразеологизмы в картинках" (6 класс)

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ В КАРТИНКАХ

2 слайд Описание слайда:

«Как две капли воды» — очень похожи друг на друга.

3 слайд Описание слайда:

«Делать большие глаза» — удивляться.

4 слайд Описание слайда:

«Смотреть сквозь пальцы» — не обращать внимания на что-либо.

5 слайд Описание слайда:

«Как за каменной стеной» — быть под надежной защитой.

6 слайд Описание слайда:

«Видеть жизнь в черном цвете» — мрачно воспринимать окружающее.

7 слайд Описание слайда:

«Видеть жизнь в розовом цвете» — видеть ее лучше, чем есть на самом деле.

8 слайд Описание слайда:

«Мухи не обидит» — кроткий человек.

9 слайд Описание слайда:

«Водить за нос» — обманывать.

10 слайд Описание слайда:

«За семью замками» — великая тайна.

11 слайд Описание слайда:

«Сесть на шею» — быть обузой для другого человека.

12 слайд Описание слайда:

«Плясать под чужую дудку» — беспрекословно выполнять волю другого человека.

13 слайд Описание слайда:

«Витать в облаках» — мечтать.

14 слайд Описание слайда:

«Не разлей вода» — дружные ребята.

Найдите материал к любому уроку,указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВсемирная историяВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеДругоеДругойЕстествознаниеИЗО, МХКИзобразительное искусствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИспанский языкИсторияИстория РоссииИстория Средних вековИтальянский языкКлассному руководителюКультурологияЛитератураЛитературное чтениеЛогопедияМатематикаМировая художественная культураМузыкаМХКНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирОсновы безопасности жизнедеятельностиПриродоведениеРелигиоведениеРисованиеРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФинский языкФранцузский языкХимияЧерчениеЧтениеШкольному психологуЭкология

Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник: Все учебники

Выберите тему: Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

Общая информация

Номер материала: ДБ-048806

Похожие материалы

Оставьте свой комментарий

infourok.ru

Иллюстрация 6 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках - 23 May 2013 - Blog

Категория: Арт / иллюстрации - Рисунки и иллюстрации. Илюстрация к

Изображение.

Фразеологизмы в картинках Картинки и фото.

Фразеологизмы в картинках.

Иллюстрация 6 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках

Вот мои рисунки срисовал из журнала Домино Работал карандашом. Фото

Не только отдельные слова, но также устойчивые сочетания слов - фр…

Иллюстрация 4 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках

Вот мои рисунки срисовал из журнала Домино Работал карандашом. Фото

После того, как я стала помещать тут всякие смешные картинки

Выражения в картинках (23 фото) Скачать бесплатно музыкальный диск.

Перевод совпадает дословно. Что бывает не часто при переводе фразеоло…

Выражения в картинках.

Похожие темы: прикольные картинки и афоризмы и прикольные афоризмы в

Прикольные выражения и цитаты про автомобили (20 фото). Прикольные

Выражения в картинках.

Восстановление машины в картинках (47 фото). Похожие новости из

Позитивные выражения в картинка -1.

Выражения в картинках -=* WebPark.az *=- интернет журнал про

Прикольные надписи на картинках сЦитаты в картинках (41 картинки

Весёлые поговорки в картинках (25 штук) .

Позитивные выражения в картинка -1.

Категория: Арт / иллюстрации - Рисунки и иллюстрации. Илюстрация к

О любви и сексе в картинках (28 Рецепты в картинках (49 фото).

Инфляция в картинках (19 О любви и сексе в картинках (28 фото

Позитивные выражения в картинка.

Мысли в картинках. распечатать. 10 советов, как прожить минимум на 7

Инфляция в картинках (19 О любви и сексе в картинках (28 фото

Понравился пост Выражения в картинках. Поделитесь им со своими

Прикольные поговорки в классных картинках (23 картинки).

diogenic83.ucoz.es

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках. - 31 May 2013 - Blog

Описание: Фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые имеют

Фразеологизмы в картинках.

B фразеологизмы в рисунках.

B фразеологизмы в рисунках.

Эту картинку вы сможете просмотреть в каталогах Вязанная укороченная

В речи фразеологические обороты нередко искажаются, причС‘м по-разному

B фразеологизмы в рисунках.

Фразеологизмы в картинках.

Иллюстрация 6 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках

Иллюстрация 1 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках

Фразеологизмы в картинках.

B фразеологизмы в рисунках.

Психологический портрет шаляпина: животные рисунки поэтапно, словесный

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

Картинки и фотографии с прикольными надписями.

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

Различные по структуре фразеологизмы могут иметь сходное значение, т.е

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

Иллюстрация 4 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках

Фразеологизмы в картинках.

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

Задание 13. Отгадайте, какие фразеологизмы спрятаны в рисунках

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

Иллюстрация 1 к книге Детский фразеологический словарь в картинках

Большой фразеологический словарь для детей в картинках фото.

Русские и английские фразеологизмы в картинках.

aksenv.ucoz.hu