Католическое Рождество совсем скоро — в канун с 24 на 25 декабря. Практически во всех учреждениях, где дети изучают английский язык, проводится праздник в честь этого события. Неотъемлемым ритуалом праздника является исполнение рождественских песен на английском языке. Представляю вам топ самых популярных Christmas carols, которые вы наверняка слышали, а некоторые точно знаете наизусть.
Jingle Bells — это самая популярная песня про Рождество. Без нее невозможно представить традиционные песнопения. Текст песни — не самый простой для запоминания, но практически все знают первый куплет и припев:
Dashing through the snowOn a one horse open sleighO’er the fields we go,Laughing all the wayBells on bob tail ring,making spirits brightWhat fun it is to laugh and singA sleighing song tonight
Oh, jingle bells, jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to rideIn a one horse open sleighJingle bells, jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
Еще одна популярная песенка, которую все знают. Текст такой:
We wish you a Merry ChristmasWe wish you a Merry ChristmasWe wish you a Merry ChristmasAnd a Happy New Year.
Good tidings we bringTo you and your kinGood tidings for ChristmasAnd a happy new year.
Повторяется несколько раз.
Для праздника вам достаточно разучить начало песни:
You better watch outYou better not cryYou better not poutI’m telling you whySanta Claus is coming to townSanta Claus is coming to townSanta Claus is coming to town
He’s making a list,Checking it twice;Gonna find out who’s naughty or nice.Santa Claus is coming to townSanta Claus is coming to townSanta Claus is coming to town.
Для тех, кто не знает, Рудольф — это самый известный олень из упряжки Санта Клауса, который обычно изображается с красным носом. Именно этому и посвящена песня:
Rudolph, the red-nosed reindeerhad a very shiny nose.And if you ever saw him,you would even say it glows.
All of the other reindeerused to laugh and call him names.They never let poor Rudolphjoin in any reindeer games.
Then one foggy Christmas EveSanta came to say:«Rudolph with your nose so bright,won’t you guide my sleigh tonight?»
Then all the reindeer loved himas they shouted out with glee,Rudolph the red-nosed reindeer,you’ll go down in history!
Эта шуточная песня стала настоящим рождественским хитом всех времен. Песня была написана простым школьным учителем, который заметил, что больше всего его 7-10-летним ученикам не хватает передних зубов. Текст песни такой:
All I want for ChristmasIs my two front teethMy two front teethJust my two front teethGee, if I could only haveMy two front teethThen I could wish you Merry Christmas
It seems so long since I could say,«Sister Suzy sitting on a thistle»Gosh, oh geeHow happy I’d beIf I could only «whithle»All I want for ChristmasIs my two front teethMy two front teethJust my two front teethGee, if I could only have my two front teethThen I could wish you Merry Christmas.
Песня имеет цепевидную структуру: в каждом куплет повторяется набор подарков, описанный в предыдущем, с добавлением нового элемента. Среди подарков: куропатки, горлицы, куры, дрозды, кольца, гуси, лебеди и т.д. Текст следующий:
On the first day of Christmas, my true love gave to me:A partridge in a pear tree
On the second day of Christmas, my true love gave to me:Two turtle doves, and a partridge in a pear tree
On the third day of Christmas, my true love gave to me:Three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree
On the fourth day of Christmas, my true love gave to me:Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree
On the fifth day of Christmas, my true love gave to me:Five golden rings! Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree
On the sixth day of Christmas, my true love gave to me:Six geese a-laying, five golden rings!Four calling birds, three French hens, two turtle doves, and a partridge in a pear tree.
И так далее.
В конце не совсем детская, но не менее любимая детьми песня Френка Синатры «Let It Snow».
Текст:
Oh the weather outside is frightfulBut the fire is so delightfulAnd since we’ve no place to goLet It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
It doesn’t show signs of stoppingAnd I’ve bought some corn for poppingThe lights are turned way down lowLet It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
When we finally kiss good nightHow I’ll hate going out in the storm!But if you’ll really hold me tightAll the way home I’ll be warm
The fire is slowly dyingAnd, my dear, we’re still goodbyingBut as long as you love me soLet It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Приятных песнопений вам с этом старом и новом году!
Вконтакте
LiveJournal
Одноклассники
englishearly.ru
Вот и настал этот чудесный день Рождества! Празднуем мы его по русской традиции, а вот песенки, которые я представлю сегодня, будут, разумеется, на английском языке. И так как у англоязычных новогодние и рождественские праздники неразрывно связаны, то и песенки в основном охватывают и то, и другое одновременно.
Начнем с детских песенок. Первая из них — это «Happy, Reindeer». Очень легкая, простая и радостная песенка. Учим слова и подпеваем в голос! (Текст песни под видео).
Текст песни:
Hello, reindeer. Hello, snowman. Hello, Santa. Happy holidays.
1 2 3, 4 5 6, 7 8 9 10.Merry Christmas, everyone. Let’s sing it once again.
Hello, reindeer. Hello, snowman. Hello, Santa. Happy holidays.Happy holidays.
А вот и, пожалуй, самая известная рождественская песенка — «We Wish You A Merry Christmas». Ее поют как взрослые, так и дети. Милая караоке-версия для юных (и не очень) певцов:
Текст песни:
We wish you a Merry Christmas. We wish you a Merry Christmas.We wish you a Merry Christmasand a Happy New Year.
Happy holidays to you, your family, your friends. Happy holidays, Merry Christmas,and a Happy New Year.
А теперь время песен для взрослых. Для многих Рождество — это время любви. Поэтому предлагаю послушать замечательную песню Марайи Керри «All I Want For Christmas Is You». Даже сам клип на эту песню буквально пронизан праздничными нотками. Можете включать и смело накрывать на стол, пока играет песня.
Текст песни:
I don’t want a lot for ChristmasThere is just one thing I needI don’t care about the presentsUnderneath the Christmas tree.
I just want you for my ownMore than you could ever knowMake my wish come trueAll I want for ChristmasIs you, you yeah.
I don’t want a lot for ChristmasThere is just one thing I needAnd I don’t care about the presentsUnderneath the Christmas tree.
I don’t need to hang my stockingThere upon the fireplaceSanta Claus won’t make me happyWith a toy on Christmas Day.
I just want you for my ownMore than you could ever knowMake my wish come trueAll I want for Christmas is youYou baby.
Oh, I won’t ask for much this ChristmasI won’t even wish for snowAnd I’m just gonna keep on waitingUnderneath the mistletoe.
I won’t make a list and send itTo the North Pole for Saint NickI won’t even stay awake toHear those magic reindeer click.
‘Cause I just want you here tonightHolding on to me so tightWhat more can I do?Baby all I want for Christmas is you,You Baby.
Oh, all the lights are shiningSo brightly everywhereAnd the sound of children’sLaughter fills the air.
And everyone is singingI hear those sleigh bells ringingSanta, won’t you bring me the one I really need?Won’t you please bring my baby to me?
Oh, I don’t want a lot for ChristmasThis is all I’m asking forI just want to see my babyStanding right outside my door.
Oh, I just want you for my ownMore than you could ever knowMake my wish come trueBaby all I want for Christmas isYou, You baby.
All I want for Christmas is you, baby
Ну что? Праздничное настроение уже посетило вас? Надеюсь, что да. Пусть этот праздник вселит в ваши сердца доброту и любовь, которые так необходимы любому человеку.
Merry Christmas!
english-bird.ru
Предлагаем Вашему вниманию две самые известные рождественские песни. Первая песня «The Christmas Song» (автор Боб Уэллс) прозвучит в исполнении американского джазового музыканта и исполнителя Нат Кинг Коула, который впервые и спел ее в 1946 году. К песне есть текст и авторский перевод на английский язык.
Chestnuts roasting on an open fire,Jack Frost nipping on your nose,Yuletide carols being sung by a choir,And folks dressed up like Eskimos.
Каштаны жарят на огне,Про Рождество на улицах поют.Мороз пощипывает нос,Спеши домой, скорей в тепло, уют.
Everybody knows a turkey and some mistletoe,Help to make the season bright.Tiny tots with their eyes all aglow,Will find it hard to sleep tonight.
Все знают, что индейка и омела —Рождественские символы зимы.И малыши с горящими глазамиС трудом уснут сегодня, как и мы.
They know that Santa’s on his way,He’s loaded lots of toys and many goodies on his sleigh.And every mother’s child is going to spy,To see if reindeer really know how to fly.
Все знают, Санта ведь уже в путиВезет игрушек детям полный воз,Он на олене по небу летит.Увидеть это хочется до слез.
And I’m so I’m offering this simple phrase,To kids from one to ninety-two,Although it`s been said many times, many ways,Merry Christmas to you
И я, пусть эта фраза всем известна,Вас от души сегодня поздравляю,Пусть говорилось много, много раз,Но снова «Merry Christmas» повторяю.
Н.Т.В.
Рождественские песни делятся на две категории:* * *
Вторая даже более известная рождественская песня «Jingle Bells» была написана в 1858 году в Америке. Автором музыки и слов является Джеймс Пьерпонт (James Pierpont) — американский поэт и композитор. Песня звучала в исполнении многих известных певцов, в том числе Бинга Кросби, Фрэнка Синатры и других.
Dashing through the snowIn a one-horse open sleighO’er the fields we goLaughing all the way.The bells on bob-tail ringThey make our spirits brightWhat fun it is to ride and singA sleighing song tonight.
По снегу мы летимВ упряжке на саняхИ радостно кричим,С улыбкой на устах.Бубенцы звенят,Злых духов гонят прочь.Как чудесно на саняхМчать с песней в эту ночь!
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way,Oh what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh, OJingle bells, jingle bellsJingle all the way,Oh what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,Бубенцы звенятКак же весело зимойКататься на санях!
Ищете авторские переводы песен с английского языка на русский?
englishstory.ru
Не только в русском языке есть бессмертная классика, вроде «В лесу родилась ёлочка», которую под Новый Год поют все, кому не лень – но и в англоязычных странах тоже.
Хотя, в силу католических традиций, песни про Рождество на английском гораздо более популярны, чем песни про Новый Год, это ничуть не мешает детям запоминать новые слова через задорную мелодию Jingle Bells или испытывать чувство скорого волшебства от песни «Santa Claus is Coming to Town». Несложные слова и легко запоминающиеся мотивы позволяют выучить песенку быстро и добавить к занятиям английским языком капельку веселья.
Вообще, даже то, что песни детские, ещё не значит, что их не может слушать взрослый человек. Совсем наоборот! И в Америке, и в Великобритании сложно найти человека, который не знал и не любил бы легендарную «We Wish You a Merry Christmas», которую русские могли услышать, например, в фильме «Один дома». Впрочем, это далеко не единственная картина, в которой звучит хотя бы одна новогодняя песня на английском языке – их можно услышать в любом фильме, тематика которого хоть немного затрагивает зиму. А уж вариантов исполнения и, следовательно, произношения – немерено, и можно подобрать именно тот вариант, который больше всего подходит вам.
Впрочем, Рождество – это не только веселье, смех и подарки, это и важный церковный праздник. Поэтому среди новогодних песен на английском языке есть немало обращений к Иисусу Христу, звучащих словно лирические баллады. Такова, например, песня «Silent Night», «Twelve Days of Christmas» или «O Holy Night». Эти композиции могут понравиться детям старшего возраста, особенно тем, кому не чуждо вокальное мастерство – ведь, если прислушаться к исполнительницам этих рождественских хитов, можно получить огромное эстетическое удовольствие, а можно и потренироваться в нём самостоятельно.
Разумеется, существуют и более сложные рождественские песни на английском языке, например, незабвенная «Last Christmas», ближе к зиме играющая повсюду, или «All I Want for Christmas is You», но лексика в этих композициях не совсем подходит базовому уровню изучения.
www.lovelylanguage.ru
В английском языке есть уйма вдохновляющих интересных и красивых песен про Рождество и Новый Год, которые не стареют со временем, их с удовольствием поют как взрослые, так и дети. Но какие новогодние песни являются самыми крутыми? Хватит ломать голову! We are here to let you know! Представляем вам список самых топовых песен, которые сделают ваш праздник! Именно их чаще всего заказывают на зарубежном радио! Именно они создадут правильную атмосферу в грядущие праздничные дни! Также, среди этих песен вы точно найдете ту, которая создаст праздничное настроение вашему ребенку. А это значит, что у нас собраны самые шикарные английские новогодние песни на все времена. Are you ready to jingle? 'Cuz we're ready to mingle!
Совсем недавно у нас выходила статья про Рождество в США и Англии, в ней мы приступили к вдохновлению вас на праздники. В данной статье мы продолжим нашу работу по праздничному настроению. Now it's time to sing!
Пора вспомнить любимые песенки и выучить пару новых текстов, чтобы удивить всех своим английским и стать душой компании! Ведь в такие дни неотъемлемым ритуалом праздника является исполнение рождественских треков с незамысловатым текстом на английском языке! Готовьтесь к куче лирики и лонгриду! Переводы и вдохновение ждут вас!
Представляем вашему вниманию топ самых популярных Christmas songs, которые вы наверняка уже слышали тысячу раз, но ведь скоро Рождество и Новый Год!
And you know what they say? Everything changes on a New Year's day! Кроме этого вас ждут милые песни для детей, а также композиции других исполнителей и жанров по сегодняшней теме. Каждый сможет подобрать себе что-то по вкусу! So give it up for the immortal Christmas classics! C'mon!
Наверное, самая популярная рождественская песня в мире! Еще в 1857 году ее написал американский композитор Джеймс Лорд Пьерпонт. Первоначальное название было «One horse open sleigh». С тех пор оно и сама мелодия поменялись, а текст стал длиннее (увеличились припевы).
Через 100 лет в свой репертуар песню включил the one and only Frank Sinatra. Вообще, кто ее только не включал в свой репертуар: и Бинг Кросби, и Элла Фицжеральд, и всеми уважаемый Луи Армстронг и даже Boney M! Кто исполнил ее круче всех — судить вам. А мы представляем вариант от Фрэнки и Гарри Лиллиса «Бинга» Кросби.
Jingle bells, jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh Dashing through the snowIn a one-horse open sleighO'er the fields we goLaughing all the way Bells on bob-tail ringMaking our spirits brightWhat fun it is to ride and singA sleighing song tonight Jingle bells, jingle-jingle bellsJingle all the wayOh, what fun it is to rideIn a one-horse open sleigh I love those jingle bellsThose holiday jingle bellsAll those happy jingle be-double-lesI love those jingle bellsJingle all the way | Звените, колокольчики! Звените, колокольчики!Звените всю дорогу!Как же весело кататьсяНа открытых санях, запряжённых лошадкой! Мчась сквозь сугробыНа открытых санях, запряжённых лошадкой,Мы едем через поля,Смеясь всю дорогу! Бубенцы на куцехвостой лошадке с звенят,И на душе становится тепло!Как же весело кататься и петьПесенку о санях этим вечером! Звените, колокольчики! Звените, бубенцы!Звените всю дорогу!Как же весело кататьсяНа открытых санях, запряжённых лошадкой! Я люблю эти колокольчики!Эти праздничные колокольчики!Все эти радостные коло-коль-чи-киЯ люблю эти колокольчики!Звените всю дорогу! |
Песня была придумана Бобби Хелмсом (полное имя Robert Lee Helms) в 1957 году. Тогда же он записал и выпустил ее в свет. Молодчина, Бобби! Ты создал бессмертный хит на все времена! Песня находится на 9-м месте в списке самых продаваемых синглов к Рождеству в мире по версии Nielsen SoundScan.
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rockJingle bells swing and jingle bells ringSnowing and blowing up bushels of funNow the jingle hop has begun | Бубенцы, бубенцы, бубенцы звучат —Колокольчики раскачиваются и звенят!Снег идет, принося море веселья,Вот и начались Рождественские танцы! |
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rockJingle bells chime in jingle bell timeDancing and prancing in Jingle Bell SquareIn the frosty air | Бубенцы, бубенцы, бубенцы звучат —Бубенцы звенят в нужное время.Атмосфера танцев и веселья витает на Площади БубенцовВ морозном воздухе |
What a bright time, it's the right timeTo rock the night awayJingle bell time is a swell timeTo go gliding in a one-horse sleigh | Что за светлое время! Это самое время для того,Чтобы провести ночь, безудержно веселясь!Время бубенцов — отличное время для того,Чтобы скользить в запряжённых лошадкой санях. |
Giddy-up jingle horse, pick up your feetJingle around the clockMix and a-mingle in the jingling feetThat's the jingle bell rock | Шевелись, лошадка в бубенчиках, передвигай ноги!Непрестанный звон бубенцовСливается с ритмом бряцающих копыт —Это та самая музыка бубенцов |
It's a bright time, it's the right timeTo rock the night awayJingle bell time is a swell timeTo go gliding in a one-horse sleigh | Какое светлое время! Это самое время для того,Чтобы провести ночь в безудержном весельи!Время бубенцов — отличное время для того,Чтобы скользить в запряжённых лошадкой санях. |
Giddy-up jingle horse, pick up your feetJingle around the clockMix and a-mingle in the jingling feetThat's the jingle bell rock | Шевелись, лошадка в бубенчиках, шустрей передвигай ноги!Непрестанный звон бубенцовСливается с ритмом бряцающих копыт —Это та самая музыка бубенцов. |
Christmas is comingI just want to be with youNothing else that I could doI'm wrapping myself up with you | Близится Рождество.Я просто хочу быть с тобой.Я не смог бы поступить иначе —Я укутываюсь в тебя. |
Don't you know it's Christmas?And I want you, baby, by my side | Разве ты не знаешь, что настало Рождество?И я хочу, крошка, чтобы ты была рядом... |
Giddy-up jingle horse, pick up your feetJingle around the clockMix and a-mingle in the jingling feetThat's the jingle bell rock | Шевелись, лошадка в бубенчиках, шустрей передвигай ноги!Непрестанный звон колокольчиковСливается с ритмом бряцающих копыт —Это та самая музыка бубенцов. |
Yeah, that's the jingle bell rockThat's the jingle bell rockYeah, break it down for 'em real quickIt's Christmas baby, and I been waitingYou're all I need, I need, I need | Да, это тот самый звон бубенцов.Это та самая музыка бубенцов.Да, быстренько сыграйте этот проигрыш для нихРождество настало, крошка, я ждал его.Ты всё, что мне нужно, нужно, нужно... |
Well, what can we say? Mariah Carey rocks it! Эта песенка стоит на первом месте в списке самых продаваемых синглов к Рождеству!
Кто бы мог подумать, что суммарные авторские отчисления за этот сингл оцениваются в 50 миллионов долларов. Можете разделить это на 20 прошедших лет и примерно представить себе размер тринадцатой зарплаты Марии и ее соавтора по имени Уолтер Афанасьефф. Похоже, что широко распространенный миф, будто один рождественский шлягер способен прокормить артиста всю оставшуюся жизнь, вовсе не является мифом!
It's obvious, indeed! А самое интересное, что в странах запада эта бизнес-схема еще работает, так что можете подумать над новым (но крайне старомодным) музыкальным стартапом ;)
I don't want a lot for ChristmasThere's just one thing I needI don't care about the presentsUnderneath the Christmas treeI just want you for my ownMore than you could ever knowMake my wish come trueAll I want for Christmas is...You | Мне не нужно много в подарок на Рождество,Мне нужно только одноМне не интересны подаркиПод Рождественской елкойЯ всего лишь хочу тебя себеХочу сильнее, чем ты когда-либо мог себе представитьСделай так, чтобы моё желание сбылосьВсё, что мне нужно на Рождество — это...Ты |
I don't want a lot for ChristmasThere's just one thing I needI don't care about the presentsUnderneath the Christmas treeI don't need to hang my stockingThere upon the fireplaceSanta Claus won't make me happyWith a toy on Christmas dayI just want you for my ownMore than you could ever knowMake my wish come trueAll I want for Christmas is youYou baby | Я не прошу много на Рождество,Мне нужно только одноМне не интересны подаркиПод рождественской елкойМне не нужно вешать свой рождественский чулокТам, над каминомСанта Клаус не сделает меня счастливой,Если подарит на Рождество игрушкуЯ всего лишь хочу тебя себе,Хочу сильнее, чем ты когда-либо мог себе представитьСделай так, чтобы моё желание сбылосьВсё, что мне нужно на Рождество — это ты,Ты, малыш |
I won't ask for much this ChristmasI don't even wish for snowI'm just gonna keep on waitingUnderneath the mistletoeI won't make a list and send itTo the North Pole for Saint NickI won't even stay awake toHear those magic reindeers clickCause I just want you here tonightHolding on to me so tightWhat more can I doBaby, all I want for Christmas is you | Я не буду много просить в это Рождество,Мне даже не нужен снег,Я просто буду продолжать ждатьПод омелойЯ не буду составлять список и слать егоСвятому Николаю на Северный полюсЯ даже не буду бодрствовать, чтобыУслышать цокот тех волшебных оленей,Потому что сегодня вечером мне нужен только ты,Чтобы ты крепко меня обнималЧто же мне ещё делать?Малыш, всё, что я хочу на Рождество — это ты |
Ooh, babyAll the lights are shiningSo brightly everywhereAnd the sound of children'sLaughter fills the airAnd everyone is singingI hear those sleigh bells ringingSanta, won't you bring me the one I really needWon't you please bring my baby to me... | О, малышВсе огни сияютТак ярко, всюду,И звуком детского смехаНаполнен воздух вокругИ все поютЯ слышу звон тех колокольчиков на санях,Санта, привези мне того, кто мне действительно нуженНеужели ты не привезёшь мне моего любимого... |
Oh, I don't want a lot for ChristmasThis is all I'm asking forI just want to see my babyStanding right outside my doorOh, I just want you for my ownMore than you could ever knowMake my wish come trueBaby, all I want for Christmas is...You | О, мне не нужно много в подарок на Рождество,Это — все, о чём я прошуЯ просто хочу увидеть своего любимогоПрямо у себя за дверьюЯ лишь хочу, чтобы ты стал моим,Хочу сильнее, чем ты когда-либо мог себе представитьСделай так, чтобы моё желание сбылосьМалыш, всё, что я хочу на Рождество — это...Ты |
All I want for Christmas is you... babyAll I want for Christmas is you... babyAll I want for Christmas is you... baby | Всё, что мне нужно на Рождество — это ты... МалышВсё, что мне нужно на Рождество — это ты... МалышВсё, что мне нужно на Рождество — это ты... Малыш |
Музыка straight from the 80's, которая уже много лет сопровождает нас в новогодние праздники и раздается в магазинах и на улицах городов. И почему-то не надодает! Возможно, в некоторых рождественских песнях действительно присутствует магия.
На самом деле, композиция «Last Christmas» группы «Wham!» связана с Рождеством только названием. Песня исполняется от лица парня (George Michael's on the mic), которого бросила девушка, и он страдает от неразделённой любви. World old story!Сингл «Last Christmas» стал самым продаваемым... где? That's right! В Великобритании!
Только в одной этой стране он был продан в количестве 1 780 000 копий! Кроме того, 600 тысяч было продано в Японии, и просто нереально сосчитать количество копий, проданых по всему миру. Кроме того, каждый год Джордж Майкл получал деньги за бесконечные рождественские ротации хита своей группы (пока не пришло его время). В итоге эксперты выводят сумму около полумиллиона долларов. За один сезон одной песни! Каждый год! Imagine that.
Last ChristmasI gave you my heartBut the very next day you gave it awayThis yearTo save me from tearsI'll give it to someone special | На прошлое РождествоЯ подарил тебе своё сердце.Но на следующий день ты его вернула.В этом году,Чтобы уберечь себя от слез,Я подарю его кому-нибудь особенному. |
Once bitten and twice shyI keep my distanceBut you still catch my eyeTell me, baby,Do you recognize me?WellIt's been a yearIt doesn't surprise me"Happy Christmas"I wrapped it up and sent itWith a note saying "I love you"I meant itNow I know what a fool I've beenBut if you kissed me nowI know you'd fool me again | Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.Я держу дистанцию,Но не могу не смотреть на тебя.Скажи, детка,Ты узнаёшь меня?Да,Прошёл год.Это не удивительно.«Счастливого Рождества!»Я упаковал подарок и послал его тебеС запиской: «Я люблю тебя!»И я был искренен.Но теперь я понимаю, каким дураком был.Если бы ты меня сейчас поцеловала,Я знаю, ты бы опять меня обманула. |
Last ChristmasI gave you my heartBut the very next day you gave it awayThis yearTo save me from tearsI'll give it to someone special | На прошлое РождествоЯ подарил тебе своё сердце.Но на следующий день ты его вернула.В этом году,Чтобы оградить себя от переживаний,Я подарю его кому-нибудь особенному. |
A crowded roomFriends with tired eyesI'm hiding from youAnd your soul of iceMy god, I thought you wereSomeone to rely onMe? I guess I was a shoulder to cry on | Переполненная комната,Уставшие глаза друзей.Я прячусь от тебя,Ведь ты сделана изо льда.Боже, я думал, что на тебяМожно положиться.Что до меня, думаю, я был просто другом в трудные времена. |
A face on a loverWith a fire in his heartA man undercoverBut you tore me apartoh ohNow I've found a real loveYou'll never fool me again | Влюблённый в тебя,С пламенем в сердце.Я никому не позволял проникнуть в душу,Но ты разорвала меня на части....О, о.Теперь, когда я нашёл настоящую любовь,Ты больше меня не обманешь. |
Last ChristmasI gave you my heartBut the very next day you gave it awayThis yearTo save me from tearsI'll give it to someone special | На прошлое РождествоЯ подарил тебе своё сердце.Но на следующий день ты его вернула.В этом году,Чтобы избавить себя от слез,Я подарю его кому-нибудь особенному. |
Special | Особенному |
A face on a loverWith a fire in his heart(I gave you mine)A man under coverBut you tore him apartMaybe next year I'll give it to someoneI'll give it to someone special.SpecialSo long | Влюблённый в тебя,Я прятал пламя сердца за маской равнодушия(я подарил тебе сердце).Я никому не позволял проникнуть в душу,Но ты разорвала его на части....Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь,Я подарю его кому-нибудь особенному.Особенному.Прощай. |
И напоследок, еще одна отличная песенка из прошлого, которая хотя и знакома далеко не всем, но вполне способна поднять ваш новогодний и Рождественский дух с первого прослушивания! После нее так и хочется желать всем счастливого Рождества. Шейкин Стивенс (настоящее имя Майкл Барратт), главный заместитель Элвиса на планете, у нас он не так уж популярен, однако в англоязычном мире его Merry Christmas Everyone — это сила! По подсчетам аналитиков, за каждый рождественский сезон на счет создателей песни капает сумма порядка 70 тысяч долларов, хотя делить ее приходится на двоих — между Стивенсом и автором песни Бобом Хитли. Check it out!
And what about kids?! Конечно же, мы не забыли про наших маленьких любителей английского! У нас есть забавные композиции, которые украсят реальность вашего ребенка и добавят в его жизнь добра, заставив поверить в волшебство (на случай если он до сих пор в него не верит, но даже если верит, то поверит еще больше).
Первая детская песенка — про снежинку!
Snowflake, snowflake, little snowflake. Little snowflake falling from the sky. Snowflake, snowflake, little snowflake. Falling, falling, falling, falling, falling, Falling, falling, falling, falling...falling on my head. | Снежинка, снежинка, маленькая снежинка Маленькая снежинка падает с неба Снежинка, снежинка, маленькая снежинка Падает, падает, падает, падает, падает, Падает, падает, падает, падает... падает мне на голову. |
Snowflake, snowflake, little snowflake. Little snowflake falling from the sky. Snowflake, snowflake, little snowflake. Falling, falling, falling, falling, falling, Falling, falling, falling, falling...falling on my nose. | Снежинка, снежинка, маленькая снежинка Маленькая снежинка падает с неба Снежинка, снежинка, маленькая снежинка Падает, падает, падает, падает... падает мне на нос. |
Snowflake, snowflake, little snowflake. Little snowflake falling from the sky. Snowflake, snowflake, little snowflake. Falling, falling, falling, falling, falling, Falling, falling, falling, falling...falling in my hand. | Снежинка, снежинка, маленькая снежинка Маленькая снежинка падает с неба Снежинка, снежинка, маленькая снежинка Падает, падает, падает, падает... падает мне на руку |
Falling on my head. Falling on my nose. Falling in my hand. | Падает на мою голову Падает на мой нос Падает на мою руку |
Snowflake, snowflake, little snowflake... | Снежинка, снежинка, маленькая снежинка... |
Дальше у нас на очереди милая песенка про 2 передних зуба, которых очень не хватает девочке на Рождество. Глядя на это забавное видео, так и хочется их вставить этой маленькой. Эта шуточная песня стала настоящим рождественским хитом всех времен!
Она была написана простым школьным учителем, который заметил, что больше всего его 7-10-летним ученикам не хватает передних зубов. Those teethless kids...oh, well... All I Want for Christmas is My Two Front Teeth, everyone!
All I want for ChristmasIs my two front teethMy two front teethJust my two front teethGee, if I could only haveMy two front teethThen I could wish you Merry Christmas | Все, чего я хочу на РождествоЭто мои 2 передних зубаМои 2 передних зубаПросто мои 2 передних зубаОх, если бы я только могла получитьМои 2 передних зубаТогда бы я могла пожелать вам счастливого Рождества |
It seems so long since I could say,«Sister Suzy sitting on a thistle»Gosh, oh gee...How happy I’d beIf I could only «whithle»All I want for ChristmasIs my two front teethMy two front teethJust my two front teethGee, if I could only have my two front teethThen I could wish you Merry Christmas. | Кажется, что прошло так много времени с тех пор какЯ могла выговорить: «Шла Саша по шоссэ и сосала сушку»Боже, ох и да...Как бы счастлива я была,Если бы я могла хотя бы просвистетьВсе, чего я хочу на Рождество —Это мои 2 передних зубаМои 2 передних зубаПросто мои 2 передних зубаОх, если бы я только могла получить мои 2 передних зубаТогда бы я могла пожелать вам счастливого Рождества. |
Ни одно Рождество или Новый Год не обходятся без Санты, as you know. Именно ему и посвящена следующая детская песенка. Задача проста: to listen and sing together with your kids!
Для того, чтобы праздник удался, вам достаточно разучить только пару куплетов песни про толстяка, который приходит в ваш город, и наблюдает за вами (или вашими детьми) пока вы спите, знает как вы себя вели целый год и готов вынести свой приговор. Берегитесь старика с бородой в красном, дети! JK ;)
You better watch out, you better not cryBetter not pout, I'm telling you whySanta Claus is comin' to townHe's making a list and checking it twiceGonna find out who's naughty and niceSanta Claus is comin' to town | Лучше будь осторожен, ты лучше не плачьЛучше на дуй губы, я скажу тебе почемуСанта Клаус приходит в городокОн составляет список и проверяет его дваждыВыяснит, кто капризничал, а кто вел себя хорошоСанта Клаус приходит в городок |
He sees you when you're sleepin'He knows when you're awakeHe knows if you've been bad or goodSo be good for goodness sakeOh! You better watch out, you better not cryBetter not pout, I'm telling you whySanta Claus is comin' to town | Я видит тебя пока ты спишьОн знает, когда ты просыпаешьсяОн знает, вел ли ты себя плохо или хорошоТак что веди себя хорошо, ради всего святогоОу! Лучше будь осторожен, ты лучше не плачьЛучше на дуй губы, я скажу тебе почемуСанта Клаус приходит в городок |
Песня, которая может сделать вас по-настоящему счастливыми, на самом деле, всего лишь одна. По крайней мере, так твердят ученые. Песня была исполнена Лондонским церковным хореографическим хором, который уже успел выступить с такими звездами как Мадонна и вышеупомянутый Джордж Майкл.
Основана она на эмпирических числах и является точным представлением того, что публика (по крайней мере британская) хочет слышать в праздничной песне. Кстати, вы в курсе, что в 49% рождественских песен звучат колокольчики?
Итак, приготовтесь к отличному настроению! The Best Song to summon your holiday spirit! Ladies and gentlemen, please welcome — Love's Not Just For Christmas!
Дальше у нас идет список забавных дерзких и не менее опасных рождественских песен. Почему опасных, спросите вы? Ну, во-первых уже научно доказано, что слушание праздничной музыки может нанести вред психическому здоровью человека. А вы думали все так просто? Well, it ain't!
Непрерывная рождественская музыка в машине или дома, на улице или в магазинах, которую люди начинают слушать за много дней до праздников, на подсознательном уровне напоминает нам о всех делах и подарках, которые нужно успеть сделать перед праздниками.
Музыка и слова начинают приедаться и надоедать, и вот вы уже не своим голосом орете на продавца в магазине, готовые стереть его в порошок за то, что он завернул ваш под подарок не в ту упаковочную бумагу, тратя свои нервы, силы, и надрывая голосовые связки. Кто бы мог подумать, что всему виной дробренькая музыка?
Кстати, больше всего стрессу и риску умственного истощения подвержены работники супермаркетов, торговых центров и магазинов, которые слышат эту веселую музычку чаще и больше остальных. That's pretty obvious, isn't it?
В США, например, есть магазинчик «Best Buy», так вот рождественская музыка там начинает играть уже с 22 октября! И он далеко не один. Indeed, почему бы не начать «продавать Рождество» первыми, правда? Кому какое дело, что когда дело все-таки дойдет до праздников, то всем уже будет тошнить от этой музыки?
Надеемся, что вас обойдет стороной стресс и вы получите только лишь удовольствие от покупок и всей этой предновогодней суеты. А мы пока острожненько подкинем вам забавных песенок.
1) Си Ло Грин (Cee Lo Green), наверняка известный вам по участию в группе «Gnarls Barkley», записал собственные версии классических рождественских песен, объединив их в альбом «Magic moment». Немного соула, много фанка, развеселое фортепьянное буги и легкомысленные Санты женского пола: рождество Грина, на наш взгляд, получилось в разы веселее и качественнее всего, что делалось на эту тему раньше. Не верите? Послушайте сами!
2) А кто вообще здесь любит хороший хип-хоп старой школы? У нас и для вас подборочка солидных треков под Рождество найдется. Зацените-ка:
3) Дальше по списку стебное видео и не менее стебная лирика от неподражаемого пародиста и просто обезбашенного дядьки Weird Al Yankovich'a! Песня о Рождестве в эпицентре ядерного взрыва. Why not?
4) Тем кто предпочитает что-нибудь помягче, по нраву придется песенка «You Make It Feel Like Christmas» в исполнении бывшей вокалистки группы «No Doubt», Gwen Stefani. Исполняет она ее на пару с Блэйком Шелтоном (Blake Shelton), американским кантри-певцом. That's a piece of cake!
5) Потрясающая композиция под названием «Back Door Santa» (Санта, который заходит через черный ход) в исполнении Клеранса Картера (Clarence Carter) подойдет любителям блюза и соула. «I make all the little girls happy, while their boys are out to play» поет Клеранс, намекая о том, что парням лучше оставаться вместе со своими девченками. «I ain’t like old Saint Nick, he don’t come but once a year,» напевает он дальше, утверждая, что появляется по первому их (девченок) зову, не то, что Святой Николай, приходящий только раз в году. Эту песенку можно спеть своей любимой... или любимым.
6) Ну а поклонникам тяжелой музыки по нраву придется едва ли мелодичная версия популярной Jingle Bells в исполнении группы KoЯn, ветеранов Nu Metal жанра. Они решили кардинально изменить как звучание самой песни, так и ее название, обратив ее в (ни за что не угадали бы): «Jingle Balls».
So, what do we have here? Теперь песнями вы оснащены по полной. Мы с вами захватили это Рождество и Новый Год и вдохновились на отличное празднование! Выбирайте свои любимые песни и составляйте треклист!
Пишите в комментариях, какая песня из статьи пришлась вам по вкусу больше остальных и пойте ее вплоть до Нового Года или Рождества. Надоедайте своим близким и друзьям, а главное — соседям! Удачных вам праздников, крутых подарков, качественной музыки и правильного английского!
Stay classy!
Большая и дружная семья EnglishDom
www.englishdom.com
В редакции 2017 помимо слов песни “We wish you a merry Christmas” на английском языке и перевода, мы записали транскрипцию песни (английские слова песни русскими буквами), а также в конце статьи разместили ссылки для скачивания. В архиве слова песни русскими и английскими буквами, ноты, видео с караоке и минусовка. Сегодня мы продолжим знакомиться с английскими…
Продолжить чтение »Весь мир готовится к встрече Рождества и Нового года. Готовимся и мы с нашими учениками. Рождество, наверное, самый веселый и почитаемый праздник в англоговорящих странах и к его празднованию написаны сотни песен для исполнения как детьми разного возраста так и для совсем взрослых людей. Вот одна из рождественских песенок, которую можно разучить и петь с…
Продолжить чтение »В редакции 2017 года: добавлено видео-караоке песни Jingle Bells (только музыка и слова подсказки), добавлена возможность скачать это видео-караоке и минусовку песни Jingle Bells. Для тех кто не знает английский, добавлены слова песни Джинг Белс записанные русскими буквами, а учителя могут скачать небольшое задание, которое можно дать ребятам перед разучиванием этой песни, для музыкально одаренных…
Продолжить чтение »Во всех странах Новый год и Рождество самые любимые детворой праздники. Это всегда ощущение волшебства, ожидание подарков и конечно же веселье на новогодних елках или Christmas parties. Сегодня я хочу поделиться большой коллекцией очень простых песен для детей на английском языке. Не так важно сколько ребенку лет и сколько лет он изучает английский язык, есть…
Продолжить чтение »Сегодня мы будем помогать Санта-Клаусу и эльфу Эмми выбрать подарки для ребятишек. Слушаем, что рассказывает об увлечениях ребят Санта-Клаус и стараемся для каждого из них выбрать два подарка, соответствующих их интересам. Если речь Санты-Клауса поначалу трудно воспринимать, можно подсмотреть в текст 😉 English 4 kids (Английский для детей)
Продолжить чтение »Сегодня пришла пора выучить несколько слов, связанных с празднованием Рождества (Christmas) в англоговорящих странах. snowman – снеговик Santa Claus – Санта Клаус reindeer – северный олень Christmas tree – Рождественское дерево (Новогодняя елка) stocking – чулок candy cane – “карамельная трость” (традиционная конфета на рождественских праздниках). Традиционно белая с красными полосами со вкусом перечной мяты…
Продолжить чтение »Еще одна очень известная английская детская шуточная песенка на Рождество: “All I Want For Christmas Is My Two Front Teeth / Все что я хочу получить на Рождество – два моих передних зуба”. Дошколята англоязычных стран обязательно её учат и очень любят её петь: Слова несложные. У песенки есть небольшое предисловие, которое обычно не исполняется:…
Продолжить чтение »В преддверии новогодних праздников не могу не поделиться этой простой и веселой новогодней песенкой для детей на английском языке. The Santa Claus Song Читаем и разучиваем слова песни Santa Claus с переводом: The Santa Claus Song Песня Санта Клаус Santa Claus, Santa Claus Santa Claus, Santa Claus We all love you Santa Claus Санта Клаус,…
Продолжить чтение »Ответы: 5. white 6. nine 7. at the North Pole 13. Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Rudolph and Blitzen. 15. a snowman 24. in a sleigh 25. Children hang up a stocking. 26. No, not biologically. Yes, he considers all the children in the world part of his family. 28. 25 December 29….
Продолжить чтение »Скачать этот Рождественский кроссворд на английском языке можно по ссылке:Christmas_crossword.zip. English 4 Kids (Английский для детей)
Продолжить чтение »english4kids.russianblogger.ru
В редакции 2017 помимо слов песни “We wish you a merry Christmas” на английском языке и перевода, мы записали транскрипцию песни (английские слова песни русскими буквами), а также в конце статьи разместили ссылки для скачивания. В архиве слова песни русскими и английскими буквами, ноты, видео с караоке и минусовка. Сегодня мы продолжим знакомиться с английскими…
Продолжить чтение »Silent night – самая рождественская песня на английском языке. Говоря о Рождестве особенно в контексте английского языка, невозможно обойти вниманием эту, наверное, самую рождественскую песню: Silent night. Недаром, эта красивая песня переведена 142 языка. И неважно какого вероисповедания придерживаетесь Вы и Ваши дети. Песня Silent night является частью мирового культурного наследия … и может быть…
Продолжить чтение »В преддверии новогодних праздников не могу не поделиться этой простой и веселой новогодней песенкой для детей на английском языке. The Santa Claus Song Читаем и разучиваем слова песни Santa Claus с переводом: The Santa Claus Song Песня Санта Клаус Santa Claus, Santa Claus Santa Claus, Santa Claus We all love you Santa Claus Санта Клаус,…
Продолжить чтение »В редакции 2017 года: добавлено видео-караоке песни Jingle Bells (только музыка и слова подсказки), добавлена возможность скачать это видео-караоке и минусовку песни Jingle Bells. Для тех кто не знает английский, добавлены слова песни Джинг Белс записанные русскими буквами, а учителя могут скачать небольшое задание, которое можно дать ребятам перед разучиванием этой песни, для музыкально одаренных…
Продолжить чтение »Весь мир готовится к встрече Рождества и Нового года. Готовимся и мы с нашими учениками. Рождество, наверное, самый веселый и почитаемый праздник в англоговорящих странах и к его празднованию написаны сотни песен для исполнения как детьми разного возраста так и для совсем взрослых людей. Вот одна из рождественских песенок, которую можно разучить и петь с…
Продолжить чтение »Здравствуйте! Сегодня я хочу вас познакомить с моей самой любимой рождественской песней The Little Drummer Boy, другое её название Carol of the Drum. Когда Кайл дал мне её послушать, звучащие барабаны и история, рассказанная в песне, странным образом взволновали меня. Эта песня самый настоящий Рождественский гимн – очень торжественный, очень трогательный. Песня торжества добра и…
Продолжить чтение »Во всех странах Новый год и Рождество самые любимые детворой праздники. Это всегда ощущение волшебства, ожидание подарков и конечно же веселье на новогодних елках или Christmas parties. Сегодня я хочу поделиться большой коллекцией очень простых песен для детей на английском языке. Не так важно сколько ребенку лет и сколько лет он изучает английский язык, есть…
Продолжить чтение »Завершить Новогоднюю (Рождественскую) тематику в этом году мне хочется песней про Санта Клауса. Эта песня является продолжением песни про Санта Клауса, которую мы уже слушали: Простая песня про Санта Клауса для детей на английском языке. В сегодняшней песенке про Санта Клауса рассказывается чем он любит заниматься в течение года, когда он не занят изготовлением и…
Продолжить чтение »Еще одна очень известная английская детская шуточная песенка на Рождество: “All I Want For Christmas Is My Two Front Teeth / Все что я хочу получить на Рождество – два моих передних зуба”. Дошколята англоязычных стран обязательно её учат и очень любят её петь: Слова несложные. У песенки есть небольшое предисловие, которое обычно не исполняется:…
Продолжить чтение »english4kids.russianblogger.ru