Стихи про Африку, и детские, и серьезные. Стихи про африку


Стихи про Африку, и детские, и серьезные — Мир Африки

Африка является уникальным континентом в плане различных научных исследований и не только. Интерес к этой части света испытывали как европейские мореплаватели, так и современные представители искусства.

Недаром многочисленные стихи про Африку были написаны как отечественными, так и зарубежными писателями. Всем нам, наверное, еще с самого детства известен «Айболит» и «Бармалей» К. Чуковского. Вообще данный автор про Африку для детей писал довольно много.

«Африканская тематика» и сегодня считается довольно развитой. Этому континенту посвящают и достаточно серьезные произведения не только в стихотворной форме. Однако детские стихи про Африку все же навсегда останутся в нашей памяти.

Африканский континент населяют животные, которые в других местах планеты просто не встречаются. Одним из представителей африканской фауны является зебра, которой также посвящено немало стихотворений. В основном, конечно, детских. Например, В. Бредихин написал замечательный стих «Зебра». Существует много авторов, которые пишут стихи об Африке для детей.

Стихи про Африку для детей

Молодые родители часто читают своим детям сказки и стишки на ночь. Если вы ищите что-то подобное про Африку, то в Интернете возможно отыскать довольно много по этой тематике. Например, веселые детские стихи про Африку написал А. Чурилов. Его произведение так и называется – «Африка». В нем в веселой форме описываются многие африканские животные: слоны, зебры, попугаи и другие.

Если ваш ребенок обожает стихи об африканских зверушках, то книги про Африку для него стоит покупать с цветными картинками. В них наверняка будут достаточно ярко нарисованы знаменитые зебры, львы и бегемоты. Кстати, молодые родители наверняка знают о таком замечательном мультфильме под названием «Мадагаскар».

Некоторые детишки просто в восторге от всех персонажей, встречающихся в нем. Если ребенок заинтересовался этим мультфильмом, то в качестве дальнейшего его развития можно прочитать ему несколько стихов об этих зверушках, их повадках и т.д. Существует много произведений, посвященных какому-то одному зверю. Как в стихотворной, так и в прозаической форме.

Сегодня в свободном доступе есть иллюстрированный альбом, в котором достаточно ярко изображаются «африканские жители» - крокодилы, леопарды, гиены, зебры, слоны и др. Например, несколько раз переиздавалась «Веселая Африка» А. Парошина. В этом сборнике в короткой стихотворной форме описываются африканские звери. Детям наверняка будет интересно.

Людей постарше наверняка заинтересуют фильмы про Африку как в художественном, так и в документальном исполнении. Например, большое количество документального материала «африканской» тематике предлагает ВВС. Ее знаменитый документальный фильм «Не ходите туда. Африка» рассказывает о бескрайних пустынях и непроходимых джунглях африканского континента.

Его режиссер Дик Колтарст погружает зрителя в мир непримиримой борьбы за выживание на просторах континента между местными жителями и животным миром континента. Кстати, Колтарст являлся продюсером знаменитого документального сериала «Наедине с природой» от National Geographic.

Новые цифровые технологии и богатые знания анималистов погружают нас в мир Африки в документальных фильмах:

  •  «Огонь и Вода. Хроники Химба».
  •  «Замбези. Неукрощенная река».
  •  «Якуба. Секреты под маской».
  •  «Сурма. Черные самураи».
  •  «Королевство слонов Африки».
  •  «Африка. С глазу на глаз с неизведанным».

Однако, Африка – это не только дикая природа с экзотическими животными и птицами. Сегодня многие африканские страны привлекают многомиллионную армию любителей туризма со всего мира.

Интересен этот континент, конечно, с точки зрения природных достопримечательностей. Но африканская современная культура является наиболее динамично развивающейся, хотя и находится в стадии становления. 

Такое понятие, как «африканская культура» ассоциируется сейчас либо с каким-то отдельным довольно известным племенем, либо с видом традиционного африканского искусства. Типа нательной росписи и т.п.

Интересна Африка для детей может быть и тем, что туда можно убежать вместе со взрослыми от холодной зимы. Хотя дети и любят зиму за возможность прокатиться на лыжах или санках, слепить снежную бабу и т.д.

И пусть Африка детям знакома по произведениям Чуковского как континент, где «лучше не гулять», но достаточно взрослые дети с радостью посетят некоторые африканские страны вместе с родителями.

На самом деле гулять по Африке – это просто прекрасно. И здесь наверняка вспомнятся многие стихи про Африку. И не только Корнея Чуковского. Так что по возможности все же стоит съездить в Африку. И эта поездка наверняка останется в памяти вашего малыша на долгое время. Поверьте, воспоминания будут замечательными! 

afrika-raj.ru

Стихи про африку гумилева — Поэты и писатели

Судьба поэта и писателя Николая Гумиле..ва оказалась тесно связана с Африкой. Несколько посещений этого материка оставили неизгладимый след в его мироощущении. Африка является местом действия многих его произведений, как поэтических, так и прозаических, как художественных, так и документальных. Не претендуя на полноту, автор реферата попытался выяснить, если ли в них общие мотивы. По его мнению, он такие мотивы обнаружил.

В целом, по мнению автора, гумиле..вская Африка — огромное поле войны между раем и адом во всех их проявлениях, войны, которой не суждено завершиться, войны вселенских масштабов. Война эта по структуре больше всего напоминает войну, описанную в «Илиаде»: в ней участвуют боги (и вообще нечеловеческие силы разных масштабов, в том числе и звери), герои и рядовые воины.

Глава 1. Количество и качество

Посмотрим, как расположены африканские стихи в книгах Гумилёва. В первой книге («Путь конквистадоров») африканских стихов нет совсем (может быть, поэтому Гумилёв не считал её своей, называя свою третью книгу второй). Во второй книге («Романтические цветы») есть довольно много явно африканских стихов. В третьей («Жемчуга») автор переходит на язык аллегорий: он говорит в каждом отдельном стихотворении как бы не об Африке, но все стихи в сумме дают ощущение Африки. Дальше африканская тема отражена примерно так же: редкие стихи явно об Африке, многие как бы намекают на Африку. Это продолжается до книги «Шатёр», которая вся посвящена Африке. А в последующих книгах Африка опять присутствует неявно.

Если бы некто хотел помогать добру в сражении добра и зла, то что бы он делал? Вначале он не делал бы ничего (пока не узнал бы о сражении), затем он бы выступил явно за добро, потом понял бы, что так ничего не добиться, и перешёл на тайную службу. Но иногда хочется нестись в гущу сражения несмотря ни на что! Однажды он бы так и сделал, но окончательно убедился бы в бессмысленности подобных действий, и потом бы уже не допускал такого. Возможно, последовательность африканских стихов Гумилёва подчиняется таким же законам.

Глава 2. Поле битвы

§ 2.1.В котором будет показано, что Африка у Н.С. Гумилёва часто олицетворяет рай.

А фрика в поэзии Николая Гумилёва очень часто связана с понятием рая. Но многозначность и глубина понятия “рай” предусматривает ширину и многоплановость связей. Африка у Гумилёва может быть “земным раем” в метафорическом смысле. Например, она противопоставляется повседневной серости и банальности:

Ах, бежать бы, скрыться бы, как вору,

В Африку, как прежде, как тогда,

Лечь под царственную сикомору

И не подниматься никогда.

Бархатом меня покроет вечер,

А луна оденет в серебро,

И, быть может, не припомнит ветер,

Что когда-то я служил в бюро.

Это бюро с его канцелярской волокитой настолько постыдное воспоминание для героя, восхищённого Африкой, что тот боится — как бы Африка, одевшая его, как принца, в бархат и серебро, не узнала о подобном позоре и не разгневалась на подобную пустую трату времени.

Африка может быть противопоставлена религиозной нетерпимости, фанатичной и ненужной даже верующим. Так, африканский ислам в Африке Гумилёва одобряется Богом:

Пред Аллахом свершить омовенье

Люди молятся. Тихо в Судане,

И над ним, над огромным ребёнком,

Верю, верю, склоняется Бог.

Слово “Бог” Гумилёв, человек религиозный, употреблять может только в христианском значении. И тем не менее в Африке все вековые споры затихают перед величием самой Африки — места без фанатизма, земного рая. Африка может быть раем в религиозном смысле:

О тебе, моя Африка, шёпотом

В небесах говорят серафимы.

О чём ещё могут серафимы говорить шёпотом, то есть с почтением, как не о Боге или о чём-то, тесно с Ним связанном? Гумилёв, как человек верующий, вряд ли стал бы всуе употреблять религиозные термины. При этом Бог для него — не абстракция.

Наоборот, всё связанное с Богом очень реально и может принимать конкретные формы. Так рай принимает форму Африки. Или Африка — форму рая, райского сада:

Садовод всемогущего Бога

В серебрящейся мантии крыльев

Сотворил отражение рая:

Он раскинул тенистые рощи

Прихотливых мимоз и акаций,

Расселил по холмам баобабы,

В галереях лесов, где прохладно

И светло, как в дорическом храме,

Он провёл многоводные реки

И в могучем порыве восторга

Создал тихое озеро Чад.

Это не рай, но отражение рая, земная копия, обладающая при этом многими свойствами прототипа. Например, в этом “земном райском саду” есть райские животные:

. далёко, далёко, на озере Чад

Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,

И шкуру его украшает волшебный узор.

Этот прекрасный жираф, полный “грациозной неги”, так изящен и изыскан, что не может не быть райским животным, священным и волшебным.

Африка настолько близка к Богу, что в ней совершаются настоящие чудеса:

. Ничто меня утешить не могло.

О смерти я тогда молился Богу

И сам её приблизить был готов.

Но этот сад, он был во всём подобен

Священным рощам молодого мира.

И, помню, я воскликнул: “Выше горя

И глубже смерти — жизнь!”

Герой этого стихотворения исцелился духовно от одного присутствия в прекрасном каирском саду!

Отблески рая на Африке всюду. Даже гибельная Сахара — это “земные небеса”, отражение “горнего пожара” на Земле:

. эта вечная слава песка —

Только горнего отсвет пожара,

С небесами, где лёгкие спят облака,

Бродят радуги, схожа Сахара.

§ 2.2. В котором будет обосновано нечто прямо противоположное тезису параграфа предыдущего.

Африка связана и с понятием ада. Сама природа Африки инфернальна, или, во всяком случае, бывает таковой:

Но роднят обитателей степи

Иногда луговые пожары.

Этот день — оглушительный праздник,

Что приветливый Дьявол устроил

Даме Смерти и Ужасу брату!

Ветер гонит тучу дыма,

Словно грозного коня.

Вслед за ним неумолимо

Встало зарево огня.

Словно там, под сводом ада,

Дьявол щёлкает бичом,

Чтобы грешников громада

Вышла бешеным смерчом.

А ветра “горней” Сахары

Рушат стены, сады засыпают, пруды

Отравляют белеющей солью.

Животные Африки также инфернальны. Именно из Африки приходит дух леопарда, который

. не знает и не спросит,

Чем душа моя горда,

Только душу эту бросит,

Сам не ведая куда.

При этом он является “вражьей силой”. Понятно, что гумилёвский леопард — демоническое создание. Тем более удивительно, что леопард — коренной житель Африки — и должен быть созданием райским, как вышеописанный жираф.

Леопард — не единственное адское животное Африки. Есть там гиена, живущая на могиле “преступной, но пленительной царицы”, гиена, про которую Гумилёв говорит:

Её стенанья яростны и грубы,

Её глаза зловещи и унылы,

И страшны угрожающие зубы

На розоватом мраморе могилы.

Явно и чётко инфернальны и некоторые африканские сюжеты. Например, в Африке же живёт владыка, который сказал своему полководцу:

Видишь солнце над морем? Ступай!

Быть слугой моего золотого отца!

Полководец царю поклонился в молчанье

И с утёса в бурливую воду прыгнул,

И тонул он в воде.

Он исчез. И блистало лицо у владыки

Точно чёрное солнце подземной страны.

Кем бы ни был этот владыка, райским созданием его не назовёшь! Больше того, он напоминает дьявола — у кого же ещё на лице могут быть отблески подземного пламени, адского огня? Только у сатаны. И в Африке же у Гумилёва живут инфернальные создания — абиссинцы. Вслушаемся в их песни:

Слава нашему хозяину-европейцу!

Он храбр, но он недогадлив.

У него такое нежное тело,

Его сладко будет пронзить ножом.

Эта нечеловечески, инфернально жестокая песня исполняется созданиями, живущими в нечеловеческих условиях, настоящем “социальном аду”:

Мы должны чистить его [европейца] вещи,

Мы должны стеречь его мулов,

А вечером есть солонину,

Которая испортилась днём.

Европейцы делают с африканцами что хотят:

Я была женой могучего вождя,

Дочерью властительного Чада.

Белый воин был так строен,

Губы красны, взор спокоен.

Он сказал мне, что едва ли

И во Франции видали

И как только день растает,

Для двоих он оседлает

А теперь, как мёртвая смоковница,

У которой листья облетели,

Я ненужно-скучная любовница,

Словно вещь, я брошена в Марселе.

Вышеизложенное позволяет говорить о глубокой связи понятий Африки и ада в поэзии Гумилёва.

§ 2.3. В котором будет рассмотрен третий аспект той же проблемы, совершенно отличный от предыдущих.

А что же происходит на “нейтральной территории”, то есть там, где нет ни рая, ни ада? Там в гумилёвской Африке располагается “нейтральная зона” местных верований.

Из Африки приходят абиссинские поверья, воплотившиеся в реальность: “Если убитому леопарду не опалить немедленно усов, дух его будет преследовать охотника”. Наравне с сатанинским началом в этом леопарде (и «Леопарде») присутствует и начало магическое, ритуально-тотемное.

Нет, ты должен, мой убийца,

Умереть в стране моей,

Чтоб я снова мог родиться

В леопардовой семье.

Сила африканских религий проявляется и в мудрости, в точности понимания мира. Есть религии, в которых Африка (а точнее, воспринимаемая создателями религии часть Африки — нейтральная полоса) — не рай и не ад, но часть вселенского равновесия. Так, например, есть религия, согласно которой люди появились из частей огромной птицы, погибшей из-за непослушания Богу; из различных частей — разные народы, в том числе “белые люди”, и когда-нибудь

Вновь срастутся былые части

И опять изведают счастье.

Но африканские религии постепенно оттесняются основными противоборствующими сторонами:

Завтра мы встретимся и узнаем,

Кому быть властителем этих мест;

Им помогает чёрный камень,

Нам — золотой нательный крест.

Если же завтра волны Уэби

В рёв свой возьмут мой предсмертный вздох,

Мёртвый, увижу, как в бледном небе

С огненным чёрный борется бог.

§ 2.4. В котором будут сделаны некоторые выводы.

В этой главе были рассмотрены различные стороны Африки Гумилёва, по мнению автора реферата, подтверждающие его гипотезу. Почти незатронутой, однако, оказалась тема “райского воинства” и его героев. Автору реферата эта тема кажется настолько интересной, что он решил посвятить ей отдельную главу.

Глава 3. Африка и герои армии рая

§ 3.1. В котором рассмотрено прибытие героев.

В африканской поэзии Гумилёва значительное место занимает описание героев его армии — армии рая (в отличие от героев армии ада, описания которых не очень многочисленны и поэтому приводятся автором реферата в главе 2). Подвиг нужно совершить в месте, близком к Богу, то есть в Африке. Но не все герои Гумилёва (не герои-персонажи, а Герои) родом из Африки. Как они попадают туда? Многие — с экспедициями. Это путь самого Гумилёва; он описан, кстати, в «Африканском дневнике» или в таких стихах:

Есть Музей этнографии в городе этом.

Я хожу туда трогать дикарские вещи,

Что когда-то я сам издалёка привёз.

А что если достойный герой тонет в водовороте окружающей его серости? Тогда для совершения подвига его придётся привести в Африку — привести древней магией, как в стихотворении «Леопард». Этот путь тесно связан с религией. Хотя ранее этот леопард — инфернальное создание (см. главу 2), он оказывается средством для “добывания” героя более могущественной силой — армией рая.

Но какой бы способ “доставки” героя ни избрал поэт, тот, кто достоин совершить подвиг, совершит его в Африке.

§ 3.2. В котором исследованы подвиги героев.

Африканские подвиги у Николая Гумилёва совершаются обычно по религиозным соображениям — чего же ещё ждать от воинов армии рая?! Например, воин-зулус из стихотворения «Замбези» ищет слона, чтобы сразиться с ним, хотя знает:

С ним борьба для меня бесполезна,

Сердце знает, что буду убит, —

но идёт на подвиг, потому что

Распахнётся небесная бездна

И Динган, мой отец, закричит:

“Да, ты не был трусливой собакой,

Львом ты был между яростных львов.

Так садись между мною и Чакой

На скамье из людских черепов!”

Хотя герой знает, что будет повержен в битве, он идёт на эту битву, чтобы попасть в рай за уже совершённые подвиги, за поиск смертельного врага, за доблесть в битве с ним. А полководец из стихотворения «Дагомея», прыгнувший в воду по приказу своего владыки, тоже совершает подвиг во имя религии: ведь царь послал его “прислуживать золотому отцу царя” — солнцу, — и хотя царь хотел только избавиться от полководца, но истинный смысл его слов, которого сам царь не понял, глубже.

Но бывают и исключения. Вот экспедитор:

Я пробрался в глубь неизвестных стран,

Восемьдесят дней шёл мой караван.

Мы рубили лес, мы копали рвы,

Вечерами к нам подходили львы,

Но трусливых душ не было меж нас.

Мы стреляли в них, целясь между глаз.

В действиях этого героя, безусловно, нет никаких религиозных мотивов. Героем, сражающимся со злом, он стал по необходимости. Вне Африки он не участвует в битве со злом, и оно постепенно убивает его:

Но теперь я слаб, как во власти сна,

И больна душа, тягостно больна;

Даже блеск ружья, даже плеск волны

Эту цепь порвать ныне не вольны.

Так мы переходим к заключительной теме — смерти героев.

§ 3.3. В котором идёт речь о смерти героев.

Есть две смерти у героев (Героев!) поэзии Гумилёва. Первая смерть — во время подвига. Так погибает воин-зулус, и это немедленно вознаграждается — он оказывается в раю. Похоже, такая же судьба (хотя мы не знаем точно) и у дагомейского полководца, ушедшего служить золотому солнцу. Так погибает и герой стихотворения «Носорог».

От твоей лесной поляны

Но, в нездешнее влюблённый,

Не ищи себе спасенья,

Подними высоко руки

С песней счастья и разлуки.

И из стран обетованных

Нам незримые фелуки

За тобою приплывут.

А есть другая смерть — от старости и болезней (так умирает экспедитор из «У камина»), приносящая страдание и отвергаемая самим Гумилёвым в стихах («Я и Вы»):

И умру я не на постели,

При нотариусе и враче,

А в какой-нибудь дикой щели,

Утонувшей в густом плюще, —

Сам Николай Степанович Гумилёв погиб, расстрелянный большевиками по нелепому обвинению, но до конца сохраняя спокойствие и хладнокровие. Погиб, совершая подвиг. Ушёл в вечность — и остался с нами великим певцом далёкой, но прекрасной Африки.

rus-poetry.ru

Стихи про Африку, и детские, и серьезные

Стихи про Африку

Африка является уникальным континентом в плане различных научных исследований и не только. Интерес к этой части света испытывали как европейские мореплаватели, так и современные представители искусства.

Недаром многочисленные стихи про Африку были написаны как отечественными, так и зарубежными писателями. Всем нам, наверное, еще с самого детства известен «Айболит» и «Бармалей» К. Чуковского. Вообще данный автор про Африку для детей писал довольно много.

«Африканская тематика» и сегодня считается довольно развитой. Этому континенту посвящают и достаточно серьезные произведения не только в стихотворной форме. Однако детские стихи про Африку все же навсегда останутся в нашей памяти.

Африканский континент населяют животные, которые в других местах планеты просто не встречаются. Одним из представителей африканской фауны является зебра, которой также посвящено немало стихотворений. В основном, конечно, детских. Например, В. Бредихин написал замечательный стих «Зебра». Существует много авторов, которые пишут стихи об Африке для детей.

Стихи про Африку для детей

Молодые родители часто читают своим детям сказки и стишки на ночь. Если вы ищите что-то подобное про Африку, то в Интернете возможно отыскать довольно много по этой тематике. Например, веселые детские стихи про Африку написал А. Чурилов. Его произведение так и называется – «Африка». В нем в веселой форме описываются многие африканские животные: слоны, зебры, попугаи и другие.

Если ваш ребенок обожает стихи об африканских зверушках, то книги про Африку для него стоит покупать с цветными картинками. В них наверняка будут достаточно ярко нарисованы знаменитые зебры, львы и бегемоты. Кстати, молодые родители наверняка знают о таком замечательном мультфильме под названием «Мадагаскар».

Некоторые детишки просто в восторге от всех персонажей, встречающихся в нем. Если ребенок заинтересовался этим мультфильмом, то в качестве дальнейшего его развития можно прочитать ему несколько стихов об этих зверушках, их повадках и т.д. Существует много произведений, посвященных какому-то одному зверю. Как в стихотворной, так и в прозаической форме.

Сегодня в свободном доступе есть иллюстрированный альбом, в котором достаточно ярко изображаются «африканские жители» - крокодилы, леопарды, гиены, зебры, слоны и др. Например, несколько раз переиздавалась «Веселая Африка» А. Парошина. В этом сборнике в короткой стихотворной форме описываются африканские звери. Детям наверняка будет интересно.

Людей постарше наверняка заинтересуют фильмы про Африку как в художественном, так и в документальном исполнении. Например, большое количество документального материала «африканской» тематике предлагает ВВС. Ее знаменитый документальный фильм «Не ходите туда. Африка» рассказывает о бескрайних пустынях и непроходимых джунглях африканского континента.

Его режиссер Дик Колтарст погружает зрителя в мир непримиримой борьбы за выживание на просторах континента между местными жителями и животным миром континента. Кстати, Колтарст являлся продюсером знаменитого документального сериала «Наедине с природой» от National Geographic.

Новые цифровые технологии и богатые знания анималистов погружают нас в мир Африки в документальных фильмах:

  • «Огонь и Вода. Хроники Химба».
  • «Замбези. Неукрощенная река».
  • «Якуба. Секреты под маской».
  • «Сурма. Черные самураи».
  • «Королевство слонов Африки».
  • «Африка. С глазу на глаз с неизведанным».

Однако, Африка – это не только дикая природа с экзотическими животными и птицами. Сегодня многие африканские страны привлекают многомиллионную армию любителей туризма со всего мира.

Интересен этот континент, конечно, с точки зрения природных достопримечательностей. Но африканская современная культура является наиболее динамично развивающейся, хотя и находится в стадии становления.

Такое понятие, как «африканская культура» ассоциируется сейчас либо с каким-то отдельным довольно известным племенем, либо с видом традиционного африканского искусства. Типа нательной росписи и т.п.

Интересна Африка для детей может быть и тем, что туда можно убежать вместе со взрослыми от холодной зимы. Хотя дети и любят зиму за возможность прокатиться на лыжах или санках, слепить снежную бабу и т.д.

И пусть Африка детям знакома по произведениям Чуковского как континент, где «лучше не гулять», но достаточно взрослые дети с радостью посетят некоторые африканские страны вместе с родителями.

На самом деле гулять по Африке – это просто прекрасно. И здесь наверняка вспомнятся многие стихи про Африку. И не только Корнея Чуковского. Так что по возможности все же стоит съездить в Африку. И эта поездка наверняка останется в памяти вашего малыша на долгое время. Поверьте, воспоминания будут замечательными!

Рекомендуем ознакомится: http://afrika-raj.ru

worldunique.ru

Стихи про африканских животных | KidsClever

Стихи > Стихи про животных

Детские стихи про африканских животных. На данной странице собраны интересные стихи про африканских животных, которые обязательно понравятся малышам, потому что они узнают много нового о повадках диких африканских животных, кого из них нужно опасаться. Забавные стихи сделают знакомство с обитателями природных заповедниках в Африке увлекательным и веселым.

 

Стихи про африканских животных

В Африке модная лошадь ходила,

Черную с белым рубашку носила.

Звери глядели ей вслед с интересом:

"Что за красавица, может, принцесса?"

 

Остолбенели жираф с бегемотом:

"Мы не видали красивей кого-то".

А антилопа со страусом вместе

От удивленья присели на месте.

 

"Кто ты? - спросила её черепашка, -

Где раздобыла такую рубашку?

Очень мне нравятся эти полоски,

Их продают в магазине, в киоске?"

 

"Нет, - отвечала ей зебра игриво, -

Не отыскать вам рубашки красивой.

Эти полоски даются с рождения,

Носят их зебры с большим наслаждением!"

 

***

 

Приплыл по океану

Из Африки матрос,

Малютку-обезьяну

В подарок нам привёз.

 

Сидит она, тоскуя,

Весь вечер напролёт

И песенку такую

По-своему поёт:

 

"На дальнем жарком юге,

На пальмах и кустах,

Визжат мои подруги,

Качаясь на хвостах.

 

Чудесные бананы

На родине моей.

Живут там обезьяны

И нет совсем людей".

 

***

 

У одних собаки 

Или кошки, 

Канарейки заняли 

Балкон, 

Золотые рыбки – 

На окошке… 

У меня – простой 

Индийский слон. 

 

Так уж получилось, 

Так уж вышло, 

Он ко мне стучится 

Иногда, 

Двери открывает 

И неслышно 

В комнату заходит 

Без труда. 

 

Он тихонько 

В комнате топочет, 

Я глаза прикрою 

И молчу. 

Хоботом он пятки 

Мне щекочет – 

Я на всю квартиру 

Хохочу. 

 

Мне сестрёнка 

Пальцем погрозила 

И сказала, 

Строгости полна, 

Будто я себе 

Вообразила 

Этого индийского слона. 

 

Не пойму, 

К чему тут возраженья, 

Для чего мне спорить – 

Не пойму. 

Пусть живет 

В моем воображенье, 

Если это нравится 

Ему!

 

***

 

По шоссе идёт жираф, 

«Стой! - кричат ему. - Куда? 

Раскошелитесь на штраф, 

Оборвете провода!».

Зря кричим – не слышит он, 

Уши выше дома. 

Может, выйти на балкон, 

Закричать с балкона?

 

***

 

Бегемотик, бегемотик,

Ушки, маленький животик.

Вырастет

Большой живот —

Станет

Взрослым бегемот.

kidsclever.ru

Стихи поэтов Африки

Хатиб СинПАРТИЗАНЫ ТАНЦУЮТ

Мы танцуем при свете костров свой воинственный танец.А вокругни соломенных хижин, ни девичьих глаз. Только горные кедры стоят,приосанясь,и смотрят на нас. Мы танцуем при свете костровгневный танец Алжира.В этом пламени зыбком рождается завтрашний день и умирает все, что преступно и лживо, и шумят молодые оливы над руинами деревень!

Алжир.

Омар аль-АзхариСЛУШАЮ ГОЛОС ЗЕМЛИ

Слушаю голос родимой землисквозь пелену клеветы и обмана.Пальмы поютна земле Сомали,скалы гудятна земле Сомали:Люди,боритесь за мир неустанно!Кровь наша жарче полдневных лучей!

Наша отвага грозней океана. Вырвем оружье из рук палачей, выбросим в море обломки мечей.Люди,боритесь за мир неустанно!

Сомали.

Ас-Саиди аль-ГарибиГИМН БОРЦОВ

Играйте, ветры, тучею свинцовой! Прокатывайся в небе, гром!Мы армия рабов, мы сбросили оковы,мы на борьбу идем! Мы долго опьянялись несбыточными снами и запивали горе соленой влагой глаз, и проплывало время бесплодное над нами – за веком век, за годом год, за часом час.

Но мы проснулись, братья,мы выпрямились гордо. Гремит дорога жизни, прекрасна и грозна. Из деревень родимых мы выступили в горы. Нам бурю обещает тревожная весна. Играйте, ветры, тучею свинцовой! Прокатывайся в небе,гром!Мы армия рабов, мы сбросили оковы.Мы на борьбу идем!

Тунис.

КасеМЫ ЗАВОЮЕМ СВОБОДУ!

Ненависть нам отравляет воздуха каждый глоток. Напряжена наша память, словно взведенный курок. Ненависть в горле клокочет, грозно стоит за спиной. Скованы черные руки, ждущие правды одной. Видишь полночное небо – так наша кожа черна. Самая черная участь нам суждена.Ночь коротка и безмолвна.Кровь пламенеет в ночи. Рьяно взялись за работу нашей земли палачи.Кровь! Падают сын и отец.Кровь – Вспоротые животы.Кровьнаших разбитых сердец.Кровь! Падаем я и ты. Сын мой, курчавый и черный! Ты справедливости ждешь.Против тебя ополчились ненависть, рабство и ложь. Слышишь, стучат автоматы, видишь, сверкают штыки... Это опять захотели крови твоей пауки. Сын мой, курчавый ичерный, как ты прекрасен и юн! Ты от страданий избавишь землю свою, Камерун. Мы завоюем свободу, хищных зверей одолев. В жилах под черною кожей переливается гнев.В бой вышли и сын и отец.В бой! Сбудутся наши мечты!В бой!Слышишь биенье сердец!В бой ринулись я и ты!

Камерун.

journal-shkolniku.ru

ЛитКульт — Женская поэзия Африки

Голова женщины. Культура сао (Камерун). Терракота. Исторический музей, Ла-Рошель, Франция.

 

"Вот они, эти великие песни — отголосок бездонных недр,

полных слезами" 

                МАЗИСИ КУНЕНЕ "Строптивой поэтессе Алисии Медина" (ЮАР)

 

АЛЬДА ЛАРА

 

Альда Лара родилась (Альда Феррейра Пирес Баррето де Лара Альбукеркев) родилась в 1933 году в Анголе, умерла в 1962 году. Писала по-португальски. Автор нескольких книг. В Анголе учреждена премия имени поэтессы. Стихи взяты из сборника «Здесь и трава родится красной". 

 

Завещание 

 

Проститутке самой веселой

из квартала самого мрачного

завещаю серьги мои

из хрусталя прозрачного.

Девственнице, которая строит

воздушные замки, где принц

ее заключает в объятья,

завещаю мое кружевное,

мое подвенечное платье.

Старые четки мои

завещаю хорошему другу,

отрицавшему существование бога.

Книги (их, словно четки,

перебирала чья-то тревога)

завещаю скромнейшим из скромных,

не прочитавшим за всю свою жизнь

ни единого слога.

А мои стихи сумасшедшие,

что сотканы все из боли

отчаянной,

неодолимой

и пронизаны жаркой надеждой моей, —

завещаю тебе, любимый!

Чтобы в тихий задумчивый час,

когда в опустевший твой дом

душа моя вдруг прилетит

и коснется ее поцелуй твоих глаз,

ты бы вышел на улицу

и подарил стихи мои детям,

в этот тихий задумчивый час.

 

(Перевод М. Кудинова)

 

ЭФУА ТЕОДОРА САЗЕРЛЕНД

 

Эфуа Теодора Сазерленд (27 июня 1924 - 2 января 1996) - поэт и драматург.Стихи взяты из сборника «Поэты Ганы».

 

Спасенная 

 

Меднокожая плоть в зеленом,

Уступи, уступить ты должна!

Все равно твой взгляд неподвижный

Прильнет к чешуе запыленной,

Прежде чем солнце с неба

Оборвется спелым лимоном.

Я змей,

Я сосу по капле

Нерожденную жизнь.

Все равно ты уступишь, как все!

Все равно проклятие яда

Тебя иссушит до дна,

Уступи, уступить ты должна!

Как люблю я литую колонну

Твоей обнаженной шеи

И мерные ритмы кувшина

Высоко над твоей головой,

Но я разобью твой кувшин!

Как люблю я блеск твоей кожи,

Но я погашу его

Своей ядовитой слюной!

Как люблю я страстную песню

Твоей упругой походки,

Но ей придется умолкнуть:

Я выжгу тебя дотла

Огнем, зажженным тобой!

Я змей,

Я сосу по капле

Нерожденную жизнь.

И тебе пощады не будет:

Ты душиста, как юная Ева,

Как она, ты уступишь мне!

Я пришел и лег на твоей дороге,

Я пришел, содрогаясь в пожарах джунглей,

Я пришел, разъяренный собственным ядом,

Я пришел уничтожить тебя!

Я сломаю литую колонну шеи,

Погашу мерцание нежной плоти

И осколками глиняного кувшина

Осыплю то, что было тобою, —

Клубок изумрудной одежды,

Поверженную тебя!

Ты, шаги замедляя, подходишь ближе,

Ты очами пронзаешь мой мир ползучий,

Ты кольца мои к земле пригвождаешь.

И яд застывает смолой.

Ты должна уступить мне, но я уступаю,

Ты должна отступить, но я отступаю

Перед твоей спасенной душой!

Это значит, что время мое ушло,

Это значит, что яд мой теряет силу,

Это значит, что нежная плоть в зеленом

Никогда не уступит мне!

Улыбаются темные губы,

Странно светятся темные очи,

Пыль взметается струйкой дыма…

Чуть склоняясь под грузом кувшина,

Ты проходишь мимо…

 

(Перевод Н. Воронель)

 

КЛЕМЕНТИНА НЗУЖИ

 

Клемантина Фек Нзюжи (Клемантина Фаик-Нзюжи Мадииа) африканская поэтесса (род. 21 января 1944) Её называют "голосом Конго".

 

Движения 

 

Возникло дерево

из влаги

глаз твоих.

Над деревом

склонившись,

опускаюсь

в твои глаза.

Навстречу

ветви

пальцев.

Ломаю дерево

и погружаюсь

в прохладу

рук.

 

(Перевод А. Якобсона)

 

НОЭМИЯ ДЕ СОУЗА

 

Ноэмия де Соуза (Вера Мицаая) родилась в 1926  году в Мозамбике, умерла в 2003) Долгое время жила в эмиграции, в Лиссабоне, затем в Париже. Ее стихи публикуются во всех антологиях африканской поэзии.

 

Хочешь ты меня узнать?

Так возьми осколок древесины черной —

неизвестный брат маконде*

в дальних землях Мозамбика

вдохновенно выточил меня.

Видишь, я какая:

рот прорезан острым стоном,

и в пустых глазницах боль столетий,

и воздеты к небу тяжкие ладони,

словно умоляют,

словно угрожают, сдерживая плети…

Плоть, страданьем налитая,

Африка, прекрасная, живая —

видишь, я какая!

Хочешь ты меня узнать?

Так послушай стоны грузчиков портовых,

крики яростных батуке,

песни древние шангана*,

что звучат у нас на юге

и воинственно и странно

в меланхолии ночной…

И не задавай иных вопросов,

если хочешь ты меня узнать…

Все во мне понятно, ясно, просто:

я — мятеж, родившийся из грусти,

я — неистовой надежды сгусток.

 

(Перевод Н. Горской)

 

*Шангана — народность банту, живущая на юге Мозамбика.

*Маконде — народность банту, населяющая Восточную Тропическую Африку.

 

litcult.ru