Слушать сказку Пудель онлайн:
На свете старушка
Спокойно жила,
Сухарики ела
И кофе пила.
И был у старушки
Породистый пес,
Косматые уши
И стриженый нос.
----
Старушка сказала:
- Открою буфет
И косточку
Пуделю
Дам на обед.
Подходит к буфету,
На полку глядит,
А пудель
На блюде
В буфете сидит.
----
Однажды
Старушка
Отправилась в лес.
Приходит обратно,
А пудель исчез.
Искала старушка
Четырнадцать дней,
А пудель
По комнате
Бегал за ней.
----
Старушка на грядке
Полола горох.
Приходит с работы,
А пудель издох.
Старушка бежит
И зовет докторов.
Приходит обратно,
А пудель здоров.
----
По скользкой тропинке
В метель и мороз
Спускаются с горки
Старушка и пес.
Старушка в калошах,
А пес - босиком.
Старушка вприпрыжку,
А пес - кувырком!
----
По улице
Курица
Водит цыплят.
Цыплята тихонько
Пищат и свистят.
Помчался вдогонку
За курицей пес,
А курица пуделя
Клюнула в нос.
-----
Старушка и пудель
Смотрели
В окно,
Но скоро на улице
Стало темно.
----
Старушка спросила:
- Что делать, мой пес?
А пудель подумал
И спички принес.
Смотала старушка
Клубок для чулок,
А пудель тихонько
Клубок уволок.
Весь день по квартире
Катал да катал,
Старушку опутал,
Кота обмотал.
-----
Старушке в подарок
Прислали кофейник,
А пуделю - плетку
И медный ошейник.
Довольна старушка,
А пудель не рад
И просит подарки
Отправить назад.
chudo.center
Самуил Яковлевич Маршак – узнаваемый деятель русской культуры, переводчик, поэт, драматург и выдающийся детский писатель.
бернский зенненхунд в минске дарПроизведения для малышей С. Я. Маршака можно отнести к различным жанрам: песенки, считалочки, загадки, стихотворения, присказки и другие. Стихотворение Маршака "Пудель" в первый раз вышло в печать в издательстве "Радуга" в 1927 году. В 1928 году издательство «Гиз» перевыпустило произведение, оформив текст иллюстрациями В. В. Лебедева.китайская хохлатая в дар химкиЭтот профессиональный и уже узнаваемый художник-живописец пришел в детский отдел госиздата к С. Я. Маршаку в 1924 году и в протяжении пары лет являлся главой художественной редакции. Работая над иллюстрациями к детским произведениям, в том числе к "Пуделю", В. В. Лебедев стремился к созданию точных и убедительных образов. Два выдающихся деятеля культуры возглавляли отдел, оба были его редакторами, литературным и художественным. Позднее, в сентябре 1933 года, они вкупе сделали издательство ДетГИз.
дрисеровка овчарка"Пуделя" выпускали и другие издательства. Для С. Я. Маршака имело огромное значение оформление его книжек. В 1960 году книжка издана в "Детском мире" с иллюстрациями М. П. Митурича-Хлебникова. Это одно из ярких и редчайших изданий "Пуделя". С. Я. Маршак издавал многие свои произведения в оформлении М. П. Митурича. Иллюстрации в книжках для деток очень важны. Они помогают небольшому читателю лучше осознать произведение и усвоить его. Живопись и поэзия в детских книжках неразрывно связаны.
Разглядим произведение известного поэта подробнее. В стихотворения часто вносил конфигурации Самуил Яковлевич Маршак. "Пудель" также не один раз правился. Современному читателю доступен окончательный вариант стихотворения. В нем нет строк о смешном приключении старушки с пуделем на рынке, о погоне за кошкой и тех строк, где собака помогает вялой бабушке стирать белье. В издание 1960 года с иллюстрациями М. П. Митурича вошел вариант, который уже не изменялся. Тут есть строчки о катании героев стихотворения с горы, которых не было в ранешних изданиях.
шпиц портал в усть каменогорске"Пудель" повествует о жизни старушки и ее шаловливой собачке-пуделе. Произведение состоит из 18 строф, четверостиший и пятистиший. Стихотворение можно поделить на 9 микротем, любая из которых занимает две строфы. 1-ая микротема знакомит с героями произведения, дальше любая подтема повествует о приключениях старушки и выходках ее пуделя. Так, 2-ая микротема о том, как пудель оказался в буфете на блюде, 3-я – о проказах пуделя, который две недели скрывался за спиной у старушки, дальше подтема о том, как пудель притворился мёртвым, 5-ая – о забавах героев на ледяной горке. В 6-ой части говорится о том, как собаку клюнула курица, седьмая повествует о пуделе-помощнике, восьмая – о запутывании пуделя в нитках. Девятая часть – заключительная. Она о том, как старушка получила в подарок поводок и ошейник и о реакции на это пуделя.
Написано произведение легким ритмическим слогом. Строчки рифмуются перекрестно. К этому и стремился С.Я. Маршак. "Пудель" – одно из более нередко переводимых произведений. ирланнский стаффордширский бультерьер
посуда таксаСтихотворение отлично воспринимается – даже небольшим читателям просто разобраться в сюжете произведения. Легкий юмор в описании шалостей пуделя позволяет перечитывать стихотворение с наслаждением.
кожные заболевания у собак породы акита русский охотничий спаниель гека13 признаков, что у вас самый лучший муж Мужья – это воистину великие люди. Как жаль, что хорошие супруги не растут на деревьях. Если ваша вторая половинка делает эти 13 вещей, то вы можете с.
чихуахуа bahia вс о породе азиатская овчарка9 "несчастливых" предметов, которые могут прямо сейчас находиться у вас на дому Если вы знаете, что у вас на дому хранится хотя бы один из этих предметов, то вам стоит скорее от него избавиться.
шелти 3 мес чихуахуа или карликовый пудель фото10 загадочных фотографий, которые шокируют Задолго до появления Интернета и мастеров "Фотошопа" подавляющее большинство сделанных фото были подлинными. Иногда на снимки попадали поистине неверо.
стихи о кане корсо такси такса казаньЭти 10 мелочей мужчина всегда замечает в женщине Думаете, ваш мужчина ничего не смыслит в женской психологии? Это не так. От взгляда любящего вас партнера не укроется ни единая мелочь. И вот 10 вещей.
10 распространенных симптомов рака, которые люди игнорируют Рак - это невероятно опасное заболевание, которое может привести к смертельному исходу. Но если вы вовремя обнаружите симптомы, то процесс можно будет.
как кормить собаку лабрадорsobak.mirtesen.ru
Самуи́л Я́ковлевич Марша́к (22 октября (3 ноября) 1887, Воронеж — 4 июля 1964, Москва) — русский поэт, драматург, переводчик, критик.
Родился в еврейской семье заводского мастера Якова Мироновича Маршака (1855—1924). Фамилия «Маршак» является сокращением, (ивр. מהרש"ק) означающим «Наш учитель рав Аарон Шмуэль Кайдановер» и принадлежит потомкам этого известного раввина и талмудиста (1624—1676)[2].
Раннее детство и школьные годы Самуил провёл в городке Острогожске под Воронежем. В гимназии учитель словесности привил любовь к классической поэзии, поощрял первые литературные опыты будущего поэта, и считал его вундеркиндом.
Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки Владимира Стасова, известного русского критика и искусствоведа, который принял горячее участие в судьбе юноши. С помощью Стасова Самуил переезжает в Петербург и учится в одной из лучших гимназий. Целые дни проводит он в публичной библиотеке, где работал Стасов.
В 1904 в доме Стасова Маршак познакомился с Максимом Горьким, который отнёсся к нему с большим интересом и пригласил его на свою дачу в Ялте, где Маршак жил В 1904—1906 годах. Печататься начал в 1907 году, опубликовав сборник «Сиониды», посвященный еврейской тематике; одно из стихотворений было написано на смерть Теодора Герцля. Тогда же он перевёл несколько стихотворений Хаима Бялика с идиша и иврита.
Когда семья Горького вынуждена была покинуть Крым из-за репрессий царского правительства после революции 1905, Маршак вернулся в Петербург, куда к тому времени перебрался его отец, работавший на заводе за Невской заставой.
В 1911-м году Самуил Маршак вместе со своим другом, поэтом Яковом Годиным, и группой еврейской молодежи совершил длительное путешествие по Ближнему Востоку: из Одессы они отплыли на корабле, направляясь в страны Восточного Средиземноморья — Турцию, Грецию, Сирию и Палестину. Маршак поехал туда корреспондентом петербургской «Всеобщей газеты» и «Синего журнала». Лирические стихотворения, навеянные этой поездкой, принадлежат к числу наиболее удачных в творчестве молодого Маршака («Мы жили лагерем в палатке…» и другие).
В этой поездке Маршак познакомился со своей будущей женой, Софьей Михайловной Мильвидской, и вскоре по возвращении они поженились. В конце сентября 1912 года молодожены отправились в Англию. Там Маршак учился сначала в политехникуме, затем в Лондонском университете. Во время каникул он много путешествовал пешком по Англии, слушал английские народные песни. Уже тогда начал работать над переводами английских баллад, впоследствии прославившими его.
В 1914 Маршак вернулся на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в журналах «Северные записки» и «Русская мысль». В военные годы занимался помощью детям беженцев.
В 1920 году, живя в Краснодаре, Маршак организует там комплекс культурных учреждений для детей, в частности создает один из первых в России детских театров и пишет для него пьесы. В 1923 году он выпускает свои первые стихотворные детские книги («Дом, который построил Джек», «Детки в клетке», «Сказка о глупом мышонке»).
В 1922 году Маршак переезжает в Петроград, вместе с учёным-фольклористом Ольгой Капицей руководил студией детских писателей в Институте дошкольного образования Наркомпроса, организовал (1923) детский журнал «Воробей» (в 1924—1925 годах — «Новый Робинзон»), где в числе прочих печатались такие мастера литературы, как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. На протяжении нескольких лет Маршак также руководил Ленинградской редакцией Детгиза.
В 1937 году было закрыто созданное Маршаком детское издательство в Ленинграде, были репрессированы лучшие его воспитанники — А. Введенский, Н. Олейников, Н. Заболоцкий.
В годы Великой Отечественной войны писатель активно работал в жанре сатиры, публикуя стихи в «Правде» и создавая плакаты в содружестве с Кукрыниксами).
Маршак передавал крупные суммы денег для созданных в Литве интернатов и садика для еврейских детей-сирот, родители которых погибли во время Холокоста. В конце 1945 и в начале 1946 года, когда началась тайная пеереправка этих детей через Калининград в Польшу, а оттуда — в Палестину, Маршак прислал для этих целей большую сумму денег. Он занимался сбором средств на это дело у близких ему и проверенных людей.
В 1960 году Маршак публикует автобиографическую повесть «В начале жизни», в 1961 году — «Воспитание словом» (сборник статей и заметок о поэтическом мастерстве).
Практически во всё время своей литературной деятельности (более 50 лет) Маршак продолжает писать и стихотворные фельетоны, и серьёзную, «взрослую» лирику. В 1962 году у него вышел сборник «Избранная лирика»; ему принадлежит также отдельно избранный цикл «Лирические эпиграммы».
Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса, стихов Уильяма Блейка, Уильяма Вордсворта, Джона Китса, Редьярда Киплинга, Эдуарда Лира, Алана Милна, Джейн Остин, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Переводил также стихи Мао Цзэдуна[3].
Книги Маршака переведены на многие языки мира. Писатель четыре раза был награждён Сталинской премией (1942, 1946, 1949, 1951), двумя орденами Ленина, другими орденами и медалями.
Самуил Яковлевич Маршак скончался 4 июля 1964 года в Москве.
Маршак - замечательный русский словесник, его стихи изящны, образны, очень хорошо читаются и заучиваются. Действие в стихотворениях очень наглядно и динамично, характеры, пейзажи и события прорисованы ярко и выпукло. Маршак - мастер метких эпитетов, прививает читателю прекрасный художественный вкус. Маршак и сегодня - один из главных детских писателей в России, именно его стихи для многих детей становятся самыми первыми в жизни.
Памфлет «Мистер Твистер»
Дама Червей напекла кренделей
В летний погожий денек...
Все пришли к Червонной Даме Выпить чаю с пирожками...
Дама Червей для сердечных гостей
В летний день напекла пирожков.
Дама бубен варила бульон...(вошло в м/ф "Алиса в стране Чудес" (сценарист - Евгений Петрович Загданский)
На родине писателя в Воронеже имя писателя носит улица.
Источник: Самуил Маршак
dic.academic.ru