Стихи про рыбСтихи про рыбСтихи про рыб для детей с картинками познакомят ребенка с обитателями рек, морей и океанов. Сборник детских стихов про рыб можно использовать при проведении тематических занятий в садике, школе......
Немного о Родине. Трусоватого мужчину Если встретишь где-нибудь, Знай, что он не дагестанец, Не из Дага держит путь. Дагестанские мужчины Мелкой дрожью не дрожат, Своей доблестью и честью Больше жизни дорожат! Наши девушки......
Стихи о цифрах » Воспитателям.руАвтор: Прокопова М. В., воспитатель ГБОУ ООШ №9 СП "Детский сад "Родничок" г. Новокуйбышевск Цифра 0 Рисовали просто круг – Получилась цифра вдруг. Эту цифру назовём Круглым толстеньким нулём.......
Невероятные стихи о маме о любви Вот скажите, есть ли на свете два слова, более похожие, чем слова «Мама» и «Любовь»? По-моему, нет! И поэтому, когда мы говорим » стихи о маме о любви «, то получается какое-то «масло масляное».......
Потешки про ветер | Загадки, стихи, колыбельные, скороговорки, потешки Ветерок, ветерок, Дуешь сильно ты дружок, Детку нашу не пугай, Хулиганить прекращай! Автор: Леонов В.А. Ой, ты ветер, ветерок, Гони тучи от нас прочь,......
Красивые стихи про любовьМоя любовь найдёт тебя,хотя сейчас ты далеко.и жарким пламенным огнёмтебя согреет так легко.моя любовь найдёт тебя,когда её совсем не ждёшь,тебе напомнит обо мнев твоём окне холодный дождь,он будет......
Есенин - Гой ты, Русь, моя родная: Текст стихотворения Сергея Есенина Гой ты, Русь, моя родная,Хаты — в ризах образа…Не видать конца и края —Только синь сосет глаза. Как захожий богомолец,Я смотрю твои поля.А у низеньких околицЗвонно......
Мама спит, она устала… Благинина стихотворение Мама спит, она устала… Благинина стихотворение Рейтинг: / 801 Мама спит, она устала…Ну и я играть не стала!Я волчка не завожу,А уселась и сижу.Не шумят мои игрушки,Тихо в комнате......
ЗАБАЙКАЛЬЕ. ЗАБАЙКАЛЬСКИЙ КРАЙ - стихи о родном краеДорогие читатели! Сайт "Любимая Родина" рад представить вам стихи о Забайкальском крае (Сибирский ФО, Россия), которые написали современные поэты. Мы благодарим авторов......
перевод стихотворений Мустая Карима на английский язык ******* That time you’re going along the sea. You saw deserted shore before you. Your steps on the shore were slow and bold And they turned the sand into the gold. Dark bluish grey gulls dipped their long wings Into the gold mist during the breeze. As soon as you raised shells from......