Песни дорог войны. "В лесу прифронтовом". В лесу прифронтовом песня история создания


Централизованная библиотечная система города Оленегорска

Исполняет Ефрем Флакс 

Скачать

Ноты

В лесу прифронтовом (Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М. БЛАНТЕРА)

История создания песни "В лесу прифронтовом"

Песня появилась в 1943 году. "Стихи написаны на Каме, когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу композитору Матвею Блантеру. Спустя несколько месяцев услышал по радио, как "В лесу прифронтовом” исполняет Ефрем Флакс”.

Михаил ИСАКОВСКИЙ

«Стихотворение «В лесу прифронтовом» Исаковский прислал мне в 1942 году из эвакуации, в разгар Сталинградской битвы. Помню, прочитав его несколько раз, я подумал: только поэт, ежеминутно и глубоко переживающий все, что переживает народ, может так ощу­тить сердцем и разумом, увидеть сквозь сотни километров и прифрон­товой лес, и невесомый березовый лист, и бойцов, слушающих в короткие минуты затишья гармониста.

Первым и, надо сказать, великолепным исполнителем вальса «В прифронтовом лесу» был певец Ефрем Флакс. Потом появились другие исполнители, мне довелось слушать их не только с эстрады и по радио, но и в прифронтовых лесах, лежавших по пути армий Первого Белорусского фронта...»

Матвей БЛАНТЕР

Композитор Матвей Блантер намеренно стилизовал песню под упомянутый в стихах Исаковского вальс «Осенний сон» (автор вальса – А. Джойс). Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор “пристраивает” хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса “Осенний сон”, и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны. Но “В лесу прифронтовом” - не только лирика. Эта поистине удивительная песня написана с высоким гражданским чувством и мужественной силой. Ее мелодия звучит как призыв к борьбе, она зовет на бой с ненавистным врагом.

В 1946 году за песни "Под звездами балканскими”, "Моя любимая” и "В лесу прифронтовом” композитору М. И. Блантеру была присуждена Государственная премия СССР.

В лесу прифронтовом

Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М. БЛАНТЕРА

С берез неслышен, невесом Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы – Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг, Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг;

Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет. Под этот вальс грустили мы, Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал В лесу прифронтовом, И каждый слушал и молчал О чем-то дорогом;

И каждый думал о своей, Припомнив ту весну, И каждый знал — дорога к ней Ведет через войну...

Так что ж, друзья, коль наш черед,— Да будет сталь крепка! Пусть наше сердце не замрет, Не задрожит рука;

Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час, А коль придется в землю лечь, Так это ж только раз.

Но пусть и смерть — в огне, в дыму Бойца не устрашит, И что положено кому — Пусть каждый совершит.

Настал черед, пришла пора,— Идем, друзья, идем! За все, чем жили мы вчера, За все, что завтра ждем;

За тех, что вянут, словно лист, За весь родимый край... Сыграй другую, гармонист, Походную сыграй!

1942

 

www.ol-cbs.ru

В лесу прифронтовом

Подробности 13.04.2015

Исполняет Ефрем Флакс 

Скачать

Ноты

В лесу прифронтовом (Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М. БЛАНТЕРА)

История создания песни "В лесу прифронтовом"

Песня появилась в 1943 году. "Стихи написаны на Каме, когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу композитору Матвею Блантеру. Спустя несколько месяцев услышал по радио, как "В лесу прифронтовом” исполняет Ефрем Флакс”.

Михаил ИСАКОВСКИЙ

«Стихотворение «В лесу прифронтовом» Исаковский прислал мне в 1942 году из эвакуации, в разгар Сталинградской битвы. Помню, прочитав его несколько раз, я подумал: только поэт, ежеминутно и глубоко переживающий все, что переживает народ, может так ощу­тить сердцем и разумом, увидеть сквозь сотни километров и прифрон­товой лес, и невесомый березовый лист, и бойцов, слушающих в короткие минуты затишья гармониста.

Первым и, надо сказать, великолепным исполнителем вальса «В прифронтовом лесу» был певец Ефрем Флакс. Потом появились другие исполнители, мне довелось слушать их не только с эстрады и по радио, но и в прифронтовых лесах, лежавших по пути армий Первого Белорусского фронта...»

Матвей БЛАНТЕР

Композитор Матвей Блантер намеренно стилизовал песню под упомянутый в стихах Исаковского вальс «Осенний сон» (автор вальса – А. Джойс). Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор “пристраивает” хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса “Осенний сон”, и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны. Но “В лесу прифронтовом” - не только лирика. Эта поистине удивительная песня написана с высоким гражданским чувством и мужественной силой. Ее мелодия звучит как призыв к борьбе, она зовет на бой с ненавистным врагом.

В 1946 году за песни "Под звездами балканскими”, "Моя любимая” и "В лесу прифронтовом” композитору М. И. Блантеру была присуждена Государственная премия СССР.

В лесу прифронтовом

Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М. БЛАНТЕРА

С берез неслышен, невесом Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы – Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг, Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг;

Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет. Под этот вальс грустили мы, Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал В лесу прифронтовом, И каждый слушал и молчал О чем-то дорогом;

И каждый думал о своей, Припомнив ту весну, И каждый знал — дорога к ней Ведет через войну...

Так что ж, друзья, коль наш черед,— Да будет сталь крепка! Пусть наше сердце не замрет, Не задрожит рука;

Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час, А коль придется в землю лечь, Так это ж только раз.

Но пусть и смерть — в огне, в дыму Бойца не устрашит, И что положено кому — Пусть каждый совершит.

Настал черед, пришла пора,— Идем, друзья, идем! За все, чем жили мы вчера, За все, что завтра ждем;

За тех, что вянут, словно лист, За весь родимый край... Сыграй другую, гармонист, Походную сыграй!

1942

 

www.ol-cbs.ru

В лесу прифронтовом Википедия

«В лесу́ прифронтово́м» — популярная песня композитора Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского. Cтихотворение Исаковского было написано в 1942 году, а создание песни Блантером обычно датируется 1943 годом.

История

С берёз, неслышен, невесом,Слетает желтый лист.Старинный вальс «Осенний сон»Играет гармонист.Вздыхают, жалуясь, басы,И, словно в забытьи,Сидят и слушают бойцы —Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днёмХодили мы на круг;Под этот вальс в краю родномЛюбили мы подруг;Под этот вальс ловили мыОчей любимых свет;Под этот вальс грустили мы,Когда подруги нет.

Отрывок из песни

Осенью 1941 года группа московских писателей, поэтов и артистов вместе с их семьями была эвакуирована из столицы в город Чистополь Татарской АССР, расположенный на реке Каме. Среди них был и поэт Михаил Исаковский, который не мог находиться на фронте по причине слабого зрения. Там же, в Чистополе, в 1942 году он написал стихи, на основе которых потом родилась песня «В лесу прифронтовом»[1]. Впервые это стихотворение было опубликовано в газете «Красная Татария»[2].

В первоначальном варианте Исаковского стихотворение называлось «В прифронтовом лесу» и имело посвящение его жене Лидии — Лиде[3]. В том же виде, под тем же названием и с тем же посвящением, оно было воспроизведено в собрании сочинений Исаковского, изданном в конце 1960-х годов[4].

Михаил Исаковский писал: «Стихи написаны на Каме, когда шёл второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу Матвею Блантеру (с ним создавали „Катюшу“). Спустя несколько месяцев, услышал по радио, как „В лесу прифронтовом“ исполняет Ефрем Флакс»[1][5].

Композитор Матвей Блантер вспоминал: «И вот в 1942 году получаю от Исаковского письмо: „Матвей, я написал стихи. Может, этим обеспечу хоть какое-то участие в войне“. С первых же фраз было ясно — стихи сто́ящие. Так появился вальс „В лесу прифронтовом“»[1]. По-видимому, при создании музыки Блантер отталкивался от интонаций упомянутого в стихотворении Исаковского вальса Арчибальда Джойса «Осенний сон», а также его же вальса «Воспоминание»[5].

В годы войны песня «В лесу прифронтовом», повествующая о воспоминаниях солдат во время отдыха перед боем, снискала всенародную популярность[6]. Тем не менее, основное содержание песни — не только лирические воспоминания о мирной жизни, но и то, что дорога к дому и к любимой ведёт через борьбу с врагом, тяжёлые испытания и невзгоды: «… и каждый знал — дорога к ней ведёт через войну»[5].

За создание песен «Под звёздами балканскими», «В путь-дорожку дальнюю», «Моя любимая» и «В лесу прифронтовом» Матвею Блантеру в 1946 году была присуждена Сталинская премия[7], а ещё раньше, в 1943 году, за тексты для песен получил Сталинскую премию Михаил Исаковский[8]. Песня «В лесу прифронтовом» оставалась популярной и после войны. В частности, она неоднократно исполнялась на заключительных концертах телевизионных фестивалей «Песня года»: Алексей Покровский исполнил её в 1974 году[9], а Павел Бабаков — в 1980 году[10].

В 1990-х годах в ряде интервью композитором Никитой Богословским были высказаны предположения, что Матвей Блантер мог позаимствовать мелодию песни «В лесу прифронтовом» у прусского композитора Виктора Матиасовича (Victor Маtуаsovich), точнее, из его вальса «Королева ночи» (нем. Königin der Nacht), якобы опубликованного в 1925 году в Хемнице. Кроме высказываний Богословского, не известно ни о каких других свидетельствах и документальных подтверждениях такого заимствования[3].

Исполнители

За свою историю песня «В лесу прифронтовом» входила в репертуар многих известных певцов и певиц, таких как Ефрем Флакс (первый исполнитель песни), Вадим Козин[11], Надежда Обухова[12], Майя Кристалинская[13], Соломон Хромченко, Георгий Виноградов, Иван Козловский, Алексей Покровский[14], Анатолий Александрович, Дмитрий Гнатюк, Тамара Синявская, Владимир Трошин, Людмила Гурченко, Павел Бабаков, Алибек Днишев[15], Олег Погудин[16], Татьяна Овсиенко, Екатерина Гусева, Серж Генсбур и другие.

Примечания

  1. ↑ 1 2 3 , Песенная летопись Великой Отечественной войны. — К.: Современная музыка, 2010. — С. 101—104. — 266 с. — ISBN 979-0706353-76-0.
  2. ↑ Летопись края в зеркале века (HTML). Казанские ведомости — kazved.ru (13 апреля 2017). Проверено 2 мая 2017.
  3. ↑ 1 2 В лесу прифронтовом (HTML). a-pesni.org. Проверено 2 мая 2017.
  4. ↑ М. В. Исаковский. Собрание сочинений в 4-х томах. — М.: Художественная литература, 1968. — Т. 2. — С. 39. — 336 с.
  5. ↑ 1 2 3 Ю. Е. Бирюков. По военной дороге. Сборник песен о Советской Армии и Военно-Морском Флоте. — М.: Военное издательство, 1988. — С. 262. — 422 с. — ISBN 9785203005182.
  6. ↑ Жанры русской литературы военных лет. 1941—1945. — Горький: Издательство Горьковского университета, 1962. — С. 136, 146. — 453 с.
  7. ↑ С. А. Минаков. Матвей Блантер: «Затронуть самые тонкие струны души человека» (HTML). Одна Родина — odnarodyna.org (10 февраля 2013). Проверено 2 мая 2017.
  8. ↑ Денис Бочаров. Про того, чьи песни сберегли (HTML). газета «Культура» — portal-kultura.ru (20 января 2015). Проверено 3 мая 2017.
  9. ↑ Песня года 1974 (СССР) (HTML). 1tvprograma.ru. Проверено 3 мая 2017. (недоступная ссылка)
  10. ↑ Песня года — Песня-80 (HTML). pesnyagoda.jimdo.com. Проверено 3 мая 2017.
  11. ↑ Е. Д. Уварова. Козин Вадим Алексеевич // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / . — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 290. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  12. ↑ Е. Д. Уварова. Обухова Надежда Андреевна // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / . — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 462. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  13. ↑ Е. Д. Уварова. Кристалинская Майя Владимировна // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / . — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 312. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  14. ↑ Песня года: Песня-74 (HTML). pesnyagoda.jimdo.com. Проверено 12 января 2018.
  15. ↑ Г. Шимырбаева. Его голос неподвластен времени (HTML). Культурное наследие (национальный проект) — www.madenimura.kz (8 сентября 2009). Проверено 11 июля 2017.
  16. ↑ Народный артист России Олег Погудин. Концерт к Дню Победы «Песни памяти… Песни любви» (HTML). Russisches Haus der Wissenschaft und Kultur — russisches-haus.de (7 мая 2017). Проверено 16 августа 2017.

Ссылки

  • Стихи и ноты на сайте a-pesni.org
  • Песня «В лесу прифронтовом» в исполнении Соломона Хромченко, Георгия Виноградова, Ивана Козловского, Алексея Покровского, Анатолия Александровича, Дмитрия Гнатюка, Тамары Синявской, Владимира Трошина, Сержа Генсбура, Людмилы Гурченко, Павла Бабакова, Алибека Днишева, Олега Погудина, Татьяны Овсиенко, Екатерины Гусевой и Сержа Генсбура на YouTube

wikiredia.ru

ИСТОРИЯ ПЕСНИ "В ЛЕСУ ПРИФРОНТОВОМ"

Муз. М. Блантера, сл. М. Исаковского

Редкое долголетие суждено замечательной песне  “В лесу прифронтовом”. Как она родилась? Исаковский отвечал на этот вопрос так:

“Стихи написаны на Каме, в городе Чистополе, когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь… Послал стихи старому товарищу, композитору Матвею Блантеру, спустя несколько месяцев услышал по радио, как песню исполняет Ефрем Флакс”.

Блантер избрал для песни форму вальса. Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор “пристраивает” хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса “Осенний сон”, и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны.

- В лирических песнях, которые мы писали во время войны, - вспоминает М. Блантер, - хотелось дать возможность солдату “пообщаться” с близкими, высказать сокровенные думы свои, высказать их подруге, невесте, жене, находившимся где-то за тридевять земель, в далеком тылу.

Но “В лесу прифронтовом” - не только лирика. Эта поистине удивительная песня написана с высоким гражданским чувством и мужественной силой. Ее мелодия звучит как призыв к борьбе, она зовет на бой с ненавистным врагом.

 

С берез, неслышен, невесом, Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист. Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы - Товарищи мои. 

Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг; Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг; Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет; Под этот вальс грустили мы, Когда подруги нет. 

И вот он снова прозвучал В лесу прифронтовом, И каждый слушал и мечтал О чем-то дорогом; И каждый думал о своей, Припомнив ту весну. И каждый знал - дорога к ней Ведет через войну. 

Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час. А коль придется в землю лечь, Так это ж только раз. Но пусть и смерть в огне, в дыму Бойца не устрашит, И что положено кому - Пусть каждый совершит. 

Так что ж, друзья, коль наш черед, Да будет сталь крепка! Пусть наше сердце не замрет, Не задрожит рука. Настал черед, пришла пора, - Идем, друзья, идем. За все, чем жили мы вчера, За все, что завтра ждем. 

С берез, неслышен, невесом, Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист. Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы - Товарищи мои.http://www.sibttk.ru/wow/singl/v_lesu/

lera-komor.livejournal.com

В ЛЕСУ ПРИФРОНТОВОМ муз. М. Блантера, сл. М. Исаковского

В ЛЕСУ ПРИФРОНТОВОМ

муз. М. Блантера, сл. М. Исаковского

Один из авторов песни «В лесу прифронтовом» поэт Михаил Исаковский рассказывает:

 «Стихи написаны на Каме, когда шёл второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь.

Послал стихи старому товарищу Матвею Блантеру (с ним создавали «Катюшу»). Спустя несколько месяцев, услышал по радио, как «В лесу прифронтовом» исполняет Ефрем Флакс».

Речь здесь идёт о том времени, когда Михаил Исаковский работал в Чистополе Татарской АССР. Туда осенью 1941 года была эвакуирована группа московских литераторов и артистов с их семьями. На фронт Исаковского не взяли по причине слабого зрения, но вместо него воевали и метко разили врага строки его стихов и песен.

А вот как об этом эпизоде рассказывал композитор Матвей Блантер:

«Стихи «В лесу прифронтовом» написал Михаил Исаковский. Большой поэт, с которым мы много лет работали вместе. Исаковский был очень больной человек - катастрофически терял зрение. Пришлось эвакуироваться. Представьте себе: сидит он там в Чистополе, с детьми, женщинами. И мучается от сознания своей беспомощности. И, как ему кажется, бесполезности. А друзья воюют: Твардовский, Симонов, Сурков ...Я хотел, как и все наши композиторы, уйти в ополчение, но был командирован на Всесоюзное радио.

И вот в 1942 году получаю от Исаковского письмо: «Матвей, я написал стихи. Может, этим обеспечу хоть какое-то участие в войне...». С первых же фраз было ясно - стихи стоящие. Так появился вальс «В лесу прифронтовом...

В лирических песнях, которые мы писали во время войны с Исаковским, нам хотелось дать возможность солдату «пообщаться» с близкими, высказать сокровенные думы свои, высказать их подруге, невесте, жене, находившимся где-то за тридевять земель, в далёком тылу».

Матвей Блантер, приняв за точку отсчёта старинный вальс А. Джойса «Осенний сон», создал замечательную, необычайно выразительную и оригинальную мелодию, удивительно точно выразившую основную идею стихотворения Исаковского «В лесу прифронтовом». Эту замечательную песню можно по праву назвать лирическом гимном солдатской душе и его верности долгу.

Как только песня прозвучала по Всесоюзному радио, в редакции раздался телефонный звонок из одного из московских госпиталей. Звонил находившийся там на излечении солдат:

- Гармонист, что «Осенний сон» играл, я был! Фамилию автора не расслышал, наверное, из наших бойцов. Неужели нет? Откуда же он про меня знает? Словно всю войну рядом...

Безусловно, этот звонок солдата был лучшей похвалой авторам песни. Блантер получал много писем от фронтовиков как в годы войны, так и после неё. Вот выдержка из одного такого письма:

«Чем дальше уходит от нас война, тем дороже и ближе становится для нас, фронтовиков, эта песня. Когда я слышу мелодию вальса «В лесу прифронтовом», память возвращает меня в сорок четвёртый год. В землянке полным-полно раненых. Подтаскивают ещё - идёт бой...

«Не спите, вам нельзя спать», - тормошит меня санинструктор Галя. - Заснёшь - и не проснёшься. Разговаривайте, пойте что-нибудь». И я затянул любимое «Так что ж, друзья, коль наш черёд, да будет сталь крепка». Как уж я пел, естественно, не знаю. Очнулся после операции в госпитале, сосед смеётся: «О, солист глаза открыл».

С берёз неслышен, невесом

Слетает жёлтый лист.

Старинный вальс «Осенний сон»

Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы

И, словно в забытьи,

Сидят и слушают бойцы,

Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днём

Ходили мы на круг,

Под этот вальс в краю родном

Любили мы подруг.

Под этот вальс ловили мы

Очей прекрасных свет,

Под этот вальс грустили мы,

Когда подруги нет.

И вот он снова зазвучал

В лесу прифронтовом,

И каждый слушал и молчал

О чём-то дорогом.

И каждый думал о своей,

Припомнив ту весну,

И каждый знал: дорога к ней

Ведёт через войну.

Пусть свет и радость прежних встреч

Нам светят в трудный час.

А коль придётся в землю лечь,

Так это ж только раз!

Но пусть и смерть в огне, в дыму

Бойца не устрашит,

И что положено кому –

Пусть каждый совершит.

Так что ж, друзья, коль наш черёд –

Да будет сталь крепка!

Пусть наше сердце не замрёт,

Не задрожит рука!

Настал черёд, пришла пора,

Идём, друзья, идём!

За всё, чем жили мы вчера,

За всё, что завтра ждём!

С берёз неслышим, невесом

Слетает жёлтый лист.

Старинный вальс «Осенний сон»

Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы

И, словно в забытьи,

Сидят и слушают бойцы,

Товарищи мои.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

history.wikireading.ru

В лесу прифронтовом

Исполняет Ефрем Флакс 

Скачать

Ноты

В лесу прифронтовом (Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М. БЛАНТЕРА)

История создания песни "В лесу прифронтовом"

Песня появилась в 1943 году. "Стихи написаны на Каме, когда шел второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу композитору Матвею Блантеру. Спустя несколько месяцев услышал по радио, как "В лесу прифронтовом” исполняет Ефрем Флакс”.

Михаил ИСАКОВСКИЙ

«Стихотворение «В лесу прифронтовом» Исаковский прислал мне в 1942 году из эвакуации, в разгар Сталинградской битвы. Помню, прочитав его несколько раз, я подумал: только поэт, ежеминутно и глубоко переживающий все, что переживает народ, может так ощу­тить сердцем и разумом, увидеть сквозь сотни километров и прифрон­товой лес, и невесомый березовый лист, и бойцов, слушающих в короткие минуты затишья гармониста.

Первым и, надо сказать, великолепным исполнителем вальса «В прифронтовом лесу» был певец Ефрем Флакс. Потом появились другие исполнители, мне довелось слушать их не только с эстрады и по радио, но и в прифронтовых лесах, лежавших по пути армий Первого Белорусского фронта...»

Матвей БЛАНТЕР

Композитор Матвей Блантер намеренно стилизовал песню под упомянутый в стихах Исаковского вальс «Осенний сон» (автор вальса – А. Джойс). Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор “пристраивает” хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса “Осенний сон”, и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны. Но “В лесу прифронтовом” - не только лирика. Эта поистине удивительная песня написана с высоким гражданским чувством и мужественной силой. Ее мелодия звучит как призыв к борьбе, она зовет на бой с ненавистным врагом.

В 1946 году за песни "Под звездами балканскими”, "Моя любимая” и "В лесу прифронтовом” композитору М. И. Блантеру была присуждена Государственная премия СССР.

В лесу прифронтовом

Стихи М. ИСАКОВСКОГО, Музыка М. БЛАНТЕРА

С берез неслышен, невесом Слетает желтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист.

Вздыхают, жалуясь, басы И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы – Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг, Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг;

Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет. Под этот вальс грустили мы, Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал В лесу прифронтовом, И каждый слушал и молчал О чем-то дорогом;

И каждый думал о своей, Припомнив ту весну, И каждый знал — дорога к ней Ведет через войну...

Так что ж, друзья, коль наш черед,— Да будет сталь крепка! Пусть наше сердце не замрет, Не задрожит рука;

Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час, А коль придется в землю лечь, Так это ж только раз.

Но пусть и смерть — в огне, в дыму Бойца не устрашит, И что положено кому — Пусть каждый совершит.

Настал черед, пришла пора,— Идем, друзья, идем! За все, чем жили мы вчера, За все, что завтра ждем;

За тех, что вянут, словно лист, За весь родимый край... Сыграй другую, гармонист, Походную сыграй!

1942

 

www.ol-cbs.ru

Песни дорог войны. "В лесу прифронтовом": tiina

Многим из нас хорошо знакомы и памятны слова и напев песни «В лесу прифронтовом» времён Великой Отечественной войны. Герой её – старинный вальс 1908 года «Осенний сон» британского эстрадного музыканта – «английского короля вальса» Арчибальда Джойса (1873 – 1963). Под звуки этого вальса, как поётся в нашей песне, столько поколений «ходили на круг», «любили подруг», грустили и радовались в беззаботно-счастливое довоенное время. И потому на фронте, заслышав его, каждый припоминал что-то своё дорогое, заветное, сознавая, что дорога к победной весне, к счастью, к любимой – пролегла через войну…

Песни дорог войны. "В лесу прифронтовом"

Положенное в основу песни стихотворение было написано на второй год ВОВ на Каме. Навеянные тишиной русского леса строки поэт Исаковский послал своему приятелю Блантеру, с которым ранее работал над легендарной "Катюшей". Спустя несколько месяцев композиция зазвучала на радио.

Упомянутый в стихах вальс «Осенний сон» написан Арчибальдом Джойсом. Блантер намеренно стилизовал композицию под это творение британца и его же вальс «Воспоминание». Однако музыка Матвея Исааковича превосходит мелодии Джойса по выразительности, красоте и интонационной наполненности.

- В лирических песнях, написанных нами в годы войны, мы пытались дать солдатам возможность “пообщаться” с близкими, выразить сокровенные думы своим находящимся за тридевять земель невестам, подругам, сестрам и женам, - вспоминал впоследствии композитор.

При этом “В лесу прифронтовом” нашлось место не только вальсовой лирике, но и высоким гражданским чувствам, мужественности и призыву к борьбе с оккупантом.

Песня «В лесу прифронтовом» вышла в свет в 1943-м. Первым ее исполнителем был Ефрем Флакс. После него композиция "прописалась" в репертуаре Георгия Виноградова, оркестра Наркомата обороны, Ивана Козловского, Тамары Синявской, Ансамбля песни и пляски Сов. Армии и др.

http://www.9maya.ru/2015/09/15/pesnya-v-lesu-prifrontovom-slushat-onlayn-skachat-tekst-pesni.html

tiina.livejournal.com