We Wish You A Merry ChristmasWe wish you a Merry Christmas; We wish you a Merry Christmas; We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.Good tidings we bring to you and your kin; Good tidings for Christmas and a Happy New Year. Good tidings to you where ever you are. Good tidings for Christmas and a Happy New Year! Oh, bring us a figgy pudding; Oh, bring us a figgy pudding; Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer. We won't go until we get some; We won't go until we get some; We won't go until we get some, so bring some out here. From me and my little brouther, From father and from my mother, And uncle and all my cousins Good tidings to you wherever you are. Good tidings for Christmas and a Happy New Year! |
Мы желаем вам веселого РождестваМы желаем вам веселого Рождества, Мы желаем вам веселого Рождества, Мы желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года!Благие известия несем мы вам и вашим близким, Благие известия на Рождество и счастливый Новый год! Благих вестей Вам, где бы Вы ни были! Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года О, дайте нам пудинг, О, дайте нам пудинг, О, дайте нам пудинг и чашку хорошего угощения! Мы не уйдем, пока не получим его, Мы не уйдем, пока не получим его, Мы не уйдем, пока не получим его, так выносите его сюда! От меня и моего маленького брата, От отца и от матери, И дяди, и всех моих кузинов Благих вестей Вам, где бы Вы ни были! Благих вестей на Рождество и Счастливого Нового года! |
perevod-pesen.com
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 643 просмотра
Good tidings we bring to you and your kin
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.Хорошие вести (благую весть) мы несем Вам и Вашим близким.Желаем Вам веселого Рождества и счастливого Нового Года.
We all want some figgy pudding, We all want some figgy pudding, We all want some figgy pudding, So bring some right here. We won't go until we get some, We won't go until we get some, We won't go until we get some, so bring some right here. Мы все хотим фигового пудинга,Так что несите его сюда.Мы не уйдем, пока не получим кусочек,Так что несите его сюда. Good tidings we bring to you and your kin We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Хороших вестей Вам, где бы Вы ни были. Желаем Вам веселого Рождества и счастливого Нового Года.
Oh, bring us a figgy pudding, Oh, bring us a figgy pudding, Oh, bring us a figgy pudding, and a cup of good cheerО, принесите же нам фиговый пудингИ чашечку доброго угощения.
Good tidings to you, wherever you areGood Tidings for Christmas and a Happy New Year
Хороших вестей Вам, где бы Вы ни были. Желаем Вам веселого Рождества и счастливого Нового Года. We won't go until we've got some,We won't go until we've got some,We won't go until we've got some,
so bring some right hereМы не уйдем, пока не получим немного (угощения),Так что несите его прямо сюда.
Good tidings to you, wherever you are Good Tidings for Christmas and a Happy New Year We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.www.karapuzovedenie.com
Эту песню еще называют рождественским гимном. Это одна из немногих рождественских песен в которой упоминается и празднование Нового Года. Эта песня появилась в XVI веке в Юго-Западной Англии. |
We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Good tidings to you and all of your kin!Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Good tidings to you and all of your kin!Good tidings for Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas!We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Хороших новостей, вам и вашим родным!Хороших новостей в Рождество и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Хороших новостей, вам и вашим родным!Хороших новостей в Рождество и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества!Мы желаем вам Весёлого Рождества и Счастливого Нового Года!
a | [ǝ] | артикль неопределённый |
all | [ɔ:l] | все; вся; всё |
and | [ænd] | и; с |
Christmas | [krısmǝs] | Рождество |
for | [fɔ:] | ради; для |
good | [gud] | хороший; добро |
happy | [hæpı] | счастливый; удачный |
kin | [kın] | родня; родственники |
merry | [ʹmerı] | веселый |
new | [nju:] | новый |
of | [ɔv (ǝv)] | из; от; о; об |
tidings | [ʹtaıdıŋz] | известия; новости; вести |
to | [tu: (tu͵ tǝ)] | к; в |
we | [wi:] | мы |
wish | [wıʃ] | желание; желать |
year | [jǝ:] | год |
you | [ju:] | ты; вы |
your | [jɔ:] | твой; ваш |
Детские игры для изучения английского
Fun Facts
There is a giant mushroom in Oregon that is over 2,400 years old, covers 3.4 square miles of land, and is still growing!
www.lovelylanguage.ru
So we drive as fast as we can go Through the black night black ice and the snow Until we see the street signs and we know We are coming home
Good tidings we bring To you and your kin Good tidings for Christmas And a Happy New Year
We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas And a Happy New Year
We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas And a Happy New Year
And so when the words we sing are gone Pray God's blessing continues on And you laugh and compliment This Merry Christmas
Good tidings we bring To you and your kin Good tidings for Christmas And a Happy New Year
We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas And a Happy New Year
We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas And a Happy New Year
Итак, мы стараемся преодолеть черную ночь, Лед и снег так быстро, как только можем, До тех пор, пока мы не увидим уличные знаки и не поймем, Что едем домой.
Благие известия несем мы Вам и вашим близким, Благие известия на Рождество И счастливый Новый год!
Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества И счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества И счастливого Нового Года!
Когда слова всей песни спеты, Молитесь, чтобы Божье благословенье не оставляло вас! И чтобы вы смеялись и благодарили за это Бога И этот праздник Рождества!
Благие известия несем мы вам и вашим близким, Благие известия на Рождество и счастливый Новый год!
Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества И счастливого Нового Года!
Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества И счастливого Нового Года!
lyricshunter.ru
"We Wish You a Merry Christmas" - одна из популярнейших рождественских английский песенок, написанная в шестнадцатом столетии.
2) wish – [wɪʃ] – желать 3) merry – [meri] – веселый2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество
(x3) We wish you a Merry Christmaswi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməsМы желаем вам веселого РождестваAnd a Happy New Yearənd ə ˈhæpi nju: ˈjiəИ счастливого Нового Года
2) wish – [wɪʃ] – желать 3) merry – [meri] – веселый2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество2) happy – [ˈhæpi] – счастливый1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
(x3) We wish you a Merry Christmaswi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməsМы желаем вам веселого Рождества
And a Happy New Yearənd ə ˈhæpi nju: ˈjiəИ счастливого Нового Года
2) wish – [wɪʃ] – желать 3) merry – [meri] – веселый2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество2) happy – [ˈhæpi] – счастливый1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
Good tidings we bring to you and your kinɡʊd ˈtaɪdɪŋz wi brɪŋ tu: ju ənd jɔ: kɪnХорошие вести принесли мы вам и вашим родным
We wish you a Merry Christmaswi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməsМы желаем вам веселого Рождества
And a Happy New Yearənd ə ˈhæpi nju: ˈjiəИ счастливого Нового Года
4) good tidings – [ɡʊd ˈtaɪdɪŋz] – добрые вести; хорошие новости1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить3) kin – [kɪn] – родственники2) wish – [wɪʃ] – желать 3) merry – [meri] – веселый2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество2) happy – [ˈhæpi] – счастливый1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
(x3) We all want some figgy puddingwi ɔ:l wɒnt sʌm fɪɡi ˈpʊdɪŋМы все хотим отведать фигового пудинга
So bring some right hereˈsəʊ brɪŋ sʌm raɪt hɪəТак что несите его прямо сюда
1) want – [ˈwɒnt] – хотеть3) figgy pudding – [fɪɡi ˈpʊdɪŋ] – пудинг, напоминающий белый традиционный рождественский пудинг, содержащий фиги1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить1) right – [raɪt] – прямо
(x3) We won't go until we get somewi wəʊnt ɡəʊ ʌnˈtɪl wi ˈɡet sʌmМы не уйдем, пока не получим кусочекSo bring some right hereˈsəʊ brɪŋ sʌm raɪt hɪəТак что несите его прямо сюда
1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить1) until – [ʌnˈtɪl] – пока1) get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – получать1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить1) right – [raɪt] – прямо
(x2) Good tidings we bring to you and your kinɡʊd ˈtaɪdɪŋz wi brɪŋ tu: ju ənd jɔ: kɪnХорошие вести принесли мы вам и вашим родным
We wish you a Merry Christmaswi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməsМы желаем вам веселого Рождества
And a Happy New Year (/x2)ənd ə ˈhæpi nju: ˈjiəИ счастливого Нового Года
4) good tidings – [ɡʊd ˈtaɪdɪŋz] – добрые вести; хорошие новости1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить3) kin – [kɪn] – родственники2) wish – [wɪʃ] – желать 3) merry – [meri] – веселый2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество2) happy – [ˈhæpi] – счастливый1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
(x3) We wish you a Merry Christmaswi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməsМы желаем вам веселого Рождества
And a Happy New Yearənd ə ˈhæpi nju: ˈjiəИ счастливого Нового Года
2) wish – [wɪʃ] – желать 3) merry – [meri] – веселый2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество2) happy – [ˈhæpi] – счастливый1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
(x3) We wish you a Merry Christmaswi wɪʃ ju ə ˈmeri ˈkrɪsməsМы желаем вам веселого Рождества
And a Happy New Yearənd ə ˈhæpi nju: ˈjiəИ счастливого Нового Года
2) wish – [wɪʃ] – желать 3) merry – [meri] – веселый2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество2) happy – [ˈhæpi] – счастливый1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год
Список слов:
1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить1) get (got; got) – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt)] – получать1) go (went; gone) – [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn)] – уходить1) New Year – [nju: ˈjiə] – Новый Год1) right – [raɪt] – прямо1) until – [ʌnˈtɪl] – пока1) want – [ˈwɒnt] – хотеть2) Christmas – [krɪsməs] – Рождество2) happy – [ˈhæpi] – счастливый2) wish – [wɪʃ] – желать 3) figgy pudding – [fɪɡi ˈpʊdɪŋ] – пудинг, напоминающий белый традиционный рождественский пудинг, содержащий фиги3) kin – [kɪn] – родственники3) merry – [meri] – веселый4) good tidings – [ɡʊd ˈtaɪdɪŋz] – добрые вести; хорошие новости
www.englishbysongs.ru
Comeone and now be faithful,I got something to share!Guaranteed to make your lumber dissapear.I gotta a reason,to the season.Got the U tied into You.Comeone Mary,lets get merry.Change your attitude!No, this ain’t your momma,it’s Christmas Carol.So comeone, comeone and go,get up, Carol!Rejoice, it’s a Holidaywhen you’re near baby!All boys,will be loud and proud,and saying: Gimme!These words got yourumpumpum and feeling cheery!Have yourself a Merry Christmas, Mary.Rejoice!It’s a holiday, when you’re near baby.All boys,will be loud and proud,and saying: Gimme!These words got yourumpumpum and feeling cheery!Have yourself a Merry Christmas, Mary.Decked the halls in ballsand Hollywood decor.New Year in the window,old one out the door.We can make our own traditions,we can choose our family.Cause a party, ain’t a party,if you ain’t here with me!No, this ain’t your momma,it’s Christmas Carol.So comeone, comeone and go,get up, Carol!Rejoice, it’s a Holidaywhen you’re near baby!All boys,will be loud and proud,and saying: Gimme!These words got yourumpumpum and feeling cheery.Have yourself a Merry Christmas, Mary.Rejoice!All boys.These words.Have yourself a Merry Christmas, Mary.Lets all get,Merry, Merry, MerryLets all get,Merry, Merry, MerryLets all get,Merry, Merry, MerryLet’s get Merry, Mary.Rejoice!It’s a holiday, when you’re near baby.All boys,will be loud and proud,and saying: Gimme!These words got yourumpumpum and feeling cheery!Have yourself a Merry Christmas, Mary.Rejoice!It’s a holiday, when you’re near baby.All boys,will be loud and proud,and saying: Gimme!These words got yourumpumpum and feeling cheery!Have yourself a Merry Christmas, Mary.
Вон, и теперь будьте верны,Мне есть что поделиться!Гарантируется, что ваш пиломатериал исчезнет.У меня есть причина,К сезону.Получил U привязан к вам.Приходите, Мэри,Давайте веселиться.Измените свое отношение!Нет, это не твоя мама,Это Рождество Кэрол.Итак, сделай себе, придешь и уходи,Встань, Кэрол!Радуйся, это праздникКогда ты рядом с ребенком!Все мальчики,Будет громким и гордым,И сказал: «Дай мне!Эти слова дали вамRumpumpum и чувство веселья!Возьми себя с Рождеством, Мэри.Радуйтесь!Это праздник, когда ты рядом с ребенком.Все мальчики,Будет громким и гордым,И сказал: «Дай мне!Эти слова дали вамRumpumpum и чувство веселья!Возьми себя с Рождеством, Мэри.Задевали залы в шарахИ голливудский декор.Новый год в окне,Старый из двери.Мы можем создавать собственные традиции,Мы можем выбрать нашу семью.Потому что партия, не сторона,Если вас здесь нет!Нет, это не твоя мама,Это Рождество Кэрол.Итак, сделай себе, придешь и уходи,Встань, Кэрол!Радуйся, это праздникКогда ты рядом с ребенком!Все мальчики,Будет громким и гордым,И сказал: «Дай мне!Эти слова дали вамRumpumpum и чувство радости.Возьми себя с Рождеством, Мэри.Радуйтесь!Все мальчики.Эти слова.Возьми себя с Рождеством, Мэри.Позволяет всем получить,Веселый, веселый, веселыйПозволяет всем получить,Веселый, веселый, веселыйПозволяет всем получить,Веселый, веселый, веселыйБудем веселиться, Мэри.Радуйтесь!Это праздник, когда ты рядом с ребенком.Все мальчики,Будет громким и гордым,И сказал: «Дай мне!Эти слова дали вамRumpumpum и чувство веселья!Возьми себя с Рождеством, Мэри.Радуйтесь!Это праздник, когда ты рядом с ребенком.Все мальчики,Будет громким и гордым,И сказал: «Дай мне!Эти слова дали вамRumpumpum и чувство веселья!Возьми себя с Рождеством, Мэри.
textypesen.com