1. «Священная война» на стихи Василия Лебедева-Кумача и музыку Александра Александрова
Эта песня, известная также по первой строчке «Вставай, страна огромная!» стала своего рода гимном защиты Родины от фашистов. В конце июня 1941 года были опубликованы стихи поэта Лебедева-Кумача, после чего композитор Александров практически сразу же написал к ним музыку. Впервые она прозвучала 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале, ее исполнила группа Краснознаменного ансамбля песни и пляски СССР. Песня приобрела массовую популярность и транслировалась по всесоюзному радио ежедневно после боя курантов.
2. «Жди меня» на стихи Константина Симонова и музыку Матвея Блантера
Стихотворение было написано летом 1941 года и первоначально не предназначалось для публикации. Тем не менее, в январе 1942 года оно появилось в газете «Правда». В этом же году стихи были положены на музыку советского композитора Матвея Блантера. Исполнителями песни в разное время были Эдуард Хиль, Георгий Виноградов, Дмитрий Хворостовский.
3. «В лесу прифронтовом» на стихи Михаила Исаковского и музыку Матвея Блантера
Песня 1943 года, исполнялась советским тенором Георгием Виноградовым под аккомпанемент Краснознаменного ансамбля песни и пляски под управлением Александра Александрова. Исаковский является автором стихов к таким знаменитым песням как «Катюша» (1938), «Снова замерло все до рассвета..» (1946), «Ой, цветет калина» (1950) и др.
4. «Вечер на рейде» на слова поэта Александра Чуркина и музыку Василия Соловьева-Седого
За эту песню, а также за «Песню мщения» и «Играй, мой баян..» композитор Соловьев-Седой был удостоен Сталинской премии второй степени в 1943 году.
5. «Темная ночь» на слова Владимира Агатова и музыку Никиты Богословского
Эта песня была написана в 1943 году для фильма «Два бойца» Леонида Лукова. Главный герой фильма Аркадий Дзюбин (в исполнении Марка Бернеса) поет эту песню ночью под гитару во фронтовой землянке с протекающей крышей. Песня очень полюбилась советским зрителям, ее зачастую включают в репертуар музыкальных концертов на праздновании Дня Победы 9 мая.
6. «Соловьи» на слова Алексея Фатьянова и музыку Василия Соловьева-Седого
Стихи Фатьянов написал на исходе войны в 1944 году, хотя черновики лежали у поэта еще с 1942 года. Благодаря творческому союзу Фатьянова и Соловьева-Седого на свет также появились такие песни как «Потому что мы пилоты» (1945), «Давно мы дома не были» (1945), «Где же вы теперь, друзья-однополчане?» (1945) и др.
7. «Ты ждешь, Лизавета» на слова Евгения Долматовского и музыку Никиты Богословского
Стихи поэта Долматовского были опубликованы в 1942 году. Сама песня была исполнена в кинофильме «Александр Пархоменко» Леонида Лукова. В этой картине ее спел главный герой в исполнении Александра Хвыля.
8. «В землянке» на стихи Алексея Суркова и музыку Константина Листова
Стихи военный журналист и поэт Алексей Сурков написал осенью 1941 года практически «с натуры». Сурков вместе с коллегами-журналистами отправился на фронт, где вместе с батальоном попал под минометный обстрел. Журналисты и офицеры засели в землянке, где вместо репортажа у Суркова родилось стихотворение. Он отправил наброски стиха своей семье, а по возвращении показал их композитору Константину Листову. После публикации песни в газете «Комсомольская правда» она широко разошлась среди фронтовиков, ее исполняли многие творческие коллективы и даже знаменитая советская певица Лидия Русланова.
9. «Заветный камень» на стихи поэта Александра Жарова и музыку композитора Бориса Мокроусова
Песня была написана в 1944 году, считается, что она повествует о событиях, имевших место в реальности. После боев с нацистами за Севастополь по морю уплыла лодка, в которой находилось четверо солдат. Один из них был сильно ранен. Он передал товарищам гранитный камень с севастопольской набережной, чтобы они вернули его обратно в город-герой Севастополь.
10. «Случайный вальс» на стихи Евгения Долматовского и музыку Марка Фрадкина
Стихи поэт Долматовский написал в 1942 году, наблюдая за тем, как отдыхают солдаты и медсестры в прифронтовой полосе. В стихах отразилась грусть этих недолгих встреч и тоска по дому и мирной жизни. После окончания Сталинградской битвы поэт познакомился с композитором Фрадкиным и вместе они записали песню, которую впоследствии исполнял сам Леонид Утёсов.
Смотрите также: Музыка как оружие. Последний концерт Муси Пинкензона →
6 известных песен о войне: викторина с подарками >>
www.aif.ru
Священная война (музыка — А. Александров, стихи — В. Лебедев-Кумач)
Эта песня была написана в самом начале войны — уже 24 июня 1941 года ее текст был опубликован в «Известиях» и «Красной Звезде». Сразу же появилась музыка, начались репетиции. Однако впервые на всю страну «Священная война», известная еще и как «Вставай, страна огромная», прозвучала в октябре 41-го года, когда стало ясно, что быстрой победы не будет и огромную страну все-таки ждет «смертный бой»...
В землянке (музыка — К. Листов, стихи — А. Сурков)
Написанная на стихи фронтового корреспондента в 1942 году, песня «В землянке» стала поистине окопным «хитом«, полюбилась всем воевавшим на фронтах Великой Отечественной.
По воспоминаниям Алексея Суркова, автора стихов, блюстители оптимистического духа советского воина требовали заменить в песне такие строчки: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага», считая их «упадническими». У фронтовиков замена, которую пытались произвести, вызвала бурю негодования. Сурков получил от солдат письмо с такой просьбой: «Напишите вы для этих людей, что до смерти четыре тысячи английских миль, а нам оставьте, как есть, — ведь мы-то знаем, сколько шагов до смерти».
Заветный камень (музыка — Б. Мокроусов, стихи — А. Жаров)
Эта песня, написанная в 1944 году, основана, как принято сейчас говорить, на реальных событиях.
После кровопролитных боев за Севастополь, оставляя город, уплывала по морю шлюпка. В ней находилось четыре моряка-севастопольца. Один из них был тяжело ранен. Умирая, он передал своим товарищам гранитный камень — осколок севастопольской набережной: гранит во что бы то ни стало нужно было вернуть на место... Этот камень передавали моряки из рук в руки до тех пор, пока он не вернулся в город-герой Севастополь, освобожденный от фашистов.
Давай закурим (стихи и музыка — М. Табачников, И. Френкель)
Эта песня, известная в непревзойденном исполнении Клавдии Шульженко, была написана в декабре 1941 года. Во время войны она исполнялась с первым куплетом:
Теплый ветер дует.Развезло дороги.И на Южном фронтеОттепель опять.Тает снег в Ростове,Тает в Таганроге.Эти дни когда-нибудьМы будем вспоминать.
Осенью до этого на Южном фронте выпал снег, которого никто не ждал так рано. Затем наступила оттепель и русские дороги... развезло. Именно это дало возможность советским войскам ударить по немцам под Ростовом-на-Дону, освободить город и нанести врагу первое крупное поражение.
Случайный вальс (музыка — М. Фрадкин, стихи — Е. Долматовский)
Стихи, которе впоследствии стали основной для «Случайного вальса», Евгений Долматовский написал еще в 1942 году, наблюдая за отдыхом солдат и медсестер в прифронтовой полосе. Он отмечал целомудренность, грусть этих коротких встреч на привалах, «танцев до утра», отмеченных печалью по дому и мирной жизни. После знакомства с композитором Марком Фрадкиным и окончания Сталинградской битвы родилась песня.
Самый известный исполнитель «Случайного вальса» — Леонид Утесов.
Синий платочек (музыка — Е. Петербургский)
У этой поистине народной песни первой на свет появилась музыка, причем за несколько лет до войны. Ее написал Ежи Петербургский, польский музыкант. Случайно скромный вальсок услышал поэт Яков Галицкий, который написал стихи, который начинались так: «Синенький скромный платочек падал с опущенных плеч. Ты говорила, что не забудешь радостных, ласковых встреч...». Вскоре песенка стала шлягером. Но началась война. И на нежную мелодию были положены другие стихи: Борис Ковынев начал песню со слов «Двадцать второго июня ровно в четыре часа Киев бомбили, нам объявили, что началася война...».
Во время войны было создано множество вариантов текста «Синего платочка». Перед вами — один из известных «изводов» песни в исполнении Клавдии Шульженко.
Соловьи (музыка — В. Соловьев-Седой, стихи — А. Фатьянов)
Автор стихов этой трогательной песни Алексей Фатьянов на фронте воевал в качестве рядового. Вот его воспоминания: «Помню фронт. В большой зеленой роще мы, солдаты, после только что затихшего боя лежим, отряхиваясь от крупинок засыпавшей нас земли, и вдруг слышим: вслед за растаявшим вдали рокотом вражеских самолетов, во все горло, как бы утверждая жизнь, защелкал соловей!... С первых дней Великой Отечественной войны, находясь в рядах нашей славной армии, я глубже стал понимать величие чувств людей, их душевную красоту, узнал цену дружбы и любви, цену вовремя сказанного, нужного слова».
Катюша (музыка — М. Блантер, стихи — М. Исаковский)
Эта песня была написана задолго до войны, в 1938 году, однако стала любимой именно в годы военного лихолетья. Говорят, что именно из-за этой песни советские солдаты прозвали страшные для немцев машины реактивной артиллерии «катюшами». Во время войны у «Катюши» появился даже дополнительный куплет:
Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,Пусть услышит, как она поет:Из врагов вытряхивает души,А своим отвагу придает!
Стихи также неоднократно переписывались «по случаю», и песня посвящалась реальным Катюшам, воевавшим за Родину.
Тёмная ночь (музыка — Н. Богословский, стихи — В. Агатов)
Эта необычайно лиричная, нежная, добрая песня о любви была написана в 1943 году специально для фильма Леонида Лукова «Два бойца». В картине ее исполняет герой Марка Бернеса одессит Аркадий Дзюбин. С тех пор песня «Тёмная ночь» остается одной из самых известных и любимых военных песен.
Эх, дороги... (музыка — А. Новиков, стихи — Л. Ошанин)
Песня была написана в 1945 году, уже после окончания Великой Отечественной войны, для театрализованной программы Сергея Юткевича «Весна победная». Однако спустя несколько десятилетий она воспринимается однозначно как военная — помогают доверительная интонация и простая, но вместе с тем образная лексика.
P.S. Дорогие читатели, а какие хорошие песни военных лет и о войне помните вы?
Читайте также: Десять лучших фильмов о Великой Отечественной войне
Впервые опубликовано 21 июня 2011 года
www.taday.ru
ОНИ ОСТАВЛЕНЫ НАМ НА ВЕЧНУЮ ПАМЯТЬ(О песнях периода Великой Отечественной войны)
Немало есть песен на свете,Что звёздного света полны,Но памятней нету, чем эти,Рождённые в годы войны.Всегда вы легки на помине,И вас не забыл ни один,Пронзаете сердце поныне,Вы, песни военных годин.Над бездной смертельной минутыВстаёте с отвагой в очах.Ещё в сапоги вы обуты,Шинели на ваших плечах.Над братской могилой берёзыИ горькое пламя рябин,Ещё высекаете слёзы,Вы, песни военных годин.Напевное судеб звучанье,И помнить живые должныПогибших солдат завещанье,Чтоб не было новой войны.И если бы страны решили,Что мир — их единственный сын,В почётной отставке бы жилиВы, песни военных годин!
Расул Гамзатович Гамзатов. «Песни военных лет»
Песни военных годин, песни военных лет … Воистину «и через всю страну струна /Натянутая трепетала, /Когда проклятая война /И души и тела топтала … ». Лирические и героические песни в годы Великой Отечественной войны. Песенная стихия о мужестве и стойкости, о горе и слезах, о нежности и любви, о подвиге и победе. За что их любили тогда и пели миллионы людей на фронте и в тылу?
За что мы так любим их теперь? За что их полюбят, будут любить через века, как любим мы сегодня «Скажи-ка, дядя, ведь недаром», «Наедине с тобою, брат» и обоих «Варягов». Ставшие всеобщим достоянием в бытии страны и людей военного времени песни эти выражали глубокий и истинный смысл Великой Отечественной войны, были истинным воплощением народного самосознания и общественного единения.
Сегодня дети, внуки и уже правнуки и праправнуки пережившего войну поколения чувствуют воплотившуюся в них глубокую и всеобъемлющую историческую истину.
Сегодня песни военных лет, сыгравшие, несомненно, самую весомую роль в том, что страна наша выстояла и победила в самой страшной войне ХХ века — своеобразный лирический дневник — такое же «наше всё», как Пушкин.
У них, таких разных, принадлежащих перу Лебедева-Кумача и Френкеля, Исаковского и Фатьянова, Долматовского и Суркова, Симонова и Ошанина, Агатова и Матусовского, Лисянского и Гусева … — даже как бы один автор.Этот автор — одно большое великодушное русское сердце, сердце народа-великана. В такт его биению написаны эти простые искренние слова, выражавшие сокровенные чувства и переживания, эти совпавшие с ними музыкальные мелодии, добытые из огня войны и как бы придававшие словам крылья. Песни эти создавались по зову души и боли сердца, потому что «нет В России семьи такой, / Где б ни памятен был свой герой».
Лучшие духовно-душевные качества людей, защищавших Родину, нашли свой выход — и родилась своеобразная песенная летопись Великой Отечественной войны, родились великие песни, потрясающие сердца. Сколько их — прекрасных, незабываемых! Живые и любимые ныне песни были отобраны именно народом и являются поистине народными!
И как не вспомнить слова Н. В. Гоголя о важности народных песен: «Это народная история, живая, яркая, исполненная красок, истины, обнажающая всю жизнь народа …. весь пыл, все сильное, юное бытие его (народа) выливается в народных песнях. Они — надгробный памятник былого, более нежели надгробный памятник.
Камень с красноречивым рельефом, с исторической надписью — ничто против этой живой, говорящей, звучащей о прошедшем летописи …. когда он (историк) захочет узнать верный быт, стихии характера, все изгибы и оттенки чувств, вол- быт, стихии характера, все изгибы и оттенки чувств, волнений, страданий, веселий изображаемого народа, когда он захочет выпытать дух минувшего века, общий характер всего целого и порознь каждого частного, тогда он будет удовлетворен вполне.
История народа разоблачится перед ним в ясном величии». Песня — духовная ценность. Сильный и драматический голос песен военных лет, его мощное эхо живут и слышны живущим ныне поколениям, которые дорожат песнями войны, приобщаясь благодаря им к фундаментальным духовным ценностям.
Песни военных лет навечно впечатаны в память нашего народа не только как символ войны, но прежде всего как воплощение жизни человеческой души в самых трагических обстоятельствах.
Песням тех военных лет поверьте! Мы не зря от дома вдалеке пели в четырёх шагах от смерти’ О родном заветном огоньке. И не зря про путь к Берлину пели — Как он был нелёгок и не скор. Песни вместе с нами постарели, Но в строю остались до сих пор. Песни эти с нами и поныне! Никогда нам петь не надоест, Как на запад шли по Украине, И как с боем взяли город Брест, И что помирать нам рановато, И про тех, кто дал нам закурить … Вы спросите сами у солдата: Мог ли он такое позабыть?
Время нас, как пулемётом, косит, Но меня, пока ещё живой, Песня незабытая уносит в незабвенный лес прифронтовой … Кто-то вальс играет на баяне: Слушаем мы, словно в забытьи … Помните, друзья-однополчане, Боевые спутники мои? Поэт – ветеран Великой Отечественной войны А. Аркадьев
Мы слышим, как суровый и грозный хор мужских голосов повторяет Припев песни, слова которой уже через два дня после начала войны были опубликованы в газетах «Известия» и «Красная звезда». Это было стихотворение В. И. Лебедева-Кумача «Священная война».
Священная, то есть святая, но война … Какое несочетающееся, взаимоисключающее, несопоставимое сочетание, как увязать святость с войной, где кровь, смерть, трагедия?
Как ярки, проникновенны и бьющи в самое сердце слова! Чего стоит одно сочетание «ярость благородная»! А сочетание «идёт война народная»? Этот поэтический образ вскоре трансформируется в официальное — Великая Отечественная.
Композитор А. В. Александров, потрясённый тем, как поэт сумел почувствовать дыхание великой битвы, испепеляющую мощь народного гнева, написал музыку. Эпически широкая героико-трагическая мелодия придала стихам мужественную силу. И вскоре зазвенело: «Вставай, страна, огромная, вставай на смертный бой!».
Песня — колокол «Священная война» стала музыкальным символом Великой Отечественной войны, эмблемой начавшегося смертного боя с фашистскими захватчиками. Военный гимн. Музыкальный аналог плаката «Родина-мать зовёт!».
Музыка А. В. Александрова с её призывным настроем, с интонациями клича, зова была созвучна стихам, правде каждой строфы и несла в себе могучую силу и искренность переживания. Фантастическая магия могучей и таинственной мелодии «Священной войны» до сих пор не понята и не разгадана.
Музыковеды считают, что мелодия, ритмика песни гениально построены с учётом фактора «музыкального гена» всех живущих на просторах нашего Отечества. Мелодия песни будто соткана из гибко отобранных звукоразмерных импульсов, из той музыкальной субстанции, которую каждый из нас подсознательно впитывает с младенчества; из «музыкальных приоритетов» поколений, перетекающих в наши души и сердца, в наши голосовые связки и уши.
Песня-знамя «Священная война», «уйдя на фронт», честно выполняла Свой солдатский долг, она была символом советской мощи, вызывавшим ужас у фашистов, наряду с «катюшей» И Т-34. Это свидетельство той первостепенной роли, которую сыграла прославленная песня в деле Победы. Не случайно песня-легенда, которая вместе с воинами прошла великий путь к Великой Победе, запечатлена ныне в скульптурной композиции на Белорусском вокзале.
В своём романе «Костёр» К. А. Федин создал яркую сцену, рассказывающую о том, как прославленный ансамбль песни и пляски Красной армии под управлением А. В. Александрова пел «Священную войну» для отправляющихся на фронт войск на Белорусском вокзале уже в конце июня 1941 года.
Суровой осенью 1941 года, когда шла смертельная битва за Москву, поэт-фронтовик младший лейтенант Марк Самойлович Лисянский написал стихотворение «Моя Москва», продиктованное любовью, тревогой и болью.
Стихотворение было опубликовано в журнале «Новый мир». Весной 1942 года стихи прочитал И. О. Дунаевский, находившийся в это время за многие тысячи километров от Москвы, руководивший ансамблем песни и пляски ЦДКЖ. Прекрасный стихотворный образ Лисянского содержал всё, что необходимо для песни, но нужна была ещё одна — две строфы. Их написал режиссёр ансамбля Сергей Иванович Агранян.
Так родил ась ещё одна песня военной поры, которая удивительным образом соединила в себе героическое и лирическое начала, маршевость и задушевность.
На 23-ем километре Ленинградского шоссе воздвигнут памятник защитникам Москвы — три огромных, высотой в шесть метров, перекрещивающихся железобетонных «ежа». Памятник сооружён в том месте, где советские воины остановили фашистов в декабре 1941 года, преградив им путь к столице. На гранитном пьедестале этого величественного памятника бронзой высечены слова:
И врагу никогда не добиться,Чтоб склонил ась твоя голова …Песня-памятник великого мужества — ныне официальный гимн Москвы.
Никакая реальная жизнь; ни одна реальная власть, никакие награды, высокие пенсии и государственные премии не могут возместить русскому человеку его потребность в согревающей, заботливой любви. Не могут создать иллюзии братского счастья, коллективной или соборной радости и покоя. Коротко, на мгновение иллюзия эта возникает только на войне, Великой, Священной, Отечественной, когда любовь к Родине, к ближнему, одним сладко-больным уколом, как длинный острый шип терновника, входит в сердце, где «скрыта русская душа».
Всё самое дорогое, всё самое лучшее покупается лишь ценою великого страдания, достаётся ценою смерти. Что нашли наши Иваны да Марьи в этих песнях? Они, чья юность и молодость совпали С войной, никогда не жалеемые в мире, они услышали там жалость и любовь к себе.
А жалеть по-русски значит любить. Война их «гнула и косила», но среди войны, беды, крови, трагедии и смерти, которая «стояла рядом» (В 1945 году Л. И. Ошанин скажет: «Я, мама, был в таком огне … »), неожиданное, доселе незнакомое чувство взаимной товарищеской любви, великого фронтового товарищества, фронтового братства, вечного братства «на всю оставшуюся жизнь».
На всю оставшуюся жизньЗапомним братство фронтовое,Как завещание святоеНа всю оставшуюся жизнь.(Бахтин Б. Б., Фоменко п. Н.)Это духовное родство.
И ещё сразу по окончании войны раздумчивое: «Где же вы теперь, друзья-однополчане, / Боевые спутники мои?» всё то же желание — сохранить «братство фронтовое», ностальгия по былой солдатской дружбе «Положи душу за друг и своя».
Военные песни — особая страница жизни: о человеке на войне, о его внутреннем мире: «Скажи всем друзьям … » Одна из загадок песен войны состоит в том, что слова, которых так не хватает человеку в обыденной жизни, услышал он именно в этих песнях. Услышал слова, согревающие сердце, ласкающие слух: «Понимаешь ли, браток», «Давай закурим, товарищ по одной, / Давай закурим, товарищ мой», «Споёмте, друзья … Подтянем дружнее, друзья … «Налей, дружок, по чарочке, / По нашей фронтовой».
Он услышал слова «дружок», «дружочек», «милою», «братцы», «браток», «мой дорогой»: «А не доживем, мой дорогой, / Кто-нибудь услышит, вспомнит и напишет, / Кто-нибудь помянет нас с тобой». Или: «Ты, дружок, нисколько не тужи».
Это слова любовные, дружеские, матерински заботливые. И именно поэтому рота — родная: «Вспомню Я пехоту и родную роту … » а «Второй стрелковый храбрый взвод теперь — моя семья».
Но самое главное в песенной лексике военных и послевоенных лет — слово «солдат» (или «матрос», «моряк»). Да, Солдат. (Только изредка — лейтенант и «седой боевой капитан»). Хорошее русское слово солдат. Слово, овеянное славой. Слово, которое напомнила Великая Отечественная. Только солдат. И это справедливо. «Что солдату нужно!», «А награду получил я, / Потому что я солдат, я солдат … », «Лейся, песня боевая, на солдатский добрый лад», «Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат», «Солдаты идут», «Солдатское сердце тоскует о родине милой своей … », «Шли с войны домой советские солдаты», «Хмелел солдат, слеза катилась». А позже — «Солдаты, в путь … », «Баллада о солдате», «Солдат — всегда солдат», «Стоит над горою Алёша — в Болгарии русский солдат»…
Здесь, на войне, на привале. где звучит о нём, солдате, справедливая песня, он — герой войны, герой жизни, хозяин мечты. Он безоглядно верит в Победу, и отдушина для него — песня и почта.
Среди множества песен войны есть одна, если можно так выразиться, почтовая, которую не пели, но читали вслух и переписывали, пересылая треугольники — «Жди меня». Вслушайтесь, как заклинает солдат любимую: «Жди меня, и я вернусь. Только очень жди».
Слова Константина Михайловича Симонова, адресованные любимой — актрисе Валентине Васильевне Серовой, — воспринимались как гимн непоколебимой веры и верности женщины, хотя сам Поэт считал, что «эти стихи — моё личное дело, касающееся только меня и её»,
В. В. Кожинов повествует, «как В 1942 году молодая школьная учительница, жених которой находился на фронте, созывает всех обитателей своего двора,- несколько десятков самых разных людей, и задыхаясь от волнения, смахивая с ресниц слёзы, читает только что дошедшее до неё переписанное от руки симоновское «Жди меня», и не исключено, что в это же время где-нибудь во фронтовом блиндаже читал то же стихотворение и её жених».
И это потому, что «самой задушевной мыслью многих сотен тысяч людей была мысль о том, что их ждут, что их должны ждать и что это ожидание смягчает для них тяготы войны, а подчас и спасает их … »(К. Симонов) .
В песнях, порождённых войной, главное была не война, а тот родной мир, который она призвана спасти: мать-Россию, её города и деревни, родную природу, дом, любовь, семью, детей, родителей, родных и близких, друзей. Написанные войною песни «посвящены не столько войне, сколько спасаемой ею жизни во всей её полноте от родного дома до поющих соловьёв, от любви к девушке или жене до жёлтого берёзового листа … »
«В землянке» — сначала это были вылившиеся из сердца пронзительные строки письма с фронта под Истрой в Подмосковье поэта Алексея Александровича Суркова жене. Сурков написал эти строки после пронзительной пережитой реальности. Прочитавший эти строки письма и потрясённый их эмоциональной силой композитор Константин Яковлевич Листов через неделю написал музыку к ним.
Война — изнуряющий, беспрестанный труд, труд — физический и главное — душевный, и «истратиться» на ней легко. В грозной кровавой битве песня эта помогала воинам сохранить в себе свет, сохранить в себе человека, не позволяла забыть об удивительном, поистине неистребимом чувстве, которое и делает человека человеком,- о любви. Сохранить веру в то, что «любовь никогда не перестает» (Апостол Павел).
Лирический порыв и лирическая сила, искренность и человечность, исповедь солдатского сердца сделали песню популярной и любимой. А. А. Сурков говорил: «Я думал, кончится война, и песня кончится. Но, оказалось, что её ещё поют и слушают». И всегда будут петь и слушать, ощущая внутреннюю дрожь, поражённые душевным могуществом народа, который в жестоком бесчеловечном огне войны смог вызвать к жизни такую человечную песню!
В ней «тоскует … голос живой» солдата, которому немыслимо бесконечно далеко и до родных, и до Победы, но который знает, сколько шагов до неё, до смерти:
Мне в холодной землянке теплоОт твоей негасимой любви.
Наиглавнейшим духовным признаком песенной военной и послевоенной сокровищницы был её национальный код. Знак. Символ, принимавшийся не только русскими людьми, но населением огромной страны в целом. Войну начинала Красная Армия, а закончила — Советская, Русская.
Русский дух, разлитый в великой чаше военной поэзии, стал опорой нарождающейся национальной песни. Это была первая возвышенная национальная декларация. Зазвучали русские песни Великой Отечественной, потому что именно «русская песня глубока, как человеческое страдание, искренна, как молитва, сладостна, как любовь и утешение» (И. А. Ильин, русский философ ХХ столетия).
Эти песни были родственны «Варягам», «Солдатушкам — бравым ребятушкам» именно через национальное. Как был родственен им узнаваемый «Василий Тёркин», поразивший, потрясший И. А. Бунина: «какая свобода … ». Как были родственны собравшиеся «на солнечной поляночке» все лица картины Ю. М. Непринцева «Отдых после боя».
«Самая военная» из всех военных песен — «Тёмная ночь». Песня, которая началась с музыки к кинофильму «Два бойца» из глубины сознания Никиты Владимировича Богословского, чутко понявшего, как необходим солдату в условиях жестокой, беспощадной войны нежность, доброта, человечность. Слова поэта Владимира Гариевича Агатова о любви и верности, дающие веру и волю к победе солдату, были близки и дороги всем, кто сражался за Родину.
Песенный образ редкостной простоты и щемящей душу лирической силы отражал душевное состояние каждого бойца после неистового напряжения смертельного боя. Лиризм и задушевность песни ярко передают атмосферу короткого фронтового затишья,когда «до смерти — четыре шага», а мечты и надежды — о жизни, любви, семье.
Интимное высказывание. Животворящее чувство веры «всем смертям назло». В песне передана атмосфера тех незабываемых лет. Песня, глубоко трогающая сердца, стала народной, получила всеобщее признание: Вслушайтесь, как тёмной ночью свистят по степи пули и как живёт безграничная вера в любимую:
Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь,И поэтому знаю; со мной ничего не случится.
«Огонек». Эта песня — прощание, песня – расставание стала боевым духовным оружием фронтовиков. В словах «Огонька» — гнев и любовь, ярость и вера в Победу. Секретпопулярности и воздействия этой песни так объясняет поэт Евгений Аронович Долматовский: «Прошли годы, И мы просто забыли обстановку военного времени.
Когда враг напал на нашу страну, повсеместно — сначала до Волги, а потом и глубже, в тылах России,- было введено затемнение. На улицах ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами чёрной бумаги.
Затемнение придавало фронтовой характер городам и сёлам, как бы далеко от линии боёв они ни находились. И вдруг на фронт прилетела песня «Огонёк». Это было в тяжёлую пору. Сейчас трудно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвела эта картина: уходит боец на позиции, и, удаляясь, долго видит огонёк В окне любимой. ( … )
Поэтический образ огонька на окошке превратился в огромный и вдохновляющий символ: не погас наш огонёк, никогда не погаснет! Песня ещё одной неразрывной связью скрепила фронт и тыл».
Ноты ре-фа-ля-соль, фа-ля-соль-соль — знак, символ, определённый срез духовной реальности.
Стихотворение «Огонек», посвящённое жене, Михаил Васильевич Исаковский написал в эвакуации, в городе Чистополь на реке Каме, в 1942 году и отправил композитору Матвею Исааковичу Блантеру. Но точкой отсчёта в биографии песни можно назвать 19 апреля 1943 года.
Именно в этот день газета «Правда» опубликовала на своих страницах стихотворение М. В. Исаковского «Огонёк» с подзаголовком «Песня». И хотя песня «Огонёк» В привычном сочетании: музыка М. Блантера, слова М. Исаковского — была записана на пластинку, на фронте и в тылу запели именно тот «Огонёк», который мы поём и сейчас.
Кто автор этой мелодии? И почему именно она распространилась в годы войны и навсегда закрепилась в народной памяти? М. В. Исаковскому принадлежат вот эти слова: «Если бы я сам пытался напеть своё стихотворение, то, подбирая мелодию, наверное, был бы близок к той, которая стала столь популярной». Именно с этой народной мелодией в исполнении певца лирика Владимира Александровича Нечаева «Огонёк» был записан на грампластинку в 1947 году. Вслушайтесь в песню! Это музыка народа. Это голос памяти:
И пока за туманами видеть мог паренёк,На окошке на девичьем всё горел огонёк.
Чудесные песни, которыми была насквозь пронизана жизнь нашей страны во время войны, пробуждали благородные чувства, давали мужество и силы в тылу, ободряли и согревали солдат на фронте, помогали сохранить «души прекрасные порывы».
«В лесу прифронтовом» красочно и правдиво отображает полноту фронтовой жизни. Богатое наследство русской песни воспринял Михаил Васильевич Исаковский. В незатейливых простых словах, поразительных по своей красоте, поэт выразил потребность солдата в тёплом участливом слове, напомнил о мире, о доме.
В осеннем лесу, как бы ошеломлённом тревожной близостью фронта, звучат тёплые, участливые слова; ласковая, задушевная мелодия, сродни старинному вальсу, буквально ложится на сердце. М. В. Исаковский, вспоминая работу над стихами, говорил, что «представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь».
Чудесная задушевная мелодия М. И. Блантера звучит, словно живое человеческое дыхание. Она пробуждает воспоминания о мирной жизни, о родном доме, о том дорогом, что не омрачено в памяти тяготами и потерями войны. Мягкий, поэтичный, певучий характер типично русского вальса.
Но привычное лицо старинного русского вальса изменено. В этом вальсе, как в подавляющей части русских вальсов, есть и лирика, и поэтичность. А в самом образе вальса М. В. Исаковского и М. И. Блантера — в образе и стихотворном, и музыкальном — много нового: и образ мирной жизни, и светлая мечта о будущем, и нежный образ любимой девушки, и отзвуки фронтовых тревог, и мужественная воля к борьбе.
Всё новое, всё сегодняшнее, наше, современное. И как тонко при этом ввёл композитор М. И. Блантер в музыкальную ткань своей вальсовой песни напев старинного «Осеннего сна», о котором упоминает в своих стихах М. В. Исаковский. Удивительная эта песня наполнена чувствами очень глубокими и рассказывает о событиях очень драматических.
Высокое гражданское чувство и мужественная сила слышны в ней. В романе «Прокляты и убиты» В. П. Астафьев говорит о своих героях, что жестокая сила войны не погасила в них «свет добра, справедливости, достоинства, уважения к ближнему своему, к тому, что было, есть в человеке от матери, от отца, от дома родного, от Родины, России, наконец, заложено, передано, наследством завещано».
И это в полной мере относится к героям песни. Взявшие на себя ответственность за судьбу Отчизны, неиссякаемо любя Отечество, герои песни не отделяли от неё свою судьбу.
Драгоценный камень слов в оправе из звуков, популярная и любимая народом песня, родная, близкая. Очень органична эта песня в фильме Владимира Абрамовича Рогового «Офицеры» (1971год). Трепет душевного волненья охватывает, когда слушаешь «В лесу прифронтовом»…
И вот он снова прозвучалВ лесу прифронтовом,И каждый слушал и молчалО чём-то дорогом.
«Соловьи» — песня, рождённая, можно сказать, прямо в окопах ранней весной 1945 года. В. П. Соловьёв-Седой, прочитавший стихотворение Алексея Иванович Фатьянова, только что приехавшего на несколько дней в Москву, в то же утро сочинил к нему музыку и родилась лирическая песня, тонко чувствующая солдатскую душу. Песня говорила о том, что было в те дни на душе каждого бойца.
В песне нашёл отражение мягкий, сердечный, тёплый, искренний, лирический облик России, её жизни и жизни её солдат – защитников Отечества. Поэт А. И. Фатьянов писал: «Помню фронт … в большой зелёной роще мы, солдаты, после только что затихшего боя лежим, отряхиваясь от крупинок засыпавшей нас земли, и вдруг слышим: вслед за растаявшим вдали рокотом вражеских самолетов, во всё горло, как бы утверждая жизнь, запел соловей! И это вошло в песню».
Среди крови и смерти войны – утверждение жизни!!! В этой песне ярче других примет ощутилось дыхание Победы. Мелодические краски песни «Соловью), её лиризм, напевность, задушевность, необычайное обаяние и очарование сделали песню народной. В словах этой песни смысл войны воплощался и для маршала Жукова, и для рядового бойца.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,Пусть солдаты немного поспят.
«Дороги» — одна из самых известных послевоенных песен, написанная сразу по окончании войны, как бы слившаяся с военным временем. (Стихи Льва Ивановича Ошанина, музыка Анатолия Григорьевича Новикова). Совсем недавно над Рейхстагом взвилось алое знамя Победы, прозвучал победный салют. Закончился «святой и правый бой».
Эта песня — почти что документальное свидетельство очевидцев весенних победных дней 1945 о тех военных дорогах, где «русская слава прошла». Песня, подводящая итог войны, осмысление войны.
Лирическое настроение, итог раздумий и воспоминаний о том, что свершил наш народ. В песне ярко выражена атмосфера войны, её дух. Глубока драматическая сущность произведения. Ярка романтика повествования о минувшем, о героизме, жертвенности, солдатской дружбе и любви.
Как старинные русские песни, «Дороги» начинаются со вздоха «Эх … », глубоко народные поэтические образы, прекрасная мелодия, то эпически мудрая, то тревожная, в которой воплощены и боль, и надежда, и вера — сила человеческого духа сделали «Дороги» одной из самых любимых песен.
Среди лучших и любимых им песен войны К. Жуков назвал три: «Священная война», «Соловьи», «Дороги»: «Это бессмертные песни … потому что в них отразилась большая душа народа». Когда люди поют «Дороги», они поют и о своём.
Слышите, как беспокоит сердца песня огромного эмоционального заряда. Особенно, когда её исполняют Дмитрий Хворостовский или хор Сретенского монастыря с солистом Дмитрием Белосельским.
Эх, дороги …Пыль да туман,Холода, тревогиДа степной бурьян.
«Песенка фронтового шофёра» («Эх, путь-дорожка фронтовая») родилась не в годы Великой Отечественной войны. Впервые она прозвучала в популярном радиообозрении — в программе «Клуб весёлых артистов» в 1947 году. Песня была написана специально в качестве дополнения любимого киногероя — образа шофёра Минутки из кинофильма «Великий перелом», рассказывающего о судьбах тех, кто принимал участие в Сталинградской битве, ставшей переломом в Великой Отечественной войне. (Фильм вышел на экраны в январе 1946 года.)
Роль Минутки — оптимистичного смешного шофёра командующего фронтом исполнял М. Н. Бернес. Несмотря на то, что роль Минутки в фильме была эпизодической, его героический подвиг — соединение проводов для восстановления телефонной связи с командиром полка — запомнили все.
Минутка погибает, но успевает соединить в зубах телефонные провода, восстановив таким образом прерванную связь с командным пунктом. Музыку написал композитор Б. А. Мокроусов. Лихость Минутки, бесстрашно мчавшегося в фильме по любым дорогам, не выпуская из рук баранки, отразилась и в песне. М. Н. Бернес был первым исполнителем этой песни, которую от имени как бы ожившего шофёра Минутки спел великолепно.
В самом фильме этой песни не было. Война в песне поэтов и композитора ещё не кончилась. И хотя герой рассказывает о ней в прошедшем времени, он напевает словаявно из той, военной поры.
Через реки, горы и долины
Сквозь nургу, огонь и чёрный дымМы вели машины, объезжая мины,По путям-дорогам фронтовым.Эх, путь-дорожка фронтовая,Не страшна нам бомбежка любая!Помирать нам рановато —Есть у нас ещё дома дела!
А помирать нам рановато —Есть у нас ещё дома дела!
Ни у немцев, ни у американцев, ни у других союзников наших нет и не может быть таких песен. «Таких, как наши песни, // В других я местах не слыхал» (Л. Н. Давидович). И невольно вспоминается утверждение русского философа ХХ века И. А. Ильина, который, как и многие другие русские гении и пророки, подчёркивает русскую особенность и коренное отличие русского характера и от западного, и от восточного.
Он заявляет: «Ни один народ в мире не имел и не имеет ни такой территории, ни такого национального состава, ни такой истории, как Россия. У нас своя, особая вера, свой характер, свой уклад души. Мы иначе любим, иначе созерцаем, иначе поём».
Не случайно историки утверждают, что в фашистской Германии были только военные гимны и боевые марши и ни одной связанной с войной лирической песни. Такие песни есть только у нас.
Рецензия
Данное сочинение — взволнованный рассказ о песнях Великой Отечественной Войны, которые Выразили глубокий и истинный смысл Великой Отечественной Войны, стали истинным воплощением народного самосознания и общественного единения. В сочинении подчёркнуто значение песни в Победе нашего народа над немецкими фашистскими завоевателями. Указано, что знаковые песни Великой Отечественной войны востребованы и сейчас как память поколений.
Сочинение образное, яркое, написано хорошим литературным языком.
Жанр сочинения — литературно-критическая статья с элементами эссеистики.
info-shkola.ru
Самым популярным музыкальным символом, с которым ассоциируется Великая Отечественная война последние 35 лет, является песня "День Победы", написанная на стихи участника той войны Владимира Харитонова на музыку представителем послевоенного поколения Давида Тухманова к 30-летию Великой Победы в 1975 году. Композиция является непременным знаковым атрибутом торжеств, посвящённых победе в Великой Отечественной войне как в России, так и в ряде бывших советских республик.
При подготовке к празднованию 30-летия Победы в Союзе композиторов СССР объявили конкурс на лучшую песню к юбилейной дате. В рамках подготовки к проекту один из самых известных поэтов-песенников той поры Владимир Харитонов (написавший к тому времени слова к знаменитым песням "Мой адрес — Советский Союз", "Россия — Родина моя", "В день рождения" и ряда других), обратился к молодому, но уже популярному в молодёжной среде по музыке к песням "Эти глаза напротив", "Последняя электричка", "Белый танец" и той же песне "Мой адрес — Советский Союз" композитору Давиду Тухманову с просьбой совместно поработать над новой композицией "День Победы".
Предложение было с благодарностью принято и за несколько дней до конкурса тандем опыта и молодости завершил свою работу. Песня прозвучала на последнем конкурсном прослушивании в исполнении жены Тухманова поэтессы и певицы Татьяны Сашко и была встречена ледяным молчанием, позже переросшем в яростную критику престарелых "динозавров" Союза композиторов. Пожилые мужи услышали в музыке синкопы и элементы то ли фокстрота, то ли танго. Плюс ко всему "пенсионеры" считали Тухманова (которому в то время было 35 лет) слишком молодым для роли соавтора такому признанному "мэтру" как Харитонов.
Несмотря на попытку "срезать" песню на корню, она всё же прозвучала 9 мая в исполнении Леонида Сметанникова в передаче "Голубой огонёк". Несмотря на массу зрительских симпатий, которые слушатели высказывали в письмах, отправленных в программу, о песне забыли почти на пол-года.
И только на праздничном концерте ко Дню милиции в ноябре 1975 года песня была исполнена в прямом эфире Львом Лещенко, умудрившимся обмануть телевизионное руководство. Песня вызвала живой ажиотаж в зрительской среде и Льву Валерья́новичу пришлось повторно исполнять "День Победы" на "бис".
Это был звёздный час песни: после этого "День Победы" уверенной поступью завоевал всю страну и вышел далеко за её пределы: в виде марша композиция звучит в исполнении оркестров многих стран мира.
Песня "Смуглянка".
Песня "Смуглянка" из фильма "В бой идут одни старики", без которой невозможно представить ни один День Победы, и благодаря которой в массовое сознание был внедрён несуществующий образ молдавского партизана, была написана в предвоенное время и посвящена героической деятельности Григория Ивановича Котовского в годы Гражданской войны. Так, благодаря поэту Якову Захаровичу Шведову и композитору Анатолию Григорьевичу Новикову, увидело свет произведение, прошедшее сложный и тернистый путь ко всеобщему признанию и внёсшее немалую сумятицу в головы советских граждан, искренне уверовавших, что в годы ВОВ в боях с фашистами принимали участие молдавские партизаны (на самом деле архивные документы говорят только о 7 молдаванах из почти 3000 советских партизан, воевавших на молдавской территории).
В 1940 году Политуправление Киевского Особого военного округа заказало ряд музыкальных произведений для своего ансамбля песни и пляски, в результате чего Шведовым и Новиковым была написана сюита в честь Г. И. Котовского, в которую входило 7 песен, одной из которых и была ставшая позже знаменитой "Смуглянка".
В довоенное время критики окрестили песню "Смуглянка" слишком "фривольной", благодаря чему песня впала в забвение, а её партитура вовсе была утеряна. Не помог песне в обретении популярности и первый год войны - в то время были чрезвычайно востребованы патриотические марши, а вовсе не любовная романтика.
Но спустя месяцы, после появления проникновенных лирических "Тёмной ночи" и "В землянке", на второй год войны Анатолием Новиковым было принято решение вернуться к своему детищу и в конце концов придать ему законченный вид. Связавшись со Шведовым, служившим в то время на Втором Украинском фронте, с просьбой немного переделать текст, композитор получил изменённый вариант стихов спустя некоторое время, и отправил новый вариант А.В. Александрову, избравшему именно её для своего коллектива.
После исполнения песни солистом ансамбля Николаем Устиновым перед редколлегией Государственного радио, чиновники последнего отвергли "Смуглянку" с формулировкой "сентиментальная чуждость для советских слушателей в тяжёлое время". Немало поспособствовала отказу и ситуация с Молдавией, находившейся в ту пору под фашистской оккупацией, где никакого партизанского движения не было и в помине.
Прорыв песни в массы состоялся на праздничном концерте 7 ноября 1944 года, проходившем в Концертном зале им. Чайковского и транслировавшемся по радио в который Александров решил включить в числе других и "забракованную" композицию. После исполнения "Смуглянки" всё тем же Николаем Устиновым, песня была встречена публикой под громовые овации с криками "Бис!" и "Браво!". И именно радио, ранее отвергшее "Смуглянку", донесло песню до широких народных масс.
После столь ошеломляющего успеха, Александров решил включить песню в программу Всесоюзного конкурса на лучшую песню о Великой Отечественной войне, однако жюри конкурса в очередной раз "срезало" песню. Но народ - это не жюри, и песня, тут же подхваченная рядом военных ансамблей, разнеслась по просторам необъятной страны и далеко за рубеж.
Новый импульс песне придал снятый в 1973 году Леонидом Фёдоровичем Быковым эпохальный шедевр "В бой идут одни старики", в котором он лично исполнил "Смуглянку". После этого популярность песни, исполненной в разные годы Иосифом Кобзоном, Софией Ротару, Надеждой Чепрагой, Zdob şi Zdub и многими другими, не уменьшается до настоящего времени.
Марш "Прощание Славянки".
Марш "Прощание славянки", являющийся одним из наиболее узнаваемых в мире российских музыкальных символов, был написан в 1912 году Василием Ивановичем Агапкиным, бывшим в ту пору штаб-трубачом 7-го кавалерийского полка, дислоцированного в Тамбове. Побудительным мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны (1912—1913).
Многие музыкальные исследователи полагают, что в основу марша "Прощание славянки" легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни "Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…!".
Свои первые наброски Василий Иванович показал военному капельмейстеру и композитору Богораду, не поленившись для этого съездить в Симферополь, где проживал Яков Иосифович. Совместными усилиями они доработали композицию и придумали ей нынешнее название - "Прощание славянки".
Вскоре после этого в симферопольской типографии Богорадом была напечатана первая сотня экземпляров нот. Обложка первого издания украшала следующая надпись: "Прощание славянки" – новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина". Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор.
В Гражданскую войну марш исполняли в обоих противоборствующих лагерях, но особенно любили композицию бойцы Колчака и Добровольческой армии. За популярность марша в "белой" среде, в послевоенное время композиция неоднократно подвергалась уничижительной критике со стороны ряда революционных пропагандистов.
Существует ряд свидетельств об исполнении марша на легендарных московских парадах: 7 ноября 1941 года, после которого войска сразу же шли в бой, и на параде Победы в 45-го, однако ряд историков категорически протестуют против этого.
По окончании Великой Отечественной, отношение к произведению было двояким: в то время как одни критики называли его "примитивным" и "типичным дореволюционным маршем", другие специалисты отмечали "необыкновенную напевность, лёгкость движения по главным трезвучиям гармонических функций с использованием проходящих и вспомогательных звуков и восхищались плавностью мелодического движения, наполненного ясной и чёткой функциональной определенностью".
Окончательная реабилитация произведения состоялась после премьеры в 1957 году фильма "Летят журавли" режиссёра Михаила Калатозова, где марш органично вписался в сцену проводов бойцов-добровольцев на войну. Изначально марш представлял из себя музыкальную композицию без слов, однако позже к произведению был написан ряд текстов, в т.ч. известными поэтами.
Автор марша "Прощание славянки", Василий Иванович Агапкин, родился 3 февраля 1884 года в Рязанской губернии. Рано оставшись сиротой, побирался на паперти, а в возрасте 9 (!!!) лет был зачислен на воинскую службу в качестве воспитанника-корнетиста пехотного батальона. Закончил ратную службу в звании полковника на должности дирижера Образцового оркестра Министерства государственной безопасности СССР. Умер Василий Иванович 29 октября 1964 года, похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.
История песни «Катюша»
Особую популярность песня Катюша получила в дни Великой Отечественной войны. Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: "Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает".
Бойцы, подражая "Катюше", пели на свой лад пусть и не совсем совершенные, но идущие от всего сердца слова и посвящали их они в ее образе своей любимой девушке, их мечте и надежде. Неизвестный солдат просил Катюшу, словно она была с ним рядом: "Если пуля вдруг шальная настигнет на дальней стороне, не грусти тогда, моя родная, расскажи всю правду обо мне".
Трогательны эти бесхитростные слова фронтового фольклора, и сегодня, спустя десятилетия, их нельзя читать без волнения. На фронте было немало реальных героинь с песенным именем. Одна из них – старший сержант Катюша Пастушенко, отважная пулеметчица, награжденная орденом Красной Звезды, уничтожившая немало фашистских автоматчиков.
10 января 1943 года в газете 44-й армии "На штурм" были опубликованы стихи о Кате Пастушенко: "Мы любим петь о девушке Катюше, что выходила на берег крутой... О Кате песню новую послушай, о девушке суровой и простой. Когда враги вдруг налетели стаей и замолчал внезапно пулемет, Катюша наша, девушка простая, одна рванулась заменить расчет..." В военное время пели и такую песню на мотив "Катюши": "Наш вишневый сад в цветенье снова, и плывут туманы над рекой. Выходила Катя Иванова на высокий берег, на крутой. Выходила – твердо порешила мстить врагу за Родину свою, сколько воли, сколько хватит силы, не жалея молодость в бою".
Оказывается, как установил бывший военный летчик краевед Николай Семенович Сахно из Краснодарского края, у Кати Ивановой был вполне реальный прототип – редкой отваги, гордая и в то же время скромная, очень красивая девушка из кубанской станицы Медведовской. На фронт Катя, вчерашняя школьница, пошла добровольно и сразу же попала под Сталинград. Была санитаркой, пулеметчицей, в составе роты связи авиаполка прошла путь от Волги до Балкан. Имеет боевые награды, благодарности командования. На фронте Катя Иванова вышла замуж за офицера А.А. Еременко.
И вот однажды учитель-краевед побывал в гостях у Екатерины Андреевны и Андрея Андреевича Еременко. Сидели, вспоминали былое в их скромном доме, окруженном фруктовыми деревьями. И вдруг выясняется, что у Екатерины Андреевны с военной поры хранится пожелтевший листок с рукописным текстом песни о Кате Ивановой. На листочке приписка офицера-танкиста, что эти стихи о ней.
Весьма любопытную историю рассказал Илья Сельвинский, который участвовал в боях на Керченском полуострове: "Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немецкого окопа, расположенного поблизости, "Катюшу". Немцы "прокрутили" ее раз, потом поставили второй раз, потом третий... Это разозлило наших бойцов, мол, как это подлые фашисты могут играть нашу "Катюшу"?! Не бывать этому! Надо отобрать у них "Катюшу"!..
В общем, дело кончилось тем, что группа красноармейцев совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате - немцы еще и опомниться не успели! – "Катюша" (пластинка) вместе с патефоном была доставлена к своим".
"Шли бои на море и на суше, грохотали выстрелы кругом. Распевали песенки "катюши" под Калугой, Тулой и Орлом". Памятником "Катюше" – оружию и песне – возвышается сегодня на пьедестале под орловским селом Орево монумент прославленного орудия. Кстати, такой же памятник "Катюше" стоит и у проходной Уральского компрессорного завода, выпускавшего в годы войны прославленные минометы. В короткие минуты затишья пели фронтовики "Катюшу" на мотив песни "Дан приказ - ему на Запад", мотив которой так соответствовал духу того времени. В песне той мать напутствовала своего сына быть храбрым солдатом, не щадить врага и со скорою победой вернуться домой вместе с Катюшей, о которой он так тепло рассказал в своем письме. Только Катюшей той была не девушка, как она подумала, а наша грозная реактивная установка, названная таким именем.
Исследователь фронтового фольклора саратовец Павел Лебедев обнаружил в газете Карельского фронта "Часовой Севера" от 25 мая 1943 года впервые напечатанный там текст солдатской "Песни о "Катюше", затем включил ее в песенный сборник, и теперь мы воспроизводим саму песню и комментарий к ней автора, бывшего бойца-пулеметчика Василия Шишлякова: "Пишет мать родному сыну из колхозного села: "Расскажи-ка, милый Ваня, как идут твои дела. Расскажи мне, как воюешь, сколько фрицев перебил и какую там Катюшу ты на фронте полюбил". – "Слушай, мать, родного сына, не тая, скажу тебе: сроду я такого друга не встречал еще нигде. Признаюсь, что Катерина мне мила и дорога. От любви и дружбы нашей нет покоя для врага".
Автор текста, боец-пулеметчик Василий Шишляков, воевал на Карельском фронте. В послевоенное время он, будучи инвалидом Великой Отечественной войны, в течение двадцати пяти лет возглавлял колхоз в Грязовецком районе Вологодской области. "Сейчас, – сообщает в письме Василий Андреевич Шишляков, –- мне и самому не верится, как, будучи рядовым солдатом, да еще в ужасных условиях Заполярья, мог я заниматься литературным трудом. В короткие часы отдыха где-нибудь в "лисьей норе" или за каменным карьером, называемым огневой позицией минометчиков, рождались поэтические строки. Писал я на фанерной дощечке, которую постоянно хранил в сумке противогаза, висевшей у меня на левом боку". Эти дощечки были удобны тем, что заменяли не только бумагу, но и стол. Когда текст был окончательно отшлифован, я переписывал его на бумажные листы, которые мне изредка давал политрук роты старший лейтенант Иван Синицын. Дощечку же скоблил ножом, и на ней снова можно было писать...". Вот в таких условиях и родилась фронтовая "Катюша".
Интересные сведения о "Катюше"
* Именем песни народ окрестил новое оружие, наводившее ужас на врага — ракетные минометы БМ.
* В селе Всходы, Угранского района (недалеко от деревни Глотовка — родины М. Исаковского) в Доме культуры, расположен музей песни «Катюша».
* Есть мнения, что музыка песни написана не Блантером, так как похожая мелодия звучит у Стравинского в опере «Мавра» 1922, позже адаптированной в «Русский Шансон» 1937.
* На премьере 27 ноября песня была спета «на бис» три раза подряд.
* В Италии эта песня называется «Катарина», в Израиле — «Катюшка».
* Исаковским был написан и другой последний куплет, исполнявшийся редко:
Отцветали яблони и груши,
Уплыли туманы над рекой.
Уходила с берега Катюша,
Уносила песенку домой.
* В 1943—1945 наиболее популярен был такой куплет:
Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,
Пусть услышит, как она поет:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придает!
* Популярность как БМ, так и песни была велика. «Катюша» сейчас кажется военной песней. Хотя, если вникать в смысл, то это совсем не военная песня, а, скорее, лирическая.
«Священная война».
Первой песней, написанной в годы Великой Отечественной войны, была «Священная война». Эта патриотическая композиция стала настоящим гимном советского народа. Уже 24 июня 1941 года в газетах «Красная звезда» и «Известия» было опубликовано стихотворение Василия Лебедева-Кумача «Священная война». Перед роковым сообщением о нападении Германии на СССР поэт просматривал кинохроники бомбардировок европейских городов, и, потрясенный увиденным, он написал стих. Прочитав в газете проникновенные строки, композитор Александр Васильевич Александров сочинил к ним музыку. И уже на пятый день войны перед отправляющимися на фронт солдатами, на площади Белорусского вокзала, состоялась премьера «Священной войны» в исполнении Ансамбля песни и пляски Красной Армии под руководством Александова. Отсюда, за считанные дни, зовущая к подвигам песня распространилась по всему Союзу.
«В землянке».
Одна из самых лирических песен военных лет, «В землянке», «родилась» совершенно случайно. Текстом песни стало написанное в ноябре 1941 года стихотворение поэта и журналиста Алексея Суркова, которое он посвятил жене Софье Антоновне и написал в письме. В феврале 1942 года теплые и глубоко личные строки Суркова настолько вдохновили композитора Константина Листова, что тот написал для них музыку. Он же стал первым исполнителем этой песни. 25 марта 1942 года песня «В землянке» была опубликована в «Комсомольской правде». К тому времени ее любили и пели и бойцы, и те, кто их ждал.
«Песенка фронтового шофера»
Позитивная «Песенка фронтового шофера» появилась в 1947 году в программе «Клуб веселых артистов». Авторы слов – Борис Ласкин и Наум Лабковский, музыка – Борис Мокроусов. Песня была написана как своего рода дополнение к знаменитому киногерою Минутке, из картины «Великий перелом». Несмотря на то, что роль Минутки была эпизодической, его героический подвиг – соединение проводов для восстановления телефонной связи с командным полком – запомнили все. Оптимистичного, смешного Минутку играл Марк Бернес, он же великолепно спел «Песенку фронтового шофера».
«Синий платочек»
Поистине необычна история и другой замечательной военной песни «Синий платочек». В 1940 году в московском саду «Эрмитаж» выступал польский оркестр «Голубой джаз» под управлением Генриха Гольда. Тогда композитор Ежи Петерсбурский исполнил свою новую мелодию. После концерта к Петерсбурскому подошел поэт и драматург Яков Галицкий, который выразил свое восхищение творчеством оркестра и предложил написать слова к той новой красивой мелодии. Польскому композитору мысль поэта понравилась, и вскоре появилось стихотворение «Синий платочек». Впервые песню «Синий платочек» исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау, после чего она стала постоянной в репертуаре оркестра. Любопытно, что в Польше к тому времени уже была песня на мелодию Ежи Петерсбурского. «Синий платочек» пели Изабелла Юрьева и Вадим Козин, но до войны эта песня не получила широкой известности. Наступила война, и в тексте песни произошли некоторые изменения. В Киеве, например, на стихи неизвестного автора, стали петь:
Двадцать второго июня,
Ровно в четыре часа,
Киев бомбили, нам объявили,
Что начался война.
Война началась на рассвете,
Чтоб больше народу убить.
Спали родители, спали их дети,
Когда стали Киев бомбить.
Привычный же «Синий платочек» появился в 1942 году, когда песню исполнила Клавдия Шульженко. Дело в том, что Клавдия Ивановна обратилась к сотруднику газеты «В решающий бой!» Михаилу Максимову с просьбой изменить слова песни на более патриотичные. Тогда-то поэт и вставил в текст песни знаменитые слова о пулеметчике. Однако Политуправление Рабоче-Крестьянской Красной армии посчитало песню «чрезмерно лирической» и выразило свое недовольство по этому поводу. Клавдия Шульженко перестала петь эту песню, но полюбившийся миллионам советских граждан «Синий платочек» уже навсегда остался в числе лучших военных песен.
«Темная ночь»
История создания всенародно любимой песни «Темная ночь» очень интересна. В 1943 году, во время работы над знаменитым кинофильмом «Два бойца» у режиссера Леонида Лукова не получалось снять эпизод написания солдатом письма. Расстроенному из-за множества безуспешных попыток режиссеру неожиданно пришла мысль, что украшением сцены могла бы стать песня, передающая чувства бойца в момент написания письма родным. Не теряя ни минуты, Леонид Луков поспешил к композитору Никите Богословскому. Поддержав идею Лукова, Никита Владимирович уже через 40 минут предложил другу мелодию. После этого оба приехали к поэту Владимиру Агатову, который, в свою очередь, за пару-тройку часов написал легендарное стихотворение. Так, на музыку Никиты Богословского и слова Владимирам Агатова, благодаря идее Леонида Лукова, была создана любимая и поныне песня «Темная ночь». Спетая исполнителем роли главного героя Марком Бернесом, «Темная ночь» навсегда осталась в памяти советского народа. Кстати, после записи песни, сцена написания письма в землянке была удачно снята с первого дубля. Но и на этом история создания песни не заканчивается. Первая матрица пластинки пострадала от… слез работницы завода, которая не смогла сдержать чувств при прослушивании песни в исполнении Ивана Козловского. Так что в свет «Темная ночь» вышла только со второй матрицы.
«День Победы»
Главная «победная» песня родилась только через 30 лет после завершения войны, но без нее сегодняшний рассказ о военных песнях был бы неполным. Песня «День Победы» была создана поэтом Владимиром Харитоновым и композитором Давидом Тухмановым к 30-летию великой даты. Впервые эта песня прозвучала на праздничном концерте в московском Кремле в исполнении Льва Лещенко. На предварительном прослушивании песни некоторые члены партии остались недовольны композицией, ее даже назвали «цыганской». Но на концерте песня «День Победы» настолько понравилась Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу, что он встал и не сдерживал слез. После этого «День Победы» навсегда остался в репертуаре военных песен.
«Смуглянка»
В 1940 году по просьбе руководства Политуправления Киевского военного округа для Окружного Ансамбля песни и пляски поэтом Яковом Шведовым и композитором Анатолием Новиковым была создана песенная сюита о молдавских партизанах. Всего в сюите было семь песен, среди них, как Вы уже догадались, и «Смуглянка», написанная на основе молдавского фольклорного творчества. В начале Великой Отечественной войны ноты цикла у Новикова потерялись. Восстановив по памяти черновые наброски, Анатолий Григорьевич показал «Смуглянку» на радио. Но «несерьезная» песня не произвела впечатления на руководство. Только в конце 1944 года песня о молдавской девушке-партизанке в числе прочих композиций Новикова была по достоинству оценена руководителем Ансамбля песни пляски Красной Армии А. В. Александровым. Так веселая лирическая песня о партизанах Гражданской войны стала любимой как в тылу, так и на фронте.
Как сказал писатель Илья Эренбург, «не мы хотели этой войны». Но, несмотря на все трудности и, как сегодня говорят, техническую невозможность защитить Родину, долгожданный День Победы настал. Сегодня мы хотим еще раз поблагодарить всех тех, кто даровал нам право на жизнь.
yapatriotrb.ru
Вот уже даль дневную окрасил вечерний свет...Что же меня волнуют песни военных лет?..Что-то для нас святое скрыто в их глубине,Строки, какие стоя хочется слушать мне.
Спустя много лет после войны напишет эти стихи поэт Михаил Матусовский.
Роль песни в годы войны была чрезвычайно высока. Они складывались обо всем, что происходило на фронте и в тылу, что согревало души, призывало к подвигу. В них говорилось о патриотизме, о солдатской дружбе, о любви. Песня поддерживала в трудные минуты, приносила утешение, она была необходима человеку как воздух, с ней человеческое сердце не черствело. Но не только солдат поддерживали и согревали эти мелодии. Их женам, матерям, детям они тоже помогали, очень помогали ждать все годы разлуки. У каждой песни своя история, свой путь, и своя судьба.
Через несколько дней после начала войны, по радио прозвучала, пожалуй, самая суровая и самая яркая из всех военных песен, когда-либо сложенных людьми. Это песня «Священная война».
Вставай страна огромная, Вставай на смертный бойС фашистской силой темною, С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная Вскипает как волна!Идет война народная,Священная война.
Стихотворение Василия Ивановича Лебедева-Кумача было напечатано в газете на третий день войны. Газету передали руководителю прославленного Краснознаменного ансамбля песни и пляски Александру Васильевичу Александрову. Стихи потрясли композитора - в них было то, чем жил он сам все эти первые дни войны, его мысли и чувства... и, как бы сам собою, возник их музыкальный образ, слышалась мелодия. Впервые эта песня была исполнена на Белорусском вокзале для уходящих на фронт бойцов. Весь вокзал словно замер. Все, и артисты, и слушатели, бойцы, и те, кто их провожал, испытали настоящее потрясение. В наступившей напряженной тишине все слушали стоя. Потом песню требовали повторить еще и еще, пытаясь подпевать, запомнить слова, чтоб увезти с собой на фронт. Эта песня была музыкальной эмблемой Вов. Послушайте эту песню-марш, и вы сразу же ощутите прилив патриотических чувств.
Не только марши, но и суровые песни-вальсы были созданы на войне. «Прощайте скалистые горы». Эта песня посвящена североморцам, и родилась она на Северном флоте. В 42-м году рядовой пушечно-артиллерийского полка Николай Букин прислал свои стихи в редакцию газеты, их опубликовали в ближайшем номере. Листая подшивку газет, на эти стихи наткнулся композитор Евгений Жарковский, тоже служивший на Северном флоте. Потянулся к роялю. Снова и снова проигрывал мелодию, которая становилась все более певучей и стройной.
Прощайте, скалистые горыНа подвиг Отчизна зовет.Мы вышли в открытое море,В суровый и дальний поход.
А волны и стонут, и плачутИ плещут о борт корабля...Растаял в далеком тумане Рыбачий -Родимая наша земля.
Суровая героика. И вдруг - вальс... А почему бы и вальсу не быть героическим? Какое время, такой и вальс... Полюбили эту песню на всех флотах, и не только на флотах. Песня «Прощайте скалистые горы» не забыта и в наши дни, её всегда поют моряки-североморцы, она признана неофициальным гимном Северного флота.
Песня-баллада «Заветный камень», которую Леонид Осипович Утесов называл в числе самых своих любимых песен, родилась в Севастополе. Поэт Александр Жаров и композитор Борис Мокроусов находились там, в трагические дни прощания с городом. По приказу командования Черноморский флот уходил к побережью Кавказа. Люди, покидая город, брали с собой кто горсть крымской земли, кто камень. Вместо талисмана... И эти заветные камни, эту священную землю, обильно политую кровью, матросы обещали вернуть на место, когда вышвырнут фашистов из Севастополя. Так у авторов родился герой песни - матрос, которого подобрали в море друзья.
Он камень сжимал посиневшей рукоюИ тихо сказал умирая:«Когда покидал я родимый утес,С собою кусочек гранита унес...Затем, чтоб вдалиОт крымской землиО ней мы забыть не могли.
Во время Великой Отечественной войны родилось много прекрасных, незабываемых лирических песен. Одну из первых песен Великой Отечественной войны написал Василий Павлович Соловьев-Седой. Эта спокойная, тихая песня «Вечер на рейде», сразу полюбилась фронтовикам. Зимой 41-го года композитор выступал на Калиниградском фронте. После концерта в солдатской землянке бойцы попросили исполнить что-нибудь «для души», потеплее, посердечнее. Уже со второго куплета бойцы начали ему подпевать.
Прощай, любимый город!Уходим завтра в море.И ранней поройМелькнет за кормойЗнакомый платок голубой.
С этого дня песня стала опережать артистов, ее пели миллионы людей. Почему же мирная, тихая песня, в которой даже ни разу не упоминается слово «война», так полюбилась в суровую пору? Наверное, потому, что она создает возвышенное настроение, что есть в ней большая внутренняя сила. У рояля - словно всплески волн, а поющие обращаются друг к другу, ища сочувствия, поддержки и отклика:
Споемте, друзья, ведь завтра в походУйдем в предрассветный туман...
Завидная доля выпала этой песне! Не только моряки ее считали своей, «Уходим завтра в поле...» - пели пехотинцы, «Уходим завтра в горы...» - пели народные мстители Крыма. Десантники перед вылетом в тыл врага пели: «Прощай, земля Большая! Десант наш улетает...». И даже итальянские партизаны положили на эту мелодию рассказ о своей юной героине.
Не менее популярная была всем известная песня «Катюша». Осенью 1938 года «Катюша» впервые была исполнена Государственным джаз-оркестром и его солистами. Поэт Михаил Исаковский написал стихи, а композитор Матвей Блантер сочинил музыку на эти стихи. Песня стала всенародно любимой, а в годы войны, когда тысячи других Катюш отправились на фронт, появились песни переиначенные, о сражающейся Катюше, о разведчице, медсестре, партизанке. В 1943 году народ дал ласковое прозвище «катюша» новому оружию - гвардейскому миномёту. А в 1944 году композитор Владимир Захаров и поэт Михаил Исаковский сочинили еще одну песню «Катюша» - уже об этом новом оружии. Никакую другую лирическую песню не знало, не пело, не полюбило столько людей в стольких странах, как эту боевую «Катюшу». На крутом, высоком берегу реки Угры в Смоленской области, где рос Михаил Исаковский, поставили памятник «Катюше». Памятник песне! Кажется, один из немногих в мире!
Песня «В землянке», сразу же безоговорочно была принята - и сердцем солдата, и сердцами тех, кто его ждал. А ведь стихотворение, из которого она родилась, даже в печать не предназначалось. Просто поэт Алексей Сурков написал жене с фронта это стихотворение. Так бы и остались эти стихи частью письма, если бы в феврале 42-го не пришел во фронтовую редакцию композитор Константин Листов и не стал просить «чего-нибудь, на что можно написать песню». И тут Алексей Сурков вспомнил о стихах, отправленных домой, переписав их, отдал Листову. Через неделю новая песня пошла по всем фронтам - от Севастополя, до - Полярного. Конечно же, сугубо личные строки Алексея Суркова совсем не случайно стали популярнейшей песней войны, одной из наивысших лирических удач во всей фронтовой поэзии. Солдатское сердце искало не только лозунга и призыва, но и ласкового, тихого слова, чтобы разрядиться от перегрузки всем тем страшным, что на него обрушила жестокая действительность.
Не случайно рядом со строками «Идет война народная, священная война» - в солдатском сердце жила, в общем то не очень искусная песенка про синий платочек. Есть секрет исключительной душевной приязни миллионов бойцов к таким стихам, как «Жди меня» поэта Константина Симонова, и к таким песням как «Темная ночь» - Николая Богословского на слова Владимира Агатова, «Огонек» - на слова Михаила Исаковского, музыка народная, «Соловьи» - музыка Василия Соловьева-Седого на слова Алексея Фатьянова, «Случайный вальс» - музыка Евгения Долматовского на слова Марка Фрадкина. И много-много других песен было создано в годы Великой Отечественной войны, и после, в память о тех днях, событиях, друзьях, во славу победы и победителей.
По своему эмоционально-духовному наполнению, песни войны превзошли всё, что существовало на нашей эстраде прежде, и всё, что вышло на нашу эстраду после. В годы войны оказался нарушен обычный порядок проникновения песен в народ: если до войны песни сначала издавались на пластинках, а уж потом, становились популярны, то теперь они, исполняясь на фронтах, становились популярны и только потом попадали на пластинки. И с этими песнями критики и цензоры уже не могли ничего поделать - это были народные песни, заслужившие в боях право на существование!
www.ronl.ru
В годы Великой Отечественной войны песня — самый распространенный жанр советской музыки. Военная пора во всей полноте и силе проявила ее мобильность, непосредственную близость к повседневной жизни общества. Песня становится духовным оружием фронта и тыла. Она зовет в бой, воодушевляет памятью о мирных днях и вселяет в человеческие сердца уверенность в победе. Главная тема песенного творчества этих лет — защита Родины. В самых суровых, нечеловеческих испытаниях люди смогли выжить благодаря любви – беззаветной любви к родному дому и к своей Родине, невесте, жене, не спящей у детской кроватки, к матери, которая ждет и надеется. Во многих песнях военных лет и в современных песнях о войне поется об этом. Солдатская песня в тяжелые времена испытаний придавала силы, вдохновляла на подвиг, давала надежду выжить и встретиться
со своими любимыми. Из-под пера советских композиторов вышло немало прекрасных, незабываемых песен о мужестве, чести и солдатской славе, ставших достоянием общечеловеческой песенной культуры.
Я хотел бы представить читателям, своим одноклассникам, школьникам информацию об истории создания некоторых песен «Священная война» (композитор Александр Александров и поэт Василий Лебедев-Кумач), «Катюша» (композитор М. Блантера, поэт М. Исаковский), «День Победы» (композитор Давид Тухманов, поэт Владимир Харитонов).
История создания песни «Священная война».
Набатным призывом, поднимающим народ на смертный бой с фашистскими захватчиками, зазвучал гимн «Священная война». От начала до конца дышит это произведение страстной силой взволнованной человеческой речи. Песня передает и глубокий драматизм события, и героический подъем народа, и его волю к победе. И в первый же день боев с фашистами Василий Иванович Лебедев-Кумач написал стихотворение «Священная война», которое 24 июня было опубликовано одновременно в двух газетах — «Известиях» и «Красной Звезде». Композитор Александр Васильевич Александров, создатель и художественный руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии, прочел эти стихи. Утром он пришел на репетицию и написал па грифельной доске слова и мелодию сочиненной им песни...
И она отправилась воевать. Ее увезли на фронт три бригады Ансамбля, выехавшие обслуживать части действующей армии. А группа Ансамбля, оставшаяся пока в Москве, выступила прямо на перроне Белорусского вокзала перед призывниками…
С песней «Священная война» шли колонны советских солдат по фронтовым дорогам на запад, эту песню пели шепотом в партизанских землянках, на торжественных парадах и в короткие интервалы между боями.
Она прошла землями освобожденной Польши и Румынии, Чехословакии, Венгрии и Болгарии. Она звучала в поверженном Берлине, когда «война народная, священная война» завершилась разгромом ненавистного фашизма.
В упомянутом сборнике песен «Это юность моя» приводится отрывок из неопубликованной статьи А. В. Александрова «Как вошла в мою жизнь композитора Отечественная война». Вот что писал Александр Васильевич: «Внезапное нападение вероломного врага на нашу Советскую Родину вызвало у меня, как и у всех советских людей, чувство возмущения, гнева и мести. Я не был никогда военным специалистом, но у меня все же оказалось могучее оружие в руках, это песня. Песня, которая так же может разить врага, как и любое оружие... «Священная война» вошла в быт армии и всего народа, как гимн мести и проклятия гитлеризму...»
…Вот как рассказывает о первых слушателях песни писатель Константин Федин в романе «Костер»: «...Наперекор разности лиц было в них нечто единящее, и оно вспыхивало общим отзывом, когда хор начинал повторять припев. Он был торжественен, как гимн, призывен, как походный марш...» (песня написана в трехдольном размере — редчайший для марша случай).
Репродукторы вынесли песню на вокзальную площадь, на улицу Горького, Ленинградское шоссе...
История создания песни «Катюша».
Стихи будущей песни Михаил Исаковский начал писать в начале 1938 года.
Композитора необычайно увлекли певучие строки Исаковского. «„Катюша” без остатка заняла мое воображение,— рассказывает М. И. Блантер.— Вслушиваясь в слова Исаковского, я заметил, что в стихотворении его очень звонкая интонация. И, в частности, вот это: берег, на берег! Какая причудливая игра ударений!»
Множество вариантов сочинил композитор, пока, наконец, не родилась замечательная мелодия «Катюши». Но песни все еще не было, так как стихотворение по-прежнему оставалось незаконченным... Так продолжалось до лета того же года, пока авторы не встретились вновь, и Исаковский передал Блантеру несколько вариантов окончания песни.
— Мы выбрали из них строчки о бойце-пограничнике, которого любит и ждет Катюша,— вспоминает композитор.
Исаковский так объяснял рождение этих строк: «Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти. Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в известной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах. По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне».
В годы Великой Отечественной войны «Катюша» воевала и на фронте, и в партизанском краю. «Катюшами» на фронте стали называть реактивные минометы — грозное для врагов оружие того времени. Откуда пошло это название, вероятно, никогда не удастся узнать. Возможно, что ласковое русское имя «Катюша» дали своим боевым машинам сами бойцы батареи реактивной артиллерии. Может быть, это сделали создавшие его конструкторы, инженеры, рабочие. Не исключено, что родилось крылатое слово «Катюша» у пехотинцев, а может, у танкистов...
Так или иначе, но как только на фронте появились эти невиданные ранее машины, их все стали называть «Катюшами». И сразу же родились фронтовые варианты знаменитой песни:
Вот к передней «Катя» подходила,Подвозя снаряды за собой,И такую песню заводила,Что фашисты поднимали вой.
Любопытен и такой факт: советские воины, сражавшиеся в партизанских отрядах Италии, в дни Победы, когда их пожелал увидеть папа римский, вошли в Ватикан с пением «Катюши».
В Болгарии, например, «Катюшу» долгое время считали партизанским гимном. Во Франции песня была широко известна в рядах бойцов Сопротивления.
Украинский поэт Андрей Малышко, побывавший в Соединенных Штатах Америки после войны, услыхал однажды, как «Катюшу» пели негры на хлопковых плантациях в Оклахоме, и написал:
И она там неграм пала в душу,Разбивала рабство и обман.«Выходила на берег Катюша»За Великий Тихий океан.
Любят «Катюшу» и в Японии. Ее исполняет знаменитый хор «Поющие голоса Японии».
«Катюша» стала одной из самых прославленных песен нашего времени,— говорит Тихон Николаевич Хренников.— Трудно найти на нашей планете страну, где бы не знали этой песни. Она перестала принадлежать ее авторам, стала народной, более того, интернациональной.
Интересные сведения о «Катюше».
- Именем песни народ окрестил новое оружие, наводившее ужас на врага — ракетные минометы БМ. - В селе Всходы, Угранского района (недалеко от деревни Глотовка — родины М. Исаковского) в Доме культуры, расположен музей песни «Катюша». - Есть мнения, что музыка песни написана не Блантером, так как похожая мелодия звучит у Стравинского в опере «Мавра» 1922, позже адаптированной в «Русский Шансон» 1937. - На премьере 27 ноября песня была спета «на бис» три раза подряд. - В Италии эта песня называется «Катарина», в Израиле — «Катюшка». - Исаковским был написан и другой последний куплет, исполнявшийся редко:
Отцветали яблони и груши,
Уплыли туманы над рекой.
Уходила с берега Катюша,
Уносила песенку домой.
-В 1943—1945 наиболее популярен был такой куплет:
Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,
Пусть услышит, как она поет:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придает!
История создания песни «День Победы» 1975 год
Главная «победная» песня родилась только через 30 лет после завершения войны, но без нее сегодняшний рассказ о военных песнях был бы неполным. Песня «День Победы» была создана поэтом Владимиром Харитоновым и композитором Давидом Тухмановым к 30-летию великой даты. Впервые эта песня прозвучала на праздничном концерте в московском Кремле в исполнении Льва Лещенко. На предварительном прослушивании песни некоторые члены партии остались недовольны композицией, ее даже назвали «цыганской». Но на концерте песня «День Победы» настолько понравилась Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу, что он встал и не сдерживал слез. После этого «День Победы» навсегда остался в репертуаре военных песен
При подготовке к празднованию 30-летия Победы в Союзе композиторов СССР объявили конкурс на лучшую песню к юбилейной дате. В рамках подготовки к проекту один из самых известных поэтов-песенников той поры Владимир Харитонов (написавший к тому времени слова к знаменитым песням "Мой адрес — Советский Союз", "Россия — Родина моя" и ряда других), обратился к молодому, но уже популярному в молодёжной среде по музыке к песням "Эти глаза напротив", "Последняя электричка", "Белый танец" и той же песне "Мой адрес — Советский Союз" композитору Давиду Тухманову с просьбой совместно поработать над новой композицией "День Победы".
Предложение было с благодарностью принято и за несколько дней до конкурса тандем опыта и молодости завершил свою работу. Песня прозвучала на последнем конкурсном прослушивании в исполнении жены Тухманова поэтессы и певицы Татьяны Сашко и была встречена ледяным молчанием, позже переросшем в яростную критику престарелых "динозавров" Союза композиторов. Пожилые мужи услышали в музыке синкопы и элементы то ли фокстрота, то ли танго. Плюс ко всему "пенсионеры" считали Тухманова (которому в то время было 35 лет) слишком молодым для роли соавтора такому признанному "мэтру" как Харитонов.
Несмотря на попытку "срезать" песню на корню, она всё же прозвучала 9 мая в исполнении Леонида Сметанникова в передаче "Голубой огонёк". Несмотря на массу зрительских симпатий, которые слушатели высказывали в письмах, отправленных в программу, о песне забыли почти на полгода.
И только на праздничном концерте ко Дню милиции в ноябре 1975 года песня была исполнена в прямом эфире Львом Лещенко, умудрившимся обмануть телевизионное руководство. Песня вызвала живой ажиотаж в зрительской среде и Льву Валерья́новичу пришлось повторно исполнять "День Победы" на "бис".
Это был звёздный час песни: после этого "День Победы" уверенной поступью завоевал всю страну и вышел далеко за её пределы: в виде марша композиция звучит в исполнении оркестров многих стран мира.
Обзор используемой литературы: Викторов В., Садовский М. Звонкие судьбы. - М.:, 1980., Иванова Л. И. Советская песня // Отечественная музыкальная литература 1917 — 1985. - М.:, 1996., Луковников А. Катюша // Рассказы о песнях. - М.:, 1985., Сидоровский Л. И только потому мы победили. - Л.:, 1985., «Любимые песни военных лет» песни, рассказы, фотодокументы ноты для голоса в сопровождении фортепиано «Советский композитор».:, 1987,а также интернет- ресурсы: docfish/tags/pesni-na-den-pobedy ; .ua; ru.wikipediya; , позволили мне расширить кругозор в данном направлении музыки, сделать правильные выводы о значимости песни в патриотическом воспитании. Я постарался изучить песни, которые действительно пользовались большой популярностью в годы войны, которые пелись и на фронте, и в тылу, звучали по радио и записывались на пластинки.Некоторые из них поются до сих пор, но значительная часть песен военных лет сегодня забыта. Выросли новые поколения, знающие о войне лишь понаслышке, по книгам, да ещё по кадрам документальных, чаще художественныхкинофильмов. Это предполагает продолжение изучение данной темы. Несмотря на давность лет, создаются новые песни о Великой Отечественной войне. И каждая из них с необычайной выразительностью запечатлеет какую-нибудь отдельную грань грандиозной панорамы всенародного подъёма, названного Великой Отечественнойвойной.
Каждый год рождаются новые повести, романы, поэмы, пьесы, кинофильмы, живописные полотна, скульптуры, где тема Великой Отечественной войны, воплощаясь вновь и вновь, раскрывает новые глубины претворения в художественных образах. Советская музыка в годы войны в одном строю с другими видами искусств вдохновляла народ на борьбу с врагом. В послевоенное время — увековечила бессмертный подвиг народа-победителя, помогал и помогает средствами художественного осмысления действительности понять сущность массового героизма советских людей, постичь их характер, красоту их души.
Хорошо, когда мы, современные дети знаем и поём героико-патриотические песни.
Айсуваков Роман ученик 7класса
МОУ Дровянинская СОШ
gigabaza.ru