Поэтесса и переводчица Ирина Токмакова подарила миру множество стихов и песен, рассчитанных для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Токмакова стала известна миру лишь благодаря своему мужу, отнесшему один из сборников ее стихов в печать. В дальнейшем именно этот сборник станет дебютной книгой поэтессы, преподнеся советским детям великолепного писателя, чьи истории продолжают радовать молодое поколение и в наши дни.
Особенности стихотворного стиля Ирины Петровны заключены не только в мягкости строк и красоте передаваемых образов, но и в самой системе постановки слов. Разработанная рифма позволяет доносить основной смысл произведения до юного человека посредством кратких, однако, точных предложений. Токмакова придает большое значение элементу сказочности, каждая из ее работ заключает в себе доступные для детского понимания эпитеты, что позволяют с легкостью перемешать воображение к желаемому фантазийному миру. Стихи поэтессы незримой нитью соединяют читателей двух веков, не акцентируя внимание на мировоззрениях старого периода. Именно эта позиция Ирины Петровны сделала каждую из работ независимой от годов и позволила ее творчеству свободно перетекать сквозь десятилетия, с тем же успехом покоряя сердца читателей.
Ирина Токмакова для детей: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.
rustih.ru
Содержание:
Был на речке на Чернильной
Город маленький, не пыльный,
С незапамятных времен
Букваринском звался он.
Там, не ведая невзгод,
Очень славный жил народ:
Хлебосольный,
Незлобивый,
Дружный и трудолюбивый.
А - аптекарь,
Б - бочар,
В - валяльщик,
Г - гончар,
Д - дробильщик здоровенный,
Е - ефрейтор, он военный,
Ж - жестянщик-простачок,
З - закройщик-старичок,
И - историк бородатый,
К - красильщик франтоватый,
Л - лудильщик,
М - маляр,
Н - носильщик,
О - овчар,
П - писатель,
Р - радист,
С - сапожник,
Т - турист,
У - бесстрашный укротитель,
Ф - чудак фотолюбитель,
Х - художник-баталист,
Ц - известный цимбалист,
Ч - чудесный часовщик,
Ш - шофер, большой шутник,
Щ - щенок его Букетик,
Э - электрик-энергетик,
Ю - юрист, а дальше
Я – это я, мои друзья!
Летний ливень лужи налил –
Целые моря!
Дача встала у причала,
Бросив якоря.
Только мой корабль отважный
Борется с волной.
И неважно, что бумажный
Дуб дождя и ветра
Вовсе не боится.
Кто сказал, что дубу
Страшно простудиться?
Ведь до поздней осени
Он стоит зелёный.
Значит, дуб выносливый,
Значит, закалённый.
Зябнет осинка,
Дрожит на ветру,
Стынет на солнышке,
Мёрзнет в жару.
Дайте осинке
Пальто и ботинки –
Надо согреться
Бедной осинке.
Если б дали березе расческу,
Изменила б береза прическу:
В речку, как в зеркало, глядя,
Расчесала б кудрявые пряди,
И вошло б у нее в привычку
По утрам заплетать косичку.
Возле речки, у обрыва,
Плачет ива, плачет ива.
Может, ей кого-то жалко?
Может, ей на солнце жарко?
Может, ветер шаловливый
За косичку дернул иву?
Может, ива хочет пить?
Может, нам её спросить?
Маленькая яблонька
У меня в саду.
Белая-пребелая
Вся стоит в цвету.
Я надела платьице
С белою каймой.
Маленькая яблонька,
Подружись со мной.
Кончается лето,
Кончается лето,
И солнце не светит,
А прячется где-то.
И дождь-первоклассник,
Робея немножко,
В косую линейку
Линует окошко.
Тихо-тихо-тихо-тихо,
В наши двери входит Тихон,
Не аукать, не кричать,
А баюкать и качать.
Тихон песенку поёт,
Сны ребятам раздаёт:
"В этом сне - воздушный шарик,
В этом сне - собака Шарик,
В этом - голуби летят,
В этом - дети спать хотят."
Тихо-тихо-тихо-тихо,
Сумрак, дрёма и покой.
Дети спят. Уходит Тихон
В тихий домик за рекой.
Кончается лето,
Кончается лето,
И солнце не светит,
А прячется где-то.
И дождь - первоклассник,
Робея немножко,
В косую линейку
Линует окошко.
Ночью темень. Ночью тишь.
Рыбка, рыбка, где ты спишь?
Лисий след ведёт к норе,
След собачий - к конуре.
Белкин след ведёт к дуплу,
Мышкин - к дырочке в полу.
Жаль, что в речке, на воде,
Нет следов твоих нигде.
Только темень, только тишь.
Рыбка, рыбка, где ты спишь?
Слыхали радостную весть?
Мне скоро будет ровно шесть!
А если человеку шесть,
И у него тетрадки есть,
И ранец есть, и форма есть,
И счётных палочек не счесть,
И он читать старается,
То значит он (вернее, я),
То значит он (вернее, я),
Он в школу собирается!
Дождик, дождик, капелька,
Водяная сабелька,
Лужу резал, лужу резал,
Резал, резал, не разрезал,
И устал,
И перестал.
Тихо, тихо, ни души,
Только шепчут камыши,
Только плавают неслышно
Краснопёрки и ерши.
Не спеши, не мельтеши,
Свежим ветром подыши,
Летним утром возле речки
Зори больно хороши!
Как на горке - снег, снег,
И под горкой - снег, снег,
И на ёлке - снег, снег,
И под ёлкой - снег, снег.
А под снегом спит медведь.
Тише, тише... Не шуметь.
Опустел скворечник-
Улетели птицы,
Листьям на деревьях
Тоже не сидится.
Целый день сегодня
Всё летят, летят...
Видно, тоже в Африку
Улететь хотят.
Когда мне книжечку читает мама,
Совсем не то, что сам себе читаю.
Хотя я буквы все прекрасно знаю
И "Айболита" сам уже прочел.
Но если мама с книжкой сядет рядом,
Как эту книжку слушать интересно!
Как будто в рубке капитан отважный,
Который не боится злых пиратов,
Как раз и есть я сам!
Или хожу в дозор я на границе,
Или в ракете направляюсь к Солнцу,
И космонавт бесстрашный - тоже я.
Прошу тебя, ты почитай мне, мама.
Сегодня я как будто стану птицей
И бедную Дюймовочку спасу!
Я один остаюсь,
Я совсем не боюсь,
За окошком темно.
Это мне все равно.
Свет повсюду включу.
Посижу, помолчу.
Занавешу окно.
Папа с мамой - в кино.
Я один остаюсь.
Может, в кухню схожу.
За столом посижу.
К чаю пряники есть.
Но не хочется есть...
Кто - то в стенку стучит.
Телевизор молчит.
Я в ответ постучу.
Телевизор включу,
Время быстро пройдет,
К нам чужой не зайдет.
Холодильник урчит.
Кто - то в стенку стучит.
Папа с мамой в кино
Очень - очень давно...
www.tikitoki.ru
Стихи Ирина писала с детства, но считала, что писательские способности у нее отсутствуют. «Со мной в классе училась дочка Лебедева-Кумача. Она дала отцу почитать мои стихи, и он написал мне рецензию как настоящему поэту. Но плохую. И я сломалась» - из воспоминаний И. Токмаковой.
С золотой медалью окончила школу. В 1953 году после окончания филологического факультета МГУ, поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию и работала переводчиком. Вышла замуж, родила сына.
Ирина Токмакова по своей первой профессии - переводчица. Однажды шведский энергетик Боргквист который, познакомившись с молодой переводчицей, узнал, что она любит шведскую поэзию, прислал ей сборник шотландских песенок на шведском языке. Ирина Токмакова перевела их для личного употребления - для маленького сына, но художник Лев Токмаков (её муж) проиллюстрировал их и отнёс в издательство, где стихи одобрили и приняли.
Первый стихотворный перевод шведских народных пьес для детей был опубликован «Мурзилкой» в 1958 году. Подборку стихов из «Мурзилки» заметил Маршак и сам позвонил никому тогда не известной Ире Токмаковой. Попросил зайти. Она ночь не спала перед встречей.
Затем в 1961 году появилась первая книжка Ирины Токмаковой «Водят пчелы хоровод», потом вышли шотландские народные песенки «Крошка Вилли Винки». Затем выходят новые книжки: «Где спит рыбка?», «Деревья», «Времена года», «Звенелки», «Карусель». В них включаются и собственные стихи, и переводы из шотландской, индийской, армянской, чешской, голландской поэзии для детей.
Зная несколько иностранных языков, Ирина Петровна переводила на русский язык не только стихи, но и прозаические произведения: «Удивительное путешествие Нильса Хольгерсена» (Сельма Лагерлеф), «Питер Пен» (Джеймс Барри), «Ветер в ивах» (Кеннет Грем).
Пьесы, написанные И. Токмаковой, поставлены лучшими театрами России. («Морозко», «Заколдованное копытце», «Кукареку», «Звездоход Федя», «Звездные мастера» и др.). Несколько пьес написаны совместно с Софьей Прокофьевой («Стрела Робин Гуда», «Андрей Стрелок и Марья Голубка», «Подарок для Снегурочки», «Иван-богатырь и Царь-Девица»).
И.Токмакова, блистательно владеющая мастерством игры в слова, продолжательница традиций К. Чуковского, А. Барто, С.Маршака, своей поэзией интересна как изобретатель лингвистических игрушек. Среди произведений И. Токмаковой есть необычные повести-сказки: «Аля Кляксич и буква «А», «Может, Нуль не виноват?», «Вместе почитаем, вместе поиграем, или Приключения в Тутитамии», «Станем грамотеями, или «В гостях у Мудрослова». Это повести-игры, при помощи которых можно научиться читать и считать, выучить основы грамматики.
Наибольшей популярностью среди дошкольников пользуется повесть-сказка Токмаковой «Аля, Кляксич и буква А». писательница проявила немалую изобретательность, чтобы превратить изучение алфавита в захватывающую игру-путешествие, да ещё и с элементами детектива.
И. П. Токмакова является лауреатом: международных почетных дипломов им. Андерсена; премии Льва Толстого «За вклад в развитие литературы для детей и детского чтения» в номинации «Художественная проза и поэзия»; всероссийской литературной премии им. А.С. Грина; Государственной премии Российской Федерации за произведения в области литературы и искусства для детей и юношества.
Ирина Токмакова - активный общественный деятель и теоретик литературы для семейного чтения. Эстетическое и педагогическое кредо поэта и воспитателя Ирины Петровны Токмаковой проявляется, прежде всего, в глубочайшем уважении к детству, в признании его преимущественных душевных, интеллектуальных возможностей в сравнении с другими возрастными этапами: «… детская душа умеет слышать звуки иных, незнакомых нам миров, их поэзию, их гармонию».
www.stihomaniya.ru
Баиньки, баиньки, Прибежали заиньки. Сели на скамейку, Попросили лейку, Поливали огород, Где капуста растёт.
(прослушать аудио-стих можно здесь)Где спит рыбка? (Ирина Токмакова)
Ночью темень. Ночью тишь.Рыбка, рыбка, где ты спишь?Лисий след ведёт к норе,След собачий - к конуре.Белкин след ведёт к дуплу,Мышкин - к дырочке в полу.
Жаль, что в речке, на воде,Нет следов твоих нигде.Только темень, только тишь.Рыбка, рыбка, где ты спишь?
(прослушать аудио-стих можно здесь)Крошка Вилли-Винки (Ирина Токмакова)
Крошка Вилли-Винки ходит и глядит,Кто не снял ботинки, кто еще не спит.Стукнет вдруг в окошко или дунет в щель,Вилли-Винки, крошка, лечь велит в постель.
Где ты, Вилли-Винки, влезь-ка к нам в окно,Кошка на перинке спит уже давно.Спят в конюшне кони, начал пес дремать,Только мальчик Джонни не ложится спать!
(прослушать аудио-стих можно здесь)Купите лук (Ирина Токмакова)
Купите лук, зеленый лук,Петрушку и морковку!Купите нашу девочку,Шалунью и плутовку!
Не нужен нам зеленый лук,Петрушка и морковка.Нужна нам только девочка,Шалунья и плутовка!
(прослушать аудио-стих можно здесь)Крокодилы (Ирина Токмакова)
Прошу вас, не надо съезжать по перилам, Вы можете в зубы попасть крокодилам!
Они притаились на каждой площадке И всех, кто съезжает, хватают за пятки И тащат на дно африканского Нила. Прошу вас, не надо съезжать по перилам!
(прослушать аудио-стих можно здесь)Козлик (Ирина Токмакова)
Кушает козлик какую-то ветку.Козлику я предлагаю конфетку.Козлик головкой качает в ответ.Что отвечает он: "да" или "нет"?Медведь (Ирина Токмакова)
Как на горке - снег, снег,И под горкой - снег, снег,И на ёлке - снег, снег,И под ёлкой - снег, снег.
А под снегом спит медведь.Тише, тише... Не шуметь.Разговор синицы и дятла (Ирина Токмакова)
— Вынь-вынь,Вынь, вынь, выньЧервячка из глубины,Кинь-кинь,Кинь, кинь, киньНа дорожку у сосны.Накорми подруг!— Тук-тук-тук!Тук!Цветочный магазин (Ирина Токмакова)
На витринах Дед МорозНаморозил много роз.А внутри назло морозуПродают мимозу.Джумбо (Ирина Токмакова)
Я лепить никогда не учился.Но слон у меня получился.И я назвал его Джумбо.И он быстро так приручился!Ящерка (Ирина Токмакова)
А у меня есть ящерка!Живёт она в старом ящике.И я её утром кормлю.И я её очень люблю.Я слышал! (Ирина Токмакова)
Я ненавижу Тарасова:Он застрелил лосиху.Я слышал, как он рассказывал,Хоть он говорил тихо.Теперь лосёнка губастогоКто же в лесу накормит?Я ненавижу Тарасова.Пусть он домой уходит!Тучки (Ирина Токмакова)
По небу плыли тучки-овечки.Травку щипали, пили из речки.Дунул веселый ветер-пастух -Белых овечек развеял, как пух.
www.stihomaniya.ru
Ирина Токмакова.Сказки,стихи,рассказы.Полный список произведений Ирины Токмаковой. БукваринскСказка про сазанчикаВечерняя сказкаКотятаКукарекуСкороговоркаКрокодилыМедведьУсни-траваЛягушкиВ чудной странеГде спит рыбкаАля, Кляксич и буква АМожет, Нуль не виноватИ настанет веселое утроПоиграемБаинькиТили-тилиСонный слонКашаАй да суп!АистЗёрнышкоДождик
Читать другие произведения ТокмаковойЧитать сказки других известных авторов Токмакова Ирина Петровна вошла в историю российской литературы как талантливый детский прозаик и поэт, переводчик зарубежных стихов. За свою творческую деятельность Ирина написала огромное количество повестей-сказок образовательного характера для дошкольников. Помимо этого, перу Токмаковой принадлежат переводы фольклорных стихов родом из Англии и Швеции. Токмакова Ирина Петровна. Биография для детей Будущая поэтесса родилась 3 марта 1929 года в Москве. Девочка росла во вполне благополучной и хорошо обеспеченной семье. Ее отец Петр Мануков был инженером-электротехником, а мать Лидия Дилигенская — педиатром и при этом заведовала местным Домом подкидышей. Токмакова Ирина Петровна с самого детства проявляла свои таланты. К примеру, она имела непреодолимую тягу к знаниям. Она часами сидела в школьной библиотеке и читала книги на различные темы. Огромный багаж знаний помогал девочке во время учебы. Именно по этой причине для Ирины не составило труда окончить школу с золотой медалью. Ирину Токмакову с самых ранних лет тянуло к литературе. Она активно читала как российских, так и зарубежных писателей и поэтов. В детстве Ирина даже сама писала стихотворения. Однако девушка не придала этому хобби особого внимания, так как считала, что у нее нет литературного таланта. Именно по этой причине после окончания школы она решила пойти на факультет лингвистики. Юной поэтессе удалось поступить в один из престижнейших вузов страны — Московский государственный университет (МГУ). Через несколько лет Ирина получила высшее образование, окончив вуз с отличием. Она решила пойти работать по профессии. Таким образом, Токмакова стала переводчиком. Литературная деятельность Ирины Токмаковой Свою литературную деятельность Ирина начала довольно-таки поздно. Да и вообще Токмакова не собиралась заниматься литературой. Все произошло очень спонтанно. Однажды в Россию приехал господин Боргквист — энергетик родом из Швеции. В ходе совместной работы мужчина познакомился с юной переводчицей поближе. Он узнал, что Токмакова Ирина Петровна является поклонником шведской народной поэзии. Именно по этой причине мужчина прислал Токмаковой сборник детских шведских песенок, который предназначался для сына Ирины. Первые литературные переводы стихотворений были сделаны для домашнего использования. Однако муж Ирины — известный художник-иллюстратор Лев Токмаков — втайне от супруги отнес переводы стихотворений в издательство. Лев также нарисовал к переводам иллюстрации. В итоге издательство опубликовало произведение, и таким образом на свет появилась первая книга Ирины Токмаковой, которая называлась «Водят пчелы хоровод». Произошло сие событие в 1961 году. Детская книга Токмаковой пользовалась довольно-таки большой популярностью. Это воодушевило Ирину, и она решила активно заняться литературной деятельностью. Таким образом, уже через год в свет выходит сборник ее собственных стихов под названием «Деревья». Как и в случае с «Водят пчелы хоровод», иллюстрации для произведения рисовал супруг Ирины. Творчество Ирины Токмаковой Как можно понять по вышенаписанному, основная аудитория Токмаковой — это дети. Писательница довольно активно выпускала небольшие детские рассказы в стихотворной форме. Именно эти произведения принесли ей наибольшую славу. Как правило, данные книги несли какую-то поучительную историю и мораль. Именно по этой причине произведения Ирины Токмаковой можно считать притчами. Также Ирина Токмакова прославилась в качестве драматурга.Её пьесы были поставлены в лучших театрах России. Как и в случае с прозой, драматургические произведения ориентировались на детскую аудиторию. К наиболее известным пьесам можно отнести «Кукареку», «Заколдованное копытце», «Звездные мастера», «Морозко», «Звездоход Федя» и прочее. В библиографии Токмаковой присутствуют довольно-таки нетипичные произведения. К примеру, она писала различные детские повести-игры, благодаря которым ребенок мог научиться читать, считать, понимать основы грамматики. Также стоит подметить, что Токмакова участвовала в различных литературных коллаборациях. К примеру, Ирина написала пару детских пьес в соавторстве с небезызвестной советской писательницей Софьей Прокофьевой («Подарок для Снегурочки», «Стрела Робин Гуда», «Иван-богатырь и Царь-Девица», «Андрей Стрелок и Марья Голубка». Токмакова Ирина Петровна. Интересные факты из жизни Еще в студенческие годы Ирина познакомилась с подающим надежды художником Львом Токмаковым. Между ними сразу вспыхнула страсть, и вскоре парочка официально оформила свой брак. Чуть позже в семье Токмаковых появился новый член — Василий, который решил пойти по стопам матери и стать поэтом. В 2002 году Ирина Петровна Токмакова была награждена одной из самых престижных наград в нашей стране — Государственной премией Российской Федерации. Токмакова получила награду за достижения в области литературы и искусства. ——————————————————-Ирина Токмаклва.Рассказы,сказки,стихи. Читаем бесплатно онлайн Читать другие произведения ТокмаковойЧитать сказки других известных авторовskazkibasni.com
автор: Ирина ТокмаковаПтичкиУ нас босые ножки,Мы в облака летим, летим.Мы там себе сапожкиКупить хотим, купить хотим.
Здесь, на земле, сапожникНе стал их шить, не стал нам шить,Сказал он: "Птичкам можноИ так прожить, и так прожить".
автор: Ирина ТокмаковаВоробьиЯ насыпал проса.Угадай, зачем?
Прилетели воробьи.Угадай, зачем?
Приходила кошка.Угадай, зачем?
Взял я в руки палку.Угадай, зачем?
автор: Ирина ТокмаковаВороныНа ворота три вороны сели в ряд,На воротах три вороны говорят:
– Полетим-ка в Данию, в дальний край.Для вороны в Дании – рай, рай, рай,Там сапожки для вороныПродаются за три кроны,Купим там сапожкиИ согреем ножки!
автор: Ирина ТокмаковаДесять птичек - стайкаПой-ка, подпевай-ка:Десять птичек – стайка.
Эта птичка – соловей,Эта птичка – воробей.Эта птичка – совушка,Сонная головушка.Эта птичка – свиристель,Эта птичка – коростель,
Эта птичка – скворушка,Серенькое перышко.Эта – зяблик.Эта – стриж.Эта – развесёлый чиж.Ну, а эта – злой орлан.Птички, птички – по домам!
автор: Ирина Токмакова
www.stihomaniya.ru
Ирина ТОКМАКОВА
Мы с детства запомнили эти слова, Но нету прекрасней и проще Для города имени – город Москва, Для площади – Красная площадь.
На свете немало других площадей, Героев на свете немало, Но сколько здесь было отважных людей, Пожалуй, нигде не бывало.
Кто в море уходит, кто в космос летит, Маршрут пролагая опасный, Но каждый считает началом пути Прогулку по площади Красной.
Здесь встретишь гостей из столицы любой: Парижа, Варшавы, Алжира. Давай же сегодня пройдёмся с тобой По стартовой площади мира.
Весёлые картинки, 1987, №11.
Не верблюда, не корову, Не бизона, не коня, Я прошу вас, Чтоб щеночка Вы купили для меня.
Пёсик - Хвост, четыре лапки— Много места не займёт. Он не слон и не горилла, Не кабан, не бегемот.
Въедет в новую квартиру, Будет тоже новосёл. Он не волк и не лисица, Не медведь и не осёл.
Пёсик съест совсем немного: В кухне косточку сгрызёт. Он не рысь, не лев, не пума, Не дельфин, не кашалот!
Имя я щенку придумал И его видал во сне. Я мечтаю: вот бы завтра Мой щенок пришёл ко мне!
Мурзилка, 1985, №9.
На помощь! В большой водопад Упал молодой леопад! Ах, нет! Молодой леопард Свалился в большой водопард. Что делать – опять невпопад. Держись, дорогой леопад, Верней, дорогой леопард! Опять не выходит впопард.
Трамвай, 1995, №6.
Мы с моей соседкой Галкой Сочиняли обижалки: Вот придёт обидный срок, А у нас готово — впрок.
Я скажу ей — ты ворона, А она мне — ты глухарь, Я скажу ей — макарона, А она мне — ты сухарь. Я ей — мышь! Она мне — крыс! Стой-ка, что мы завелись? Для чего нам обижалки, Мы стоим соображаем: Мы совсем друг друга с Галкой Никогда не обижаем!
Мурзилка, 1985, №9.
Нет, не просто говорили, В самом деле подарили, В день рожденья подарили Очень славного щенка! Он малюсенький пока. От него такой лесной Тёплый-тёплый запах. Он идёт смешной-смешной, Путается в лапах. Подрастёт щеночек мой – Он поправдашний, живой!
Весёлые картинки, 1986, №10.
Ходит солнышко по кругу. Спит в лесу лосиха. Мы идём с тобой по лугу Тихо, тихо, тихо.
Мы пройдёмся по опушке, Мы найдём тропинку. Вон сорока на верхушке Клювом чистит спинку.
Вон на камне придорожном, Словно вросшем в землю, Осторожно, осторожно Ящерица дремлет.
Тянет к солнышку бутончик Зверобой целебный... Есть у нас магнитофончик, Не простой, волшебный.
Он на тоненькую плёнку Пишет разговоры: Что сказал комар зайчонку, Лягушачьи споры.
Те слова, что колокольчик Говорит подёнке. Пишет все магнитофончик На волшебной плёнке.
Целый день он с нами ходит, А настанет вечер, Разговоры переводит В звуки нашей речи.
Тихо, тихо, ни словечка! Мы нажали кнопку. Так о чём спросила речка Узенькую тропку?
И о чём поведал ветер Листьям дикой груши? Мы узнаем всё на свете. Помолчи, послушай.
Разговор ветра и осинок
- Здравствуй, Ветер, Ветер, здравствуй! Ты куда летишь, вихрастый? Что поднялся до зари? Погоди, поговори!
- Я спешу, осинки, в город, Я несу приветов ворох, Должен их сегодня сам Разнести по адресам.
Площадям и переулкам, Фонарям, тоннелям гулким, Перекресткам и домам Я приветы передам.
От тропинок и дорожек, От рябинок-тонконожек, От калиновых кустов, От малиновок, дроздов.
Чтобы город стал весенним, Чтоб пришло туда веселье, Чтоб запахло там весной, Светлой радостью лесной.
Разговор старой ивы и дождя
- Сорок у дороги, Двадцать на лугу… - Что ты, Дождь, считаешь? Может, помогу?
- Две под старой елью, Возле стога - шесть... - Что ты, Дождь, считаешь, Да не можешь счесть?
- Тороплюсь ромашки Все пересчитать. Десять на опушке, Под осиной - пять...
Ну как просчитаюсь? Долго ль до беды! Вдруг на всех не хватит У меня воды?..
Разговор лютика и жучка
- Лютик, Лютик, что хохочешь? - Да ведь ты меня щекочешь! Так листочки ты щекочешь, Что не хочешь - захохочешь!
Мурзилка, 1975, №7.
Дождик каплю уронил, Словно бы горошинку. Мне послышалось, спросил: — Ты не спишь, Алёшенька?
Воробьишки гомонят, Севши в ряд на жёрдочку. — С добрым утром! — говорят, Слышно через форточку.
Лёгкий тюль от ветерка На окне колышется. Радио издалека: — С добрым утром! — слышится.
— С добрым утром, — я пою Маме, папе, бабушке, И дождю, и воробью, И травушке-муравушке.
— С добрым утром! — я кричу, Чтоб погромче вышло. Чтоб во всей стране, хочу, Людям было слышно!
Я вскочил с постели быстро, Папин я включил транзистор, Мне ответил кто-то в нём: — С добрым утром, с добрым утром И с хорошим днём!
Мурзилка, 1985, №9.
Какая радостная весть! Мне скоро будет ровно шесть. А если человеку шесть, И у него тетрадки есть, И ранец есть, и форма есть, И счётных палочек не счесть, И он читать старается, То, значит, он (точнее – я), То, значит, он (вернее – я), Он в школу собирается!
Мурзилка, 1985, №9.
Дальний лес стоит стеной, А в лесу, в глуши лесной, На суку сидит сова. Там растёт усни-трава. Говорят, усни-трава Знает сонные слова. Как шепнёт свои слова, Сразу никнет голова. Я сегодня у совы Попрошу такой травы. Пусть тебе усни-трава Скажет сонные слова.
Весёлые картинки, 1987, №5.
a-pesni.org