1796 47 0
Александр Аникин - 9 лет769 44 1
Ирина Иотка - 12 лет660 56 0
Маша Круглова - 6 лет534 41 0
Анастасия Соколова - 10 лет1238 50 0
Лея Кирпичникова - 8 лет506 31 0
Полина Махнёва - 14 лет2797 55 0
Вера Козлова - 11 лет356 20 0
Катя Мушинская - 14 лет514 43 0
Валентина Шевченко - 12 лет712 41 0
Анастасия Деркач - 12 лет841 57 0
Екатерина Бабаева - 12 лет2736 50 0
Сабрина Аметова - 10 лет705 46 0
Даниил Габриелян - 7 лет1619 160 0
Екатерина Немцева - 6 лет658 43 0
Екатерина Карепина - 9 лет1946 58 0
Кристина Курбатова - 10 лет2044 58 0
Данила Киритов - 11 лет1272 76 0
Злата Куличенко - 12 лет723 65 0
Анна Краевая - 11 лет1323 82 0
Андрей Бондарьков - 7 лет709 57 0
Артём Товарищев - 7 лет924 56 0
Алексей Андреев - 11 лет2134 78 0
youpainter.ru
Детскую книжку невозможно представить без красочных иллюстраций, которые развивают воображение малышей и помогают им представить действия, описываемые автором. Иллюстратор является, по сути, соавтором книги. Если писатель создает воображаемые образы, то художник делает их зрительными. Художественные центры развития детей широко используют в своей работе методику иллюстрирования, которая является обязательным этапом развития творческих способностей детей.
Создание первых иллюстраций рекомендуется начинать с любимых сказок Пушкина. Очень трудно переоценить их воспитательное значение, ведь сказки Пушкина приобщают малышей к огромному богатству литературного наследия, обогащают речь, развивают память и воображение, прививают моральные и нравственные ценности. Своеобразная пушкинская поэзия пленяет детей своей эмоциональностью, простотой языка и красочностью литературных образов.
Какое педагогическое значение у рисунков к сказкам ПушкинаПрежде чем приступать к иллюстрированию сказок Пушкина, дети должны как можно глубже вникнуть в своеобразный сказочный мир. Предварительная работа включает в себя следующие этапы:
Иллюстрирование – это довольно сложный процесс, требующий особого внимания к мелочам, которые на первый взгляд могут показаться несущественными.
Малышей, которые еще не умеют рисовать, но любят пушкинские сказки, тоже можно приобщить к созданию иллюстраций, позволив им раскрашивать уже готовые рисунки. Детские раскраски по сказкам Пушкина можно купить в книжном магазине или скачать из Интернета и распечатать на принтере. Для самых маленьких деток выбирайте крупные изображения. Обязательно объясняйте ребенку, что изображено на рисунке, можно даже прочитать отрывок из сказки, соответствующий этой иллюстрации.
Вконтакте
Google+
sadikru.ru
Мы продолжаем рассматривать изображения, подготовленные иллюстраторами различных стран, выполненные в разное время. Сегодня мы насладимся иллюстрациями, созданными для сказок величайшего русского поэта и прозаика, «нашего всего» – Александра Сергеевича Пушкина.
Титульная страница к первой публикации поэмы «Руслан и Людмила», 1820 года. К нашему большому сожалению, имя автора не известно. Можно только сказать, что иллюстрация выполнена в классической граверной манере. И интерес в том, что это прижизненное издание поэмы, и скорее всего сам Пушкин регламентировал иллюстрации к своему произведению.
Творчество Александра Сергеевича – всеобъемлющее и невероятно красивое. Его образность и простота слова всегда привлекала внимание художников. И пусть представленная работа, не является непосредственно иллюстрацией к книге Пушкина, она является иллюстрацией к сказке. Это работа «Руслан и Людмила», выполненная величайшим художником 19-го века Николаем Ге.
Издание 1905 года. Иллюстрации к этому изданию, и вообще ко многим изданиям А. С. Пушкина начала 20-го века, выполнены величайшим русским книжным иллюстратором, художником – Иваном Билибиным.
Иван Билибин родился в пригороде Санкт-Петербурга. Учился в Художественной школе в Мюнхене, затем у Ильи Репина в Санкт-Петербурге. В 1902-1904 годах Билибин путешествует по Русскому Северу. В этом путешествии очень увлекается старой деревянной архитектурой и русским фольклором. Это увлечение оказало колоссальное влияние на художественный стиль художника. Известность пришла к Билибину в 1899 году, после выхода сборника Русских сказок иллюстрации к которым выполнил художник. Во время русской революции 1905 года, он работает над революционными карикатурами.
Издание 1919 года, иллюстрации к которому были подготовлены русской художницей авангардистской – Любовь Поповой. Как ярчайший представитель культурной русской среды начала 20-го века, Любовь Попова сосредоточила в себе огромное количество направлений, как в техниках, так и в работах. Она была художником, иллюстратором книг, создателем плакатов, работала над дизайном тканей. В своем творчестве пользовалась наработками кубистов, модернистов, супрематистов и конструктивистов. Издание сказок А. С. Пушкина 1919 года совпало с тем самым этапом в творчестве иллюстратора, когда автор одновременно работала и как супрематист, и как авангардист.
Издание 1922 года сказки «О рыбаке и рыбке», с иллюстрациями русского художника Владимира Конашевича. О творчестве этого замечательного художника и иллюстратора мы писали, когда рассматривали иллюстрации к сказке «Золушка». Конашевич один из тех художников и иллюстраторов, которые всю свою творческую жизнь используют и отрабатывают один стилистический подход. В случае с Конашевичем – яркие иллюстрации, с мелко проработанными карандашными зарисовками, контрастными смелыми цветами. Оставаясь верным своему стилю, художник только повышал свое мастерство в детализации и нюансировке.
Французское издание 1950 года, иллюстрации к которому были подготовлены Еленой Гуртик (Helene Guertik). Мы уже писали об иллюстрациях этой русской художницы, в разрезе иллюстраций к сказке «Русалочка». Это издание было сборником популярных сказок, в числе которых была и «Сказка о царе Салтане». Интересен подход, который использует иллюстратор в этой работе. Художница создает иллюстрации, пользуясь всего несколькими цветами, накладывая изображения, друг на друга, тем самым давая образное представление о самом действии.
Издание «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях», 1954 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Тамары Юфы. Выпускница Ленинградского художественно-педагогического училища, начинала с преподавания черчения и рисования в школе. В это же время начинает пробовать свои силы в книжной иллюстрации. Помимо книжной иллюстрации, так же занимается созданием эскизов костюмов и декораций для театра.
Еще одно издание сказки А. С. Пушкина, на это раз «Сказке о золотом петушке», 1963 года, с иллюстрациями, уже знакомого нам художника и иллюстратора Владимира Конашевича.
Издание 1974 года с иллюстрациями русской художницы, иллюстратора и графика – Татьяны Мавриной. Очень плодотворный иллюстратор, Татьяна оформила более 200 книг, рисовала для кино и театра, занималась живописью. Татьяна – одна из обладателей премии имени Г. Х. Андерсена, за вклад в развитие детской иллюстрации. Много путешествуя по стране, Маврина пропитывалась традиционной старорусской культурой, которая отразилась на иллюстрациях автора. Издание 1974 года была не единственным изданием произведений Пушкина, иллюстрации к которым были подготовлены Мавриной.
Издание сказки «О мертвой царевне и семи богатырях» 1975 года с иллюстрациями В. Воронцова. Иллюстрации выполнены акварелью. Художник использует очень интересный тоновый ход в иллюстрациях. Если говорить в целом обо всей работе, то все иллюстрации выполнены несколькими основными цветами: синим, красным, желтым и белым, в качестве фона. Если рассматривать каждую иллюстрацию отдельно, то в каждой из них использование этих основных цветов варьируется. В одной иллюстрации – акцент делается на холодных синих тонах, в которых красный и желтый выступают только акцентом и дополнением. В других – доминирующим цветом становится теплый красный или желтый. Такое использование цвета сразу вносит однозначную характерную нагрузку.
Издание «Сказки о рыбаке и рыбки», 1976 года, с иллюстрациями русского живописца и книжного иллюстратора Никифора Ращектаева. Иллюстрации к сказке выполнены в классической живописной манере. Иллюстрации Ращектаева очень насыщенны и цветом и композицией. Проработаны все элементы декора, интерьера, одежды. Идеально художественно выразительно проработаны лица героев, каждый из которых наделен своим неповторимым характером и эмоциями.
Издание 1980 года с иллюстрациями иллюстратора, графика и художника Олега Зотова. Иллюстрации Зотова выполнены в стиле лубка. Это традиционный русский стиль иллюстрации, при котором простая графика сочетается с текстовым материалом. В данной иллюстрации автор придерживается классических канонов русского лубка – рисунок выполнен карандашом, использовано точечное нанесение цвета, и текст вписан в иллюстрации.
Издание 1985 года с иллюстрациями советского художника, графика и живописца – Виктора Лагуны. Выпускник Палеховского училища им. М. Горького, Лагуна много работает и как художник, и как иллюстратор. Картины автора выставляются в музеях по всему миру, а так же находятся в частных коллекциях. На стилистическое становление художника большое влияние оказала палехская школа.
Издание 1987 года, с иллюстрациями мастера книжной иллюстрации, Анатолия Елисеева. Выпускник Московского полиграфического института, Елисеев, сразу после окончания обучения, окунается в книжную иллюстрацию, с которой не расстается до сих пор. Много работает. Рисует для журналов: «Крокодил», «Мурзилка», «Веселые картинки». Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» – выполнены в плотной акварельной манере, с использованием темных, почти черных цветов, когда светлые цвета играют на ярком контрасте. Тем самым, художник определяет точки для концентрации внимания зрителей.
Издание 1991 с иллюстрациями художника, иллюстратора и графика – Бориса Дехтерёва. Мы уже знакомились с творчеством и иллюстрациями Дехтерёва в контексте сказки «Красная шапочка». Борис Дехтерёв один из тех классических примеров идеальной иллюстрации, с идеальными формами, идеальным использованием всех изобразительных способов выразительности. Герои художника понятны и ясны.
Издание 2003 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Михаила Саморезова. Очень красивые, характерные иллюстрации, выполненные акварелью. Саморезов аккуратно использует и цвет, и композиционные приемы, не перегружая рисунок. Вместе с тем, иллюстрации полны деталей, которые помогают в полной мере раскрыть содержание литературного материала.
Издание 2008 года, с иллюстрациями русского художника, иллюстратора, графика, орнаменталиста – Бориса Зворыкина. Интерес этого издания в том, автор иллюстраций умер за 66 лет до того, как его эти иллюстрации были опубликованы. Это очень красивое, сочное, плотное по форме и содержанию, издание, иллюстрированное в стилистике модерна начала 20-го века. Все страницы обрамлены орнаментными окладами. Все герои проработаны. Каждая иллюстрация играет цветами.
Издание «Сказки о рыбаке и рыбке» 2011 года, с иллюстрациями современного молодого Московского архитектора и книжного иллюстратора – Кирилла Челушкина. Выпускник Московского Архитектурного института, Челушкин является членом Международной федерации Союза графиков. Много работает, как в России, так и за рубежом. Работы автора находятся в частных коллекциях по всему миру.
photopoint.com.ua
Иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина, о которых пойдет речь, были выпущены в 1964 году в Ленинграде издательством «Художник РСФСР» под редакцией Л.А. Серышева. Тираж составил 10000 экземпляров.
Обложка набора иллюстраций Е.И. Пашкова к сказкам А.С. Пушкина
Это набор, состоящий из 16 отдельных листов размером 22х17 см. Выполнены иллюстрации художником Е.И. Пашковым. Евгений Иванович Пашков родился в 1920 году. Родом он с небольшой станции Боровенка, что в Новгородской области. С 15 до 18 лет он учился рисованию и живописи в Ленинградском художественном училище, а затем в течение года – в художественном училище Палеха, где его учителями и наставниками были И.В. Маркичев, Д.Н. Буторин, А.В. Котухин. Дальнейшая работа в Палехском товариществе художников сформировала художественный стиль Е.И. Пашкова. Именно в этом стиле выполнены многие его работы по оформлению и иллюстрированию книг, особенно это касается произведений фольклорного жанра. Участие в выставках Е.И. Пашков начал принимать с 1955 года. Многие работы художника имеются в коллекциях различных музеев нашей страны. Набор иллюстраций к сказкам А.С. Пушкина работы Е.И. Пашкова в нашей семье появился в 1965 году, когда мой отец привез его из экскурсионной поездки в Ленинград. Это подарочное издание поразило нас, мою сестру и меня, тогда еще детей, богатством оформления, хотя и воспринимали мы его просто как красивую книжку с картинками. Теперь же, узнав немного о художнике, понимаешь, что задуман и оформлен набор иллюстраций был по образу и подобию палехской шкатулки. Рисунок обложки выполнен «золотом» по черному, как будто лаковому, фону. Цветные вкрапления позволяют узнать пушкинских персонажей Лукоморья. Поднимаем обложку, как будто крышку шкатулки, и видим красный фон (так характерный для внутренней отделки палехских шкатулок), на нем – небольшой рисунок черным и золотым и перечень иллюстраций на четырех языках.
Внутреннее оформление папки-обложки
Внутри папочки-обложки – титульный лист цвета слоновой кости.
Титульный лист
Художник проиллюстрировал пять сказок А.С. Пушкина. Количество листов с рисунками к каждой из них различно.
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С. Пушкина
Все листы пронумерованы, а сгруппировать их по сказкам помогают буквицы различных цветов: каждой сказке соответствует свой цвет. Буквица – это самая первая буква, в данном случае — отрывка из сказки, которая гораздо крупнее прочих, оформлена художественно, а потому сильно выделяется среди всего текста.
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина
При рассматривании иллюстраций Е.И. Пашкова нельзя не удивляться той скрупулезности, с которой они выполнены. Тонкие и четкие линии контуров сочетаются здесь с пластичностью передачи движения фигур, а яркие краски, обилие «золота» придают иллюстрациям восхитительную декоративность.
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о попе и работнике его Балде» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о попе и работнике его Балде» А.С. Пушкина
Каждый рисунок хочется разглядывать долго и пристально (что мы с сестрой и делали много-много раз, от чего мелованная бумага листов несколько пострадала).
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С. Пушкина
Е.И. Пашков. Иллюстрация к «Сказке о золотом петушке» А.С. Пушкина
Хочу извиниться за качество снимков, сказалось недостаточное освещение. Но зато они свои, а не из сети.
aquarells.ru
1799-1837
А.С.Пушкин один из мой самых любимых русских поэтов и писателей, а уж сказки Пушкина милы сердцу с самого детства всему нашему русскому народу. Трудно высказать и перечесть всей огромной лепты Александра Сергеевича, которую он внес в нашу культуру. Я же хорошо помню как вначале мама перечитывала мне "Сказку о рыбаке и рыбке" или "Сказку о мертвой царевне и семи богатырях", очень хорошо запомнилась мне сказка Пушкина о попе.
Особенно, будучи ребенком, я любила рассматривать иллюстрации к сказкам Пушкина. Слушать сказки Пушкина из уст мамы было так увлекательно, я живо представляла себе картины сказочных персонажей и переживала вместе с ними их радость, беды и победы. Спасибо огромное нашим прекрасным художникам, сделавшим детские сказки и наши детские книги такими интересными и увлекательными, что мы их перечитывали и пересматривали по многу-многу раз из года в год.
Сказка Пушкина о золотом петушке была очень поучительна и картинка из книжки навсегда врезалась в мою память, как петушок сел на голову царя и начал его клевать. Названия сказок Пушкина очень говорящие и даже если кто не знает о чем в них речь, уже многое можно сказать из названия сказок. Образ царевны в сказках Пушкина тоже многообразный и многогранный. Есть и злые, завистливые и коварные царевны, а есть и добрые, милые, красивые и ласковые, которым хочется подражать и на кого хочется быть похожей. Так мы и учимся с детства прекрасным, добрым качествам.
Каждый герой сказок Пушкина помогает детям учиться и набираться жизненного опыта наглядно на образах и характере героев, их поступках, в этом в общем-то, по моему мнению, и есть самая главная сила и задача сказок, - научиться на примере других.
Так как я люблю все красивое, то я решила оформить наши любимые сказки Пушкина красочно, со множеством иллюстраций, чтобы вы, дорогие родители, могли посадить вашего малыша рядом с вами у компьютера и почитать сказку с монитора. Здесь вы найдете сказки Пушкина в картинках, сможете сказки Пушкина смотреть и устроить чуть ли не урок чтения сказки Пушкина на страничках моего сайта.
Сказки Пушкина:
Я желаю вам приятного чтения и просмотра!
skazkivcem.com
Жил старик со своею старухойУ самого синего моря;Они жили в ветхой землянкеРовно тридцать лет и три года.
«Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. ПушкинаХудожник А. Ковалев (Палех)
На него старуха не взглянула,Лишь с очей прогнать его велела.Подбежали бояре и дворяне,Старика в зашей затолкали.
«Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. ПушкинаХудожник А. Катухина (Палех)
Приплыла к нему рыбка, спросила:«Чего тебе надобно, старче?»Ей старик с поклоном отвечает:«Смилуйся, государыня рыбка!Что мне делать с проклятою бабой? »
«Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. ПушкинаХудожник Г. Мельников (Палех)
Ветер на море гуляетИ кораблик подгоняет:Он бежит себе в волнахНа раздутых парусах.
«Сказка о царе Салтане» А.С. ПушкинаХудожник К. Бокарев (Палех)
Царь Салтан гостей сажаетЗа свой стол и вопрошает:«Ой вы, гости-господа,Долго ль ездили? куда?»
«Сказка о царе Салтане» А. С. ПушкинаХудожник Б. Ермолаев (Палех)
Встрепенулась, отряхнулась,И царевной обернулась:Месяц под косой блестит,А во лбу звезда горит;А сама-то величава,Выступает, будто пава...
«Сказка о царе Салтане» А.С. ПушкинаХудожник А. Борунов (Палех)
Воевода говорит:«Петушок опять кричит,Страх и шум во всей столице».Царь к окошку — ан на спице,Видит, бьется петушок,Обратившись на восток.
«Сказка о золотом петушке» А.С. ПушкинаХудожник В. Рожков (Палех)
Шамаханская царица,Вся сияя как заря,Тихо встретила царя...
«Сказка о золотом петушке» А.С. ПушкинаХудожник В. Рожков (Палех)
Старичок хотел заспорить,Но с царями плохо вздорить;Царь хватил его жезломПо лбу; тот упал ничком...
«Сказка о золотом петушке» А.С. ПушкинаХудожник В. Рожков (Палех)
Гроб разбился. Дева вдругОжила. Глядит вокругИзумленными глазами...
«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» А.С. ПушкинаХудожник Г. Буреев (Палех)
Жил-был поп,Толоконный лоб.Пошел поп по базаруПосмотреть кой-какого товару.Навстречу ему БалдаИдет, сам не зная куда.
«Сказка о попе и его работнике Балде» А.С. ПушкинаХудожник А. Зайцев (Палех)
А с третьего щелкаВышибло ум у старика.«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною».
«Сказка о попе и его работнике Балде» А.С. ПушкинаХудожник А. Зайцев (Палех)
shelomova.livejournal.com
6 июня почитатели творчества Александра Сергеевича Пушкина отмечали его день рождения. Сегодня мы хотели бы показать вам иллюстрации к сказкам писателя, выполненные замечательным русским художником Иваном Яковлевичем Билибиным. Конечно, кому-то это имя знакомо с детства. Тем более приятно будет взглянуть на рисунки, полюбившиеся когда-то.
Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) выполнил иллюстрации к русским народным сказкам «Царевна-лягушка», «Пёрышко Финиста-Ясна Сокола», «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», к сказкам А. С. Пушкина — «Сказка о царе Салтане»(1904-1905), «Сказка о золотом петушке»(1906-1907), «Сказка о рыбаке и рыбке»(1939) и многим другим.
Художник разработал систему графических приёмов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.
Билибин стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчёркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.
Одной из значительных работ Билибина были иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина. Её Иван Яковлевич иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трёх девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег. В этой сцене нет ничего сказочного. И всё-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезённых из Греции, Турции, Ирана, Италии.
Эта сказка с её многокрасочными картинами древнерусского быта дала богатую пищу билибинской фантазии. С поразительным мастерством и большим знанием изображал художник старинные костюмы и утварь. Он отразил основные эпизоды пушкинской сказки.
Однако между листами серии заметны различные источники стилизации. Иллюстрация с изображением Салтана, заглядывающего в светлицу, отличается эмоциональностью и напоминает зимние пейзажи И. Я. Билибина с натуры. Сцены приёма гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.
Иллюстрация с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую «Большую волну» японского художника Кацусики Хокусая.
Кацусики Хокусай. Гравюра на дереве «Большая волна в Канагаве». 1823-1829.
Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравёра. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твёрдость линии товарищи шутливо прозвали его «Иван-твёрдая рука».
В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.
Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не чёрным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.
Дворец Додона. Эскиз декораций к первому акту оперы Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок». 1909 г.
Примечательно, что сегодня можно купить книги с иллюстрациями Ивана Билибина. К тому же это замечательный подарок и для детей, и для взрослых!
izuminki.com