Содержание
Стихи Габдуллы Тукая — Стихи & Поэзия
rupoezia
В этом мире две дороги:
если первой ты пойдешь —
Будешь счастлив, а второю —
только знание найдешь.
Все в твоих руках: будь мудрым, но живи,
подавлен злом,
А когда ты хочешь счастья —
будь невеждой, будь ослом!
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи про дорогу, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Однажды мы в пятом году проснулись,
встречая рассвет, И кто-то призвал нас:
трудись, святой исполняя завет!
Увидев, как низко горит на утреннем небе звезда,
Мы поняли: кончилась ночь, настала дневная страда.
Душою мы были чисты, была наша вера светла,
Но слепы мы были еще, с лица еще грязь не сошла.
Поэтому мы отличить друзей от врагов не могли,
Нам часто казался шайтан
достойнейшим сыном земли.
Без умысла каждый из нас иной раз дурное творил,
Пусть к своду восьмому небес откроет нам путь
Джабраил. Друзья, как бы ни было там — навеки развеялась
тьма. За дело! Нам ясность нужна: глаз ясность и ясность ума.
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Перевод: В.Тушнова
Стоит моя деревня на горке некрутой.
Родник с водой студеной от нас подать рукой.
Мне всё вокруг отрадно, мне вкус воды знаком,
Люблю душой и телом я всё в краю моем.
Здесь бог вдохнул мне душу, я свет увидел здесь,
Молитву из Корана впервые смог прочесть,
Впервые здесь услышал слова пророка я,
Судьбу его узнал я и путь тяжелый весь.
Запомнились навеки событья детских лет,
Нет времени счастливей, забав беспечней нет.
Я помню, как, бывало, по черной борозде
Шагал со старшим братом я за сохою вслед.
Я многое увижу — ведь жизнь еще длинна.
И ждет меня, наверно, дорога не одна;
Но только где б я ни был и что б ни делал я —
Ты в памяти и сердце, родная сторона!
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи о деревнях и селах, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Д и т я
Мотылёк, мотылёк,
Расскажи мне, дружок:
Целый день ты летал,
Как же ты не устал?
Что ты ел? Что видал,
Пока всюду летал?
Расскажи про своё
Мне житьё и бытьё.
М о т ы л ё к
Я живу по полям,
По лесам и лугам,
В ясный день на свету
Веселюсь на лету.
Солнце летнего дня
Нежит, холит меня,
А цветов аромат
Утоляет мой глад.
Добрым будь. Коротка,
День — вся жизнь мотылька,
Пожалей, полюби,
Ты меня не губи.
Перевод В.Думаевой-Валиевой
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Дети! Вам, наверно, скучно в школе?
Может быть, томитесь вы в неволе?
Сам, ребенком, я скучал, бывало,
Мысль моя свободу призывала.
Вырос я. Мечты сбылись: гляди-ка,
Вот я взрослый, сам себе владыка!
Выйду в путь я — без конца, без края
Легкой жизнью весело играя.
Буду я шутить, шалить, смеяться:
Я — большой, мне некого бояться!
Так решив, я в жизнь вступил с надеждой.
Оказался я, увы, невеждой.
Нет свободы на моей дороге,
Счастья нет, ходить устали ноги.
Долго брел я в поисках веселья,
Лишь теперь увидел жизни цель я.
Жизни цель — упорный труд высокий.
Лень, безделье — худшие пороки.
Пред народом долг свой исполняя,
Сей добро — вот жизни цель святая!
Если вдруг я чувствую усталость,
Видя — много мне пройти осталось,
Я в мечтаньях возвращаюсь к школе,
Я тоскую по своей «неволе»;
Говорю: «Зачем я взрослый ныне
И от школьной отошел святыни?
Почему никем я не ласкаем?
Не зовусь Апушем, а Тукаем?»
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
О перо!
Пусть горе сгинет, светом радости свети!
Помоги, пойдем с тобою мы по верному пути!
Нас, в невежестве погрязших, нас,
лентяев с давних пор,
Поведи к разумной цели— тяжек долгий наш позор!
Ты возвысило Европу до небесной высоты,
Отчего же нас, злосчастных, уронило низко ты?
Неужели быть такими мы навек обречены
И в постылом униженье жизнь свою влачить должны?
Призови народ к ученью, пусть лучи твои горят!
Объясни глупцам, как вреден беспросветья черный яд!
Сделай так, чтобы считали черным черное у нас!
Чтобы белое признали только белым — без прикрас!
Презирай обиды глупых, презирай проклятья их!
Думай о народном благе, думай о друзьях своих!
Слава наших дней грядущих, о перо,— подарок твой.
И, удвоив силу зренья, мы вперед пойдем с тобой.
Пусть не длятся наши годы в царстве косности и тьмы!
Пусть из мрака преисподней
в царство света выйдем мы!
Всех краев магометане охают из года в год,—
О, за что судьбою черной был наказан наш народ?
О перо, опорой нашей и величьем нашим будь!
Пусть исчезнет безвозвратно нищеты и горя путь!
1906
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Пускай состарюсь я, беспомощен и сед,
И стан согнется мой под грузом трудных лет,
Душе состариться не дам я никогда,
Она останется сильна и молода.
Пока огонь стиха живет в груди моей,
Я годен для борьбы, я старости сильней.
Ясна душа певца, весна в душе навек,
Она не знает зим, ей неизвестен снег.
Пускай состарюсь я — не стану стариком,
Что богу молится да мелет языком.
На печку не взберусь, вздыхая тяжело,-
Возьму я от стихов мне нужное тепло.
А смерть придет ко мне — я громко запою,
И даже Азраил услышит песнь мою.
Пусть в землю я сойду,- спою в последний раз:
«Я ухожу, друзья! Я оставляю вас…»
перевод: С. Липкин
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи о поэтах, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Один человек в очень знойный час
«Жара, говорит, искупаюсь сейчас».
Вот снял он одежду,
Ведерко поднес,
Хотел оплеснуться,
Но… мимо пронес.
Капли не вылил, не то что до дна!
Боится бедняжка: вода холодна.
То ставит ведро, то поднимет ведро —
И так и сяк примеряет хитро,
Но дрожь по телу — аж зуб на зуб,
Пока не взъярился и в сторону — хлюп!
***
Вот такова и моя любовь:
Сердце к любимой всё тянется вновь,
Грежу красавицей наяву,
В сновидениях стоном зову,
Жить без нее, друзья, не могу,
Но только увижу, как заяц бегу.
Встречусь случайно, зажмурю глаза,
Словно меня опалила гроза;
Стихи напишу о лучах этих бус,
А подписать этот стих боюсь…
Слышал я, дорогие друзья,
Отбыла будто царица моя.
Где уж там быть от нее письму!
Не знает меня, я рад и тому.
«Не знает» сказал. А может — как знать? —
Виду не хочет лишь показать?
Сам я об этом и знать не хочу!
Стих ей под ножки стелю, как парчу.
Райским блаженством я истеку,
Если пройдет она по стиху.
перевод: И.Сельвинский
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи о любви классиков, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Когда душа измучится в борьбе,
Когда я ненавистен сам себе,
Когда я места в мире не найду
И, утомясь, проклятье шлю судьбе;
Когда за горем — горе у дверей
И ясный день ненастной тьмы темней;
Когда в печали белый свет не мил,
Когда не станет сил в душе моей, —
Тогда я в книгу устремляю взгляд,
Нетленные страницы шелестят.
Я исцелен, я счастлив, я живу.
Я пью тебя, отрада из отрад.
И слово, мной прочтенное, тогда
Встает как путеводная звезда,
Бесстрашно сердце, радостна душа,
И суета вседневная чужда.
И, вновь рожденный чистою мечтой,
«Спасибо» говорю я книге той.
И, распрямленный верою в себя,
Я вдаль гляжу с надеждою святой.
Перевод: М.Петровых
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи про литературу и книги, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Лошадей в упряжке пара, на Казань лежит мой путь,
И готов рукою крепкой кучер вожжи натянуть.
Свет вечерний тих и ласков, под луною всё блестит,
Ветерок прохладный веет и ветвями шевелит.
Тишина кругом, и только мысли что-то шепчут мне,
Дрема мне глаза смыкает, сны витают в тишине.
Вдруг, открыв глаза, я вижу незнакомые поля, —
Что разлукою зовется, то впервые вижу я.
Край родной, не будь в обиде, край любимый, о, прости,
Место, где я жил надеждой людям пользу принести!
О, прощай, родимый город, город детства моего!
Милый дом во мгле растаял — словно не было его.
Скучно мне, тоскует сердце, горько думать о своем.
Нет друзей моих со мною, я и дума — мы вдвоем.
Как на грех, еще и кучер призадумался, притих,
Ни красавиц он не славит, ни колечек золотых.
Мне недостает чего-то, иль я что-то потерял?
Всем богат я, нет лишь близких, сиротой я нынче стал.
Здесь чужие все: кто эти Мингали и Бикмулла,
Биктимир? Кому известны их поступки и дела?
Я с родными разлучился, жить несносно стало мне,
И по милым я скучаю, как по солнцу, по луне.
И от этих дум тяжелых головою я поник,
И невольно слезы льются — горя горького родник.
Вдруг ушей моих коснулся голос звонкий, молодой:
«Эй, шакирд, вставай скорее! Вот Казань перед тобой!»
Вздрогнул я, услышав это, и на сердце веселей.
«Ну, айда, быстрее, кучер! Погоняй своих коней!»
Слышу я: призыв к намазу будит утреннюю рань.
О, Казань, ты грусть и бодрость! Светозарная Казань!
Здесь деянья дедов наших, здесь священные места,
Здесь счастливца ожидают милой гурии уста.
Здесь науки, здесь искусства, просвещения очаг,
Здесь живет моя подруга, райский свет в ее очах.
перевод: А.Ахматова
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи про лошадей и коней, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
I
Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай.
Даже куры в том Кырлае петь умеют… Дивный край!
Хоть я родом не оттуда, но любовь к нему хранил,
На земле его работал — сеял, жал и боронил.
Он слывет большим аулом? Нет, напротив, невелик,
А река, народа гордость, — просто маленький родник.
Эта сторона лесная вечно в памяти жива.
Бархатистым одеялом расстилается трава.
Там ни холода, ни зноя никогда не знал народ:
В свой черед подует ветер, в свой черед и дождь пойдет.
От малины, земляники все в лесу пестрым-пестро,
Набираешь в миг единый ягод полное ведро.
Часто на траве лежал я и глядел на небеса.
Грозной ратью мне казались беспредельные леса.
Точно воины, стояли сосны, липы и дубы,
Под сосной — щавель и мята, под березою — грибы.
Сколько синих, желтых, красных там цветов переплелось,
И от них благоуханье в сладком воздухе лилось.
Улетали, прилетали и садились мотыльки,
Будто с ними в спор вступали и мирились лепестки.
Птичий щебет, звонкий лепет раздавались в тишине
И пронзительным весельем наполняли душу мне.
Здесь и музыка и танцы, и певцы и циркачи,
Здесь бульвары и театры, и борцы и скрипачи!
Этот лес благоуханный шире море, выше туч,
Словно войско Чингисхана, многошумен и могуч.
И вставала предо мною слава дедовских имен,
И жестокость, и насилье, и усобица племен.
II
Летний лес изобразил я, — не воспел еще мой стих
Нашу осень, нашу зиму, и красавиц молодых,
И веселье наших празднеств, и весенний сабантуй…
О мой стих, воспоминаньем ты мне душу не волнуй!
Но постой, я замечтался… Вот бумага на столе…
Я ведь рассказать собрался о проделках шурале.
Я сейчас начну, читатель, на меня ты не пеняй:
Всякий разум я теряю, только вспомню я Кырлай.
III
Разумеется, что в этом удивительном лесу
Встретишь волка, и медведя, и коварную лису.
Здесь охотникам нередко видеть белок привелось,
То промчится серый заяц, то мелькнет рогатый лось.
Много здесь тропинок тайных и сокровищ, говорят.
Много здесь зверей ужасных и чудовищ, говорят.
Много сказок и поверий ходит по родной земле
И о джинах, и о пери, и о страшных шурале.
Правда ль это? Бесконечен, словно небо, древний лес,
И не меньше, чем на небе, может быть в лесу чудес.
IV
Об одном из них начну я повесть краткую свою,
И — таков уж мой обычай — я стихами запою.
Как-то в ночь, когда сияя, в облаках луна скользит,
Из аула за дровами в лес отправился джигит.
На арбе доехал быстро, сразу взялся за топор,
Тук да тук, деревья рубит, а кругом дремучий бор.
Как бывает часто летом, ночь была свежа, влажна.
Оттого, что птицы спали, нарастала тишина.
Дровосек работой занят, знай стучит себе, стучит.
На мгновение забылся очарованный джигит.
Чу! Какой-то крик ужасный раздается вдалеке,
И топор остановился в замахнувшейся руке.
И застыл от изумленья наш проворный дровосек.
Смотрит — и глазам не верит. Что же это? Человек?
Джин, разбойник или призрак — этот скрюченный урод?
До чего он безобразен, поневоле страх берет!
Нос изогнут наподобье рыболовного крючка,
Руки, ноги — точно сучья, устрашат и смельчака.
Злобно вспыхивая, очи в черных впадинах горят,
Даже днем, не то что ночью, испугает этот взгляд.
Он похож на человека, очень тонкий и нагой,
Узкий лоб украшен рогом в палец наш величиной.
У него же в пол-аршина пальцы на руках кривых, —
Десять пальцев безобразных, острых, длинных и прямых.
V
И в глаза уроду глядя, что зажглись как два огня,
Дровосек спросил отважно: «Что ты хочешь от меня?»
— Молодой джигит, не бойся, не влечет меня разбой.
Но хотя я не разбойник — я не праведник святой.
Почему, тебя завидев, я издал веселый крик?
Потому что я щекоткой убивать людей привык.
Каждый палец приспособлен, чтобы злее щекотать,
Убиваю человека, заставляя хохотать.
Ну-ка, пальцами своими, братец мой, пошевели,
Поиграй со мной в щекотку и меня развесели!
— Хорошо, я поиграю, — дровосек ему в ответ. —
Только при одном условье… Ты согласен или нет?
— Говори же, человечек, будь, пожалуйста, смелей,
Все условия приму я, но давать играть скорей!
— Если так — меня послушай, как решишь — мне все равно.
Видишь толстое, большое и тяжелое бревно?
Дух лесной! Давай сначала поработаем вдвоем,
На арбу с тобою вместе мы бревно перенесем.
Щель большую ты заметил на другом конце бревна?
Там держи бревно покрепче, сила вся твоя нужна!..
На указанное место покосился шурале
И, джигиту не переча, согласился шурале.
Пальцы длинные, прямые положил он в пасть бревна…
Мудрецы! Простая хитрость дровосека вам видна?
Клин, заранее заткнутый, выбивает топором,
Выбивая, выполняет ловкий замысел тайком.
Шурале не шелохнется, не пошевельнет рукой,
Он стоит, не понимая умной выдумки людской.
Вот и вылетел со свистом толстый клин, исчез во мгле…
Прищемились и остались в щели пальцы шурале.
Шурале обман увидел, шурале вопит, орет.
Он зовет на помощь братьев, он зовет лесной народ.
С покаянною мольбою он джигиту говорит:
— Сжалься, сжалься надо мною! Отпусти меня, джигит!
Ни тебя, джигит, ни сына не обижу я вовек.
Весь твой род не буду трогать никогда, о человек!
Никому не дам в обиду! Хочешь, клятву принесу?
Всем скажу: «Я — друг джигита. Пусть гуляет он в лесу!»
Пальцам больно! Дай мне волю! Дай пожить мне на земле!
Что тебе, джигит, за прибыль от мучений шурале?
Плачет, мечется бедняга, ноет, воет, сам не свой.
Дровосек его не слышит, собирается домой.
— Неужели крик страдальца эту душу не смягчит?
Кто ты, кто ты, бессердечный? Как зовут тебя, джигит?
Завтра, если я до встречи с нашей братьей доживу,
На вопрос: «Кто твой обидчик?» — чье я имя назову?
— Так и быть, скажу я братец. Это имя не забудь:
Прозван я «Вгодуминувшем»… А теперь — пора мне в путь.
Шурале кричит и воет, хочет силу показать,
Хочет вырваться из плена, дровосека наказать.
— Я умру! Лесные духи, помогите мне скорей,
Прищемил Вгодуминувшем, погубил меня злодей!
А наутро прибежали шурале со всех сторон.
— Что с тобою? Ты рехнулся? Чем ты, дурень, огорчен?
Успокойся! Помолчи-ка, нам от крика невтерпеж.
Прищемлен в году минувшем, что ж ты в нынешнем ревешь
перевод: С.Липкин
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Мне по нраву изгиб ваших тонких бровей,
Завитки непослушные темных кудрей.
Наши тихие речи, что сердце влекут,
Ваши очи, прозрачные, как изумруд.
Ваши губы, что слаще, чем райский кавсар,
Чья улыбка — живущим как сладостный дар.
Я люблю вашу стройность, движений красу,-
Без корсета любая тонка в поясу.
А особенно груди — они так нежны,
Как два солнца весенних, две светлых луны.
Вас за белые шеи люблю обнимать,
В ваших юных объятьях люблю замирать.
О, как трогательны этот «джим», этот «мим»
В вашем лепете сладком: «дустым» и «джаным»!
В вас любезны не меньше мне, чем красота,
Целомудренность гордая и чистота.
И настолько мне мил ваш калфак парчевой,
Лишь взгляну на него — и хожу сам не свой.
Так что если ишан иль блаженный хазрет
Прямо в рай мне когда-либо выдаст билет,
Но коль, гурия, выйдя навстречу, как вы,
Не украсит калфаком своей головы
И не скажет мне: «Здравствуй, джаным!» — не войду
В этот рай, пусть я в адскую бездну паду!
Лишь невежество ваше не нравится мне,
Что вас держит в затворе, во тьме, в тишине.
Жены мулл мне не нравятся тоже ничуть,
Вас так ловко умеющие обмануть.
Любят вас, если нянчите вы их детей,
Ну, а мойте полы — полюбят сильней.
У невежества все вы берете урок.
Жизнь во тьме — вот учения нашего прок!
Ваша школа — с телятами рядом, в углу.
Вы сидите, «иджек» бормоча, на полу.
От природы вы — золото, нет вам цены.
Но погрязнуть в невежестве обречены.
В слепоте вы проводите жизнь, и — увы! —
Ваши дочери так же несчастны, как вы.
Вы как будто продажный товар на земле,
Вы бредете, как стадо, покорны мулле,
Но ведь вы же не овцы! Поверьте, я прав,
Что достойны вы всех человеческих прав!
Не пора ль отрешиться от этих оков!
Не пора ли уйти вам из этих тисков!
И не верьте Сайдашу, он злобою пьян,
Он — невежда, над всеми невеждами хан.
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи о женщинах и девушках, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Я пою, хоть жилье мое тесно и старо,
Не боюсь, хоть любимый народ мой — татары,
Хоть сегодня он стрелы вонзает в меня,
Я недрогнувшей грудью встречаю удары.
Я иду, не склонясь к дорожному праху,
Я преграды пинком устраняю с размаху,-
Молодому поэту, коль взял он перо,
Поддаваться нельзя ни соблазнам, ни страху.
Не страшимся мы вражьего злобного воя,-
Как в Рустаме, живет в нас отвага героя.
У поэта бывают и горе и грусть,
Он как море, а море не знает покоя.
От добра я, как воск, размягчаюсь и таю,
И, хваля справедливость, я мед источаю.
Но увижу недоброе дело — бранюсь,
Ух, и злюсь я, как только я подлость встречаю!
Зло и гнусность доводят мой гнев до предела,-
Будто палкою тычут назойливо в тело.
«Что вы делаете?» — вынуждают кричать.
«Тьфу, глупцы!» — заставляют плевать то и дело.
Пусть в меня иногда и стреляют нежданно,
Не кричу: «Это выстрел из вражьего стана!»
«Ты ошибся, товарищ, стрелу убери»,-
Говорю я, как друг, хоть в груди моей рана.
Горьким вышел мой стих, горечь сердца вбирая.
Он испекся как будто, а мякоть сырая.
Соловья ощущаешь в груди, а на свет
Лезет кошка, мяуканием слух раздирая.
Сладкое-горькое блюдо нам кажется вкусным,
Хоть отважно смешал я веселое с грустным.
Хоть и сладость и горечь смешал я в стихах,-
Я свой труд завершу, если буду искусным.
Образцами мне Пушкин и Лермонтов служат.
Я помалу карабкаюсь, сердце не тужит.
До вершины добраться хочу и запеть,
Хоть посмотришь на кручу — и голову кружит.
Путь далек, но до цели меня он доставит.
Не горбат, я не жду, что могила исправит.
Где-то спящие страсти прорвутся на свет.
И небес благодать мои крылья расправит.
перевод: Р.Моран
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Театр- и зрелище и школа для народа,
Будить сердца людей- вот в чем его природа!
На путь неправедный он не дает свернуть,
Он к свету нас ведет, открыв нам правый путь.
Волнуя и смеша, он заставляет снова
Обдумать прошлое и смысл пережитого.
На сцене увидав правдивый облик свой,
Смеяться будешь ты иль плакать над собой.
Узнаешь: жизнь твоя светла иль непроглядна,
Вот это верно в ней, а это в ней неладно.
Развить захочешь ты достойные черты —
Так новой мудростью обогатишься ты.
И если ты хорош — то только лучше станешь,
А если ты дикарь — из темноты воспрянешь.
В театре рангов нет, в нем так заведено:
Ты господин иль раб — театру все равно!
Он чист и величав, влечет он к светлым весям,
Свободен и широк, он свят и независим.
Он — благонравья храм, он- знания дворец.
Наставник для умов, целитель для сердец.
Но следует ему блюсти одно условье:
Родной народ учить с терпеньем и с любовью,
И с древа мудрости срывать тогда лишь плод,
Когда он красоту и зрелость обретет.
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи о театре, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
rupoezia
Если с Запада солнце взойдет, нам наступит конец —
Так предсказывал в книгах священных мудрец.
Солнце ясной науки на Западе ныне взошло.
Что же медлит Восток, что в сомнении хмурит чело?
1912
Стихи Габдуллы Тукая, Стихи русских поэтов классиковПрокомментировать
«Вот я и проснулся…» « Республика Татарстан
Опубликовано: 20. 04.2016 17:44
Е.Симбирин «Поэт Г.Тукай».
Народный поэт Сибгат Хаким в свое время написал: «Судьба Тукая – одна из самых трагических в истории мировой литературы». В справедливости этих слов убеждаешься, окидывая мысленным взором жизнь Габдуллы Тукая, которая, по словам самого поэта, «была довольно некрасивой, довольно темной и в то же время интересной».
Габдулла Тукай появился на свет 26 апреля 1886 года в деревне Кошлауч Менгерской волости Казанского уезда в семье муллы Мухамметгарифа. Когда мальчику исполнилось четыре с половиной месяца, его отец умер. Мать Габдуллы, оставив сына на воспитание бедной старушке по имени Шарифа, вышла замуж за имама деревни Сосна. «Поскольку в доме старухи я был ненужным и лишним ребенком, то она особо не занималась моим воспитанием», – писал поэт в своем автобиографическом произведении «Что запомнилось». «Говорят, зимой я босиком, в одной рубахе, выбегал ночью по нужде на улицу, а потом не мог войти обратно… Не в силах открыть дверь, я стоял на холоде, пока мои ноги не примерзали к половицам. Старуха же, «милосердно» думая: «Чай, не сдохнет приблудыш!» – с бранью впускала меня, лишь когда ей вздумается».
Но однажды все изменилось: мать прислала за сыном повозку. Для Габдуллы это были дни несказанного счастья. И то, как отчим приласкал его, и то, как протянул ему за столом кусок белого хлеба, намазанного сотовым медом, навсегда осталось в памяти поэта как счастливый сон.
Тукай – яркая звезда на небосводе не только татарской литературы, но и всех тюркоязычных культур. Не случайно многие поэты Средней Азии, Турции признавали его своим учителем
Увы, счастье оказалось недолгим – мать вскоре умерла. Впоследствии поэт вспоминал об этом горестном дне: «Осознав, что маму унесли, я босиком, без шапки, протиснулся под воротами и с громким плачем довольно долго шел за похоронной процессией, умоляя: «Верните мне маму, отдайте маму!»
Это детское воспоминание терзало его сердце даже тогда, когда Тукай стал признанным поэтом:
Мать моя лежит в могиле.
О страдалица моя,
Миру чуждому зачем ты
человека родила?
С той поры,
как мы расстались,
стража грозная любви
Сына твоего от двери
каждой яростно гнала.
(Перевод А.Ахматовой)
Что еще было уготовано малышу, оставленному в холодных объятиях сиротства? Куда вели его ухабистые дороги судьбы? Из рук в руки, из дома в дом. Горький путь…
Круглого сироту отвезли в деревню Училе, в дом старика Зиннатуллы – деда по матери. «Поскольку среди шестерых голубков неродной мне бабушки я был галчонком, никто меня не утешал, когда я плакал, никто не ласкал, когда мне хотелось нежности, никто не жалел, если я хотел есть и пить, все меня только толкали да шпыняли», – вспоминал Тукай. В довершение всего в те годы деревни Заказанья поразил сильнейший голод. От безысходности дед Зиннатулла через знакомого ямщика отправил внука в Казань. Приехав на Сенной базар, ямщик начал выкрикивать: «Отдаю ребенка на воспитание, кто возьмет?. .» Из толпы вышел мужчина… Им оказался мастеровой Мухамметвали из Ново-Татарской слободы. «Отец то ли торговал на толкучке, то ли был кожевенником – точно не помню. А мама не покладая рук шила для богачей каляпуши…» – вспоминал Тукай впоследствии об этих милосердных людях. Казалось бы, жизнь налаживается, но неожиданная болезнь в одночасье свалила обоих приемных родителей. «Что будет с ребенком, если с нами что-нибудь случится? Давай хотя бы отправим его домой в деревню», – решили они и с тем же самым ямщиком отправили Габдуллу в Училе. Нетрудно представить реакцию семьи на повторное появление лишнего рта, ведь все давно считали, что навсегда избавились от него.
В клубе «Шарык» Тукай выступил с лекцией «Народная литература»: | |
Говоря по правде, народ велик, могуч, энергичен, тонок; он и писатель, он и поэт. Он пребывает в нынешнем своем состоянии только под давлением черных сил. Но это состояние, подобное временной болезни, совершенно случайно. |
Поэтому вскоре мальчику снова начали подыскивать приемную семью. Неподалеку, всего в семи километрах, в деревне Кырлай, жил некий Сагди-абзый. Он и забрал мальчика к себе: что ни говори, а парень в хозяйстве всегда нужен – глядишь, научится чему-нибудь, начнет помогать…
Деревня Кырлай встретила малыша приветливо. Да и сама она – с дремучим лесом, где прячется Шурале, и таинственной рекой с длинноволосой Водяной – пришлась по душе будущему поэту. Теперь у Габдуллы наконец-то был кусок хлеба. Но тут скоропостижно скончались две взрослые дочери Сагди-абзыя, а сам он покалечился. Приемная мать все несчастья приписала появлению в доме Габдуллы. А когда у хозяйки родился собственный сын, ее отношение к пасынку и вовсе испортилось. «После рождения ребенка отец по-прежнему был ласков со мной, но мама… вовсе перестала со мной разговаривать, – вспоминал поэт. – Так я лишился и той малости любви, которая выпала на мою долю».
В Кырлае Габдулла начал учиться в медресе. Там он впервые познакомился с таинственным миром под названием «книга». Именно тогда в сердце будущего поэта вспыхнули первые искры творческого дара, которые потом перерастут в негасимое поэтическое пламя. Не случайно поэт писал: «Деревня Кырлай – это место, где впервые открылись мои глаза на мир».
В 1895 году в жизни Тукая произошли новые перемены. Некий Бадретдин из деревни Кошлауч повез Габдуллу в Уральск – к младшей сестре его отца Газизе Забировой (Усмановой). «…Мать выкрикнула напоследок: «Не забывай нас, не забывай! Если забудешь, гореть тебе в аду!» – и мы покинули деревню». Впереди – восемнадцать дней пути, а потом – новый мир, новое окружение…
Тукай: Я теперь в Казани, в той самой Казани, о которой взахлеб рассказывал в Уральске и в которую так стремился в своих стихах. Слава Аллаху. Здесь хорошо. Много друзей, образованных людей, мы много говорим, смеемся, читаем
В том же году Тукай начал учиться в уральском медресе «Мутыгия». Литературная атмосфера, царившая в его стенах, оказала сильнейшее влияние на будущего поэта. «Габдулла-эфенди считался в медресе одним из самых умных, сообразительных, проницательных шакирдов», – писал в своих воспоминаниях однокашник поэта, впоследствии известный актер и режиссер Габдулла Кариев. Кроме того, в Уральске был Пушкинский дом, где проводились литературные вечера, благодаря которым Тукай впервые услышал имена Пушкина, Гоголя, Некрасова, Жуковского, Кольцова, Крылова. Вдохновившись, передовая татарская молодежь Уральска решила организовывать подобные вечера на татарском языке. Разумеется, Тукай не остался в стороне от этого. В тот же период он пробует переводить произведения русских писателей на татарский язык. Первыми переводами стали басни Крылова. Позже они были изданы отдельным сборником.
После революции 1905 года в Уральске начинают выходить газета «Фикер» и журнал «Аль-гаср-аль-джадид», в которых публикуются многочисленные стихи, статьи и переводы Тукая. Кроме того, в июне 1906 года увидел свет первый номер сатирического журнала «Уклар», главным редактором которого стал поэт. Вспоминая этот период своей жизни, Тукай писал, что он плавал в море свободы. Именно его талант и перо обусловили то, что эти периодические издания оставили заметный след в истории татарской общественно-литературной мысли.
Несомненно, именно в Казани творчество Тукая достигло своего расцвета. В этот период он опубликовал тридцать пять книг. Из них тринадцать – для детей, а четыре посвящены устному народному творчеству
Таким образом, Уральск стал тем местом, где поэт сформировался как творческая личность. Если бы судьба не забросила его в этот город, кто знает, засияла бы на поэтическом небосводе звезда по имени Тукай.
10 октября 1907 года, уже будучи известным поэтом и журналистом, Тукай возвращается в Казань. Впечатления от новой встречи с городом переполняли его, о чем свидетельствует письмо Г.Кариеву: «Я теперь в Казани, в той самой Казани, о которой взахлеб рассказывал в Уральске и в которую так стремился в своих стихах. Слава Аллаху. Здесь хорошо. Много друзей, образованных людей, мы много говорим, смеемся, читаем…»
Тукай с головой окунулся в культурную жизнь Казани. Совсем скоро, 15 ноября 1907 года, в типографии Шарафа вышла его первая книга «Стихотворения Г.Тукаева».
Поэт входит в казанские литературные круги и сближается с молодежью, группировавшейся вокруг газеты «Аль-Ислах». Газета была довольно успешной, но не особенно близка сердцу поэта. В августе 1908 года вместе с Г.Камалом они начинают издавать сатирический журнал «Яшен». Однако жизнь журнала оказалась недолгой. Вскоре закрылся и «Аль-Ислах». В марте 1910-го на небосклоне татарской журналистики засверкал своими гневными сатирическими искрами журнал «Ялт-Йолт». До последних своих дней Тукай исполнял в этом журнале обязанности ответственного секретаря, а также публиковал в нем свои статьи, памфлеты и пародии. «Я ведь не только поэт, каковым являешься ты, я и дипломат, и политик, и общественный деятель. Мои глаза многое видят, мои уши многое слышат…» – делился он в одном из писем с Сагитом Рамиевым.
Согласно общепринятому мнению, вершиной мастерства Тукая-сатирика является поэма «Сенной базар, или Новый Кисекбаш», взбудоражившая все татарское общество. Впервые поэт публично прочитал ее в здании казанского Купеческого собрания.
15 апреля 1910 года в клубе «Шарык» Тукай выступил с лекцией «Народная литература», которая стала значительным событием в культурной жизни Казани. «Говоря по правде, народ велик, могуч, энергичен, тонок; он и писатель, он и поэт. Он пребывает в нынешнем своем состоянии только под давлением черных сил. Но это состояние, подобное временной болезни, совершенно случайно», – считал поэт, глубоко веря в силу и талант народа. Поэт стремился вывести нацию на путь прогресса, опираясь на лучшие образцы русской литературы, но сохраняя при этом неповторимые национальные черты. «И наша литература нуждается в Пушкиных, графах Толстых, Лермонтовых», – писал Тукай еще в 1906 году в статье «Национальные чувства».
Согласно общепринятому мнению, вершиной мастерства Тукая-сатирика является поэма «Сенной базар, или Новый Кисекбаш», взбудоражившая все татарское общество.
Впервые поэт публично прочитал ее в здании казанского Купеческого собрания
Несомненно, именно в Казани творчество Тукая достигло своего расцвета. В этот период он опубликовал тридцать пять книг. Из них тринадцать – для детей, а четыре посвящены устному народному творчеству. И все же это была не та Казань, о которой он мечтал в Уральске. В письме к Сагиту Сюнчелею поэт писал: «Приехав в Казань, я увидел всех этих националов… Они начали нашептывать мне на ухо: «Твои стихи доходят до народа, ты продал их за такую-то сумму, мы могли бы заплатить тебе больше». Такие обидные слова оскорбляют меня. Мне твердят: «Надо обеспечить себе будущее». Для меня, поэта, которого всегда воодушевляет и вдохновляет мысль о нации и национальном, естественно, такие слова оскорбительны. Зачем мне их будущее? Каждая минута моя стоит всего мира».
Да, поэту была дорога каждая минута. Всевышний отпустил ему слишком мало времени. Тукай спешил жить и творить.
В 1911 году здоровье поэта ухудшилось. И все же в апреле Тукай нашел силы поехать к своему другу С.Рамиеву в Астрахань. В 1912 году поэт побывал в Уфе, затем в Петербурге, где познакомился с жизнью местных татар. Впечатления от этих поездок стали толчком к созданию новых произведений, многие из которых вошли в золотой фонд татарской поэзии.
26 февраля 1913 года в связи с обострившейся болезнью Тукай был вынужден лечь в казанскую Клячкинскую больницу. Но и там он продолжал заниматься творчеством, готовя к изданию новый сборник своих сочинений, увидеть который ему было не суждено. В одной из статей, написанных в больнице, «несчастный сын несчастного народа, плененный соловей несчастного уголка» (по выражению самого Тукая) написал: «1913 год, вот я и проснулся. Проснулся, чтобы не засыпать вовеки».
Вечером 15 апреля 1913 года сердце Тукая перестало биться. В день его похорон улицы Казани превратились в живой людской поток (в траурной процессии предположительно участвовало более 10 тысяч человек). В этот день медресе города были закрыты, учреждения культуры не работали. Тяжело восприняли горестную весть и татары, живущие за рубежом. Об этом свидетельствовали многочисленные некрологи, появившиеся в зарубежной татарской прессе.
Сразу после смерти Тукая литературовед Гали Рахим справедливо написал: «Народ сам отыскал своего певца… Он навсегда останется нашим первым «народным поэтом».
Тукай – яркая звезда на небосводе не только татарской литературы, но и всех тюркоязычных культур. Не случайно многие поэты Средней Азии, Турции признавали его своим учителем. Он оставил после себя целую школу – школу Тукая. Современные поэты по-прежнему находят себе духовную опору в его творчестве. Вот и для меня он поныне – учитель и современник.
Взгляд Тукая
О, что за взгляд!.. Припав к душе Отчизны,
всю ночь рыдает осень на ветру.
О, что за взгляд!.. Словно струна капризно
ведёт свою печальную игру.
Горит обида в неотомщенном взгляде.
Куда направлен он, как пуля в цель?
Дрожат враги в мучительной досаде,
хотя Тукай не звал их на дуэль.
Сурова нынче истина эпохи.
А совесть, честь и правда наших дней –
живут, как в небе молнии всполохи,
под острым взглядом блещущих огней.
Вот-вот в душе надежда оборвётся,
но, говоря: «Её не отпускай»,
взирают в сердце мне Луна и Солнце,
а будто вовсе даже не Тукай.
В бездонный взгляд шагнув без опасенья,
нырну, как в воду, в золотую тьму.
Если погаснет пламя вдохновенья –
в Тукая взгляде жар огня возьму…
…Татарам жить сегодня не мешают,
для них распахнут нынче целый свет.
Глаза Тукая всех нас утешают:
«Я сберегу вас от вселенских бед!»
Народ пройдёт наш через все невзгоды
и взмоет ввысь, как птица на крыле.
Лишь не точил бы нас в пути сквозь годы
мотив печали в непроглядной мгле.
Перевод с татарского Николая Переяслова
Рамис АЙМЕТОВ,
заместитель председателя Союза писателей Татарстана
Добавьте «Республику Татарстан» в избранные источники на Яндекс. Новости
Подпишитесь на канал «Республики Татарстан» в Яндекс.Дзен
Добавить комментарий
05.12.2022Молодое поколение постигает Петра ВеликогоВ Казани прошёл молодёжный культурный форум «Петровские времена» и открылась выставка «А о Петре ведайте». 3710 |
05.12.2022Искусство «огненного письма»Искусство художественной эмали имеет более чем четырёхтысячелетнюю историю. 4530 |
05.12.2022В сто лет всё только начинается!Почти месяц длился творческий марафон в честь столетия Казанского театрального училища. 1990 |
01.12.2022На пути в «Страну СВЕТА»Казанская команда видеохудожников вышла в финал первого общероссийского конкурса современного медиаискусства «Страна СВЕТА». 5020 |
01.12.2022Когда молодо, но уже не зеленоПятого декабря в Казани стартует ХIV Всероссийский театральный фестиваль молодой режиссуры «Ремесло». 3910 |
Литературно-мемориальный комплекс Габдуллы Тукая
Литературно-мемориальный комплекс Габдуллы Тукая
Культура
Литературно-мемориальный комплекс имени Габдуллы Тукая расположен в поселке Новый Кырлай на берегу реки Ия. Он назван в честь и посвящен великому татарскому поэту, внесшему большой вклад в развитие национальной литературы. Кырлай – родина поэта и место, вдохновившее Тукая на создание своих народных произведений, воспевающих природу родных краев.
В состав памятника входит дом татарского крестьянина Сагди, где прошло детство будущего поэта. Дом был отреставрирован по образцу конца 19 века.жилой дом начала 20 века. В музее представлены художественные предметы и документы, относящиеся к той эпохе, ранние издания произведений поэта, множество фотоматериалов, произведения художников и мастеров, созданные на стихи многочисленных рассказов и поэм Тукая.
Здание окружает парк, в котором можно увидеть скульптуры персонажей сказок Тукая, а гости, приехавшие сюда зимой, могут даже посетить резиденцию Кыша Бабая и Кар Кызы – татарского Деда Мороза и Снегурочки.
Литературно-мемориальный комплекс Габдуллы Тукая
Кырлай, ул. Центральная, 4
Популярный среди туристов
День в Казани. Версия 1
Познакомьтесь со столицей Татарстана, осмотрите основные достопримечательности и попробуйте национальную кухню11 часов
День в Казани. Версия 2
Окунитесь в историю и культуру Казани через музеи и улицы города и познакомьтесь с традиционной и современной гастрономией региона.9часы
День в Тетюшах
Прогуляйтесь по старинному купеческому городу Тетюши, посетите усадьбу Молостовых и посмотрите на Казань с высоты птичьего полета.7 часов
Узнать стоимость билетов в Казань
Скидки, бонусы и полезная информация
для гостей Татарстана
Скачать приложение Tourist Pass бесплатно
Этот сайт использует файлы cookie. Вы соглашаетесь использовать файлы cookie.
ОК
Министерство культуры Республики Татарстан
29 августа 2018 г., среда
30 августа в рамках празднования Дня Республики и города состоялась презентация новой экспозиции Литературного музея им. Г. Тукая в Казани, созданного после масштабных ремонтно-реставрационных работ в здании музея.
Литературный музей Г. Тукая был открыт в 1986 году к 100-летию со дня рождения Габдуллы Тукая (1886-1913), великого татарского поэта, чьи произведения вошли в золотой фонд татарской поэзии и мировой культуры.
Здание музея — памятник истории и культуры республиканского значения — одно из красивейших в Старотаратской слободе города Казани. Двухэтажный особняк был построен в конце XIX века и перестроен в начале ХХ века по проекту архитекторов Г.Б. Раш и Ф.И. Амлонг.
Здесь в 1882-1906 годах жил со своей семьей Мухаммад Шафи Шамиль — средний сын известного имама Шамиля, лидера народно-освободительного движения Дагестана, женат на единственной дочери Ибрагима Апакова, одного из богатейших купцов Казани — Бибимарямбана Апакова. Поэтому особняк известен как Дом Шамиля.
Это здание для музея выбрано не случайно. Он расположен на улице, которая сегодня носит имя поэта, так как тесно связана с жизнью и деятельностью Г. Тукая в Казани.
За эти годы музей стал центром, объединяющим любителей творчества великого татарского поэта Габдуллы Тукая, собирающего в своих стенах творческую энергию, знакомящего посетителей с творчеством классиков татарской литературы и деятелей современности. Татарское искусство и культура.
В 2016-2018 годах в здании Литературного музея проводились ремонтно-реставрационные работы по заказу Главинвестстроя РТ, генподрядчик ООО «Восток-С».
Коллектив Литературного музея совместно с научным коллективом Национального музея РТ, а также учеными и писателями занимался созданием научной и проектной документации новой экспозиции Музея Г. Тукая . В работе приняли участие тукаевисты — д.ф.н., профессор З.Рамеев, Х.Ю. Миннигулов, Ф.Г. Галимуллин, Ф.З. Яхин, доктор филологических наук А.