Доклад о лермонтове 4 класс по литературе: Рассказ о Лермонтове 4 класс кратко (сообщение) 🤓 [Есть ответ]

Доклад «Михаил Юрьевич Лермонтов»

Материал опубликовал

20

#3 класс #Литература #Школьное образование #Сочинительская деятельность #Доклад

Нажмите, чтобы скачать публикацию
в формате MS WORD (*.DOC)

Размер файла: 982.63 Кбайт

Михаил Юрьевич Лермонтов.

Сопоставляя творчество Михаила Лермонтова с количеством прожитых лет, становится понятно, что это гений. В 10 лет он сочинял пьесы для домашнего театра, прекрасно рисовал, в 15 лет написал первую редакцию поэмы «Демон», в 20 – драму в стихах «Маскарад», в 24 – роман «Герой нашего времени». А в 26 лет Лермонтова не стало.

 

Детство и юность.

Родился поэт Михаил Юрьевич Лермонтов в ночь на 15 октября 1814 года в Москве. Маму Лермонтова звали Мария, она умерла от  чахотки, когда Мише было 2 года. Воспитанием Миши занялась бабушка. Она обожала внука и не жалела денег на его образование и здоровье. Михаил Лермонтов рос болезненным мальчиком, и бабушка наняла внуку французского доктора. Бабушка поэта Елизавета Алексеевна Арсеньева – дворянка из знатного рода Столыпиных. Министр Петр Столыпин приходится поэту троюродным братом.

Родители Михаила Лермонтова. Елизавета Арсеньева,

бабушка Михаила Лермонтова

Детские и юношеские годы поэта прошли в имении Тарханы в Пензенской губернии. Елизавета Алексеевна наняла учителей для его образования.

Имение Тарханы в Пензенской губернии

 

Михаил Лермонтов рос, наблюдая в родовом имении за деревенским бытом, слушал от крестьян народные песни.

Глубокий след в жизни Михаила Лермонтова оставила поездка с бабушкой на Кавказ.

 

Михаил Лермонтов в детстве

Стихи

В сентябре 1828 года Михаила Лермонтова зачислили в 4-й класс столичного университетского пансиона. В декабре мальчика перевели в пятый класс, подарив за прилежание картину и книгу. С этого момента и начался творческий путь Лермонтова. В пансионе он составлял рукописные журналы.

Московский университет

 

Осенью 1830 года Михаил Лермонтов поступил в Московский университет. После учебы в университете он два года провел в школе гвардейских подпрапорщиков Петербурга.

В 1835 году произведения поэта впервые появились в печати, стихи Михаила Лермонтова охотно публикуют. Но за смелые взгляды в некоторых стихах Лермонтова посылают служить на Кавказ. Он храбро воевал и проявлял смелость в боях.

Зима 1840–1841 годов оказалась последней для Лермонтова. Он приехал в отпуск в Петербург, мечтая об отставке и литературной работе. Бабушка, мечтавшая о военной карьере внука и не разделявшая увлечения литературой, разубедила Михаила подавать прошение об отставке. На Кавказ Лермонтов возвращался с тревожным сердцем.

В Пятигорске произошла роковая ссора Михаила Лермонтова с майором в отставке Николаем Мартыновым, с которым он познакомился в Москве и даже бывал в доме его родителей. Позже Мартынов рассказал, что в Пятигорске Лермонтов не пропускал ни одного случая, чтобы отпустить колкость в его адрес.

Дуэль состоялась 27 июля 1841 года. Противники договорились стреляться «до исхода». Михаил Лермонтов выстрелил вверх, а Мартынов – в упор, в грудь противника, убив его наповал. Разразившаяся гроза и проливной дождь помешали прибытию на место доктора, и убитый поэт долго лежал на земле.

Дуэль Михаила Лермонтова и Николая Мартынова

 

Похоронили Лермонтова 29 июля 1841 года на старом кладбище Пятигорска. Но спустя 250 дней бабушка Михаила Юрьевича выхлопотала позволение императора о перевозе тела в Тарханы.

В апреле 1842 года тело захоронили в семейной часовне-усыпальнице, рядом с дедом и матерью.

Имя Михаила Юрьевича носят улицы, скверы, библиотеки в России и других странах. В память о нём установлено много памятников.

Автор материала: С. Малютина (3 класс)


Опубликовано в группе «Детское творчество»





Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.

Детство и юность Лермонтова — доклад сообщение

  1. Энциклопедия
  2. Люди
  3. Детство и юность Лермонтова

3 октября 1814 года родился замечательный поэт, имя которого известно всему миру, Михаил Юрьевич Лермонтов. Он был сыном отставного капитана и знатной дворянки. Бабушка поэта была не довольна выбором своей дочери, и поэтому постоянно укоряла дочь.

Когда мальчику исполнилось три года, у него умерла мама, и мальчик остался на попечение бабушки. Она была сильной и своевольной женщиной, держала в строгости всех своих крепостных. Но внука любила от всего сердца. Она делала для него все возможное.

В детстве мальчик часто болел, и бабушка опасалась за его жизнь. Для него часто устраивали праздники, на которые собирали детей из окрестных деревень, что бы мальчику было с кем играть.

Мальчик рос добрым и внимательным к окружающим его людям. Его любили все слуги и крепостные. Он обращался к бабушке с просьбой, о помощи всем кому это надо было.

Талант к сочинительству проснулся в раннем детстве.

Он легко обучался, с легкостью выучил языки, очень любил читать. И ещё любил всё, что прочитает изображать на бумаге. Бабушка прививала ему любовь к обучению, он играл на всевозможных инструментах, у него были лучшие учителя.

Мальчик был красив внешне, статный, голубоглазый, со светлой кожей и темными волосами, невысокий, но с хорошо сложенной фигурой.

В 10 лет его повезли на Кавказ, для лечения. Он впервые увидел горы и влюбился в них. Его всю жизнь тянуло сюда.

С приездом в Москву, в 1828 году, начался новый этап в жизни поэта. Он почти все время уделяет поэзии. Он делился с бабушкой своими первыми стихами, она поощряла внука.

Летом 1830 года Лермонтов знакомится с Е.А. Сушковой и влюбляется в неё, но она отвергает его любовь, что его вгоняет в депрессию. Осенью 1830 года он поступил в Московский университет, но через год, после провала сессии, переезжает в Петербург, где поступает в военную школу. Поступив в университет, испытывает проблемы, из – за своего взрывного характера не может задержаться на одном месте. Он меняет несколько мест учебы. С Московского университета уходит, сдает экзамены в Петербургский университет, но проваливается. В итоге идет учиться в гвардейскую школу

Все годы, которые он учится, его творчество процветает, он знакомится с Белинским и Герценом. Ухаживает за девушками, посещает балы и приемы. После окончания, в 1834 году, получает чин офицера, именно этот год принято считать голом окончания юношеского периода в жизни Лермонтова.

Двадцатилетний возраст окончание юности поэта. Все что произошло в детстве оставило следы в душе юного поэта.

Сообщение 2

Юность с бабушкой

Его воспитывала его обожающая бабушка после смерти его матери, когда он был маленьким. Маленький Михаил редко видел своего отца, потомка из шотландской семьи Лермонтов. Его бабушка позаботилась о том, чтобы он получил отличное образование. У него было несколько иностранных репетиторов, что было нормой для аристократических семей в то время. Мальчиком он обнаружил своего героя Байрона, и когда ему захотелось прочитать его по-английски, его бабушка наняла репетитора по английскому языку. Благодаря этому образованию он знал английский, французский и немецкий языки, умел играть и сочинять музыку, а также научился рисовать и рисовать. Поскольку он страдал от артрита еще в детстве, его бабушка отвезла его на Кавказ, где климат был лучше.

Захватывающая природа, фантастические истории, которые он там слышал, и захватывающий (по меньшей мере!) Образ жизни оказали огромное влияние на мальчика. После такого воспитания как он мог не стать художником? Когда он вернулся на Кавказ взрослым человеком, он любил проводить свободное время, рисуя и рисуя пейзажи, но в основном Кавказ вдохновлял его писать.

Писательская карьера

Вернувшись в Санкт-Петербург, у него было больше времени для написания, и в 1839 году была опубликована его самая известная работа «Герой нашего времени», а также его прекрасное стихотворение «Демон». Оба находятся на его любимом Кавказе и имеют тоску, типичную для Лермонтова. Теперь он твердо утвердил свое имя как преемник Пушкина. Как ни странно, он был вызван на дуэль сыном французского посла Эрнестом де Барантом. Возможно, де Баранте обиделась на стихотворение Лермонтова «О смерти поэта» и ненависть к своему земляку Дантесу, которую он выражает. Дуэль состоялась точно в том же месте, что и роковая дуэль Пушкина. К счастью, на этот раз никто из противников не пострадал. Дуэли были незаконными, и кто-то их предал. Де Баранте не может быть привлечен к ответственности из

за его дипломатического статуса, но Лермонтов получил второе изгнание.

Первая ссылка на Кавказ

Лермонтов (1814-1841) в то время уже служил корнетом в Санкт-Петербурге. В 1837 году его автопортрет, смотрящий со стороны, сжимает черкесский кинжал. Как некоторые из вас помнят, Лермонтов уже три раза бывал на Кавказе со своей бабушкой. Ему там нравилось, поэтому изгнание вряд ли было для него суровым наказанием. На самом деле ему было жаль, когда его изгнание закончилось, и он бы точно остался, если бы не его бабушка.

Вторая ссылка на Кавказ

Снова на Кавказ, но ниже по званию, теперь ведем линию фронта. Лермонтов был свободным мыслителем, который не любил, когда ему говорили, что делать, но в полку он выполнял приказы и проявлял необычайную храбрость. Его начальство выставило его на повышение и несколько медалей, но Николай не считал Лермонтова достойным.

Лермонтов скончался всего в 27 лет, лишив Россию еще одного фантастического таланта.

Другие сочинения:

← Хронологическая таблица Лермонтова↑ ЛюдиДетство Пушкина →

Детство и юность Лермонтова

Несколько интересных сочинений

Русская литература полна имперской идеологии

Анализ

Русская классическая литература, переполненная бесчеловечным национализмом, сегодня читается тревожно знакомо.

Портрет Александра Пушкина.

Портрет Александра Пушкина. Художественная библиотека Бриджмена

Одна из улиц Гоголева — города к востоку от столицы Украины, Киева — носит имя Михаила Лермонтова, 19русский поэт X века. Лермонтов никогда не был в Украине, и лишь несколько его стихов затрагивают украинскую тематику. Но улицы по всей Украине до сих пор названы в его честь и других российских деятелей культуры, наследие ее советского имперского прошлого. Гоголев, где в марте произошли ожесточенные бои, также чествует Антона Чехова, Владимира Маяковского и Александра Пушкина. Именование улиц в каждом городе, городке и деревне — это всего лишь один из инструментов империи для обозначения и контроля своего колониального пространства. Каждое известное русское имя было способом исключить украинское. Названия улиц были инструментом для стирания местной памяти.

Великие российские литераторы, однако, не просто предоставили свои имена имперскому проекту своей страны. Гораздо больше, чем принято считать, их сочинения также помогли сформировать, распространить и укоренить имперскую идеологию и националистическое мировоззрение России.

А Лермонтов? В русской литературе он имеет специфический образ писателя, солдата, ловеласа, поэта-романтика. Он вызывал в воображении идиллические образы Кавказа, захватившие его воображение, как и многие другие известные русские писатели. Как и Пушкин, он трагически погиб на дуэли.

Одна из улиц Гоголева — города к востоку от столицы Украины Киева — носит имя Михаила Лермонтова, русского поэта XIX века. Лермонтов никогда не был в Украине, и лишь несколько его стихов затрагивают украинскую тематику. Но улицы по всей Украине до сих пор названы в его честь и других российских деятелей культуры, наследие ее советского имперского прошлого. Гоголев, где в марте произошли ожесточенные бои, также чествует Антона Чехова, Владимира Маяковского и Александра Пушкина. Именование улиц в каждом городе, городке и деревне — это всего лишь один из инструментов империи для обозначения и контроля своего колониального пространства. Каждое известное русское имя было способом исключить украинское. Названия улиц были инструментом для стирания местной памяти.

Великие российские литераторы, однако, не просто предоставили свои имена имперскому проекту своей страны. Гораздо больше, чем принято считать, их сочинения также помогли сформировать, распространить и укоренить имперскую идеологию и националистическое мировоззрение России.

А Лермонтов? В русской литературе он имеет специфический образ писателя, солдата, ловеласа, поэта-романтика. Он вызывал в воображении идиллические образы Кавказа, захватившие его воображение, как и многие другие известные русские писатели. Как и Пушкин, он трагически погиб на дуэли.

Но за романтизмом начала 19 века скрывается нечто другое: холодная хватка империи. Самое известное стихотворение Лермонтова — « Мцыри » или « Послушник », написанное в 1839 году, — это идиллическое повествование о кавказском монахе, взятом мальчиком в плен русским офицером. Ключевая эмоция стихотворения – чувство безысходности: Гордая и славная история народов Кавказа осталась в прошлом и ушла навсегда, а ностальгия главного героя по утраченному прошлому говорит нам о том, что он принадлежит к побежденной стороне человечества. В Уланша , раннее непристойное стихотворение Лермонтова, он повествует о коллективном изнасиловании женщины русскими солдатами; в тексте, кажется, нет никаких видимых признаков симпатии к жертве. Другое стихотворение, Кавказец Кавказец »), намекает на то, что настоящие кавказцы — не туземцы, а русские солдаты, завоевавшие этот регион в начале 19 века, точно так же, как советские солдаты, посланные для вторжения и оккупации Афганистана, в просторечии называли «афганцами».

Подобно тому, как Лермонтов построил имперскую, колониалистскую российскую перспективу на Кавказе, Пушкин сделал то же самое на Украине. Возьми Полтава , стихотворение Пушкина об Иване Мазепе, украинском гетмане, который восстал против тогдашнего царя Петра Великого, когда тот ужесточал контроль России над Украиной (и которого президент России Владимир Путин только что упомянул в речи о возвращении земель Российской империи). ). Для украинцев Мазепа является символом национального сопротивления российскому господству и напоминанием о том, что царская Россия нарушила договор 17-го века о сохранении автономии казаков (будущих украинцев) в обмен на верность московитам (будущим русским). Для украинцев Питер нарушил сделку; для русских любые украинские претензии на автономию были предательством, как и для Путина сейчас. Пушкин придерживается русской точки зрения, изображая Мазепу развратным предателем, который «прольет кровь, как воду». Украинцев следует жалеть и презирать, как предлагает стихотворение, как «друзей старых и кровавых времен».

Как только вы начнете его искать, вы обнаружите, что русская литература битком набита империалистическими рассуждениями, романтизированными завоеваниями и жестокостью, и молчанием о последствиях.

То же самое сообщение вы найдете в известной исторической повести русского писателя Николая Гоголя об Украине: Тарас Бульба. Когда Гоголь — украинец по происхождению — сменил свою идентичность на русскую имперскую, он потратил большую часть своего таланта на то, чтобы доказать, что все украинское устарело и, главное, жестоко. По словам Гоголя, им нужна Российская империя, чтобы они могли стать цивилизованными.

Конечно, был и другой взгляд на вещи. Через несколько лет после того, как Гоголь и Пушкин создали свой образ украинского казачества как части отжившего и жестокого прошлого, Тарас Шевченко — украинский поэт, художник и национальный герой — говорил своим соотечественникам, что казачество антитираническое и прото- демократический дух был не пережитком прошлого, а предвестником будущего. Взгляд Шевченко на Кавказ также отличался от лермонтовского: не идиллический пейзаж, где романтизированное русское господство стерло историю, а очень драматическая сцена, где имперское насилие вызывает реки крови, а сопротивление сильно и бескомпромиссно. Боритеся — поборете («Сражайся, и ты победишь»), культовый лозунг Шевченко о восстании против тирании, взят из его стихотворения Кавказ («Кавказ») и в равной степени применим к кавказской и украинской борьбе против России. имперская власть. Если лермонтовский Кавказ белоснежный, идиллически холодный и далекий от людских страданий, то шевченковский Кавказ кроваво-красный и погружен в борьбу человечества за свободу. Лермонтов пишет стихотворение о коллективном изнасиловании с точки зрения русских преступников; Вернувшийся образ Шевченко — это образ 9.0029 покрытка — по-украински «падшая женщина». Его провокационная религиозная поэма Мария («Мария») проводит параллель между украинкой покровкой , которая вынашивает внебрачного ребенка от московского солдата, возможно, после изнасилования, и матерью Иисуса — как одинокими, страдающими матерями. Сочувствие к женщинам, подвергшимся сексуальному насилию, — это ответ Шевченко на лермонтовскую поэтизацию изнасилования, где в обоих случаях преступник — русский, а жертва — побежденный субъект.

Как только вы начнете его искать, вы обнаружите, что русская литература битком набита империалистическими рассуждениями, романтизированными завоеваниями и жестокостью, и молчанием о последствиях. Даже если произведение якобы сочувствует имперскому субъекту, как Тарас Бульба или Мцыри , это сопереживание есть романтическое представление о печальной судьбе субъекта — вечной отсталости и подчинении. В то время как европейский ориентализм создавал образ африканских и азиатских обществ как не имеющих истории, о которой стоило бы рассказывать, русская литература создавала образ Кавказа и Украины как обществ, чья жестокая история заслуживает забвения.

Параллели с сегодняшней российской завоевательной политикой глубоки и широки. Пушкинская «Клеветникам России» — замечательный образец антиевропейской брошюры, направляющей агрессивный русский империализм. Его отношение к польскому восстанию 1830–1831 годов в чем-то похоже на нынешний взгляд Кремля на так называемые цветные революции в бывшей советской империи. Пушкин открыто угрожает Европе войной («Не забыли ли мы еще завоевать?») и напоминает читателям о чудовищности русской мощи и завоеваний («От жарких колхидских степей до ледяных гор Финляндии»). От пушкинской идеологии до сегодняшней неоимперской риторики прямая линия. Одним из российских лозунгов во время российско-украинской войны было «мы можем повторить» — сознательное напоминание о прошлых разрушительных и захватнических войнах, чтобы запугать воображаемых врагов России. Точно так же русский поэт и современник Пушкина Федор Тютчев во время революций 1848 года в Европе прославлял Российскую империю как оплот Европы, препятствующий прорыву опасной демократии — точно так же, как Россия сегодня является авторитарной моделью (и сторонником) антидемократических взглядов. сил справа и слева в Европе.

Когда западные ученые представляют золотой век русской литературы XIX века как интеллектуальную борьбу между западниками и славянофилами, они упускают из виду националистические и империалистические подводные течения, общие для обоих. Даже так называемые западники верили в исключительность России, часто превращались в радикальных противников того, за что, по их мнению, выступала либеральная Европа, и часто лелеяли тираническую модель общества. Немногие авторы лучше иллюстрируют этот феномен, чем русский писатель Федор Достоевский, который в юности превратился из социалистического радикала в религиозного фундаменталиста в более позднем возрасте. Он классно сказал, что русские социалисты и коммунисты «не европейцы» и «в конце концов станут настоящими русскими» — другими словами, в конечном итоге отвергнут Запад. В романе Бесы, Достоевский описывает западные идеи как «бесовские» соблазны, подлежащие осуждению.

Независимо от того, воспринимали ли эти писатели поверхностно западные идеи или нет, их этнонационалистическая, имперская призма помогла России привести к большей тирании, а не к меньшей. Сброшенные на российскую землю, даже западные прогрессивные идеи трансформировались в новую и более сильную тиранию — будь то при великом модернизаторе России Петре Великом или большевиках, чья убийственная тирания была построена на европейских социалистических идеях.

Все это продолжается и сегодня. Когда Россия уничтожила Чечню в 1990-х годах, спровоцировала искусственную сепаратистскую борьбу в Молдове и Грузии в 1990-х, вторглась в Грузию в 2008 году и вторглась на Украину в 2014 году, эти акты жестокости имели свою интеллектуальную основу в великих классиках русской литературы и взглядах их авторов. к колониям и завоеваниям империи. Эти авторы и их произведения до сих пор говорят россиянам, что на землях, оккупированных русскими солдатами, уважать нечего. Когда Пушкин изображал украинских казаков кровавыми и жестокими, это был как раз 19 век.версия XX века сегодняшнего пропагандистского нарратива об украинцах как о предполагаемых нацистах, чья историческая судьба — смерть и покорность. Когда Тютчев представляет Россию XIX века как славного спасителя Европы от демократии, его вторит путинская борьба за свержение цветных революций на Украине и в других местах.

Конечно, русская культура не является единственной причиной русских преступлений, и связь между культурой и политикой никогда не бывает линейной. Но наивно думать, что русская культура невинна и свободна от империалистического дискурса, который веками был в основе российской политики. И хотя западные университеты изучают империализм и ориентализм в западном литературном каноне — на ум сразу же приходят писатели Гюстав Флобер, Редьярд Киплинг и Джозеф Конрад, — они почти полностью игнорируют подобные течения в литературе последней нереконструированной колониальной империи мира, которая борется с другой. война имперского завоевания, как я пишу.

Итак, если вы ищете корни насилия России над соседями, ее желания стереть их историю и ее неприятие идей либеральной демократии, вы найдете некоторые ответы на страницах Пушкина, Лермонтова, и Достоевский.

Владимир Ермоленко — философ, главный редактор UkraineWorld, директор по аналитике «Интерньюс Украина», ведущий подкаста «Объясняя Украину ». Твиттер: @yermolenko_v

Метки:

Культура,
Россия,
Украина,
Война

Еще из Foreign Policy

Президент Китая Си Цзиньпин (слева) наблюдает, как бывшего президента Ху Цзиньтао сопровождают с заключительного заседания 20-го Всекитайского конгресса Коммунистической партии Китая в Доме народных собраний в Пекине 22 октября.

Что, черт возьми, только что случилось с Ху Цзиньтао?

Предшественник Си Цзиньпина был насильно уведен с партийного съезда.

Люди стоят перед развевающимся украинским национальным флагом, когда темный дым и пламя поднимаются от пожара после авиаудара во Львове на западе Украины, 26 марта 2022 года.

Украина – мировой внешнеполитический тест Роршаха

Есть два основных способа думать о войне и о мире.

Полицейские задерживают женщину во время акции протеста против военной мобилизации в Москве 21 сентября.

По мере того, как война приближается к тылу, поражение России приближается на несколько дюймов

Потери на полях сражений, военная коррупция и катастрофическая мобилизация нарушили общественный договор.

Коллаж с изображением президента Китая Си Цзиньпина, съезда КПК, академических кругов и промышленности.

Кто враг Си?

Укрепляя власть, лидер Китая сталкивается с широкой, но беспомощной оппозицией.

Тренды

Получите полный опыт.

ВЫБЕРИТЕ ПЛАН

Славянский номер октября 2014 года |

200 годовщина со дня рождения великого русского поэта Михаила Лермонтова приходится на этот месяц, отмеченный библиотечными и литературными блогами во всем мире. В этом посте мы рассмотрим книги, выпущенные сто лет назад, чтобы отметить первое столетие со дня его рождения, уделяя особое внимание иллюстрированному набору его полных сочинений.

Иллюстрация к Лермонтову Аул Бастунджи Мартирос Саньян (S756.b.91.6)

Самая ранняя книга Лермонтова, хранящаяся в университетской библиотеке, была издана в 1842 году; это первая половина двухтомника его стихов (8757.d.7-8). Поэт уже умер за год до этого, убитый наповал на дуэли на Кавказе в возрасте 26 лет. При его жизни вышел только один сборник его стихов, в 1840 году; в противном случае его стихи были напечатаны в более крупных общих изданиях. Многие произведения Лермонтова вышли в свет только после его безвременной кончины, хотя Герой нашего времени (Герой нашего времени), прозаический роман, по которому он, возможно, наиболее известен англоязычным читателям, вышел уже в 1840 году.

Сто лет назад столетие со дня смерти Лермонтова было ряд специальных выпусков и о его работе. Среди них был и наш славянский предмет месяца. Иллюстрированное полное собрание сочинений М.Ю. Лермонтова (Иллюстрированное собрание сочинений М.Ю. Лермонтова; S756.b.91.1-6). Пять из шести томов, составляющих этот прекрасный сборник, содержат произведения самого Лермонтова. В последнем собраны воспоминания о поэте его знакомых и раздел критических статей о его творчестве. Все шесть обильно иллюстрированы рисунками большого количества разных художников, в том числе и самого поэта. Незначительные иллюстрации печатаются прямо на странице, а более важные — на отдельных пластинах.

Табличка, показанная на этом рисунке, является одной из относительно немногих полноцветных пластин. Его поверхность защищена тонким тканевым листом, на котором напечатаны строки стихов, которым он соответствует. Стихотворение, о котором идет речь, Аул Бастунджи (Бастунджи аул («аул» определяется в ОЭД как «кавказская или татарская деревня или стойбище»)), одна из многих работ Лермонтова, действие которых происходит на Кавказе. Аул Бастунджи состоит из 80 восьмистрочных строф и рассказывает историю двух братьев, Акбулата и Селима. Селим влюбляется в Зару, жену Акбулата, и трагическая история троих заканчивается разрушением аула.

  Картина иллюстрирует 23-ю строфу из второй части стихотворения. Акбулат обнаруживает, что Зара и его любимая лошадь пропали без вести, и бросается в ночь, чтобы найти их. В цитате на папиросной бумаге даны три строчки, описывающие то, что он вдруг видит: лошадь, мчащаяся, как легкий дым, с гривой, хлещущей по шее, и что-то белое, извивающееся над ней (наездница, Зара). И лошадь, и всадник в конечном итоге обречены.

Иллюстрация Мартироса Сарьяна, армянского художника, члена группы московских символистов. В Oxford Art Online есть статья о Сарьяне. Его описание его стиля четко перекликается с приведенной выше иллюстрацией. «Как и другие члены группы, Сарьян рисовал фантастические темы, иногда основанные на народных сказках, хотя и в более ярких красках и с более сильным ритмическим рисунком, чем это было свойственно другим символистам. [Его работы 1906/07] указывают на растущий интерес к экзотическим местам и все более стилизованное обращение с фигурами и животными».0005

Oxford Art Online перечисляет Сарьяна под англизированной формой «Сарьян», и эта форма также используется в авторитетном файле имени Библиотеки Конгресса; его разрешенная форма имени — «Сарьян, Мартирос, 1880-1972». В университетской библиотеке в настоящее время хранится 6 книг, написанных им или о нем — список можно увидеть здесь .

В то время как эта иллюстрация находится в 6 томе сборника, на странице 192, фактический текст стихотворения Аул Бастунджи появляется во 2 томе, начиная со страницы 44.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *