Стихи про золотую осень красивые короткие: 100 лучших детских стихов про осень: красивые стихи

Две осенние поэмы двух «Робертов»

Осень обрушилась на Дарем недавно кто-то повернул ключ и объявил: «Новый сезон, вперед, не мешкай!» Почти весь август и первые три недели сентября было по-летнему жарко и влажно, как обычно. Затем наступило осеннее равноденствие 22-го числа с целым днем ​​прерывистого дождя, а ранним утром следующего дня, когда открылась дверь на солнечную веранду, «Вау! Где моя толстовка?»

Конечно, дни все еще встают в середине-верхней части 80-х годов с этим приятным проникающим осенним теплом, которое почему-то никогда не ощущается жарким, но жара и особенно влажность начали выщелачиваться из воздуха каждую ночь, зарождающееся свежее утро сообщая нам, что нет возврата к лету 2021 года, увидимся в следующем раунде.

Это долгожданное событие здесь, в южных краях, где дни собак настаивают на своем в разгар лета, а поводки даже не требуются, чтобы держать туземцев в тихом узде, благодарных за их кондиционеры и напитки со льдом.

Все это требует краткой дани уважения сезону с двумя стихотворениями, которые, как оказалось, были написаны парнями по имени Роберт — один давно умер и настолько известен, что вы, несомненно, читали его, даже если вы утверждаете, «О, я не читай стихи», другой современник и, вероятно, известен только поклонникам.

Стихотворение последнего в основном о живых выходках бурундука, хотя, как и в большинстве поэтических вещей, оно о многом другом. Первый намекает на умирающие растения и упоминает Эдем и горе, поэтому мы знаем, что находимся в явной DeepLand, с медленным подъемом, пока не достигнем обещания весны.

***

***

для буруньяна в моем дворе

от Роберта Гибба

Я думаю, что он знает, что я жив, спустившись

. три ступеньки заднего крыльца
И дал мне хороший раз. Весь день
Он ходил туда-сюда,
Собирая кусочки скорлупы грецких орехов и веточки,
В то время как вокруг него падают огромные поля
Под лезвия молотилки. Ему повезло
Быть там, где он есть, безумным во всем, что происходит.
Ему повезло, что он не одна из теней
Живет в светлом сердце пшеницы.
Этой осенью, когда деревья трепещут, темные от пожаров
Звездного света, он свернется среди их корней,
Не желая ничего, кроме медленного горения материи
На котором он крепится как маленькое коричневое пламя.

***

Поэт из Пенсильвании Роберт Гибб, , которому сейчас 75 лет и автор 15 томов стихов, начинается со встречи, разумное существо с существом, каждое знает о другом, тот, у кого больше мозгов, замечает внимание того, у кого меньше мозгов, и делает кривое замечание, что это дает ему, говоря разговорным языком,  «один раз».

Но один раз не приведет к второму, потому что требования сезона слишком безжалостны для тех, кто неразрывно связан с ритмами природы без преимуществ технологий (холодильники, консервы , цепочки поставок по всему миру).

Нет, жизнь бурундука ограничена несколькими деревьями, крыльцами и краями полей в районе, который является его миром. И особенно осенью его императивы суровы и требовательны, если он хочет встретить то, что приходит. (Который, «счастливый»  для него, не включает «Жизнь в светлом сердце пшеницы»,   , куда спускается калечащая машина.)

Вместо этого он собирает природные отходы для своего зимнего дома, задача выживания, которая удерживает его на собственном точильном камне.

Но несмотря на все ограничения, с которыми сталкивается наш гость на крыльце, «Ему повезло / Быть там, где он есть, диким от всего, что происходит».

«Дикий от всего, что происходит» — есть ли лучший способ быть? Состояние чистой природы, самобытность бурундуков, ни больше, ни меньше. Не нужно писать стихи, чтобы искать или выражать смысл.

Для нас, людей с большим мозгом, я подозреваю, что это бьющееся сердце всех наших стремлений отправиться в путь, на дорогу, в более широкий мир, посидеть или прогуляться в безмолвном лесу, наблюдая.

Наконец, по мере того, как сезон сгущается и   «деревья болтаются»,   наш друг может позволить себе, выражаясь человеческим языком, охладиться, «виться среди своих корней», неразрывно, бессознательно венчаться с миром огня и звездного света и «медленного горения материи» , которое окутывает все сущее, существо за существом, дерево за деревом, утес за разрушающимся утесом, в свое время.

***

***

НИЧЕГО ЗОЛОТО МОЖЕТ ОСТАТЬСЯ

         Роберт Фрост

Первый зеленый цвет природы — золотой,
Ее самый сложный оттенок.
Ее ранний лист — цветок;
Но только так час.
Затем лист опускается к листу.
Итак, Эдем погрузился в горе,
Так рассвет переходит в день.
Ничто золото не может остаться.

***

Роберт Фрост в особом представлении не нуждается здесь и всего восемь строк, чтобы запечатлеть беспримерную скорбную красоту осени. Фрост (1874-1963) со своим несколько резким, седовласым поведением отца-времени продолжает занимать редкое место в американской поэзии, навсегда отождествляя себя с сельской жизнью его приемной Новой Англии, хотя он родился и жил до 11 лет в Сан-Франциско, когда он выбрал другую дорогу, которая шла на восток после смерти его отца.

Стихотворение на самом деле начинается с образа весны, «Первая зелень природы», предмет праздника, как золото для духа. Но, отмечает он, это «оттенок, который труднее всего удержать», его невинность мимолетна, его бутоны распускаются только «в час» , прежде чем они превращаются в более приземленные и прочные листья, которые сохраняются до осени.

Итак, предполагаемое яркое совершенство Эдема «потерпело фиаско». Ничто не остается прежним, радость и красота увядают. Обещание безудержного наслаждения, безграничной возможности мира, нашей личной весны, простирающейся перед нами, остаются подверженными стеснению, разочарованию и увяданию, потому что «Ничто золото не может остаться».

Кто знал?

Все мы рано или поздно этому учимся, но это никогда не останавливало нас от того, чтобы снова взять весну в свои руки, когда она приходит, хорошенько встряхнуть ее (правда, самих себя). Пьяные, как птицы, которые лакомятся пиракантами нового сезона, а затем начинают стучать в окна, мы радуемся моменту и все еще хотим верить в предполагаемое весеннее обещание большего, большего, большего, растянувшегося до вечности.

И хотя это ложь, которую в конце концов предает осень, по крайней мере, это красивая ложь. А это что-то значит, не так ли?

***
«Это все священный дым, и пламя быстро угасает / Мы держим шляпы, пока дни летят мимо…»

***

Посетите общедоступную страницу этого блога на Facebook за 1 — минутные фрагменты мудрости и других размышлений великих мыслителей и художников мира, сопровождаемые прекрасными фотографиями.
http://www.facebook.com/TraversingBlog

Большое спасибо фотографам! Если не указано иное, некоторые права защищены по лицензии Creative Commons.

Элизабет Хаслам, чьи фотографии (кроме книг) украшают вращающийся баннер вверху страницы.
 https://www.flickr.com/photos/lizhaslam/

Библиотечные книги, фото Ларри Роуза, все права защищены, контакт: [email protected]

Осенние листья, Эндрю Хидас ://www.flickr.com/photos/andrewhidas/

Бурундук Джоэла Тоньяна https://www.flickr.com/photos/tychosnose/

Фолл-Крик от Moonjazz, Палм-Дезерт, Калифорния https://www.flickr.com/photos/moonjazz/

Осенняя песня Сароджини Найду | Резюме и анализ

Вернуться к: Стихи Сароджини Найду

Осенняя песня  Сароджини Найду — метафорическое стихотворение, в котором поэт сравнивает сезон осени с состоянием своего сердца после утраты сна; вероятно, кого-то, кого она любила. Наконец, она решает двигаться дальше.

Поэма состоит из двух строф по пять строк в каждой. Схема рифмовки XABBA XABBA. Поэт использует в стихотворении ряд литературных приемов, таких как сравнение, персонификация, аллитерация.

Оглавление

Краткое изложение песни Осени

Станца 1

Поэт начинает стихотворение, сравнивая радость печальной осени с закатным светом на золотом облаке. Осень – время, когда деревья теряют свою зелень. Однако потеря зеленых листьев приводит к золотистому цвету, что снова делает деревья красивыми.

Радость осени похожа на радость солнца, которое появляется, потеряв свой солнечный свет во время заката. Вместо яркого света он кажется золотым и красивым. Эти две строчки говорят о том, что поэт пытается найти радость в утрате чего-то.

В третьей строке поэт говорит, что осенью бывает золотая буря сверкающих снопов. Блестящие снопы  означают сияющие кучи/связки золота листья  которые  прекрасные и хрупкие и развевающиеся  т.

Этот  дикий ветер дует в облаке  , и это то, что заставляет облака лишать радость солнечного света и заставляет листья срывать с деревьев и разбиваться на мелкие фрагменты, которые делают атмосферу золотой.

Строфа весьма символична и имеет глубокий и глубокий смысл. Осень здесь — осень сердца поэта, потерявшего дорогого человека. В ее сердце тучи печали. Обломки слабых листьев символизируют боль утраты, которая буйным ветром дует в сердце.

Станца 2

Во второй части стихотворения поэт просит прислушаться к голосу, который зовет ее сердце голосом ветра. Голос деревьев можно услышать во время бури, когда она ушла.

Однако осенью его листья слабеют и отрываются, оставляя голое дерево, голоса которого не слышно в бурю. Подобно одинокому и печальному дереву, сердце поэта тоже устало и грустно и одиноко потому что, подобно листьям дерева, оно потеряло свою мечту или возлюбленную.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *