Стихи про учителей предметников на день учителя шуточные: Поздравления учителям по предметам

Содержание

Стихи про учителей-предметников, первого учителя и педагогов начальных классов: красивые, короткие, смешные

Короткие красивые стихи о школе и класс для детей 6-7 лет. Лучшие русские стихи про школу: А. Барто, прикольные смешные стихи.

Сайт развития ребенка Умные дети

На сайте развития ребенка вы найдете полезную информацию о обучение детей, о развивающих игр для детей, о раннем развитии ребенка, интересные статьи, а также полезные материалы для обучения. Все это на портале развития ребенка Умные дети.

Ваш комментарий к вопросу:

Отображаемое имя (по желанию):
Напишите мне, если после меня будет добавлен комментарий:Напишите мне, если после меня добавят комментарий

Конфиденциальность: Ваш электронный адрес будет использоваться только для отправки уведомлений.

Анти-спам проверка:

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста

войдите

или

зарегистрируйтесь

.

Смешные стихи про двойки и пятерки

НЕСПРАВЕДЛИВО!
Елена Степанова

Тетрадка
на Анну Петровну
в обиде –
За что она двойку
поставила Вите?!
Не взялся решать
Пару нудных задачек?
Зато он фломастером
вывел собачек!
Отсутствует
в центре окружности
точка?
Зато улыбается
котик с листочка!
С ним рядом мышонок
хохочет счастливо…

Отметка поставлена
Несправедливо!

……………..

ПРО ЖИРНУЮ ДВОЙКУ
Елена Степанова

Горевал Василий Слойкин
И вздыхал: «Вот это да!
В дневнике жирнее двойки
Я не видел никогда!
На странице распласталась,
Нагло выпятив живот.
Будто с радостью питалась
Пирогами целый год.
Вид невзрачный, к сожаленью,
И ужаснейший размер!
Ей бы с троечки по пенью
Не мешало б взять пример!»

……………..

ШКОЛЬНЫЕ СТРАДАНИЯ
Ирина Гурина

Мне лень потрудиться,
Мне лень поучиться.
А с неба пятёрка не может свалиться?

То двойка, то тройка,
То тройка, то двойка,
И мама вздыхает:

– «В тетради помойка!»

Я, вроде, стараюсь,
Чуть-чуть отвлекаюсь,
Потом результатов в тетради пугаюсь!
Всё это ученье –
Сплошное мученье!
Когда же наступит уже воскресенье?

……………..

СОН ЕГОРА
Валентина Черняева

Снилось школьнику Егору,
Как взошёл на Знаний гору.
Там – пятёрок водопад.
Ох, как был Егорка рад!

Он набил карманы впрок,
По три штуки на урок…
Парня разбудил рассвет.
Глядь Егор – пятёрок нет!

Сон растаял. Вот досада!
Самому учить всё надо.

Короткие стихи про школу для детей 6-7 лет

Стишок про школу для дошкольника

Читать — не читаю,

Писать — не пишу.В игрушки играю,А в школу хочу.В школе будет хорошо мне,Потому что умный я.Книжки толстые листаюКаждый день я по полдня.

***

Короткий стих о школе

Школа — самый лучший друг,

Второй наш друг родной. Здесь постигаем курс наукМы дружною семьёй.

***

Короткий стих о школе и классе

Окнами умытыми

Школа улыбается,Солнечные зайчикиНа лицах у ребят.После лета длинногоЗдесь друзья-подружкиВ стайки собираются,Радостно шумят.

***

Стих “Школа, я скучал”

Звонкий смех наполнит школы,

Ведь сентябрь на дворе.Заскучали коридорыПо веселой детворе.И учителя готовыВсем наукам обучить.Каждый чтоб имел возможностьБалл высокий получить.

Веселый звонок

Каждый год звонок веселый 

Собирает вместе нас. Здравствуй, осень! Здравствуй, школа! Здравствуй, наш любимый класс. Пусть нам лета жаль немного – Мы грустить не будем зря. Здравствуй, к знаниям дорога! Здравствуй, праздник сентября! 

Короткий стих для первоклашек “Учимся читать”

Чему первым делом

Научится кошка?— Хватать!Чему первым деломНаучится птица?— Летать!Чему первым деломНаучится школьник?— Читать!

***

Короткий легкий стих про 1й класс

В первом классе всё в порядке.

Ручки, книжки и тетрадки –Всё на месте у ребят,У вчерашних дошколят.Все шагают очень смело,Скоро примутся за дело.

***

Стих для ребенка 6 лет о школе

Слыхали радостную весть?

Мне скоро будет ровно шесть!А если человеку шесть,И у него тетрадки есть,И ранец есть, и форма есть,И счетных палочек не счесть,И он читать старается,То значит он (вернее, я),Он в школу собирается!

***

Стих для детей 6 лет “Скоро в школу”

Скоро в школу я пойду,

Новых там друзей найду.Много знаний получу.Я уже туда хочу!

В школе буду я учиться.

Обещаю не лениться,Примеры трудные решать,Да книжки толстые читать.

***

Стих о школе для девочки-первоклашке

Сентябрь. Прозвенел звонок,

Малышка в первый класс шагает.И жёлтых листиков клубок,По небу ветерок гоняет.

Стих про школьную доску

Оказывается, она имеют душу. И ей можно причинить боль.
Дорогие школьники, помните об этом!

ШКОЛЬНАЯ ДОСКА
Галина Ильина

Сегодня
Школьную Доску
Иван Петров
Загнал в тоску.

Доска на «русском»
Побледнела
(Не видно было
Из-под мела).

И покраснела
На «английском»,
Подумала:
– Как это низко

Терпеть ошибки
День за днём.
Я от стыда
Горю огнём –

Ошибки злы
И холодны…
Ну, а Петрову
Хоть бы хны.

Стихи – Предметы

“И я познаю мудрость и печаль,
Свой тайный смысл доверят мне предметы”.
Белла Ахмадулина

(…накануне…)
Откуда знать природе за окном
Что у меня в душе сейчас творится?
Метель неустрашимая резвится
Разгоряченным, бешенным конём.

А в доме мебель кажется мертва,
Но сядь на стул – он заскрипит, как вскрикнет,
И дверца шкафа хлипкая чуть всхлипнет,
Диван-старик и тот вздохнёт едва.

И старых книг одетый в кожу ряд
Как человека тронь – смолчать не сможет,
И каждая всё, что…

Автор: Шерочка

Ваш ответ

Отображаемое имя (по желанию):
Отправить мне письмо на это адрес если мой ответ выбран или прокомментирован:Отправить мне письмо если мой ответ выбран или прокомментирован

Конфиденциальность: Ваш электронный адрес будет использоваться только для отправки уведомлений.

Анти-спам проверка:

Чтобы избежать проверки в будущем, пожалуйста

войдите

или

зарегистрируйтесь

.

Предварительный просмотр:

КАБИНЕТ ОБЖ

Я захожу в свой кабинет:

Уютно здесь и много света.
Такого в школе больше нет:

Прекрасней и теплей, чем этот.

Он утопает в яркой зелени

Стен, мебели, растений.

Потратил я немало времени,

Чтоб лучшим был он, без сомнений.

Когда же за окном зима,

Метель бушует или вьюга,

Здесь всегда лето и весна,

Как неразлучные подруги.

Я много стендов разместил

По классу на всех стенах,

Которые сам лично мастерил,

Чтоб применять на разных темах.

Зайдя в мой класс, ни у кого уже

Не будет никогда двух мнений,

Что это кабинет по ОБЖ:

Он лучший в школе, без сомнений.

29.01.05

Стихи про плохое поведение в школе

ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК ДОМОВОЙ В ШКОЛЕ ПОСЕЛИЛСЯ
Юрий Поляков

Однажды
Отличница Маша Петрова
На первый урок принесла…
Домового!

Весь день,
Соблюдая привычный порядок,
Он тихо сидел
Среди книг и тетрадок,
А после уроков
Хватилась Петрова,
В рюкзак заглянула –
Там нет Домового!

Куда подевался?
Куда он исчез?
На физике,
Может,
Под парту залез?
А может
Он сам
На большой перемене
В портфель перебрался к Самсонову Гене?
А может
Направился в школьный буфет
Купить себе
Чипсов,
Печенья,
Конфет?

Искали
Всей школой в тот день
Домового:
Искали
В кармане у Миши Козлова,
Искали у Вити,
Искали у Пети,
В буфете искали
И в медкабинете.
Нашли три гвоздя,
Рваный кед,
Зажигалку,
Огрызок от яблока,
Фантик,
Скакалку,
Лягушку нашли у кого-то в портфеле…
А вот Домового
Найти не сумели.

С тех пор
В нашей школе порядка не стало…
У Генки Самсонова
Двойка пропала!
Была в дневнике –
И исчезла куда-то:
– Куда подевалась?
Не знают ребята.
– А кто измазюкал вчера между делом
Учительский стул по периметру мелом?
– Кто высадил дверь в раздевалку плечом?
– Окно разбабахал футбольным мячом?
– На парте царапнул: «Серёжа + Света»?
– Кто сделал всё это?
– Кто сделал всё это?
Но хором упрямо ребята твердят,
Что, дескать, во всём
Домовой виноват.

И если
Случайно
В какой-нибудь
Школе,
Когда-нибудь
Вдруг
Повторится такое,
То вы
Домового
Винить не спешите, –
Сначала, друзья, на себя посмотрите:
Ну разве всегда домовой виноват,
Когда в вашей школе
Мальчишки
Шалят?
Виновен ли он,
Если кто в беспорядке
Оставил учебники,
Бросил тетрадки?
А если в окно угодили мячом?
И тут Домовой
Ни при чём!
НИ ПРИ ЧЁМ!

Прошу вас, ребята:
Не нужно, ребята,
Вести себя так,
Будто вы –
Домовята.

……………..

ХРОМОЕ ПОВЕДЕНИЕ
Марина Тараненко

Хромое поведение
Под партою сидит,
Оно как привидение
Имеет бледный вид.

Оно как привидение
Тайком приходит в класс,
И сразу настроение
Меняется у нас.

И сразу оживление,
Движение,
Падение,
Учебникотрясение,
И даже чье-то пение…

Проделки наши скверные.
Скажу вам, тем не менее:
Ребята мы примерные,
Хромает По-ве-де-ни-е!

Школьная любовь и притворство

Вот мы добрались и до чувств. Вроде бы серьезную тему затронул автор, но как смешно написано!

ЭСЭМЭСКА
Юрий Поляков

Урок…
Телефон завибрировал резко.
Наташе Петровой
Пришла эсэмэска.
А в той эсэмэске
От Мишки пять слов:
«Петрова, тИбя я люблю.
Иванов».

Петрова
Слегка покраснела:
«Ах, Мишка!
Какой он прикольный
И классный мальчишка!»
И шлёт эсэмэску –
Всего лишь три слова:
«Дурак Иванов! –
Ну, и подпись:
Петрова».

Опять про Историю, но уже древней Греции

Это стихотворение вертится на языке со школьных времен. Каюсь, не могу вспомнить автора. Возможно, среди наших читателей кто-то сможет восполнить пробел в моей памяти. Буду ждать в комментариях!

***

Древних греков проходили.
Возвратясь из школьных стен,
Вовка крикнул всей квартире:
“Буду жить как Диоген!”

Бочки нет, сидит в кладовке,
Но едва настал обед,
Диоген наскучил Вовке:
“Буду жить, как Архимед!”

Вытесняет воду на пол,
Чтобы свой измерить вес…
В дверь стучится Вовкин папа:
“Кто там в ванную залез?!”

Отругали “Архимеда”,
А наутро снова спор:
Кто штаны изрезал деду?!
Ну конечно, Пифагор!

Похожие задачи

  • Составить про учителя казахского языка на казахском языке
  • Перевести с казахского Поздравляю Вас с днём учителя!Желаю вам здоровья,счастья
  • переведите пожалуйста очень надо срочно плизззз !!)с казахского языка на русский язык…
  • Кто напишет норм эссе тому $. Напишите ЭССЕ на тему ” Роль казахского языка и культуры в…
  • Разобрать слово жетіқарақшы по падежам казахского языкаА.с.І.с.Б.с.Т.с.Ж.с.Ш.с.К.с.​
  • Разобрать слово жетіқарақшы по падежам казахского языкаА.с.І.с.Б.с.Т.с.Ж.с.Ш.с.К.с.​
  • Переведите стих т казахского языка на русский язык ​пожалуйста
  • Как подписать тетрадь по правилам казахского языка на казахском языке?Баю 15…
  • Учебник Казахского языка стр. 49 задание номер 3 Пожалуйста решите
  • Переведите текс с Казахского языка на Русский.
  • 2 часть казахского языка 7 класса 13 страница 10 и 11 тапсырма ответы
  • Срочно нужен текст с учебника казахского языка Алтынемел
  • Что обозначают заимствованные из казахского языка слова айран,дастархан? Определите…
  • Прмагитеу казахского языка
  • Помогите пожалуйста с заданием упр. 5 стр. 112 учебник казахского языка 2 класс
  • Перевод слова тойлары с казахского языка на русский язык
  • Как с казахского языка переводится қолбасшылар , көсемдемдерінің кеңесі, сауытпен ,…
  • Фонетику казахского языка срочно
  • Просклоняйте минут по падежам казахского языка
  • Просклонять по падежам казахского языка словоСЕН.
  • Написать на каз.языке об учители казахского языка
  • Перевод с казахского языка сказки”əжемнің əңгімесі”
  • Переведите слова с казахского языка на русский язык
  • Переведите слова с казахского языка на русский язык.Кескілескен,жан қилы соғыс,сүбелі…
  • Просклонять по падежам казахского языка слово МЕН.

Здравствуйте! На сайте Otvet-Master.ru собраны ответы и решения на все виды школьных задач и университетских заданий. Воспользуйтесь поиском решений на сайте или задайте свой вопрос онлайн и абсолютно бесплатно.

Обещанное стихотворение про великого Пушкина А.С.

ПРОСТИ МЕНЯ, ПУШКИН!
-маленькая трагедия-
Юрий Поляков

Из жизни ученика 7-Б класса
Севы Осьмушкина

«Сижу за решёткой в темнице сырой.
Вскормлённый в неволе орёл молодой…»
Уже два часа я упорно твержу:
«…сижу за решёткой…»,
«…в темнице сижу…»

«…Мы вольные птицы; пора брат, пора!..» –
Резвится вовсю во дворе детвора,
Мальчишки гоняют на улице мяч,
А я…
«…за решёткой…»,
«…в темнице…»
Хоть плачь!

За что?!
За какие такие грехи
Я выучить должен назавтра стихи,
О том, как однажды в темнице сырой
Вскормлён был в неволе орёл молодой?

Пойми меня, Пушкин!
Пойми и прости!
В темнице темно и орла не спасти…
Я как-нибудь после стихи доучу!. .
Прости меня, Пушкин!
На волю
Лечу!!!

38. Меняла

Он весь день готов меняться:
То на то,
А то на то!
Он не может отказаться
От обмена
Ни за что!

Марки, фантики,
Монеты…
— Хочешь это?
Дай мне то!
Ну а я тебе зато
Это подарю
И то!

На ежа
Ужа сменял,
Ну а ёжик –
Убежал!

Он опять готов меняться!
Только и твердит о том.
Говорят, что он остаться
Может в классе
Во втором!

И сказал преподаватель:
— Всяких видел я менял…
Лучше б двойки ты, приятель,
На четвёрки
Поменял!

(Тофик Махмуд, перевел А. Чернов)Скопировать

51. Интерактивная доска

Могу я работать с такою доской,
А папе она и не снилась!
Провёл по экрану легонько рукой –
И сразу картинка сменилась.

Стою у доски, нету мела в руках
И как-то с решением туго,
Ну почему невозможно никак
Связаться с мобильником друга:

С мобильника Вовки — и сразу ответ
Возник на доске бы мгновенно,
Ну почему этой функции нет?
А быть бы должна непременно!

(О. Бундур)Скопировать

Рейтинг

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

Руководство для учителей по использованию газет для улучшения языковых навыков

Новости появляются каждый день. Прелесть газеты в классе в том, что она свежая каждый день. Он приходит к вам с последними новостями и информацией и, в отличие от других средств массовой информации, прекрасно написан и содержит множество деталей. Истории разворачиваются по мере того, как репортеры находят больше информации, чтобы восстановить то, что произошло. Действительно, нет лучшего отчета о происходящем в мире, чем газета.

Для учителей газета предлагает особое развлечение. Его называют живым учебником, и он оправдывает это название. Газету можно использовать для улучшения навыков чтения, письма, аудирования, разговорной речи, математики, социальных и естественных наук. Критическое мышление — это естественный результат использования газеты для обучения. В отличие от учебников, которые устаревают на несколько лет к моменту попадания в руки студентов, газета оживает информацией. Газета расширяет учебную программу неограниченным количеством информации, которую можно использовать в качестве основы для учебных занятий.

Эти занятия помогут учащимся улучшить свои навыки чтения и письма. Эти навыки входят в число тех, которые они будут практиковать: как найти основную идею, как увеличить словарный запас, как сравнивать прочитанное, как составлять предложения, как задать хороший вопрос и как написать отличное резюме. Они будут использовать многие навыки критического мышления, поскольку они необходимы для взаимодействия с подлинным материалом, найденным в газете.

Спортивный словарь

Навык: Студент использует различные стратегии для анализа слов.

Предложите учащимся выбрать статью из раздела «Спорт». Просматривая историю, они могут составить список словарных слов, которые используются в спорте. Затем они должны написать определение для каждого слова и нарисовать картинку, иллюстрирующую значение этого слова. Они могут добавить любые другие слова, которые они могут придумать, которые также имеют отношение к спорту, но не появляются в статье. Теперь у них есть спортивный глоссарий!

Ежемесячный журнал

Навык: Учащийся использует различные материалы для чтения, чтобы сформировать личные предпочтения в материалах для чтения, а также находит и систематизирует письменную информацию.

Сообщите учащимся, что они должны подготовить обложку важного ежемесячного журнала. Они могут просмотреть сегодняшнюю газету в поисках пяти статей, которые, по их мнению, лучше всего подходят для их журнала. Они разработают обложку, включая заголовки, которые заставят людей хотеть читать статьи, и изображения, которые привлекут их внимание.

Комиксы и вы

Навык: Ученик идентифицирует детали и использует информацию для построения смысла и выводов.

Предложите учащимся просмотреть комиксы в сегодняшней газете и найти персонажа, который больше всего на них похож. Они могут составить список того, что у них общего с этим комическим персонажем, а также различий.

Забавы с существительными

Навык: Учащийся правильно определяет части речи-существительные.

Вместе с классом просмотрите определение существительного. Затем попросите их выбрать историю с первой страницы сегодняшней газеты и найти существительные. Они могут подчеркивать людей, которых они находят, красным цветом, места — синим, а вещи — зеленым. Затем составьте список существительных, которые вы можете найти в своем классе.

Рассказы с картинками

Навык: Учащийся систематизирует идеи и информацию для творческого письма.

Цель состоит в том, чтобы использовать картинки из бумаги, чтобы рассказать историю. Это задание дает учащимся возможность изучить, как фотографии могут рассказывать истории. Предложите учащимся просмотреть фотографии в сегодняшней газете. Затем учащиеся выбирают три фотографии и вырезают их без надписей. Они могут наклеить каждую картинку на отдельный лист бумаги и скрепить листы вместе в том порядке, в котором они будут появляться в рассказе. Наконец, они должны написать каждую историю в виде подписей под каждой картинкой.

До и После

Навык: Ученик создает рассказ, в котором идеи и детали расположены в логическом порядке.

Предложите учащимся найти в газете интересующую их фотографию. Попросите их подумать о том, что происходит на картинке. Попросите их объяснить, что, по их мнению, произошло непосредственно перед тем, как был сделан снимок, и предсказать, что, по их мнению, произойдет потом. Они должны записать свое объяснение. Затем, для творческого веселья, попросите их придумать самые дикие события, которые они могут придумать, для того, что произошло до и после.

В продаже

Навык: Студент эффективно использует процесс письма для убеждения.

Медийные объявления можно найти по всей газете. Они отличаются от классифицированных объявлений тем, что они крупнее и часто содержат изображения и большие буквы. Предложите учащимся найти медийную рекламу, которая привлечет их внимание. Попросите их написать абзац о том, считают ли они это хорошей рекламой. Как это привлекло их внимание? Что бы они изменили в нем, чтобы сделать его еще лучше? Попросите каждого учащегося создать медийное объявление, чтобы продать что-нибудь на своем столе.

Изображение Пунктуация

Навык: Учащийся понимает правильное использование знаков препинания.

Сообщение фотографий иногда похоже на сообщение в словесном предложении. Предложите учащимся просмотреть сегодняшнюю газету и найти картинки, тема которых может представлять вопросительный знак (?), восклицательный знак (!) и точку (.). Попросите их вырезать картинки и написать оригинальное предложение для каждой картинки, объясняющее, почему они сделали такой выбор.

Тайный друг

Навык: Учащиеся пишут наброски, которые передают ощущение законченности.

Предложите учащимся представить, что у них есть тайный друг в классе, и использовать слова из заголовков сегодняшней газеты, чтобы создать дружеское сообщение для своего друга. Они могут вырезать слова и наклеить сообщение на лист бумаги или просто выбрать слова и написать сообщение на бумаге. После этого они могут передать сообщение приятелю.

Поиск бумаги

Навыки: Студент эффективно просматривает и просматривает информацию.

Have your students find each of the following in the newspaper:

  • someone wearing glasses
  • map
  • animal
  • television listing
  • the name of your city
  • athlete
  • action word
  • television star
  • мультфильм
  • рассказ о другой стране
  • письмо читателя
  • обзор фильма или реклама

Приютить питомца

Навык: Учащийся использует стратегии творческого письма, соответствующие цели статьи.

Домашние животные часто появляются в газетах. Иногда они делают новости, делая что-то вроде спасения своего владельца. Часто они встречаются в объявлениях. Предложите учащимся просмотреть объявления и найти раздел о домашних животных. Предложите им прочитать описания и решить, подойдет ли им одно из этих питомцев. Затем они могут написать убедительный аргумент, включающий все причины, по которым им следует завести этого питомца.

Что-то хорошее и новое

Навык: Студент пишет краткое изложение.

Новости часто о проблемах в мире. Есть и хорошие новости? Предложите студентам найти историю с хорошими новостями. Что делает новости хорошими? Влияет ли эта история на их жизнь? Попросите их написать краткое изложение хороших новостей и поделиться им с классом.

Продвижение фильмов

Навыки: Студент систематизирует информацию перед написанием и использует творческие стратегии письма.

Предложите учащимся представить, что они промоутеры фильмов и их работа заключается в том, чтобы люди пришли посмотреть их фильм. Они могут просмотреть раздел «Развлечения» в сегодняшней газете и найти один из своих любимых фильмов. Они разработают рекламу, которая будет продвигать этот фильм.

Comic Players

Навык: Студент говорит с пониманием и для различных аудиторий или целей, включая неформальные презентации.

Комиксы действительно похожи на маленькие пьесы. Студенты могут практиковать чтение вслух с выражением, читая диалоги в комиксах. Распределите части и зачитайте полоски вслух в классе. Получайте удовольствие и поощряйте студентов, чтобы они по-настоящему увлеклись!

Интеллект-карта

Навык: Учащийся определяет основную идею и важные детали в отрывке.

Поручите учащимся выбрать интересную им статью из газеты. Они могут написать основную мысль в нескольких словах в центре листа бумаги. Затем они записывают некоторые детали, которые поддерживают основную идею.

Победа – это еще не все

Навык: Студент пишет неформальное письмо, выражающее настроение.

Студенты должны прочитать раздел «Спорт» в сегодняшней газете и найти статью об игре или событии. Попросите их представить, что они болельщики проигравшей команды, и написать письмо, объясняющее последствия проигрыша и некоторые уроки, которые можно извлечь из проигрыша.

Создание мультимодальных текстов

Мультимодальные тексты объединяют два или более модуса, таких как письменный язык, разговорный язык, визуальный (неподвижное и движущееся изображение), аудио, жесты и пространственное значение (The New London Group, 2000; Cope and Kalantzis, 2009).). Создание цифровых мультимодальных текстов предполагает использование коммуникационных технологий, однако мультимодальные тексты также могут быть бумажными или живыми выступлениями.

Викторианская учебная программа признает, что учащиеся должны быть в состоянии создавать ряд все более сложных и изощренных устных, письменных и мультимодальных текстов для различных целей и аудиторий, с точностью, беглостью и целью.

Создание мультимодальных текстов становится все более распространенной практикой в ​​современных классах. Легко создавать мультимодальные тексты, включая плакаты, раскадровки, устные презентации, книжки с картинками, брошюры, слайд-шоу (PowerPoint), блоги и подкасты. Более сложные цифровые мультимодальные текстовые продукты включают веб-страницы, цифровые истории, интерактивные истории, анимацию и фильмы.

Студенты-авторы должны уметь эффективно создавать мультимодальные тексты для разных целей и аудиторий, используя точность, беглость и воображение. Для этого учащиеся должны знать, как смысл передается с помощью различных способов, используемых в тексте, а также как несколько способов работают вместе по-разному, чтобы передать историю или информацию, которую нужно передать.

Учащиеся должны знать, как творчески и целенаправленно выбирать, как различные модусы могут передавать определенное значение в разное время в их текстах, и как манипулировать различными комбинациями различных модусов по всему тексту, чтобы наилучшим образом рассказать свою историю (Jewitt, 2009). ). Видеть:
Режимы.

Почему важно научить учащихся EAL/D создавать многоязычные мультимодальные тексты

Мультимодальные тексты, содержащие элементы других языков, помогают учащимся EAL/D заниматься и достигать успехов в школе. Они используют язык и социальные способности, которые они развивают вне школы, в общении и выполнении заданий в классе. К ним относятся перевод, сочетание нескольких языков для общения и обучения, а также использование различных языковых и культурных практик при общении.

Когда учащиеся EAL/D используют все свои языковые способности в учебном задании, они устанавливают связи между существующими и новыми знаниями. Это повышает вовлеченность и подтверждает их идентичность как учащихся, которые могут интегрировать свои знания нескольких языков для общения, изучения нового языка и изучения нового языка.

Учащиеся EAL/D учатся критически относиться к назначению и функциям каждого языка, который они используют в мультимодальном тексте. Используя цикл преподавания и обучения, учитель явно обучает языку и структурам текста, которые необходимы учащимся для выполнения этих задач.

Студенты-авторы EAL/D, которые могут использовать английский язык и свой язык для создания текстов для многоязычной аудитории, могут, при поддержке, выбрать, как различные мультимедийные режимы и разные языки сочетаются в тексте. Это позволяет учащимся принимать творческие и целенаправленные решения о том, как эффективно общаться с определенной аудиторией.

Выбор включения элементов других языков в текст является явным и конкретным средством, с помощью которого учащиеся могут развивать свои навыки текстового анализа. Они обнаруживают и анализируют основные ценности, убеждения, взгляды и определяют позицию читателя/зрителя в тексте.

Помогите учащимся проанализировать текст, задавая такие вопросы, как:

  • Зачем включать более одного языка?
  • Кто включен/исключен?
  • Какая информация должна содержаться на английском и другом языке? Они должны быть одинаковыми?
  • Как мог бы увидеть текст одноязычный англоговорящий человек? Чем он будет отличаться от двуязычного говорящего или не говорящего по-английски?

Для получения дополнительной информации об анализаторе текста см. :
Модель четырех ресурсов для чтения и просмотра

Ниже приведены примеры различных форм текстов, которые учащиеся могут создавать в классе. Сложность создания текстов возрастает пропорционально количеству задействованных модусов и взаимосвязей между различными семиотическими, или смыслообразующими, системами в тексте, а также использованием более сложных цифровых технологий.

Простые мультимодальные тексты включают комиксы/графические романы, книжки с картинками, газеты, брошюры, печатную рекламу, плакаты, раскадровки, презентации в виде цифровых слайдов (например, PowerPoint), электронные постеры, электронные книги и социальные сети.

Значение передается читателю посредством различных комбинаций письменного языка, визуальных, жестовых и пространственных режимов.

Подкасты также просты в производстве и включают в себя комбинации разговорного языка и звуковых режимов.

Живые мультимодальные тексты включают танец, перформанс, устное повествование и презентации. Смысл передается посредством комбинаций различных способов, таких как жестикуляция, пространственная речь, звуковая и устная речь.

Простые мультимодальные тексты и учащиеся EAL/D

Учащимся EAL/D можно помочь понять и создать простые мультимодальные тексты, отражающие разнообразие языков и культур в школе. Например:

  • создание плакатов, информационных бюллетеней, брошюр или блогов с разделами, переведенными на родные языки, или заголовками, подписями и диаграммами на английском и родном языках. Учащиеся также могут добавлять глоссарии или переводы ключевых терминов
  • , создавая комиксы с надписями и речевыми выносками, написанными на английском и родном языке, в зависимости от цели и аудитории. Это могут быть различные сценарии в иллюстрированных сценах и «звуковые эффекты». Отдельные персонажи могут также говорить на комбинации английского и другого языка или диалекта 9.0090
  • создание переводов популярных книжек с картинками, своих собственных рассказов или рассказов своих одноклассников для внесения вклада в классную библиотеку, следя за тем, чтобы смысл не терялся при переводе. Это может включать в себя использование метафор на их родном языке, которые приблизительно соответствуют смыслу текста на английском языке
  • создание слайд-шоу, включающих переведенную лексику, пояснения или руководства по произношению
  • создание контента для социальных сетей. Учащиеся EAL/D могут печатать разными шрифтами или транслитерировать звуки своего языка с помощью английского алфавита в социальных сетях. Пользователи социальных сетей создают и получают доступ к видео, музыке, историям и мемам на разных языках
  • создание многоязычных ресурсов для школьного сообщества, включая вывески, приветственные наборы, ресурсы для преподавания и обучения.

Учащимся также может быть оказана помощь в создании интерактивных мультимодальных текстов, отражающих разнообразие языков и культур в школе. Например, для создания живых мультимодальных текстов учащиеся:

  • используют музыку и жесты из разных культурных танцевальных традиций в танцевальных представлениях
  • создают переводы для сопровождения школьных спектаклей, например, субтитры на английском и/или другом языке и двуязычные глоссарии на программа
  • рассказать историю из своей родной культуры на английском языке или пересказать знакомую английскую историю на своем родном языке.

Сложные цифровые мультимодальные тексты включают фильмы с живыми актерами, анимацию, цифровые рассказы, веб-страницы, буктрейлеры, документальные фильмы, музыкальные клипы. Смысл передается посредством динамических комбинаций различных способов письменного и устного языка, визуальных (неподвижных и движущихся изображений), звуковых, жестовых (действующих) и пространственных семиотических ресурсов. Создание этих текстов также требует навыков работы с более сложными цифровыми коммуникационными технологиями.

Сложные цифровые мультимодальные тексты и учащиеся EAL/D

Учащиеся EAL/D могут включать несколько языков в сложные цифровые мультимодальные тексты:

  • написание субтитров на английском или другом языке для фильмов, анимационных фильмов, цифровых рассказов или документальных фильмов. Поддержка студентов в выборе наиболее подходящего языка речи и субтитров в зависимости от их аудитории. Визуальные эффекты и изображения можно использовать для добавления текста на нескольких языках для выделения или пояснения.
  • , включая гиперссылки и наведение курсора мыши, — отличный способ для студентов предоставить переводы, произношение ключевых терминов или глоссарий на веб-страницах. Различные части текста могут быть написаны на разных языках с переводом на английский язык, а также могут быть включены многоязычные аудио- или видеоклипы. Учащиеся также могут научиться целенаправленно использовать инструменты компьютерного перевода в создаваемых ими веб-страницах
  • , включая английский и родной языки в свои музыкальные клипы и тексты песен. Они могут сопровождаться текстом или субтитрами или использовать визуальные эффекты для выделения слов или фраз на разных языках
  • создание оригинальных фильмов, мультфильмов и цифровых историй с использованием озвучивания, с субтитрами или без них.

Квалифицированное многомодальное сочинение требует от учащихся знания предмета или области текста, текстологических знаний о том, как лучше передать смысл через текст; цифровая мультимодальная авторская работа также требует знания технологий и процессов, необходимых для производства инновационных цифровых медиапродукции (Mills, 2010).

Текстовое знание охватывает как семиотическое знание, так и жанровое. Семиотическое знание касается того, как каждый модус по-разному передает значение в тексте, где каждый модус имеет свою конкретную задачу и функцию (Кресс, 2010, стр. 28) в процессе создания смысла.

Мультимодальные авторы также должны быть в состоянии творчески комбинировать различные способы в различных стратегических схемах по всему тексту, например, печатные и визуальные семиотические ресурсы в книжке с картинками, чтобы эффективно и творчески передать требуемый смысл.

Жанр касается знания социальных функций и контекстов, в которых создается и используется текст, а также того, как текст организован и организован для достижения конкретной социальной цели (Мартин, 2008). Как и письмо, успешная мультимодальная композиция включает в себя рассмотрение цели, аудитории и типа текста (например, развлекать, информировать или убеждать).

Технологические знания касаются знаний о техническом содержании, а также о процессах, необходимых для производства инновационной цифровой медиа-продукции, включая знание задействованных машин и медиа-приложений (Mills, 2010, стр. 224).

Эффективное обучение студентов тому, как создавать мультимодальные тексты, требует новых и разнообразных навыков грамотности и семиотических знаний, которые по необходимости выходят за рамки традиционной печатной грамотности и охватывают другие учебные дисциплины.

Преподаватели грамотности должны опираться на опыт, знания и навыки других дисциплин, чтобы поддерживать развитие новых компетенций грамотности. Это включает в себя основные аспекты искусства — музыку, средства массовой информации, драму, кино и искусство; и от информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).

Чтобы создавать многоязычные мультимодальные тексты, стратегически включающие элементы родного языка учащихся EAL/D, учащиеся также должны знать как английский, так и родной язык (или дополнительный язык), на котором они хотят публиковаться. Эти лингвистические знания не обязательно должны быть исчерпывающими или формальными, а скорее соответствовать цели и аудитории текста. Студенты, работающие в группах, могут знать разные аспекты языка.

Обучение созданию мультимодальных текстов основано на обучении письму, дополненном обучением студентов тому, как создавать короткие, целеустремленные и привлекательные тексты в различных формах и медиаформатах.

Учащимся необходимо развивать контроль над различными семиотическими вкладами каждого из развернутых режимов и в то же время уделять внимание творческому объединению режимов в значимое целое (Халл, 2005, стр. 234). Кроме того, большое значение имеет педагогическое внимание к любым техническим требованиям.

Обучение созданию мультимодальных текстов может быть построено поэтапно на основе подхода к кинопроизводству. Это включает пре-продакшн, продакшн и пост-продакшн.

Подготовка к съемкам

Подготовка к съемкам включает рассмотрение темы, цели, аудитории и контекста. История/контент разрабатывается и организуется, и устанавливаются управляемые границы. Это включает в себя установку ограничений на несколько страниц в иллюстрированной книге или слайдов в PowerPoint или ограничение времени для цифровых продуктов — от 30 до 9. 0 секунд достаточно для начинающих подкастов, фильмов или анимационных фильмов.

Планируется производственный процесс. Это может включать в себя написание плана рассказа, в котором содержится краткая информация о том, кто, что, где и когда; сценарий, включающий информацию об участниках текста (персонажах или субъектах), диалогах, действиях, звуковых эффектах и ​​музыке; и подготовка раскадровки для визуального оформления текста — что показывать и как это будет видно. (Подробнее см. Визуальный метаязык.)

Изображение 1:
Пример раскадровки (Creative Commons BY-ND 4.0)

Чтобы учащиеся EAL/D создавали многоязычные мультимодальные тексты, они могут участвовать в подготовительном этапе, используя свой самый сильный язык, чтобы достичь глубины своих идей. Это может означать, что учащиеся планируют мультимодальный текст, используя раскадровку с описаниями на своем родном языке. Затем они могут обсудить и уточнить свои идеи с учителем или другими учениками, использующими английский язык.

Если учащиеся создают мультимодальные тексты, включающие родной язык, они могут работать с тем же языковым сверстником, двуязычным сотрудником или родителем, чтобы проверить и отредактировать работу, которая будет опубликована. Однако учащийся EAL/D должен взять на себя ответственность за обсуждение и отчет о своей работе на английском языке со сверстниками и учителем.

Стадия производства

Стадия производства — это место, где текст составляется или создается. Производство может быть простым процессом с использованием знакомых инструментов и ресурсов или может включать обучение использованию более сложных цифровых инструментов, включая камеры, записывающее оборудование или цифровые приложения и программное обеспечение.

Сложные процессы производства медиа могут быть упрощены для обучения грамоте. Например, упрощенный подход к созданию фильмов с живыми актерами включает монтаж «в камере». Это требует, чтобы вся последовательность была тщательно спланирована в первую очередь.

Начиная с заглавного кадра, фильм снимается последовательно, кадр за кадром, с паузой между кадрами. Звуковые эффекты и дополнительная информация должны записываться одновременно с действием. После финального кадра фильм закончен, и дальнейший монтаж или постпродакшн не требуется. Тот же подход можно использовать для записи простых подкастов в качестве редактирования «в микрофоне».

В отличие от этого, традиционный подход к производству фильмов/подкастов включает в себя сначала съемку или запись контента по сегментам, а затем объединение окончательного текста посредством постпродакшна.

Учителю может потребоваться специально научить учащихся EAL/D использованию оборудования и технических навыков, необходимых для захвата и создания цифровых мультимодальных текстов. Преподаватель может предоставить справочные материалы с аннотированными изображениями, чтобы помочь учащимся в изучении технического языка, связанного с производственными навыками.

Стадия постпродакшна

На этапе постпродакшна отснятые кадры или записанные аудиофрагменты редактируются с помощью программы цифрового редактирования для удаления разделов, информации о порядке и добавления вступлений, заголовков, музыки, визуальных и звуковых эффектов.

Преподаватель специально обучает учащихся EAL/D техническим навыкам, необходимым для редактирования и обработки мультимодальных текстов. В дополнение к общим навыкам редактирования учителю может потребоваться найти «другого знающего», чтобы научить учащихся конкретным многоязычным навыкам, таким как набор текста на разных языках или использование приложений для перевода.

Для получения дополнительной информации о стратегиях обучения EAL/D, которые помогают учащимся создавать язык и содержание для своих мультимодальных текстов, см.
Процесс письма.

Цикл преподавания и обучения (TLC), первоначально разработанный для обучения письму и чтению, обеспечивает логичный, систематический процесс обучения созданию мультимодальных текстов (Zammit, 2015; 2014; Chandler, O’Brien and Unsworth, 2010).

Этот подход поддерживает обучение студентов тому, как успешно создавать ряд различных текстов для разных целей и аудиторий, которые передают смысл автора (Миллер, 2010, стр. 214) посредством внимания к дизайну смысла в различных развернутых режимах.

Цикл преподавания и обучения фокусируется на циклическом характере роли учителя на различных этапах производства. Он включает в себя моделирование учителя и явное обучение соответствующим семиотическим знаниям и метаязыку смыслообразования в различных режимах, а также необходимые навыки для эффективного использования любой используемой технологии.

Текстовые знания, как семиотические, так и жанровые, а также необходимые технологические знания должны быть явными, сформулированными и постепенно преподаваться (Christie and Macken-Horarik, 2007). Компетентное цифровое авторство требует согласованного и систематического уровня педагогического внимания и поддержки, точно так же, как письмо преподается и ценится в школах (Burn, 2006).

TLC включает в себя четыре ключевых этапа, которые включают социальную поддержку для создания мультимодальных текстов с помощью различных процедур взаимодействия (вся группа, малая группа, пара, индивидуальная), чтобы помочь учащимся научиться осмыслению в различных режимах и текстах.

Эти этапы:

  • Построение контекста или поля – понимание цели текста и контекста (жанра) и формирование общего понимания темы
  • Моделирование текста (или деконструкция) – использование менторских или модельных текстов для явного сосредоточения внимания на структуре текста, определения используемых модусов и различных семиотических ресурсов, используемых в каждом модусе, примеров выбора значения дизайна, сделанного в разных модусах. , как модусы работают независимо и вместе, чтобы сформировать значение и построить метаязык
  • Управляемая практика (или совместное построение) – преподаватели и студенты совместно составляют текст
  • Самостоятельное построение – Самостоятельное составление учащимися нового текста. (Деревянка и Джонс, 2016; Хамфри, 2017; Хамфри и Физ, 2016). развивать свои знания о том, как значение передается разными способами в разных текстах.

    В зависимости от уровня года, выбранного текста и направления обучения можно использовать целые тексты или текстовые выдержки. Видеть
    визуальный метаязык для примеров визуальных семиотических ресурсов и
    цикл преподавания и обучения для дальнейшего руководства.

    Для получения дополнительной информации об использовании цикла преподавания и обучения со студентами EAL/D для создания мультимодальных текстов см.:
    Цикл преподавания и обучения для учащихся EAL/D.

    • Австралийский центр движущихся изображений (ACMI): Film it —
      Набор инструментов для кинематографистов
    • Создание мультимодальных текстов
    • Департамент образования штата Виктория,
      FUSE: поиск Filmmaking 101
    • Education Services, Австралия (ESA):
      Scootle (Поиск по ключевым словам, таким как «создание», «кинопроизводство», «комикс», «цифровая история», «афиша», «блог», «веб-страница», «реклама», «дизайн». Уточните поиск по годам, и предметная область: английский язык. )

    Ресурсы для помощи учащимся EAL/D в планировании, составлении, редактировании и публикации на нескольких языках включают:

    • людские ресурсы, такие как учителя или вспомогательный персонал со знанием языка, сверстники, говорящие на одном языке, или учащиеся из других классов, семья или члены сообщества
    • текстовые ресурсы, такие как двуязычные словари, инструменты и программное обеспечение для перевода, публикации или веб-сайты на родном языке, а также примеры или модели многоязычных текстов

    Учителя помогают учащимся EAL/D критически и эффективно использовать эти ресурсы для создания смысла.

    Берн, А., и Дюрран, Дж. (2006). Цифровая анатомия: анализ как производство в медиаобразовании. В книге Д. Бэкингема и Р. Уиллетта (ред.), «Цифровые поколения: дети, молодежь и новые медиа». (стр. 273-293). Нью-Йорк, Лондон: Lawrence Erlbaum Associates.

    Чендлер, П. Д., О’Брайен, А., и Ансворт, Л. (2010). На пути к трехмерной мультимодальной учебной программе для старших классов начальной школы. Австралийские образовательные вычисления, 25 (1), 34-40.

    Кристи, Ф. и Макен-Хорарик, М. (2007). Построение вертикальности в предметном английском языке, Ф. Кристи, Дж. М. Мартин. Язык, знание и педагогика: функциональная лингвистическая и социологическая перспективы. Лондон; Нью-Йорк: Континуум. 156-83.

    Коуп, Б., и Каланцис, М. (2009). Грамматика мультимодальности. Международный журнал обучения, 16 (2), 361-423.

    Халл, Г. (2005) Обнаружение семиотической силы мультимодальности, письменное сообщение, 22 (2), 224-261.

    Джуитт, К. (редактор) (2009). Справочник Routledge по мультимодальному анализу, Лондон: Routledge.

    Кресс, Г. (2010). Мультимодальность: социально-семиотический подход к современной коммуникации. Лондон; Нью-Йорк: Рутледж.

    Мартин, Дж. Р., и Роуз, Д. (2008). Жанровые отношения: отображение культуры. Лондон; Оквилл, Коннектикут: Equinox Pub.

    Миллер, Сюзанна М. (2010). На пути к мультимодальной педагогике грамотности: создание цифрового видео как грамотность 21 века.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *