Стихи про осень 8 лет 2 класс: Ничего не найдено для Stixi Pro Osen Dlya Detej 7 8 Let %23__8

Осень и Зима: Интерлюдия

© Pixels

Хотя «Весна» может быть концертом, знакомым большинству людей, именно Осень и ее возвращение к мажорной тональности кажется центральным в «Времена года» . Страх и испуг Лета исчезают с появлением урожая.

Что еще интересно, так это то, как Вивальди ломает сонет. До этого момента первые 8 строк иллюстрируют первое движение, следующие 3 используются для второго движения, а последние 3 становятся ядром третьего движения. Теперь он разбивает 14 строк как 4+2+8.

Мы начинаем с простой повторяющейся танцевальной мелодии, прежде чем скрипка становится солисткой. Теперь вино делает скрипку то положительно болтливой, то энергичной и томной.

Аллегро

Крестьянин празднует песнями и танцами
удовольствие от богатого урожая.
И, загоревшись вакховым ликером,
многие заканчивают свой пир во сне.

Антонио Вивальди: Времена года – Концерт для скрипки фа мажор, соч. 8, № 3, РВ 293, «L’autunno» (Осень) – I. Allegro (Райнер Кассмауль, скрипка; Солисты Берлинского барокко; Райнер Кассмауль, дирижер)

Во второй части все уснули – столько есть и пить и так много поводов для празднования, что немного вздремнуть не помешает.

Adagio molto

Все созданы для того, чтобы забыть о своих заботах и ​​заставить петь и танцевать0019 От сладкого сна к блаженному наслаждению.

Антонио Вивальди: Времена года – Концерт для скрипки фа мажор, соч. 8, № 3, РВ 293, «L’autunno» (Осень) – II. Adagio molto (Райнер Кассмауль, скрипка; Солисты Берлинского барокко; Райнер Кассмауль, дириж.)

В заключительной части у нас другой вид осенней жатвы – охотники по следу дикого зверя. Гончие преследуют, зверь стоит в страхе, он снова убегает, и погоня продолжается. Все напрасно, охотники торжествуют и в грустной минорной концовке зверь умирает и тогда все празднуют.

Аллегро

Охотники появляются на новом рассвете,
И с рогами, собаками и ружьями отправляются на охоту.
Дикий зверь убегает, и они идут по его следу;
Испуганный и уставший от сильного шума
пушек и собак, раненый зверь,
тщетно пытается бежать, но измученный, умирает.

Антонио Вивальди: Времена года – Концерт для скрипки фа мажор, соч. 8, № 3, РВ 293, «L’autunno» (Осень) – III. Аллегро (Райнер Кассмауль, скрипка; Солисты берлинского барокко; Райнер Кассмауль, дирижер)

© scotchwhisky.com

Эта осень такая, какой мы ее ожидаем – пиршество и охота, но с некоторыми комментариями в обстановке. Их так много, что невозможно не съесть все подряд, но так ли уж необходимо было в конце концов ходить на охоту? После того, как человек боится природы летом, природа начинает бояться человека осенью.

Зима в искусстве чаще всего видится изнутри – теплый огонь, дремлющая собака, идея комфорта в суровом мире – но Вивальди выбрасывает нас наружу, в снег. Мы дрожим, дрожим, топаем ногами и бежим, чтобы поддерживать движение крови и циркуляцию тепла. Vivaldi идеально уловил скорость ветра и вибрацию наших стучащих зубов.

Allegro non molto

Дрожать от холода в ледяном снегу,
В резком дуновении ужасного ветра;
Бежать, ежеминутно топая ногами,
Стучать зубами в сильный мороз.

Антонио Вивальди: Времена года – Концерт для скрипки фа минор, соч. 8, № 4, RV 297, «L’inverno» (Зима) – I. Allegro non molto (Гидон Кремер, скрипка; Лондонский симфонический оркестр; Клаудио Аббадо, дирижер)

Теперь мы внутри, и на улице дождь, или это сосульки капают с дома?

Ларго

Перед огнем проходят мирные, довольные дни
пока на улице льет дождь.

Антонио Вивальди: Времена года – Концерт для скрипки фа минор, соч. 8, № 4, РВ 297, «Л’инверно» (Зима) – II. Ларго (Гидон Кремер, скрипка; Лондонский симфонический оркестр; Клаудио Аббадо, дирижер)

Это одно место, где я думаю, что эта запись ошибается — темп слишком быстр для идей в поэзии. Прослушайте его еще раз в более медленном темпе и посмотрите, согласны ли вы.

Антонио Вивальди: Времена года – Концерт для скрипки фа минор, соч. 8, № 4, РВ 297, «Л’инверно» (Зима) – II. Ларго (Такако Нисидзаки, скрипка; Capella Istropolitana; Стивен Гунценхаузер, дириж.)

Мы возвращаемся на улицу. Начинаем осторожно, каждый шаг тщательно осматриваем, а потом ошибаемся, поворачиваемся и бум, грохнемся о землю. Вставая снова, мы знаем самое худшее, что может случиться, и мы менее осторожны, больше торопимся и пытаемся попасть домой. Мы несчастны из-за холода, падений и постоянной дрожи? Нет, сейчас зима, поэтому мы на улице и скользим.

Аллегро

Мы идем по обледенелой тропе медленно и осторожно,
боясь споткнуться и упасть.
Потом резко повернуть, поскользнуться, рухнуть на землю,
И, поднявшись, поспешить по льду, а то треснет.
Мы чувствуем, как холодный северный ветер гуляет по дому
, несмотря на его запертые и запертые двери…
Это зима, которая, тем не менее,
приносит свои прелести.

Антонио Вивальди: Времена года – Концерт для скрипки фа минор, соч. 8, № 4, РВ 297, «L’inverno» (Зима) – III. Presto (Гидон Кремер, скрипка; Лондонский симфонический оркестр; Клаудио Аббадо, дирижер)

© EskiPaper.com

Как и в «Осени», Вивальди разбивает сонет на 4+2+8; это позволяет ему отделить конец среднего стиха. Использование Вивальди формы концерта с контрастирующим медленным движением было использовано с большим мастерством на протяжении всего концерта — иногда мы лежим на солнце, иногда лежим в страхе перед погодой, иногда спим после избытка пищи, и, в случае зимы мы прогреваемся внутри, чтобы снова выйти на улицу!

Вивальди не был первым, кто написал о временах года, было много предшественников, таких как четыре фантазии-сюиты Кристофера Симпсона Времена года , Жан-Батист Люлли Ballet des Saisons (1661), морозная сцена Генри Перселла в Акт III из Король Артур (1691) и его «Маска времен года» в акте IV из Королева фей (1692), Ballet des saisons Паскаля Колласа (1695), Journal du Printemps Иоганна Каспара Фишера (1695) и Zodiaci Musici Иоганна Абрахама Шмирера (1698). В тех произведениях, которые сильно отличаются от концепции Вивальди, мы видим сходство в использовании музыкальных фигур для ветра и дрожи. Тем не менее, именно работы Вивальди так ясно напоминают нам о временах года. Мы можем посочувствовать герою-поэту, когда он проходит через год — мы знаем, что такое заснуть на солнце и поскользнуться на куске ледяной земли. Мы видим себя в каждом из произведений, и это помогло сделать эти работы такими любимыми.

Чтобы узнать больше о лучших произведениях классической музыки, в нашем электронном бюллетене

В этом году проект Elf Louise возвращается к полной суете

Местные новости

Luis Cienegolist, Reporter

3

Опубликовано:

Теги: Эльф Луиза, Рождество, Добровольцы, 12 On Your Side


Подпишитесь на нашу рассылку новостей

9 22 минуты назад0181 Мужчина приговорен к 99 годам тюремного заключения за жестокое избиение, лишившее его 4-месячного сына инвалидности в Сан-Антонио на турне 2023 года

1 час назад

Смотреть: Пушистый безбилетный пассажир под капотом внедорожника заставляет механиков Cibolo прыгать

Получите этот набор ножей профессионального уровня всего за 89,99 долларов США в рамках нашей акции Cyber ​​Monday

Local News

53-летняя некоммерческая организация по-прежнему нуждается в помощниках Санты

Marilyn Moritz, Reporter

Luis Cienfuegos, Photjournalist

Теги: Эльф-Луиза, Рождество, Добровольцы, 12 На вашей стороне

Рождественский проект Эльф-Луиза вернулся к работе на полную мощность после того, как пандемия приостановила упаковку подарков и доставку Санта-Клауса. Мэрилин Мориц из KSAT сообщает, что на сезонном семинаре в Порт-Сан-Антонио очень многолюдно, а волонтеры заняты как эльфы.

САН-АНТОНИО — Для второклассника Отэм Трелкельд обладает навыками безумного эльфа.

«Ты находишь подарок и заворачиваешь его», — сказала она, аккуратно разрезая оберточную бумагу.

Она говорит, что секрет превосходной эльфийской обертки кроется в ленте.

Отэм и ее мама помогают Эльфийке Луизе передать рождественское волшебство детям, чьи семьи изо всех сил пытаются положить что-нибудь под елку.

«Я знаю, что многие родители ценят небольшое повышение в этом году», — сказала Элизабет Трелкелд. «Это действительно трудно.»

Рождественский проект «Эльфийка-Луиза» в этом году возвращается к полной суете.

«Нам пришлось сделать шаг назад на два года из-за COVID, но мы не изменили основы», — сказал Билл Харрисон, исполнительный директор некоммерческой организации. «Дети все еще получили подарки».

В этом году вместо того, чтобы семьи собирали свои сумки, Санта снова будет доставлять на дом.

Огромный склад в Порт-Сан-Антонио заполнен игрушками и волонтерами, упаковывающими подарки. Групповые бронирования для сеансов упаковки подарков заполнены, но отдельные семьи могут прийти, чтобы помочь.

Эльфийке Луизе нужны люди, готовые доставить игрушки, чтобы надеть красный костюм Санты. В этом году вместо плюшевых костюмов, которые нужно стирать, волонтеры могут оставить свои «одноразовые» костюмы.

Это уже 54-й раз, когда Эльф Луиза совершает обход. В первый год, в далеком 1969 году, Луизе и ее семье удалось найти и доставить подарки 13 семьям. В этом году они обеспечат игрушками более 5100 семей.

Эта традиция держится на пожертвованиях, добровольцах и щедрости эльфов, таких как Осень.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *