Стихи от первоклашек к дню учителя: Стихи ко дню учителя от первоклассников

The Poem Farm: POETRY PEEKS

Пятый класс Стихи и советы по поэзии — Учитель Фейт Катарелла из начальной школы Пайнхерст в Лейквью, штат Нью-Йорк, и ее ученики делятся стихами и мыслями о написании стихов.

Поэт месяца — учительница первого класса Лори Фаас из начальной школы Canalview в Спенсерпорте, штат Нью-Йорк, рассказывает, как, вдохновленная предложением Ли Беннета Хопкинса в книге ПЕРЕДАВАЙТЕ ПОЭЗИЮ, ПОЖАЛУЙСТА, она начала выпуск рубрики «Поэт месяца». См. ее поэтические предложения и советы в этом посте.

День «Поэма в твоем кармане» — Бобби Хопкинс, учительница третьего класса начальной школы Country Parkway в Уильямсвилле, штат Нью-Йорк, рассказывает нам о своем школьном дне «Поэма в твоем кармане» с бумажными карманами и объявлениями.

Дерево поэтов. Учительница первого класса Сьюзан Келлнер из начальной школы Гарольда О. Брамстеда в Холланде, штат Нью-Йорк, рассказывает нам, как ее класс публиковал свои стихи на трехмерном дереве поэтов.

Поэзия души. Учитель пятого класса Кайл Леонард и ученики начальной школы Каледония Мамфорд в Каледонии, штат Нью-Йорк, рассказывают о своем поэтическом видеопроекте и о том, как они прошли его путь от начала до конца.

Стихи сообщества. Учительница четвертого класса Линда Зенц и ее ученики из начальной школы Cloverbank в Гамбурге, штат Нью-Йорк, рассказывают о том, как они вместе пишут стихи, создавая поэзию и сообщество одновременно.

Стихи в масках для детского сада. Воспитательница детского сада Салли Фогарти и ее воспитанники в начальной школе Пастер в Фэрвью, штат Техас, делятся своим путешествием в поисках поэзии и некоторыми из своих оригинальных стихов о масках.

Перерывы на поэзию. Специалист по чтению Эми Меррил из начальной школы Кальвина Кулиджа в Бингемтоне, штат Нью-Йорк, рассказывает, как вдохновленная библиотекарем Кэролайн Феллер Бауэр, она проводит в своей школе регулярные «перерывы на поэзию!» Она также делится своей виртуальной библиотекой стихов и мыслями о том, как начать перерыв на детские стишки.

Календари поэзии. Учительница четвертого класса Тереза ​​Аннелло рассказывает о своей любви к поэзии и о том, как она пронизывала год, а также знакомит нас с проектом своего класса по изготовлению поэтических календарей в качестве праздничных подарков. Здесь есть много ссылок, которые помогут вам сделать этот проект своим.

Классная издательская станция – Координатор среднего уровня грамотности Кристи Майнер и учитель четвертого класса Кен Хэнд из начальной школы Тиогниога в Уитни-Пойнт, штат Нью-Йорк, совместно используют свою классную издательскую станцию. Посмотрите фотографии, изображающие станцию, и прочитайте прекрасно опубликованные стихи студентов.

Погружение в поэзию. Учительница четвертого класса Мелинда из начальной школы Ирокезов в Элме, штат Нью-Йорк, делится мыслями о том, как делиться стихами после увольнения, папками со стихами и рассказывает о «Поэтической паузе» в своем классе. Вы можете прочитать два студенческих стихотворения, вдохновленных этим особым временем.

Второй класс Хайку. Учительница второго класса Бонни Эванчо и ее ученики из начальной школы Пайнхерст в Лейквью, штат Нью-Йорк, делятся своим любимым текстом наставника по хайку и некоторыми собственными хайку.

Ведение блога на одну тему/множество стихов — Джейми Палмер, учитель пятого класса начальной школы Клем Саут в Вебстере, штат Нью-Йорк, и ее ученики рассказывают о том, как каждый из них писал на одну тему с разных точек зрения. Это проект, над которым мы вместе работали на ферме стихов, и здесь вы можете прочитать некоторые стихи и студенческие слова вокруг их стихов.

Поэтические дары. Учитель второго класса Дейл Сондерикер из начальной школы Уэльса в Элме, штат Нью-Йорк, рассказывает, как он нашел идеальные стихотворные подарки для каждого из своих учеников. См. его доску объявлений, предложения и трогательную историю о Poem in Your Pocket Day.

Поэт третьего класса. Розанна Куликовски, учительница третьего класса начальной школы Клем Саут в Вебстере, штат Нью-Йорк, представляет студентку-писательницу, которая делится несколькими стихотворениями, а также своими мыслями о написании стихов.

Любовь к поэзии в первоклассниках. Терри Семлич, мать и учитель начальной школы Уэльса в Марилле, штат Нью-Йорк, рассказывает и делится фотографиями о том, как поэтическая культура в классе вдохновила ее сына на любовь к письму и радость от показа его стихов дома.

Сборник поэзии для начальных классов. Учительница первого класса Кейт Сакко и ее ученики начальной школы им. Франклина в Буффало, штат Нью-Йорк, рассказывают о своем поэтическом подразделении: от использования Моби до создания поэтического дерева и написания антологии в классе. Вы можете прочитать несколько студенческих стихов и цитат о стихотворении здесь.

Стихи вокруг города — Библиотекарь и рассказчик Аннемари Джейсон из начальной школы Марилла в Элме, штат Нью-Йорк, объясняет, как она принесла в город взрыв поэзии, корзинка за корзиной. Этот пост также включает в себя прославление творчества одного молодого поэта.

Мемуары для старшеклассников. Тренер по обучению грамоте Линда Бэй из Школы творческого обучения Логана в Денвере, Колорадо, рассказывает, как она помогала своим ученикам писать собственные мемуары. Слова Линды и стихи ее учеников, от текстов наставников до описания контекста писательского семинара в ее школе, — прекрасное место для начала такого проекта.

За кулисами для BOOKSPEAK — Поэт Лори Пурди Салас проводит нас за кулисы, чтобы заглянуть в свою книгу BOOKSPEAK, а также делится поэтической идеей, которую могут попробовать все писатели.

L означает LEE. Поэт, антолог и популяризатор поэзии Ли Беннетт Хопкинс делится некоторыми своими мыслями о том, что заставляет его влюбиться в стихотворение, а также историей своей собственной поэзии и некоторыми мудрыми советами для студентов.

S означает СИЛЬВИЯ. Профессор и писатель Сильвия Варделл предлагает несколько ценных советов по обмену стихами в классе из своей книги «Список для учителя поэзии».

Студенческий словарь. Гость похода. Ученица шестого класса (моя дочь Джорджия) рассказывает о своем процессе и стихотворении из своего собственного словаря.

Личное задание по написанию стихов. Поэт Чарльз Уотерс рассказывает, как он принял участие в собственном соревновании по написанию стихов, вдохновленное списком слов здесь, на Ферме стихов.

Праздник брата-поэта. Учителя пятого класса Кристен Домино и Джо Лонг из Iroquois Intermediate в Элме, штат Нью-Йорк, объясняют, как структура их писательских мастерских воспитывает молодых писателей, таких как прославленные здесь поэты-близнецы. Каждый мальчик делится стихами, рассказывает о своем процессе, а их мама рассказывает немного о семейной жизни, которая помогала им писать.

Поэзия как языковая поддержка – логопед Стейси Бак из Чикаго, штат Иллинойс, рассказывает, как поэзия поддерживает работу ее учеников. В этом посте Стейси подробно описывает, как поэзия помогает учащимся читать, писать и понимать язык. Кроме того, один из ее учеников делится стихотворением вместе со своими исправлениями и мыслями.

Колибри в роли учителя — Поэт и художница Сьюзен Тейлор Браун рассказывает несколько слов о том, как колибри помогла ей видеть.

Репортаж о поэте-первокласснике — учительница начальных классов Сьюзен Келлнер из начальной школы Гарольда О. Брамстеда в Голландии, штат Нью-Йорк, снова присоединяется к нам, чтобы рассказать, как она помогает своим ученикам полюбить стихи. В этом посте одна конкретная ученица делится всей своей собственной антологией, страница за страницей, красивая страница.

Школа рифмовки в детском саду. Воспитательница детского сада Бетси Хаббард из начальной школы Fern Parsons в Оливете, штат Мичиган, рассказывает о том, как ее ученики научились наблюдать, изучать поэзию, писать стихи и составлять антологию своих работ в классе. Этот пост включает в себя слайд-шоу стихов, напечатанных и проиллюстрированных.

Стихи в течение всего года — Учительница второго/третьего классов Карен Хартер чествует своих юных поэтов, рассказывая о процессе письма в классе и открывая свой класс, чтобы мы могли прочитать по одному стихотворению каждого автора.

Поэтический чай и многое другое. Учительница второго класса Барбара Филлипс из начальной школы Монро в Монро, штат Огайо, проводит нас на экскурсию по поэтическому чаю своего класса в честь Дня матери. От небесных желаний до рисования мелом и написания слов — подготовка к чаю была такой же насыщенной, как и сам чай.

Если бы они были кошками… — Учительница третьего класса Марианна Феррара и ее ученики из начальной школы Клем-Норт в Вебстере, штат Нью-Йорк, приходят со своими стихами и ответами в прозе на стихотворение «Если бы я был своей собакой всего на один день».

Детство и съедобные книги — 30 октября 2012 г. — Ди Мишель, сын Евы Мерриам, делится своей съедобной книгой, представляющей стихотворение его матери «Как съесть стихотворение», а также некоторыми другими своими замечательными съедобными книгами. Кроме того, он рассказывает о своем детстве и делится своими любимыми стихами.

Это постоянно растущий список, и я приглашаю вас тоже поделиться публикацией! Если вы заинтересованы, пожалуйста, просто напишите мне на amylv dot com или оставьте сообщение на странице The Poem Farm в Facebook.

Грамотность, наука и музыка: поэзия в первом классе

Опубликовано

Прошлой весной учителя, учащиеся и семьи собрались в оркестровой комнате младшей школы на праздничный пятничный финал, посвященный междисциплинарному уроку, посвященному естественным наукам, искусству английского языка и обучению музыке. Как только все расселись, Джош Гарвер, художник-резидент 1 и 2 классов, начал празднование.

Вместе со своими академическими учителями ученики 1-го класса написали стихи, основанные на их наблюдениях и изучении солнца, луны и звезд. Студенты использовали то, что они узнали об узорах, создаваемых небесными телами, чтобы подумать о том, что солнце «видит» каждый день, когда Земля вращается. Они писали повествовательные стихи с началом, серединой и концом, добавляя подробности о том, где солнце находится на небе и как оно выглядит.

Оркестр Ареты Франклин совместно с мистером Гарвером создал три музыкальных произведения, начало, середина и конец которых посвящены определенному времени суток.

Что касается первого стихотворения, ученики согласились, что птицы просыпаются на рассвете, когда солнце находится на горизонте. Когда в небе восходит солнце, разные виды птиц поют друг другу. Когда солнце поднимается выше, к нему присоединяются все виды птиц, и они начинают шуметь одновременно.

Студенты исследовали утренний говор птиц, сочинив музыкальное произведение по схеме: по одному, по очереди, затем все сразу.

Посмотреть их состав можно по этой ссылке:

Текст стихотворения в видео:

Рассвет
Рассвет.
Солнце кажется желтым.
Солнце в небе на горизонте.
Небо кажется голубым.
Солнце видит, как я готовлюсь к школе.
Я просыпаюсь.
Я ухожу в школу.

Учащиеся каждого из трех классов 1-го класса выбрали одно время дня и одно стихотворение для работы. Две другие композиции, придуманные студентами, были посвящены середине дня и вечеру. В середине дня ученики играют в игры, а оркестр играет в салки с луком, которую они назвали «Целки». В конце дня, когда солнце садилось, студенты рассказали о том, как поехать домой на автобусе и посмотреть в окно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *