Содержание
Стихи о Родине для 4 класс [ТОП-56 стихотворений] читать подборку поэтов на сайте Lit-Ra.su
Главная » Стихи о Родине » 4 класс
Михаил Лермонтов
Бородино
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, […]
Тимофей Белозеров
В родном краю
Перелески да снега Белые до боли, Тёмно-синяя
Сергей Есенин
В хате
Пахнет рыхлыми драченами; У порога в дежке […]
Сергей Есенин
В этом мире я только прохожий
В этом мире я только прохожий, Ты […]
Иван Суриков
Верба
Ходит ветер, ходит буйный, По полю гуляет; […]
Сергей Есенин
Возвращение на Родину
Я посетил родимые места, Ту сельщину, Где […]
Главные слова
В детском садике узнали Мы прекрасные слова. […]
Сергей Есенин
Гори, звезда моя, не падай
Гори, звезда моя, не падай. Роняй холодные […]
Михаил Лермонтов
Два великана
В шапке золота литого Старый русский великан […]
Кирилл Авдеенко
Дождик, дождик, где ты был
– Дождик, дождик, где ты был? – […]
Константин Симонов
Жди меня, и я вернусь
Жди меня, и я вернусь. Только очень […]
Игорь Шаферан
Журавлёнок
Ушло тепло с полей, и стаю журавлей […]
Сергей Есенин
Задымился вечер, дремлет кот на брусе
Задымился вечер, дремлет кот на брусе, Кто-то
Сергей Есенин
Запели тесанные дроги
Запели тесаные дроги, Бегут равнины и кусты. […]
Край родной
Лесок весёлый, родные нивы, Реки извивы, цветущий
Сергей Есенин
Край ты мой заброшенный
Край ты мой заброшенный, Край ты мой, […]
Сергей Михалков
Кремлёвские звёзды
Кремлёвские звёзды Над нами горят, Повсюду доходит
Афанасий Фет
Летний вечер тих и ясен
Летний вечер тих и ясен; Посмотри, как […]
Лучшая на свете
пер. с укр. З. Александровой Российский край
Платон Воронько
Лучше нет родного края
Жура-жура-журавель! Облетал он сто земель.
Сергей Есенин
Мелколесье. Степь и дали
Мелколесье. Степь и дали. Свет луны во […]
Николай Рубцов
Моя родина милая
Моя родина милая, Свет вечерний погас.
Над родной землёю
Летают самолёты над нашими полями… А я […]
Наш край
То берёзка, то рябина, Куст ракиты над […]
Георгий Ладонщиков
Наша Родина
И красива и богата Наша Родина, ребята. […]
Сергей Есенин
Низкий дом с голубыми ставнями
Низкий дом с голубыми ставнями, Не забыть […]
Сергей Есенин
Ночь
Тихо дремлет река. Темный бор не шумит. […]
Сергей Есенин
О красном вечере задумалась дорога
О красном вечере задумалась дорога, Кусты рябин
Сергей Есенин
О Русь, взмахни крылами
О Русь, взмахни крылами, Поставь иную крепь! […]
Сергей Есенин
Письмо от матери
Чего же мне Еще теперь придумать, О […]
Михаил Исаковский
Поезжай за моря-океаны
Поезжай за моря-океаны, Надо всею землёй пролети
Спиридон Дрожжин
Привет тебе, мой край родной
Привет тебе, мой край родной, С твоими […]
Афанасий Фет
Пришла, и тает всё вокруг
Пришла, — и тает всё вокруг, Всё […]
Сергей Есенин
Прощай, родная пуща
Прощай, родная пуща, Прости, златой родник.
Сергей Есенин
Разбуди меня завтра рано
Разбуди меня завтра рано, О моя терпеливая […]
Пётр Синявский
Рисунок
На моём рисунке Поле с колосками, Церковка […]
Зинаида Александрова
Родина
Если скажут слово “Родина”, Сразу в памяти […]
Иван Бунин
Родина
Под небом мертвенно-свинцовым Угрюмо меркнет зимний
Татьяна Бокова
Родина
Родина – слово большое, большое! Пусть не […]
Родина
Вешняя, бодрая, Вечная, добрая, Трактором вспахана
Георгий Ладонщиков
Родная земля
Холмы, перелески, Луга и поля — Родная, […]
Пётр Синявский
Родная земля
Есть своя родная земля У ручья и […]
Пётр Синявский
Родная песенка
Льётся солнышко весёлое Золотыми ручейками Над
Пётр Синявский
Россия
Здесь тёплое поле наполнено рожью, Здесь плещутся
Россия, Россия, Россия
Нет края на свете красивей, Нет Родины […]
Сергей Есенин
Руси
Тебе одной плету венок, Цветами сыплю стежку […]
Андрей Усачёв
Русский дом — А. Усачёв
Россия подобна огромной квартире. Четыре окна
Сергей Есенин
Русь уходящая
Мы многое еще не сознаем, Питомцы ленинской […]
Георгий Ладонщиков
С добрым утром
Встало солнце над горою, Мрак ночной размыт […]
Константин Ибряев
С чего начинается Родина
С чего начинается Родина? С улыбок и […]
Сергей Есенин
Спит ковыль, Равнина дорогая
Спит ковыль. Равнина дорогая, И свинцовой свежести
Олег Бундур
Там, где мы родились
ПриРОДа вокруг — это речка и лес, […]
Иван Никитин
Уж и есть за что
Уж и есть за что, Русь могучая, […]
Сергей Есенин
Устал я жить в родном краю
Устал я жить в родном краю В […]
Владимир Степанов
Что мы Родиной зовём
Что мы Родиной зовём? Дом, где мы […]
Николай Некрасов
Школьник
— Ну, пошел же, ради бога! Небо, […]
Поделитесь с друзьями:
Презентация к уроку литературного чтения в 4 классе С.
Д.Дрожжин «Родине»
Спиридон Дмитриевич Дрожжин Стихотворение «Родине»
Сотвори в себе солнышко
И Э А О У Ы
ВСЕХ СКОРОГОВОРОК НЕ ПЕРЕГОВОРИШЬ, НЕ ПЕРЕВЫГОВОРИШЬ
Р 1 А
о
Р _ д и н а
р
а
в
с
к
М
о
д
и
н
а
Сердце Р О дины стучит
В этом светлом г О роде,
Его знают малыши
в Воронеже и Вологде.
Что такое «Родина»?
Что такое «Родина»?
- Слово родина произошло от древнего слова род , которое обозначает группу людей, объединенных кровным родством.
- А само слово род обозначает древнейшего бога славян Рода.
- Главный город племени россов назывался Родень (Родня). Он был посвящен богу Роду.
Синонимы
Родина
Россия
Отчизна
Отечество
«Наше отечество, наша Родина – матушка Россия.
Отечеством мы зовём её потому, что в ней жили испокон веку отцы и деды наши.
Родиной мы зовём её потому, что мы в ней родились, в ней говорят родным языком и всё в ней родное.
А матерью потому, что она вскормила нас своим хлебом, вспоила своими водами, выучила своему языку. Как мать, она защищает нас от всяких врагов.»
К.Д. Ушинский
С чего начинается Родина?
Что мы Родиной зовём? И берёзки, вдоль которых
Дом, где мы с тобой живём, Рядом с мамой мы идём .
Моя малая родина
Презентация
Что такое стихотворение? Что характерно для этого жанра?
Стихотворение — написанное стихами литературное произведение небольшого объема.
Спиридон Дмитриевич Дрожжин Стихотворение «Родине»
- Цель урока: — познакомиться с произведением С. Д. Дрожжина «Родине»; — углублять и развивать интерес к чтению, способствовать формированию любви и уважения к Родине;
2 исследовательская группа Биография С.Д.Дрожжина
Спиридон Дмитриевич Дрожжин (1848-1930)
Р О Д И Н Е.
Как не гордиться мне тобой, Как хороша ты в теплый день
О Родина моя ! На празднике весны,
Когда над Волгою родной Среди приветных деревень
Стою, недвижим, я. Родимой стороны !
Когда молитвенно свой взор Как бодро дышится, когда
Бросаю в небеса, На поле весь народ
На твой чарующий простор, Среди свободного труда
На темные леса. Все силы отдает !
Каким восторгом мою грудь
Ты наполняешь мне,
Когда хочу я отдохнуть
С тобой наедине!…
Ответьте на вопросы
- Как поэт относится к Родине?
- Кто уловил настроение этого произведения?
- Какие слова он находит для того, чтобы передать свои чувства?
- Объясните слова поэта: «Я в каждом шелесте листов твой голос узнаю».
- Какой изображает автор родную землю?
С Л О В А Р Ь Н А С Т Р О Е Н И Й
- бодрое ликующее спокойное
- бурное веселое печальное
- грустное нежное хвалебное
- светлое тихое гордое
- сердитое теплое шутливое
- мрачное робкое серьезное
ВЕЛИКОЙ И СВЯТОЙ
Найди символы России
Люблю березу русскую, То светлую, то грустную, В беленом сарафанчике, С платочками в карманчиках, С красивыми застежками, С зелеными сережками.
Работа над произведением Исследование поэтического текста Повторное чтение
Словарно-лексическая работа молитвенно свой взор — взгляд на небеса, сопровождающийся молитвой чарующий простор — привлекательный среди приветных деревень — от слова «привет» — доброжелательных деревень Словарь Ожегова
Однокоренные слова
Средства выразительности
Олицетворение Сравнение Эпитеты
Олицетворение- это изображение неодушевленных предметов как одушевленных . Эпитет — красочное прилагательное, один из основных приемов в литературе . Красно солнышко, Черемуха душистая. Сравнение — образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов.
Работа над содержанием
Волгу называют главной улицей России. Это один из символов страны.
- Волга – Волга, мать родная» — поётся в старинной русской песне. Это самая протяженная река Европы, ее длина 3530 километров. Первым ученым, который описал и в общих чертах нанес Волгу на карту, был древнегреческий астроном Клавдий Птолемей. Случилось это во II веке нашей эры.
Закрепление полученных знаний Рефлексия
что
без
Человек
Родины
без
соловей
песни
Человек без Родины – что соловей без песни
31
Нет
краше
чем
на
Родина
ничего
наша
свете
Нет на свете ничего краше, чем Родина наша
31
Как называют человека горячо любящего свою Родину? 3 исследовательская группа
Георгий Константинович Жуков – Великий полководец
Найди что здесь лишнее?
Назови военные профессии
моряк
лётчик
танкист
Синквейн
Инструмент для определения своего отношения к проблеме
Первой строкой будет ключевое слово по теме
1. Р ОДИНА
2. строка-имя прилагательное;
3. строка-глагол;
4. строка- пословица;
5.синоним к слову «Родина»
ВЕЛИКОЙ И СВЯТОЙ
ВЕЛИКОЙ И СВЯТОЙ
Россия испокон веку была православной, люди во все времена верили в Бога, просили его о помощи и защите. Просили у Святых о здоровье своём и близких, благополучии. И по всей Руси можно встретить золотые купола церквей, часовен и храмов, куда приходят люди за помощью.
ВОПРОСЫ
- Почему стихотворение так названо ?
- Почему поэт написал стихотворение о своей Родине ?
- Хотели бы вы иметь такого друга, как С.Д. Дрожжин?
- А что бы вы хотели сделать для своей Родины?
- Почему автор назвал Родину великой и святой ?
Итог урока
Н ЕТ НИЧЕГО КРАШЕ,ЧЕМ Р ОДИНА НАША
С
А
И
П
Б
С
О
ЗА УРОК
Выбор методов и приёмов .
- Репродуктивный(воспроизводящий) лекция, рассказ, беседа, наблюдение, диалог.
- Программированный (частично-поисковый) пресс-конференция, работа с книгой, сюжетно-ролевая игра, работа технологическими картами
- Проблемный(исследовательский) диагностика, проведение опыта, решение задач, практикум, анализ текстов, конструирование, сборка схем, «Что? Где? Когда?»
- Проектный (творческий) проект, чертеж, рисунок, мое открытие, реферат
31
Наиболее эффективными средствами включения ребёнка в процесс творчества на уроке являются:
- создание положительных эмоциональных ситуаций;
- работа в парах;
- работа с ИКТ;
- игровая деятельность ;
- проблемное обучение.
Современный урок невозможно провести без привлечения информационно коммуникационных технологий. На таких уроках у детей младшего школьного возраста формируются умения и желание учиться, закладываются знания и навыки не только конкретного учебного предмета, но и владения средствами ИКТ, без которых невозможно дальнейшее успешное обучение. Благодаря презентациям, те учащиеся, которые обычно не отличались высокой активностью на уроках, стали активно высказывать свое мнение, рассуждать. Применение проектно — исследовательской деятельности позволяет развить активное самостоятельное мышление ребенка и научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, которые дает ему школа, а уметь применять их на практике
Урок имеет большое воспитательное значение. С помощью слова поэта обучающиеся учатся любить и беречь свою Родину, родные места, родные леса и поля, людей с которыми живешь, любить свой народ.
Список литературы
- С. В. Кутявина. Поурочные разработки по литературному чтению к учебнику Л. Ф. Климановой.
- Л. Ф. Климанова. Литературное чтение 4 класс, часть 2.
- http://www.konakovo.org/muzei.php
- http://www.tvermuzeum.ru/
- http://www.rgali.ru/showObject.do?object=10887011
- http://konakovo70. narod.ru/konakovo.html
Величие нашей Родины
Перейти к содержимому
Предыдущий Следующий
Величие нашей Родины
Посмотреть увеличенное изображение
(Избранные высказывания из Полного собрания сочинений Свами Вивекананды)
Если есть какая-либо земля на этой земле, которая может претендовать на то, чтобы быть благословенной Пуньябхуми (святой землей), быть землей, в которую все души на этой земле должны нести ответственность за карму, землей, в которую каждая душа, которая направляется свой путь к Богу должен пройти, чтобы достичь своего последнего дома, земли, где человечество достигло наивысшего уровня мягкости, великодушия, чистоты, спокойствия, прежде всего, земли самоанализа и духовности — это Индия.
Наша священная родина есть земля религии и философии, родина духовных гигантов, земля отречения, где и только там, с древнейших времен до новейших времен, был высший идеал жизни, открытый для человек.
Это та самая Индия, которая выдержала потрясения столетий, сотен иноземных вторжений, сотен потрясений нравов и обычаев. Это та самая земля, которая стоит прочнее любой скалы в мире, с ее неумирающей силой, нерушимой жизнью. Его жизнь имеет ту же природу души, без начала и без конца, бессмертна, и мы дети такой страны.
Когда будет раскрыта настоящая история Индии, будет доказано, что как в вопросах религии, так и в области изящных искусств Индия является изначальным гуру всего мира.
Я отказываюсь от мысли, что Индия когда-либо была пассивной. Нигде активность не проявлялась так ярко, как на этой благословенной нашей земле. И великим доказательством этой деятельности является то, что наша древнейшая и великодушная раса все еще живет и каждое десятилетие в своем славном носителе как бы обретает свежую молодость — неумирающую и нетленную.
Индия будет поднята не силой плоти, а силой духа; не под знаменем разрушения, а под знаменем мира и любви, облачением саньясина; не силой богатства, а силой чаши для подаяния. Но одно видение я вижу ясно, как жизнь передо мной, что древняя Мать снова пробудилась, восседая на этом троне – омоложенная, более славная, чем когда-либо. Провозглашайте Ее всему миру голосом мира и благословения. (IV.353)
Я люблю свой народ, я не могу видеть вас деградировавшим, ослабленным больше, чем сейчас. Поэтому я обязан ради вас и ради истины воскликнуть: «Стой!» и поднять свой голос против этой деградации моей расы. Откажись от этой ослабляющей мистики и будь сильным… Истины Упанишад перед тобой. Поднимите их, оправдайте их, и спасение Индии будет в ваших руках.
Какая земля! Всякий, кто стоит на этой священной земле, будь то пришелец или дитя земли, чувствует себя окруженным — если только его душа не низведена до уровня грубых животных — живыми мыслями лучших и чистейших сынов земли, трудившихся над воспитанием животное к божественному на протяжении веков, чье начало история не может проследить. Сам воздух наполнен пульсациями духовности.
Мой друг-англичанин спросил меня накануне моего отъезда: «Свами, как тебе теперь нравится твоя родина после четырехлетнего пребывания на роскошном, славном, могущественном Западе?» Я мог только ответить: «Индию я любил до отъезда. Теперь самая пыль Индии стала для меня святой, самый воздух стал для меня священным; теперь это святая земля, место паломничества, Тиртха». (III.309)
Наша жизненная сила – это духовность. Если она течет ясно, если она течет сильно, чисто и энергично, все в порядке; политические, социальные, любые другие материальные недостатки, даже бедность земли будут излечены, если эта кровь будет чистой. (III.288)
Самая длинная ночь, кажется, уходит, самые тяжелые неприятности, кажется, наконец заканчиваются, кажется, что труп просыпается. Она пробуждается, эта наша Родина, от своего глубокого долгого сна. Никто больше не может сопротивляться ей; никогда она больше не заснет; никакие внешние силы больше не могут удержать ее; ибо бесконечный гигант поднимается на свой подвиг. (III.145-146)
Навина С.К. является основателем Движения возрождения Индии Свами Вивекананды, неправительственной организации в Майсуре. Он также является редактором этого веб-сайта, посвященного исключительно пропаганде жизни и миссии Свами Вивекананды.
Фоторамка Вивекананды Азади
Категория
- 1000 Цитаты
- Баджаны
- Биография
- Книги
- Чикагские лекции
- Лекции из Коломбо в Алмору
- Хинди
- Физические лица
- Вдохновенные беседы
- Интервью
- каннада
- Котировки каннада
- Лекция
- Адреса по бхакти-йоге
- Бхакти – Йога
- Пара-Бхакти или Высшая Преданность
- Вопросы и ответы
- букв
- Буквы для нации
- памятников
- Национальное возрождение
- новых открытий
- Газетные отчеты
- На себя
- О личностях
- человек
- Поэзия
- Прабуддха Бхарата
- Проза
- Публичные статьи
- Математика и миссия Рамакришны
- Воспоминания
- Сарада Математика
- Краткая биография
- Свами Вивекананда @ Работа
- Телугу
- Полное собрание сочинений Свами Вивекананды
- Том 1
- Выступления в Парламенте религий
- Карма Йога
- Лекции и беседы
- Афоризмы йоги Патанджали
- Раджа Йога
- Том 2
- Джняна Йога
- лекций
- Прочие лекции
- Практическая Веданта
- Том 3
- Бхакти-йога
- Буддийская Индия
- Лекции и беседы
- Лекции из Коломбо в Альмору
- Пара-Бхакти или Высшая Преданность
- сообщений в американских газетах
- Том 4
- Обращения по бхакти-йоге
- Лекции и беседы
- Переводы: Стихи
- Переводы: Проза
- Сочинения: Стихи
- Сочинения: Проза
- Том 5
- Беседы и диалоги (записано учениками – переведено)
- Посланий — Первая серия
- Интервью
- Заметки с лекций и бесед
- вопросов и ответов
- ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ВЫСКАЗЫВАНИЯ
- Сочинения: Проза и стихи — Оригинальные и переведенные
- Том 6
- Беседы и диалоги
- Посланий — Вторая серия
- Лекции и беседы
- Заметки о классных беседах и лекциях
- Письма: проза и стихи (оригинал и перевод)
- Том 7
- Беседы и диалоги
- Разное
- Шри Прия Натх Синха
- Шри Шарат Чандра Чакраварти
- Посланий — Третья серия
- Вдохновенные беседы
- Заметки о классных беседах и лекциях
- Перевод произведений
- Беседы и диалоги
- Том 8
- Послания – Четвертая серия
- Лекции и беседы
- Заметки о классных беседах и лекциях
- Высказывания и высказывания
- Сочинения: Проза и стихи
- Том 9
- Беседы и интервью
- Выдержки из книги сестры Ниведиты
- Лекции и беседы
- писем – пятая серия
- Газетные отчеты
- Заметки о лекциях и занятиях
- Высказывания и высказывания
- Письма: проза и стихи (оригинал и перевод)
- Том 1
- Мастер, каким я его видел
- мыслей
- Дань
- Без категории
- Универсальная религия
- Веданта
- Веданта Кесари
Ссылка для загрузки страницы
Перейти к началу
Итака К.
П. Кавафи
К. П. Кавафис написал стихотворение «Итака» , в котором подчеркивается роль Итаки в жизни Одиссея. Это произведение отсылает к греческой эпической поэме Гомера «Одиссея» и возвращению одноименного персонажа на родной остров. Он не изображает реальных событий, изображенных в эпосе. Основное внимание уделяется путешествию и его влиянию на эпического героя. Подобно мудрому советчику, поэтическая личность ведет героя, чтобы он сделал это путешествие как можно более поучительным. Он должен наслаждаться путешествием, а не думать о Итаке.
Исследование Ithaka
- 1 РЕЗЮМЕ
- 2 Значение
- 3 Структура
- 4 Литературные устройства
- 5 Подробный анализ
- 6 Исторический контекст
- 7 Похожая
9000 2
9000.
В этой поэме говорящий ведет эпического героя Одиссея, когда он отправляется на родину. Итака, будучи его пунктом назначения, всегда будет там. Но путешествие, которое он предпринимает, чтобы вернуться туда, — событие всей жизни. Итак, он должен сосредоточиться на средствах и отвлечь свое внимание от цели, пока он находится в путешествии на Итаку. Мысли, вращающиеся вокруг его родины, всегда должны быть лелеемы. Но, чтобы умножить свои знания и мудрость, он должен держать свои чувства начеку. Чтобы узнать за пределами и увеличить сокровище разума, Одиссей должен извлечь максимальную пользу из этого путешествия. Тогда он сможет понять значение Итаки.
Полностью стихотворение можно прочитать здесь.
Значение
В этой поэме рассказывается о путешествии Одиссея на Итаку. Смысл этого стихотворения прост, но в нем много смыслов. Начнем с того, что через это произведение поэт обозначает важность жизненного пути. «Итака» — это метафора, и ее можно сопоставить с разными идеями. Читатели могут сравнить его со знанием или духовной обителью.
В этом путешествии на Итаку Одиссей сталкивается с рядом трудностей, а также с многочисленными возможностями для обучения. Мало того, что по пути он может открывать неизвестные регионы и совершенствовать свои знания. И последнее, но не менее важное: он может покупать уникальные предметы в регионах, которые открывает по пути на Итаку. Если он не торопится и все равно не будет много думать о возвращении на родину, он может стать более способным, мудрым и духовно пробужденным как личность в конце этого трудного путешествия.
Структура
Это стихотворение состоит из пяти строф, и количество строк в каждой из них не является правильным. Количество строк в разделе уменьшается по мере того, как читатель продвигается по стихотворению.
Определенной схемы рифмовки нет. Это стихотворение свободного стиха, которое не похоже на обычную дикцию. Хотя ритмического рисунка нет, но звучит он не монотонно. Кавафис использует внутреннюю рифму, чтобы сохранить плавность этого произведения.
Короткие строки увеличивают темп этого стихотворения. В то время как линии с концевой остановкой немного мешают потоку. Этими строками поэт излагает важные мысли. Кроме того, в тексте нет определенной метрической схемы. Он в основном состоит из ямбо-хорея размера. Такой метрический рисунок придает произведению разговорный вид.
Литературные приемы
Название поэмы «Итака» является метафорой. Кавафис представляет его как духовный курорт Одиссея. Это и его родной остров. В тексте поэт использует и некоторые другие приемы, не ограничивающиеся упомянутым выше приемом.
Он использует повторение в строке «полный приключений, полный открытий». Читатели могут найти применение палилогии здесь. В следующих строках он использует намек на мифических гигантов, таких как лестригоны и циклопы. Аналогичной фразой начинаются седьмая и восьмая строки. Следовательно, эти строки содержат анафору. Он также используется в последних двух строках первой строфы.
В этом стихотворении Кавафис тоже использует аллитерацию. Читатели могут найти это устройство в таких фразах, как «наборы душ» и «богатые с». Здесь используются некоторые эпиграммы. Читатели встречают такую эпиграмму в этих строках: «Всегда держи Итаку в уме./ Придя туда, куда тебе суждено».
Подробный анализ
Первая строфа
Строки 1–5
Когда вы отправляетесь на Итаку
(…)
злой Посейдон — не бойся их:
Кавафис «Итака» начинается без какой-либо ссылки на Одиссея, эпического героя. Спикер обращается непосредственно к нему. Кажется, он хорошо знает Одиссея. Таким образом, он кажется мудрым советчиком, который направляет героя, пока тот отправляется на Итаку, свой родной остров.
В «Одиссее» Гомера требуется десять полных событий лет, чтобы одноименный герой вернулся на родину. По пути он сталкивается с несколькими событиями, которые делают его лучше. В этом стихотворении Кавафис конкретно обращается к духовному аспекту путешествия. По его словам, дорога на Итаку должна быть длинной. По пути, если Одиссей в душе авантюрист, он может открыть для себя несколько невиданных областей. Это поможет ему расширить свои знания, а также опыт.
Во время путешествия ему предстоит столкнуться с лестригонами (племя великанов-людоедов) и циклопами (одноглазыми великанами). Из-за встречи с циклопами он может столкнуться с трудностями в море. Кавафис относится к морскому богу Посейдону, отцу Циклопа. Он рассердится на Одиссея, который подшутил над своими сыновьями, чтобы сбежать.
Кроме того, Посейдон является символом моря. Итак, «разгневанный Посейдон» — это отсылка к морской буре. Оратор советует Одиссею не бояться великанов, а также разгневанного моря.
Строки 6–13
вы никогда не найдете таких вещей на своем пути
(…)
, если только ваша душа не поставит их перед вами.
В следующем разделе первой строфы Кавафис представляет противоположную идею. Раньше говорящий направлял героя за то, что он не боялся моря и великанов. Находясь в первой строке этого раздела, он уверяет его, что такие вещи не могут быть найдены в пути. Но, некоторые условия должны быть соблюдены.
Во-первых, Одиссей должен держать свои мысли на высоте. То, как человек думает, определяет будущее. Поэтому, если герой мужествен в своих мыслях, ничто не может сломить его в пути. Во-вторых, если какое-то редкое возбуждение или побуждение будоражит его душу так же, как и тело, он может столкнуться с этими существами. Он может эффективно справиться с ситуацией, если у него есть ясность мыслей.
В следующих строках говорящий представляет еще одно условие относительно трудностей на море. По его словам, Одиссей не встретится с этими существами, если не введет их в свою душу. Так вот, эти существа метафорически сравниваются с мирскими соблазнами, ослепляющими душу. Грешная душа, всегда думающая о мирских удовольствиях, будет смертельно поймана ими. Поэтому Одиссею не следует думать о тех вещах, которые вызывают у него страх. Он должен лелеять в своей душе возвышенные мысли.
Станца Два
Надеюсь, твой путь будет долгим.
Пусть будет много летних утр, когда
(…)
и пусть ты посетишь многие египетские города
учиться и продолжать учиться у своих ученых.
Во второй строфе «Итака» поэт занимает другую позицию. Посоветовав герою, как преодолеть трудности, он показывает, как максимально использовать путешествие. Он надеется, что будет несколько летних утр, чтобы приветствовать Одиссея. Здесь важно отметить, что «летнее утро» — это символ жизни и надежды.
Когда он войдет в чужие гавани, пусть залитое солнцем утро встретит его. По пути он может остановиться на торговых станциях Финикии (древняя цивилизация, зародившаяся в левантийском регионе восточного Средиземноморья). Там он может купить прекрасные вещи, такие как перламутр и кораллы. Также он может найти украшение из янтаря и изделия из эбенового дерева.
Герой может купить сколько угодно духов, стимулирующих чувственное наслаждение. Кажется, здесь поэт имеет в виду духи, доступные в Аравии. Кроме того, он может посетить египетские города, где сможет узнать что-то новое от мудрых ученых. Таким образом, он может продлить путешествие для улучшения своего духа и разума.
Станца третья
Всегда помните об Итаке.
(…)
не ожидал, что Итака сделает вас богатым.
Третья строфа начинается с важности родины. По словам говорящего, Одиссей должен всегда помнить о сущности Итаки. Его страна воспитала его и дала ему ресурсы, в которых он нуждался, покидая свой родной остров. Однажды он прибудет туда. Этому суждено случиться. Но торопиться дойти до конца, прежде чем усвоить уроки, извлеченные из путешествия, не следует поощрять.
Говорящий считает, что будет лучше, если его путешествие растянется на годы. Итак, он состарится к тому времени, когда достигнет Итаки. Таким образом, его знания будут увеличиваться. То же самое касается его опыта.
Пока он собирается вернуться, он может разбогатеть на все ресурсы, которые он добыл в пути. Но он не должен ожидать, что его родина сделает его богатым. Поскольку его родина уже научила его, как приумножать интеллектуальное богатство. Так что требовать от нее чего-то взамен просто глупо.
Четвертая строфа
Итака отправила вас в чудесное путешествие.
(…)
Ей больше нечего тебе дать.
В этом разделе Кавафис объясняет, почему Одиссей не должен ожидать, что Итака сделает его богатым. По его словам, желание вернуться в свою страну подарило ему чудесное путешествие. Это созидательно в обоих отношениях, интеллектуально и духовно. Без знаний, которые он получил на протяжении всей жизни от своей родины, он вообще не отправился бы в путешествие. Поэтому он должен дать ей что-то взамен, а не хотеть что-то взамен.
Как бы то ни было, его родине больше нечего предложить. Она отдает с открытым сердцем тем, кто чего-то от нее ждет. Ее сердце всегда для галантных душ, которые умеют максимально использовать отведенное им время. Хотя ей больше нечего отдать, то, что она уже дала, ценнее богатства.
Пятая строфа
И если вы найдете ее бедной, Итака вас не обманет.
(…)
к тому времени вы поймете, что означают эти Итаки.
Здесь важно отметить, что Кавафис использовал персонификацию в предыдущей строфе, а также здесь. Он вселяет жизнь в Итаку и представляет остров как мать, вскормившую таких людей, как Одиссей.
Как упоминалось ранее, Одиссей мог разбогатеть до завершения путешествия. Так что, когда он будет целовать берега после долгого времени, он может найти свою страну бедной. В это время он не должен быть шокирован. За то, что кормила тех, кто там жил, она теперь осталась ни с чем.
Кроме того, это путешествие многому его научило. Он мудрее, чем раньше, и более опытен. Итак, увидев Итаку через долгое время, старый Одиссей может понять, «что означают эти Итаки». Нельзя понять цену своей Родине, пока не созреешь в опыте и возрасте.
Исторический контекст
Кавафис написал «Итака» (также произносится как «Итака») в 1911 году, вдохновленный возвращением Одиссея на свой родной остров, как описано в «Одиссее» Гомера. В этом эпосе описываются его 10-летние муки, когда он пытается вернуться домой после Троянской войны. Вернувшись на Итаку, он может восстановить свое место законного короля. Поэма, «Итака» рассказывает о путешествии по жизни через метафоры Итаки и Одиссея. Он появляется в «С. П. Кавафис: Собрание стихов», вышедшей в 1975 году. Стихи Кавафиса, опубликованные в этой книге, были переведены Эдмундом Кили и Филипом Шеррардом.
Похожая поэзия
Вот список нескольких стихотворений, которые так же затрагивают тему жизненного пути, как она изображена в стихотворении Ч. П. Кавафиса «Итака» .
- Итака Кэрол Энн Даффи. Это одно из самых известных стихотворений Даффи. Это стихотворение адресовано Одиссею или воображаемому современному путешественнику и указывает на важность Итаки. Узнайте больше о поэзии Кэрол Энн Даффи.
- От Одиссея к Телемаху Иосифа Бродского. Это стихотворение рассказывается с точки зрения Одиссея, когда он застрял на острове Цирцеи по пути на Итаку. Читайте еще стихи Иосифа Бродского.
- Песнь I Эзры Паунда. Это стихотворение содержит перевод путешествия Одиссея в царство смерти и является одним из самых известных стихотворений Паунда. Исследуйте другие стихи Эзры Паунда.
- Пожиратели лотоса Альфреда Лорда Теннисона. Это одно из самых известных стихотворений Теннисона. Это стихотворение основано на отрывке из «Одиссеи», в котором людей Одиссея кормят растениями лотоса и завораживают земля, на которую они споткнулись.