Стихи о лете 2 класс е трутневой: Стихи Евгении Трутневой о лете — Из советской прессы — Статьи

Урок по литературному чтению во 2 классе «Поэтическая страничка Корчагина «Лето», Трутнева «Лето»»

План урока

Предмет Литературное чтение

Класс  2

Дата 

Тема

Поэтическая страничка Корчагина «Лето», Трутнева «Лето»

 

Это урок № 1

из

 4

Цель обучения

Формирование умений выполнять сравнительный анализ произведений

Задачи

Повторить признаки наступления лета, формировать умения выполнять сравнительный анализ произведений,. Развивать навык выразительного чтения, внимание, память, критическое мышление.

Воспитывать чувство коллективизма, товарищества, умение слушать и слышать, любовь к родной природе.

Этап

Время

модули

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Дифферен

циация

Оценивание

Ресурсы, оборудование, обстановка класса

I Орг. момент

1 мин

М1

Создание коллаборативной среды

Начинается урок

Он пойти вам должен впрок

Постарайтесь всё понять

Учитесь тайны открывать

Ответы полные давайте и на уроке не зевайте.

Делит на группы по  временам года.

Позитивно настраиваются на урок

Стихотворение

Карточки с названиями времён года.

. Мотивация к учебной деятельности.

Подготовка к работе на основном этапе.

2 мин.

М2

М4

-Послушайте, пожалуйста, звуки природы. Попробуйте догадаться о каком времени года мы будем сегодня читать.

-Кто догадался, что это за время года? Почему?

Прослушивание записи. (Звуки  лета)

Ответы, рассуждения детей.

наблюдение

Мр3 Запись

Интерактивная доска.

Знание

1

мин

М2

Учитель проводит разминку.

-Рассказ «Золотой луг» написал М.Пришвин?

-О.Высотская сравнила одуванчик ладошкой ребёнка?

-Одуванчик – это портрет большого солнца?

-Луг бывает золотым вечером?

Ответы детей на сигнальных карточках (красные – нет, зелёные – да)

Наблюдение и формативное оценивание по сигнальным карточкам.

Вопросы.

Сигнальные карточки.

5 мин

М1

М2

М3

Учитель организует работу в группах

-На постере оформить проект «Одуванчик, – какой он?»

Учащиеся записывают маркерами на постере прилагательные к слову одуванчик.

Защита готовых проектов

Все учащиеся

Сильный ученик- спикер

Наблюдение и формативное оценивание

Постеры, маркеры,книги,

Понимание

4

мин

М2

-Сегодня мы познакомимся с двумя стихотворениями, написанными разными поэтами.

-Но прежде отгадайте несколько загадок.

— Можете ли вы определить тему сегодняшнего урока?

-Какую цель поставим перед собой?

Отгадывание загадок.

Предположения учеников. Постановка цели.

Формативное оценивание- словесно

Интерактивная доска.

1 мин

М4

Учитель организует музыкальную физминутку

 Выполняют движения

Все ученики

Формативное оценивание-

Интерактивная доска

9

мин

М1

Знакомство со стихотворениями.

1.Первичное чтение учителем

-какое время года описано в стихотворениях?

По каким признакам вы определили?

-Какие звуки лета вы услышали?

-Какие чувства вызвали у вас эти стихотворения?

2. Чтение по – цепочке.

Ответы детей.

Чтение учащимися стихотворений

Работа всех учеников.

Формативное оценивание -наклейками

Учебник,

наклейки

Анализ

9 мин

М2

Учитель разбивает детей на пары

-Чем похожи два стихотворения?

Работа в парах

-Выполнение работы.Заполнить в таблице признаки лета, в 2 столбика.

-После выполнения передают для проверки соседней паре.

-Ответы учащихся.

Работа всех учеников.

Взаимооценивание, наблюдение.

Взаимопроверка

Формативное оценивание наклейками.

Карточки, ручки, наклейки, учебники.

Применение

10 мин

М7

Учитель разбивает на группы

Выполнение ментальной карты «Лето»

Защита проектов.

Сильные ученики-спикеры

Формативное оценивание наклейками.

постеры

Оценивание

3 мин

М3

— Какое настроение у вас после урока?

— Что вы нового узнали?

— Какие трудности испытывали  вы во время урока?

— Что было для вас интересным?

Д/з. Выучить наизусть по выбору, сочинить загадку о лете

Ответы на вопросы.

Высказывание мнений.

-Обратная  взаимосвязь. Уч-ся на стикерах рисуют смайлик со своим настроением.

Суммативное оценивание

Подсчёт  наклеек

Журнал, дневник.

  1.  

Родные голоса : Стихи. — М. : Детгиз, 1962

%PDF-1.5
%
1 0 obj
>
endobj
5 0 obj
/Producer (https://imwerden.de/)
/Title
/Author
>>
endobj
2 0 obj
>
stream

  • Родные голоса : Стихи. — М. : Детгиз, 1962
  • https://imwerden.de/
  • text
  • ru-RU
  • Трутнева, Евгения Фёдоровна

  • endstream
    endobj
    3 0 obj
    >
    endobj
    4 0 obj
    >
    endobj
    6 0 obj
    1163
    endobj
    7 0 obj
    >
    endobj
    8 0 obj
    >
    endobj
    9 0 obj
    >
    endobj
    10 0 obj
    >
    endobj
    11 0 obj
    >
    endobj
    12 0 obj
    >
    endobj
    13 0 obj
    >
    endobj
    14 0 obj
    >
    endobj
    15 0 obj
    >
    endobj
    16 0 obj
    >
    endobj
    17 0 obj
    >
    endobj
    18 0 obj
    >
    endobj
    19 0 obj
    >
    endobj
    20 0 obj
    >
    endobj
    21 0 obj
    >
    endobj
    22 0 obj
    >
    endobj
    23 0 obj
    >
    endobj
    24 0 obj
    >
    endobj
    25 0 obj
    >
    endobj
    26 0 obj
    >
    endobj
    27 0 obj
    >
    endobj
    28 0 obj
    >
    endobj
    29 0 obj
    >
    endobj
    30 0 obj
    >
    endobj
    31 0 obj
    >
    endobj
    32 0 obj
    >
    endobj
    33 0 obj
    >
    endobj
    34 0 obj
    >
    endobj
    35 0 obj
    >
    endobj
    36 0 obj
    >
    endobj
    37 0 obj
    >
    endobj
    38 0 obj
    >
    endobj
    39 0 obj
    >
    endobj
    40 0 obj
    >
    endobj
    41 0 obj
    >
    endobj
    42 0 obj
    >
    endobj
    43 0 obj
    >
    endobj
    44 0 obj
    >
    endobj
    45 0 obj
    >
    endobj
    46 0 obj
    >
    endobj
    47 0 obj
    >
    endobj
    48 0 obj
    >
    endobj
    49 0 obj
    >
    endobj
    50 0 obj
    >
    endobj
    51 0 obj
    >
    endobj
    52 0 obj
    >
    endobj
    53 0 obj
    >
    endobj
    54 0 obj
    >
    endobj
    55 0 obj
    >
    endobj
    56 0 obj
    >
    endobj
    57 0 obj
    >
    endobj
    58 0 obj
    >
    endobj
    59 0 obj
    >
    endobj
    60 0 obj
    >
    endobj
    61 0 obj
    >
    endobj
    62 0 obj
    >
    endobj
    63 0 obj
    >
    endobj
    64 0 obj
    >
    endobj
    65 0 obj
    >
    endobj
    66 0 obj
    >
    endobj
    67 0 obj
    >
    endobj
    68 0 obj
    >
    endobj
    69 0 obj
    >
    endobj
    70 0 obj
    >
    endobj
    71 0 obj
    >
    endobj
    72 0 obj
    >
    endobj
    73 0 obj
    >
    endobj
    74 0 obj
    >
    endobj
    75 0 obj
    >
    endobj
    76 0 obj
    >
    endobj
    77 0 obj
    >
    endobj
    78 0 obj
    >
    endobj
    79 0 obj
    >
    endobj
    80 0 obj
    >
    endobj
    81 0 obj
    >
    endobj
    82 0 obj
    >
    endobj
    83 0 obj
    >
    endobj
    84 0 obj
    >
    endobj
    85 0 obj
    >
    endobj
    86 0 obj
    >
    endobj
    87 0 obj
    >
    endobj
    88 0 obj
    >
    endobj
    89 0 obj
    >
    endobj
    90 0 obj
    >
    endobj
    91 0 obj
    >
    endobj
    92 0 obj
    >
    endobj
    93 0 obj
    >
    endobj
    94 0 obj
    >
    endobj
    95 0 obj
    >
    endobj
    96 0 obj
    >
    endobj
    97 0 obj
    >
    endobj
    98 0 obj
    >
    endobj
    99 0 obj
    >
    endobj
    100 0 obj
    >
    endobj
    101 0 obj
    >
    endobj
    102 0 obj
    >
    endobj
    103 0 obj
    >
    endobj
    104 0 obj
    >
    endobj
    105 0 obj
    >
    endobj
    106 0 obj
    >
    endobj
    107 0 obj
    >
    endobj
    108 0 obj
    >
    endobj
    109 0 obj
    >
    endobj
    110 0 obj
    >
    endobj
    111 0 obj
    >
    endobj
    112 0 obj
    >
    endobj
    113 0 obj
    >
    endobj
    114 0 obj
    >
    endobj
    115 0 obj
    >
    endobj
    116 0 obj
    >
    endobj
    117 0 obj
    >
    endobj
    118 0 obj
    >
    endobj
    119 0 obj
    >
    endobj
    120 0 obj
    >
    endobj
    121 0 obj
    >
    endobj
    122 0 obj
    >
    endobj
    123 0 obj
    >
    endobj
    124 0 obj
    >
    endobj
    125 0 obj
    >
    endobj
    126 0 obj
    >
    endobj
    127 0 obj
    >
    endobj
    128 0 obj
    >
    endobj
    129 0 obj
    >
    endobj
    130 0 obj
    >
    endobj
    131 0 obj
    >
    endobj
    132 0 obj
    >
    endobj
    133 0 obj
    >
    endobj
    134 0 obj
    >
    endobj
    135 0 obj
    >
    endobj
    136 0 obj
    >
    endobj
    137 0 obj
    >
    endobj
    138 0 obj
    >
    endobj
    139 0 obj
    >
    endobj
    140 0 obj
    >
    endobj
    141 0 obj
    >
    endobj
    142 0 obj
    >
    endobj
    143 0 obj
    >
    endobj
    144 0 obj
    >
    endobj
    145 0 obj
    >
    endobj
    146 0 obj
    >
    endobj
    147 0 obj
    >
    endobj
    148 0 obj
    >
    endobj
    149 0 obj
    >
    endobj
    150 0 obj
    >
    endobj
    151 0 obj
    >
    endobj
    152 0 obj
    >
    endobj
    153 0 obj
    >
    endobj
    154 0 obj
    >
    endobj
    155 0 obj
    >
    endobj
    156 0 obj
    >
    endobj
    157 0 obj
    >
    endobj
    158 0 obj
    >
    endobj
    159 0 obj
    >
    endobj
    160 0 obj
    >
    endobj
    161 0 obj
    >
    endobj
    162 0 obj
    >
    endobj
    163 0 obj
    >
    endobj
    164 0 obj
    >
    endobj
    165 0 obj
    >
    endobj
    166 0 obj
    >
    endobj
    167 0 obj
    >
    endobj
    168 0 obj
    >
    endobj
    169 0 obj
    >
    endobj
    170 0 obj
    >
    endobj
    171 0 obj
    >
    endobj
    172 0 obj
    >
    endobj
    173 0 obj
    >
    endobj
    174 0 obj
    >
    endobj
    175 0 obj
    >
    endobj
    176 0 obj
    >
    endobj
    177 0 obj
    >
    endobj
    178 0 obj
    >
    endobj
    179 0 obj
    >
    endobj
    180 0 obj
    >
    endobj
    181 0 obj
    >
    endobj
    182 0 obj
    >
    endobj
    183 0 obj
    >
    endobj
    184 0 obj
    >
    endobj
    185 0 obj
    >
    endobj
    186 0 obj
    >
    endobj
    187 0 obj
    >
    endobj
    188 0 obj
    >
    endobj
    189 0 obj
    >
    endobj
    190 0 obj
    >
    endobj
    191 0 obj
    >
    stream
    xA
    $Yq4F:3$b_^
    ϽF*EE6CvhGnFhK!g[M’ \>/r/
    endstream
    endobj
    192 0 obj
    >
    endobj
    193 0 obj
    >
    stream
    x+wKWpWT

    Поэзия дронов — о применении сенсорных технологий в качестве инструментов письма

    Опубликовано • в рубрике Исследования.


    • Дроны
    • поэзия

    Летом 2017 года я оказался в новой ситуации, когда научил дрона писать стихи. За такими усилиями всегда стоит история, и в этой статье будет краткая предыстория того, как мой основанный на практике подход к исследованиям привел к этому последнему проекту, который пока еще находится в зачаточном состоянии и носит название 9.0014 Форма волны .

    Мое внимание, как художника и исследователя, сосредоточено на создании различных методов, с помощью которых цифровые медиа, как разнообразную матрицу действий, артефактов и инфраструктур, можно исследовать, объяснять и представлять заново. В последние годы я стремился, в частности, задействовать и оценить огромные сложности современной цифровой среды с точки зрения практика — рассматривать ее как «структуру того, чего еще не существует», используя фразу новаторского цифрового автора. Майкл Джойс (2003, стр. 616) и исследовать, какие потенциальные способы мышления и выражения он может поддерживать.

    Мой подход основывается на том, что было охарактеризовано как «перформативный», «материалистический» поворот последнего десятилетия в гуманитарных науках. Здесь понимается, что человеческое знание действует не только на уровне текста, абстрактного и окулярного, но фундаментально связано со всем диапазоном материальных структур и процессов, которые одновременно конституируют мир и делают его наблюдаемым (см. Солтер, 2010). Эта точка зрения подчеркивает, что раскрытие мира происходит в масштабах и продолжительности, намного превышающих наши врожденные способности восприятия и познания, — что всегда существует избыток возможных точек зрения, ощущений и отношений, которые невозможно полностью охватить.

    С этой точки зрения производство знания всегда включает в себя исследовательский, творческий аспект, когда мир воспроизводится заново в пространстве каждого исследования, актуализируя еще больше своего потенциала. Более того, такие перформансы требуют вовлечения различных акторов, как человеческих, так и нечеловеческих, в модуляцию их различных способностей восприятия и действия в экспериментальной среде, которую они составляют, актуализируя это таким образом, чтобы определить, а затем измерить определенные задействованные процессы. Здесь мы могли бы подумать о научном оборудовании, в котором сложные и разнообразные аппараты, настроенные сборки различных энергий и материалов производят определенные явления способами, которые можно зарегистрировать и сделать измеримыми с точки зрения человеческого восприятия и когнитивных порогов, но которые, что важно, никогда не исчерпывайте возможные модели поведения, измерения и понимания, которые могут быть сделаны впоследствии (см. Pickering, 19).95; Барад, 2003). Другой пример можно найти в создании новых художественных произведений. Здесь свойства различных сред, инструментов и техник задействуются и исследуются на практике, создавая динамику, результат которой представляет собой кристаллизованный след этого обмена между человеком и материальной средой, а впечатления от нереализованных возможностей являются катализатором для будущей работы.

    Чтобы понять резонанс этих критических настроений в отношении изучения цифровых технологий, мы можем проследить заявления, сделанные в контексте теории и практики медиа такими писателями, как Юсси Парикка (2012), который обсуждает, что «критика медиа заключается не только в высказывании вещи, речь идет о замысле и материальности — критике в альтернативной манере, так сказать против течения» (стр. 43). Здесь производство экспериментальных, спекулятивных или «воображаемых» цифровых медиа функционирует не как абстрактное окно в априори домен, а как аппарат для запутывания критической мысли в конкретных структурах, практиках и допущениях, составляющих современную среду, создавая условия, в которых могут появиться новые идеи и альтернативы.

    Именно подобные видения вдохновили меня на то, чтобы положить основанные на практике методологии в основу моих собственных исследований. Хотя я был заинтересован в творческом переплетении литературного выражения с возможностями цифровой мультимедиа — часто упоминаемой как «цифровая» или «электронная литература», — этот драйв первоначально проявился в создании того, что я назвал «твердотельной поэзией» (см. Carter, 2017). Это включало преобразование текста в визуальные формы, которые должны были проиллюстрировать, как цифровые системы как формации, включающие и поддерживающие дискретную информационную среду, обладают совершенно другим качеством перцептивной деятельности, чем у человека, — воспроизводя проскальзывания, двусмысленности и текучесть нашего восприятия. письменные сообщения в цифровые электрические сигналы, преимущества которых проистекают именно из того, что они превышают пространственные и временные пороги, благодаря которым мы познаем и выражаем мир.

    Именно при разработке этой основной программы я обдумывал, как я мог бы инвертировать эти первоначальные предикаты и найти способы анализа визуальных данных — цифровых изображений — в форме поэзии. Такие усилия послужили бы катализатором для более подробного размышления не только о различных способах, с помощью которых люди и цифровые системы воспринимают и осмысливают мир, но и представили бы средство для рассмотрения материальных условий, в которых цифровое восприятие стало возможным в первый случай — конкретное аппаратное обеспечение, программное обеспечение для обработки изображений и задействованные методы извлечения сигналов. Более того, учитывая популярную ассоциацию сбора цифровых данных с постоянно растущей степенью распространенности, разрешения и точности, появится возможность деконструировать генеалогию технологий и дискурса, которые поддерживают и увековечивают эти видения, намечая основу для альтернативы. более условное изображение сенсорного в процессе.

    Именно в ходе этих исследований я собрал основные компоненты моего последнего проекта Waveform — название, которое напоминает об обработке непрерывных сигналов окружающей среды в дискретные «формы волн», используемые цифровыми системами. Здесь платформа дронов используется для захвата изображений различных моделей набегающих океанских волн на различные пляжи Корнуолла. Этот выбор места обусловлен моим интересом к роли цифровых датчиков в сборе данных об окружающей среде, что является частью все более актуальной научной задачи по картированию воздействия человеческой деятельности в глобальном масштабе. Кроме того, используя дрон, в отличие от обычной цифровой камеры, я стремился представить более явный пример наблюдающего агента, действующего как часть более широкой сенсорной и интерпретирующей сети, и, таким образом, подорвать любое представление о сенсорных системах как о представлении Декартовский «вид из ниоткуда».

    Изображения, собранные дроном, обрабатываются отдельно с помощью простой формы программного обеспечения машинного зрения, которое я разработал с использованием набора инструментов Processing с открытым исходным кодом. Это программное обеспечение анализирует сцену и пытается провести линию там, где, по его мнению, находится край береговой линии. По замыслу это неопределенный процесс, приводящий к некоторым несоответствующим результатам, но любые возникающие в результате ошибки помогают сформулировать функционирование системы как сконструированный технический артефакт, основанный на тщательной настройке непредвиденных обстоятельств, а не на первозданном «черном ящике». абстракция.

    Заключительный этап творческого процесса включает в себя точки данных, которые составляют обнаруженную береговую линию, используемую для информирования о выборе, сделанном алгоритмом генерации поэзии (снова разработанный с использованием обработки ), целью которого является создание выходных данных, которые тематически реагируют на морскую тематику. аспекты исходного изображения. У этого заключительного этапа есть несколько аспектов, но один из наиболее важных для меня касается того, как исправляются обнаруженные машиной сигналы, чтобы сделать их доступными для людей-наблюдателей, и могут ли в художественном контексте альтернативные стратегии представления данных заставить нас более чувствительны к последствиям нашего современного момента.

    Запланированный результат проекта Waveform , который будет продолжаться до 2017/18 года, — это создание нескольких последовательностей изображений, которые описывают различные этапы, на которых появляются окончательные стихи, и собирают их в законченную книгу художника.

    В качестве способа исследования Waveform стремится создать умозрительную сборку медиа, которая объединяет ряд технологий, методов и взглядов на функционирование и назначение цифровых сенсорных систем. Поступая таким образом, это дает мне возможность не только получить практическое представление об этих системах по мере их разработки и развертывания, особенно в отношении того, как первая влияет на результаты второй, но и критически осмыслить то, что может быть описано как современная эстетика чувственного. То есть оценить практические и концептуальные пути, посредством которых различные явления устанавливаются как вступающие в чувственные отношения — береговых линий, пикселей и поэтических отрывков — и то, как эти отношения затем представляются, чтобы быть понятыми и осмысленными разными людьми. архитектуры интерпретации — различные коллективы людей, машин, научных и художественных дискурсов.

    Как творческому предприятию технические свойства Waveform придают ему определенный резонанс в ряде недавних дебатов, касающихся проблем, связанных со сбором крупномасштабных данных, наблюдением с помощью дронов, а также алгоритмической сортировкой и повторной обработкой цифровых изображений. Таким образом, можно было бы провести исследование потенциала Waveform для функционирования в качестве активистского вмешательства, чтобы продемонстрировать потенциал дронов и цифрового зондирования для работы таким образом, чтобы подорвать коммерческие или военные импульсы, с которыми они чаще всего ассоциируются. Однако, как теоретик и практик, я по-прежнему опасаюсь делать смелые заявления в этом направлении. Несмотря на то, что я нахожу критически и творчески провоцирующим использование дронов для создания поэзии из волн, такие усилия в лучшем случае представляют собой лишь очень небольшой акт сопротивления коварно сложным силам, вызывающим социальные и политические болезни поздней современности. Хотя я могу надеяться, что 9Форма волны 0014 будет служить средством для поднятия важных вопросов и, возможно, даже источником вдохновения, я бы не хотел представлять его ни в качестве модели, ни в качестве замены тяжелой, трудной задачи прямого политического участия.

    Тем не менее, если оставить в стороне это замечание (имеющее отношение к вечным дебатам о политической эффективности искусства), я бы сказал, что Волновая форма действительно предлагает определенную ценность в прототипировании альтернативного подхода к сенсорному и его понимания. Работая против господствующих векторов контроля, абсолютизма и циничной эксплуатации абстрактного, преследуя направления экспериментального исследования и воображения, Waveform свидетельствует о возможности и потенциале перемен, считывая сигналы развивающегося мира не такими, какие они есть или какими они должны быть, а тем, какими они могли бы быть.

    Заинтересованные читатели могут следить за развитием Waveform на сайте автора, richardacarter.com/waveform, и @RichardACarter2 в Твиттере.

    Каталожные номера

    Барад, К. (2007). Постгуманистическая перформативность: к пониманию того, как материя становится материей. Signs: Журнал женщин в культуре и обществе , 28(3), 801-831.

    Картер, Р. (2017). Твердотельная поэзия [Онлайн]. Доступно по адресу:

    http://richardacarter.com/solid-state-poetry/ [По состоянию на 19 июля 2017 г.].

    Джойс, М. (2003). Формы сирены: исследовательские и конструктивные гипертексты. В Н. Уордрип-Фруин и Н. Монтфорд (ред.). Новый медиа-ридер . Кембридж, Массачусетс: MIT P, стр. 614-624.

    Парикка, Дж. (2012). Что такое медиа-археология? Кембридж: Polity Press.

    Пикеринг, А. (1995). Мангл практики: время, сила и наука . Чикаго, Иллинойс: Чикаго UP.

    Солтер, К. (2010). Запутанные: технологии и трансформация производительности . Кембридж, Массачусетс: Массачусетский технологический институт, стр.

    .

    Доктор Ричард Картер — академический исследователь и цифровой художник из Йорка. Его текущее исследование посвящено пониманию различных способов, с помощью которых человеческие и нечеловеческие актеры объединяются в произведениях цифрового искусства и литературы. Художественная практика Ричарда представляет собой продолжение этого исследования и связана, в частности, с разработкой новых форм цифрового письма, которые выражают структуры и процессы, характеризующие цифровую деятельность, артефакты и инфраструктуру в целом.


    Похожие сообщения

    Скриншоты: Часослов
    Скриншоты — это регулярная функция Саймона Грота, выделяющая проект, приложение или другой интересующий ресурс.

    Книга часов
    Люси Инглиш

    Книга часов описывает…

    Пожалуйста, коснитесь этого…

    Эта статья была адаптирована из доклада, сделанного в Pervasive Media Studio в Бристоле (26. 10.18) в рамках серии открытых выступлений в пятницу в обеденный перерыв.
    Эта книга…

    Гиперслушание города
    Прогуливаясь по городу без направления и следуя его звукам, вы можете открыть для себя неизведанные территории городского опыта. Без конкретной навигационной стратегии прослушивание…

    Скриншоты: Generation Loss
    Скриншоты — это регулярная функция Саймона Грота, выделяющая проект, приложение или другой интересующий ресурс.

    Потеря поколения (после Элвина Люсьера)
    Паскаль Бертон

    Пас…

    Верите ли вы своим ушам?
    Мне нравится, когда я работаю над проектом, связанным с бинауральным звуком, с кем-то, кто раньше не слышал бинаурального звука. Вручая им наушники, играя им что-то и…

    Литература о виртуальной реальности: примеры и возможности
    Еще в дебрях 2008 года мы с экстраординарным художником Джеймсом Морганом вели оживленную дискуссию о дополненной реальности. и виртуальная реальность. В то время мы с Джеймсом были…

    Фрагменты сквозь соломинку, мрачно: #Обзорный дрон

    Дрон . Ким Гарсиа. Омаха, Небраска: The Backwaters Press, 2016.

    Название, как и обложка, является первым впечатлением от книги. Он задает тон, ориентируя читателя в определенных концептуальных рамках. Это вызывает аналогии и внушает ожидания, которые авторы затем могут ниспровергнуть. Присвоение имени произведению, произведению или ребенку необходимо для жизненно важного акта творчества.

    Дрон .

    Здесь — запертый между его значением и коннотацией — я оказался в ловушке. Не судите о книге по обложке , мы предупреждены. Точно так же у нас есть следствие: Не судите о книге по ее названию .

    Так и есть.

    *

    Купить на Амазоне

    Мне нужно было написать этот отзыв больше года назад, когда я закончил сборник стихов Ким Гарсиа за 2016 год. Даже тогда я был правонарушителем, волоча ноги, чтобы даже начать читать Drone . Мне нужно было дополнительное время. Мои мысли об этой работе и мире, к которому она относится, непокорны. Все симптомы, пожалуй, творческого ступора. Но я уже здесь, несу свой багаж, готовый распаковать вещи.

    Я ненавидел это. Или — позвольте мне быть ясным — я сделал сначала.

    После первого прочтения я приготовился просмотреть коллекцию. Но я не мог написать слова. Как я мог сказать, что я чувствовал? Что я чувствовал? Меня охватило возмущение. Как признать, что мое профессиональное суждение было личным? Все, что я мог видеть, это название, и оно отравляло произведение, заражая мастерство Гарсии и тонкий, проницательный язык. Я страдал, скажем так, своего рода поэтической глаукомой.

    *

    «Дрон» — многозначный термин. На обычном языке это слово относится к целому ряду летающих роботов. Без сокращений, в отличие от громоздких «беспилотных летательных аппаратов» (БПЛА) или громоздких «дистанционно пилотируемых летательных аппаратов» (ДПЛА), «дроны» варьируются от небольших коммерческих квадрокоптеров до надежных военных самолетов. За пределами военных кругов этот термин вызывает жертвы среди гражданского населения и безграничный гнев Америки, независимо от суверенитета, а также соблазнительное решение коварных проблем, часто спрятанное от неизбежной неразберихи публичной подотчетности.[1]

    В ясной, семантической критике Дэйв Блэр отмечает концептуальные ошибки, увековеченные ярлыком «дрон». Самолеты — предпочтительное название ВВС США для их беспилотных летательных аппаратов — свалены в одну кучу. Объединяющим критерием является то, как они летают: дистанционно. Критика Блэра подкрепляется продолжающимся стиранием концептуальных границ между необитаемыми летательными аппаратами, еще одним предложенным названием для беспилотников[4], и ракетами с барражирующими боеприпасами[5]. Многие различные платформы, возможности и намерения находятся в пределах этого ярлыка, дрон .[6] 

    Итак, для кого-то в поле «дрон» — ленивый, уничижительный или пренебрежительный.

    Но это поэзия.

    *

    Я был похож на математика, читающего любовную поэму, в которой упоминаются теоремы Гёделя о неполноте, и спорящего о логике, лежащей в основе апелляции.

    Reductio ad absurdum: quod Erat Demostrandum , я утверждал.

    Но в доказательстве не было никакой абсурдности. Если и был абсурд, то он был во мне.

    *

    Купить на Амазоне

    Я обратился к книге Бена Лернера Ненависть к поэзии , чтобы разобраться в своих чувствах. В тонкой защите поэзии Лернер утверждает: «Стихотворение всегда свидетельствует о неудаче». [7] Поэт стремится уловить неизбежно недостижимое; стихотворение остается свидетельством попытки. Неудача удваивается при представлении читателя — того, кто свидетельствует о стихотворении и презирает его. Как поясняет Лернер, поэт «может сочинять только такие стихи, которые, если читать их с полным презрением, расчищают место для подлинной Поэмы, которая никогда не появляется»[8]. Этот парадокс вдыхает жизнь в поэзию.

    Этот парадокс тоже вдохнул жизнь в мое перечитывание. Я осознал свое неоправданное презрение и с помощью этого дара ослабил давление своих суждений. Я мог видеть, насколько я был несправедлив, строг и педантичен. Хотя вначале я был асимптотически близок к презрению, я все же был бесконечно далек от совершенства.

    Правильный расчет, под которым я подразумеваю честность, требует, чтобы я преподнес свою предвзятость на блюдечке.

    Признание, если хотите: я написал свою дипломную работу по этике целенаправленных убийств, в которых задействовано 9 человек.0014 беспилотников .[9] Это было до того, как, заметьте, я стал офицером по беспилотным авиационным системам, еще до того, как я узнал, что меня отправят в беспилотный космос. Я беспечно бросил это слово, прежде чем научился не делать этого — на самом деле, урок, аналогичный моему преподанному отвращению к некапитализированному морскому пехотинцу.

    Глядя на то, что я написал, я читаю дрон , дрон , дрон , как будто это слово выделяет уникальную вещь и особое состояние мира; но он так же специфичен, как самолет или автомобиль. Перечитывая мой черновик стихотворения, друг напоминает мне: Вы делаете его универсальным, делая его особенным . Это чувство также уловила покойная поэтесса Мэри Оливер: «Язык стихотворения — это язык частностей». К какому дрону относится Гарсия?

    Денотат и коннотация находятся в напряжении, что не редкость для слов, описывающих технологии и военные действия. Военный жаргон часто обвиняют в анестезии процесса уничтожения других тел, в отрыве плоти от костей тех, кто внезапно превращается в розовый туман.

    Я должен расчистить место для настоящего Дрона , который никогда не появляется .

    *

    Дислокация , сущ., нарушение из надлежащего, исходного или обычного места или состояния.[11]

    Купить на Амазоне

    Я обратился к книге Грегуара Шамаю «Теория дрона », которая является философским проявлением силы. Хотя я возражаю против большинства его выводов, я нахожу его теоретические инструменты привлекательными и часто необходимыми. [12] В расширенной заметке Чамаю описывает ощущение смещения, создаваемое работающими дронами, и «феноменологический аспект этого чувства «сдвига» или переворота, который связан с опытом телеприсутствия». [13] Операторы дронов ощущают это как «чувство бытия между ». передний план или задний план в пределах единого поля восприятия». [15]

    В смятении и смятении я наконец вернулся в текстуальное святилище. Я согнулся в своем перечитывании, все еще предубежденный. И тут он ударил меня, яростно и яростно. Словесный огонь Гарсии пролился дождем:

    Дрон кружит вокруг своих конечностей, считая до тела, весом
    массы, блокируя наше представление о том, что мы видели, и кто это видит.[16]

    Это озарение резко расширило поле моего восприятия, и я увидел, что настолько увеличен, что невозможно различить передний и задний планы. Мое мнение, похожее на соломинку с газировкой, было лишь частью слов, написанных Гарсией; оно было увеличено до искажения на одном и только одном слове. Капает в общественном и частном значении, 9Я понял, что дрон 0014 блокирует мой обзор — блокирует и мой обзор того, что я могу видеть, говорить и писать.

    Рассмотрим два способа взглянуть на тень. Во-первых, наметить форму, созданную отсутствием света, и сравнить ее с объектом, который он представляет. Другой — наблюдать, как свет падает вокруг объекта, и наблюдать, как объект и свет взаимодействуют, подобно тому, как снег падает вокруг, но не под сосну. Мое первое прочтение Drone олицетворяло первое. Однако к концу моего второго чтения я полностью освоил последнее, перейдя от чрезмерно сфокусированного прочтения объекта — дрона — к детальному изучению взаимодействия между дроном и окружающей средой, в которой он работает. Я неправильно интерпретировал блеск слова с окружающим миром.

    Снова Лернер: «Чтобы получить свое понимание слова, наблюдая, как другие приспосабливаются к вашему его употреблению: помните ли вы ощущение, что смысл был условным и что два человека могут построить вокруг высказывания мир, в котором любое употребление означает? Я думаю, что это поэзия». Это была изящная попытка — возможно, и лернеровская неудача — придавить современную войну и воплотить паноптикум непрекращающегося конфликта. И с этим coup de grâce , понял я, название уже не к делу. Он был смещен намеренно. Пространство создано для настоящего.

    *

    «Птица», первое стихотворение сборника, является призывом к тому, что следует за ним, функционируя как прелюдия к пяти пронумерованным, но безымянным разделам. Он служит для определения масштаба работы Гарсии, ее обобщения и предварительного просмотра многих тем, к которым она возвращается. Она стремится написать о дислокации, которую испытывают эти летающие дроны, отмечая при этом соучастие общества, которое требует от этих экипажей сделать это. Она пишет,

    Я завел будильник по внутреннему голубю,
    просыпаюсь по ворону.[18]

    Вороны в полете. (Рэйчел Биссет)

    Гарсия рассматривает конфликт как гештальт, ортогональный типичному насильственному политическому взаимодействию. Вместо того, чтобы создавать дихотомию между только враждующими ястребами и мирными голубями, она вводит противоречивых ворон.

    Стихотворение продолжается, медленно развиваясь от образов более мирных птиц — соек, воробьев и буревестников — от надоедливых скворцов до воюющих ястребов. Однако на этом она не заканчивается. Вместо этого Гарсия продолжает:

    В этой тишине любовь даже к птицам-падальщикам —
    гриф, ворон, чайка.[19]

    Мы не можем точно сказать, что это за тишина и где она. Возможно, в этой тишине летает настоящий Дрон , который никогда не появляется ? Однако в тишине достаточно места для падали: гриф, ворон, чайка , трутень.

    Стервятники (Pinterest)

    *

    В сборнике, наполненном историческими, библейскими и греческими аллюзиями, Гарсия основывает себя и своих читателей на прошлом, древнем и мифологическом. Находясь в таком положении, она излагает немного нестандартную ориентацию — как выразился Чамайю, ощущение того, что она между . [20] Стихи Гарсии стремятся определить границы того, что между ними — что или где они находятся. «Предзнаменование», например, колеблется между историческими и мифологическими ориентирами. Предсказание — это форма гадания, основанная на толковании полета птиц. Известно, что Агамемнон из греческого мифа, прочитав о полете птиц, приносит в жертву свою дочь Ифигению, призывая ветер плыть к Трое. Гарсия пишет:

    Прочитать дрожь между землей
    и воздухом, военным и боготворением
    и с помощью жертвы исправить разлом полета.[21]

    В этом триплете заключены конкурирующие темы, разделенные пропастью, «разломом полета» между землей и воздухом. Горизонт, кажется, разрывает мир человека и мир бога. Божественность становится, по-видимому, путем к не-человеку, состоянию без человечества и за пределами человечества во всемогуществе. Или, как пишет Гарсия в другом стихотворении, «бесчеловечный в своем призыве к мужу жизни». [22] Эта трещина прижигается, когда падают бомбы, объединяя искусство войны с искусством бога.

    Насколько отличается мир варкрафта человека, кажется, спрашивает Гарсия, от мира богов, если оба могут «исцелить жертвоприношением»?

    *

    Гарсия использует двоеточие в 11 названиях своих стихотворений, например, в «Дрон: Хищник». Метка стоит как порог, траектория наведения между понятиями. Поэтическая забастовка готова к запуску. Снова из «Авгурии»:

    Воздух еще наш, чтобы сшивать
    крылатыми вестниками, живыми книгами
    не нашего изготовления, если правильно читать.[23]

    Глядя на птиц, которых много, Гарсия задается вопросом: хотя мы можем читать их, поймем ли мы когда-нибудь их язык? В «Трутне: Лемеха», спрашивает Гарсия,

    И во что мы тебя побьем, маленькая механическая птичка
    с головкой кегли, зеркало, гусь? силы, а равно и разницу между тем, что мы можем сделать, и тем, что мы должны. Мне вспоминается «Бесплодная земля» Т. С. Элиота, где

    Трещины, реформы и взрывы в фиолетовом воздухе
    Падающие башни
    Иерусалим Афины Александрия
    Вена Лондон
    Нереальное[25] 

    Во что мы тебя загоним? Ответ эхом разносится в яростном воздухе. Беспилотный. Дрон .

    *

    Стихи часто могут казаться запертыми, пока не найдешь ключ. Не шифровальный ключ, с помощью которого можно расшифровать тарабарщину в связное целое, а нечто вроде пыльного чердачного сундука. Как только крышка поднимается, можно найти любое количество возможных объектов. Они могут оказаться даже более непостижимыми, чем тайна запертого ящика. Лучшие коллекции изнашиваются, когда открываешь крышку снова и снова, находя новые сокровища и идеи:

    как те сны, в которых я нахожу чердаки под половицами, потайные комнаты,
    дополнительную ванну с чуланом, окно, полное северного света, которое выходит
    назад в мою собственную гостиную. [26]

    Дрон стал катализатором этой критики. Этот ярлык помешал мне написать это раньше, чем я мог бы, и предоставил ключ, с помощью которого можно было разблокировать коллекцию, а затем и обзор. Я прятался под покровом языка, за коннотацией и денотатом дрон , не желая позволять языку Гарсии врезаться в меня, проникая и задавая вопросы, раскрывая мою предвзятость и внутренние противоречия, раскрывая наш современный постоянный конфликт во всех его осложнениях. Это как Бьянка Стоун говорит об Эмили Дикинсон:

    И никто никогда не может снять с нее одежду — она приходит
    и ее язык снимает их с нас ,
    не по частям, не возясь с пуговицами,
    но все сразу в одном кадре,
    ее крошечных стихов, как гранаты, которые помещаются в руке.[27]

    Ким Гарсия (Амазонка)

    Работа Гарсии была больше, чем просто граната. Это был беспилотник, который выпустил ракету, пронзившую меня и превратившую меня в другой вид тумана.

    Вот почему нам нужно искусство.

    Моя первая реакция — если мы можем назвать два года раздумий первыми — именно поэтому нам нужно больше поэзии об опыте современной войны. Он нужен нам для катарсиса, общения и расплаты. Нам нужно больше поэзии, которая заставляет нас бороться в паутине и обломках самых темных уголков чердака. Нам нужно отражаться в зеркалах, будь они чистыми, затуманенными или треснувшими, которые мы находим запертыми в багажнике. Гарсия дал мне ключ. Возможно, это сработает и для вас.

    Оливия А. Гарард — офицер Корпуса морской пехоты США и редактор The Strategy Bridge . Высказанные мнения принадлежат только ей и не отражают мнения Корпуса морской пехоты, Министерства обороны или правительства США.

    Есть ответ или идея для собственной статьи? Следуйте за логотипом ниже, и вы тоже можете внести свой вклад в Мост:

    Вам понравилось то, что вы только что прочитали? Пожалуйста, помогите распространить информацию среди новых читателей, поделившись ею в социальных сетях.

    Изображение заголовка: MQ-9 Reaper, «дрон» ВВС США. (General Atomics)

    Примечания:

    [1] Лорен ДеДжонг Шульман, «За магическим мышлением: уроки взаимоотношений политиков с дронами», Центр новой американской безопасности, июль 2018 г., https://www.cnas. org/publications/reports/behind-the-magic-thinking.

    [2] Дэйв Блэр, «Категорическая ошибка: переосмысление «дронов» как аналитической категории для политики безопасности», Lawfare , https://www.lawfareblog.com/categorical-error-rethinking-drones-analytical-category-security-policy.

    [3] Нет единого мнения и о терминологии. Помимо беспилотных летательных аппаратов (БПЛА) и дистанционно пилотируемых аппаратов (ДПЛА), жаргон также насыщен беспилотными авиационными системами (БАС), малыми БАС (БАС) и беспилотными системами (БКС).

    [4] Примечание 2, Эльза Каниа, «Человеческий фактор в «беспилотных» системах Народно-освободительной армии», The Strategy Bridge , https://thestrategybridge. org/the-bridge/2017/12/13/the-human-factor-in-the-unmanned-systems-of-the-peoples-liberation-army?rq=uninhabited.

    [5] Дж. Ноэль Уильямс, «Убежище убийства: грядущая эра маленькой, умной, всепроникающей летальности», War on the Rocks , https://warontherocks.com/2017/09/killing-sanctuary-the -наступающая-эра-маленькой-умной-всепроникающей-летальности/.

    [6] Это прочтение отдельно от дебатов по поводу использования оружия. См. Полезное различие Хью Гастерсона между «смешанной войной с беспилотниками» и «чистой войной с беспилотниками», даже если он тоже увековечивает этот ярлык. Хью Гастерсон, 9 лет0014 Drone: Remote Control Warfare (Кембридж: The MIT Press, 2016), 14-15. Или работа Джо Чапы над лексиконом дронов. Джо Чапа, «Словарь дронов», Электронные международные отношения, https://www.e-ir.info/2019/09/30/the-drone-lexicon/.

    [7] Бен Лернер, Ненависть к поэзии , (Нью-Йорк: Farrar, Straus and Giroux, 2016), 8.

    [8] Лернер, 78.

    [9] Оливия Гарард, «ПРОСТО ДРОНЫ : Этика целенаправленных убийств», Старшая диссертация Принстонского университета, 2013 г., https://dataspace.princeton.edu/jspui/handle/88435/dsp012j62s49.6т. (Примечание. На самом деле не пытайтесь это прочитать. Это то, что вы ожидаете от диссертации; она завершена.)

    [10] Мэри Оливер, Справочник по поэзии: Руководство по прозе для понимания и написания поэзии , ( Нью-Йорк: Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, 1994), 92.

    [11] «Dislocation», New Oxford American Dictionary (американский английский).

    [12] Такое несогласие можно было бы только приветствовать, если бы мне просто не нравилась работа Гарсии.

    [13] Grégoire Chamayou, A Theory of the Drone , пер. Джанет Ллойд, (Нью-Йорк: The New Press, 2013), 256.

    [14] Chamayou, 256.

    [15] Chamayou, 256.

    [16] Kim Garcia, Drone , (Omaha: The Backwaters Press, 2016), 48.

    [17] Lerner, 79.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *