Содержание
8 лучших стихотворений на английском
Знаете ли вы какие-нибудь стихи на английском? Возможно, больше, чем вы думаете. В разных языках есть стихи, строки из которых знает буквально каждый. И английский язык не исключение. Однако рейтинг лучших стихотворений – это вещь крайне субъективная, ведь у каждого из нас свои предпочтения. Но некоторые строки выдержали испытание временем, и именно о таких произведениях мы поговорим сегодня.
1. Тигр (The Tyger), Уильям Блейк
Всё в порядке, всё это время вы писали слово тигр (tiger) правильно. Но мы попали в 18 век, а правила орфографии здесь немного иные. Уильям Блейк считается одним из представителей романтической эпохи Англии. Но это не значит, что все стихи были о любви! Скорее, они были пропитаны эмоциями, описанием природы и духом индивидуализма. Тигр – одно из его самых известных произведений: его проходят в школах, так как детям нравится ритм и слова. Самые известные строки – начало стихотворения:
Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night…
Тигр, Тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.
Как улучшить память, изучая иностранные языки
2. Если (If), Редьярд Киплинг
Редьярд Киплинг известен всему миру благодаря “Книге джунглей”, но “Если” считается его самым известным стихом. Киплинг – неоднозначная фигура в литературе из-за того, что поддерживал империализм XIX века. Но “Если” остается мотивационной мантрой о том, как выжить во взрослой жизни. Две строчки стихотворения написаны у входа для игроков на центральную площадку Уимблдона, которая учит воспринимать одинаково победы и поражения:
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same…
И будешь твёрд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна
3. Озимандия (Ozymandias), Перси Биши Шелли
Озимандия – еще одно произведение эпохи романтизма известное этими строками во всем мире:
My name is Ozymandias, King of Kings;
Look on my Works, ye Mighty, and despair!
Я — Озимандия, я — мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья…
Озимандия – греческое имя Рамзеса II. Сонет повествует о неизбежном упадке великих правителей. Один из лучших эпизодов сериала «Во все тяжкие» назывался «Озимандия», и * внимание, спойлер! * там был показан упадок могущественного человека, наблюдающего, как рушится его империя.
Изучение языков: гид для начинающих
4. Сонет 18, Уильям Шекспир
Разве можно составить рейтинг лучших английских стихов и не включить туда Шекспира? Его самый известный сонет знаменит этими строками:
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate…
Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Это стихотворение часто используется в свадебных клятвах и вычурных романтических фильмах, когда персонажи признаются друг другу в любви. Поэт описывает красоту возлюбленной и сравнивает ее с летним днем.
5. Другая дорога (The road not taken), Роберт Фрост
Роберт Фрост – американский поэт,и “Другая дорога” является его самым знаковым произведением. Эти строки часто зачитывают на выпускных церемониях в старших классах и университетах, побуждая молодых людей выбрать свой собственный путь во взрослой жизни.
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
Теперь бы сказал я, оставив печали:
Я выбрал дорогу, что меньше топтали, –
Вся разница в этом меж ними была.
6 эмоций, которые отличаются в разных культурах
6. Нарциссы (Daffodils), Уильям Вордсворт
Я брёл, как облачко весною (I wandered lonely as a cloud)…строчка, которую в Англии знают и взрослые, и дети. Вордсворт, поэт эпохи романтизма, известен своей любовью к природе, и “Нарциссы” тому доказательство. Это простое и милое стихотворение о природе и деревне. После выпуска стихотворение подверглось жесткой критике, но сейчас это одно из любимейших стихотворений всей Великобритании.
7. Новый Колосс (The new colossus), Эмма Лазарус
Неамериканцам будет сложно понять название этого сонета, но большинство из нас знает образ, которому посвящен стих. Сонет, написанный в 1883 году, посвящен Статуе Свободы и находится на мемориальной доске внутри пьедестала статуи. Сонет превратил Статую Свободы в символ иммиграции и приёма, который в США готовы оказать новоприбывшим. Две самые известные строчки:
Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free…
А мне отдайте ваших несчастных, ваших бедняков,
Ваши задавленные массы, мечтающие дышать свободно
Изучаете языки? Держи в голове эти 5 советов!
8. Кот и сова (The Owl and the Pussy-cat), Эдвард Лир
Последнее стихотворение – детское, и его любят во всём англоязычном мире. Это классическая сказка на ночь, которую также называют стихом-бессмыслицей. Стих милый и забавный, начинается такими строками:
The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea-green boat…
Кот и Сова,
Молодая вдова,
Отправились по морю в шлюпке…
Если вы захотите прочитать какой-либо из этих стихов, начинайте с “Кота и совы”. Он написан в детской манере и вообще не имеет смысла даже для носителей языка, поэтому вы можете не беспокоиться.
Стихи на Рождество для детей
Дед Мороз в трубе
29.12.2015
Сказочные существа — развитие фантазии
05.01.2016
Мы встретили Новый год, а впереди нас ждёт один из самых важных и светлых праздников — Рождество. Это прекрасный повод познакомить детей с историей праздника, рассказать о христианских традициях. А чтобы встретить его с соответствующим настроением, предлагаю подборку стихов о Рождестве для детей.
Здесь вы найдёте 40 стихотворений: и самые короткие стихи для малышей, и для деток постарше.
Вот и снова Рождество —
Сил небесных торжество:
В этот день Христос пришел,
Чтоб спасти наш мир от зол.
Слава вечная Ему,
Побеждающему тьму.
Поздравляем всей душой
С этой радостью большой.
Я ещё не умею читать
И немножко умею считать,
Но я знаю, что праздник настал –
День рожденья Иисуса Христа!
И я слышал о том, что Христос
Людям счастья и радость принёс.
Хорошо, что ко всем Он пришёл,
И что есть Рождество – хорошо!
Мальчик-Бог в яслях родился
Среди осликов, ягнят.
И звездою озарился
Вифлеемский двор и сад.
И подумал ослик серый,
Поглядев Младенцу в глазки:
“Он пришел с добром и верой,
Состраданием и лаской!”
А щеночек-лежебока
Подглядел из конуры,
Как пришли волхвы с Востока,
Принесли свои дары.
Светлый праздник Рождества!
Нет счастливей торжества!
В ночь рождения Христова
Над землёй зажглась Звезда.
С той поры через столетья
Нам она, как солнце светит.
Согревает верой души,
Чтобы мир стал краше, лучше.
Дарит искры волшебства
Светлый праздник Рождества!
Мир приходит в каждый дом…
Поздравляем с Рождеством!
Меховые елочки
Пахнут на весь дом,
Каждая иголочка шепчет:
«С Рождеством!»
Снег идёт на Рождество,
Падает, как милость Божья.
Снег идёт – и волшебство
в этот день случиться может.
Праздник светлый наступил!
Людям радость подарил!
Потому что Рождество
Это то же волшебство:
Мелкий падает снежок,
Серебрится в лунном свете,
И выходят на порог
Вместе взрослые и дети,
Встретить первую звезду
И, гордясь земли Владыкой,
Обратиться ко Христу
С благодарностью великой!
Святой звезды зажглись осколки.
На каждой новогодней елке.
И в каждой радостной улыбке
Узнаем праздник без ошибки.
Сегодня маленький Христос
Спасенья Чудо нам принес.
Сверкает снега серебро.
И хочется дарить добро.
И хочется летать, как птица.
Любви Всевышнего открыться.
К приходу Чуда все готово —
Сегодня — Рождество Христово!
Пушистый снег
Покрыл дремучий лес,
Уснула тихим сном земля,
Померкнул свод небес.
Сегодня отдых от труда,
Забвенье всех забот…
Зажжётся первая звезда —
И к нам Христос сойдёт.
Сойдёт, чтоб в каждую семью
Внести покой и мир,
Всем благость проявить свою,
Устроить детям пир.
Светлый праздник Рождества!
Нет счастливей торжества!
В ночь рождения Христова
Над землёй зажглась Звезда.
С той поры через столетья
Нам она, как солнце светит.
Согревает верой души,
Чтобы мир стал краше, лучше.
Дарит искры волшебства
Светлый праздник Рождества!
Мир приходит в каждый дом. ..
Поздравляем с Рождеством!
С добрым светлым Рождеством,
Что уже стучится в дом!
Распахните шире двери
Вы ЛЮБВИ, НАДЕЖДЕ, ВЕРЕ.
Пусть обиды и потери
Улетают, как листва!
Пусть войдёт удача в двери
В светлый праздник Рождества!
Снег ложится белый-белый
На пригорки и дома;
Искрой-инеем оделась
Старорусская зима.
Неподвижность синей речки…
И не надо ничего —
На расписанном крылечке
Притаилось Рождество.
Колыбельку покачает
И отгонит тучи прочь…
Все сомненья развенчает
Та Рождественская ночь.
Сегодня будет Рождество,
Весь город в ожиданьи тайны,
Он дремлет в инее хрустальном
И ждет: свершится волшебство.
Метели завладели им,
Похожие на сновиденье.
В соборах трепет свеч и пенье,
И ладана сребристый дым.
Встречаться будут чудеса,
Так запросто, в толпе прохожих,
И вдруг на музыку похожи
Людские станут голоса.
Христос рождается сегодня,
Свят Вечер, праздник, благодать!
Кутью на стол спешим поставить,
Ведь нужно Рождество встречать!
Пусть в этот день на всей планете,
Пребудет радость и покой,
Ведь знают все на белом свете,
Что Рождество — Праздник Святой!
Неслышно ступая по белому снегу,
Спешит Рождество одарить всех добром.
Заглянет оно в каждый двор или дом —
И счастье к любому придет человеку.
И сразу от сердца отступит мороз,
Глаза засияют, как яркие звезды.
Пусть праздник наступит. И станет возможно,
Чтоб самое важное вскоре сбылось.
Открою я тебе большой секрет –
Конца у сказок в нашей жизни нет.
А если наступает Рождество,
Оно нам дарит сказок торжество!
Для них ты в сердце дверцу отвори,
Иди навстречу счастью и любви,
Рождественские свечи зажигай
И в гости радость скромно приглашай!
Как вокруг нарядно и светло!
Белый снег одел дома и улицы.
Очень скоро будет Рождество.
Перестанут люди сильно хмуриться.
Этот праздник добрый, словно кот,
Что мурлычет, мягкой лапкой трогая…
Говорят, он радость всем несет.
Может, подождать его попробовать?
Самый яркий, самый сладкий,
Самый важный праздник в год.
Фейерверки, шоколадки
И снежинок хоровод.
Этот праздник любят дети,
Папы, мамы неспроста.
Всей планетой мы отметим
День Рождения Христа.
Этот праздник светлый, яркий
Вся Земля весь год ждала.
Что б вручить мечты-подарки
Нам за добрые дела.
Очень жду я Рождество —
Это праздник сказочный.
И встречаю я его
Перед елкой красочной!
Я поздравлю всю семью
С праздником хорошим.
Очень сильно их люблю
И ценю их тоже!
Пусть здоровье принесет
Этот светлый праздник
И метелью заметет
Беды снег-проказник!
Стоит холодная зима,
Но я сегодня счастлив,
Иисус — сын Божий для меня
Родился ночью в яслях
Скоро, скоро Рождество,
Поскорей бы только —
Будет в доме торжество,
Засверкает елка!
Рождество уж на пороге,
Ярко светятся огни.
Вам желаю в этом доме
Много счастья и любви.
Пусть с Рождественской звездою
Ангел спустится в ваш дом,
И божественной рукою
Поможет лаской и добром.
Чтобы сквозь снежную лавину
Вы чувствовали солнца свет,
Тепло чтоб вас не покидало
И не было ни зла, ни бед.
Всей семьёю в этот вечер
Соберёмся за столом.
Скажет мама:
— Может, свечи ради праздника зажжём?
Электричество погасим,
Обойдёмся без него,
И торжественно украсим
Общий ужин в Рождество.
Пусть огонь весёлый скачет
Над малиновой свечой,
А подсвечник тихо плачет
Стеариновой слезой.
Во владеньях инея и снега
Расцвели хрустальные сады.
К нам в окошко с праздничного неба
Льётся свет Рождественской звезды.
Поздравляем с Рождеством!
Пусть любовь приходит в дом,
Окружит тепло и смех
И повсюду ждет успех!
Улыбнулся нам Иисус, —
Звездочка взошла,
Счастье, радость и удачу
Людям принесла!
Принесла она надежду,
И благую весть, —
Что у Господа сыночек
Драгоценный есть!
Будешь жить на благо людям,
Крохотный малыш,
Пусть пока еще в кроватке
Беззаботно спишь!
Посмотри скорей в окно:
Там, на улице, светло,
Потому что снег лежит,
Рождество добро творит,
Волшебство и чудеса!
Слышишь, рядом голоса
Ангелочков и Христа,
Охраняющих тебя
От плохих людей, злодеев,
Колдунов и чародеев
И несущих сотни лет
Миру счастье, добрый свет!
Рады взрослые и дети —
Праздник лучший на планете:
Рождество приходит в дом,
Чтобы счастье было в нем.
В Святую Ночь Христова Рождества
В своей душе ты ясли приготовь Младенцу,
И пригласи Невинное Дитя
Навечно поселиться в твоём сердце…
Зимний день. Заветный праздник.
Пусть мороз январский зол, –
Он, как ряженый проказник,
Снова в гости к нам пришёл.
Распахнулись настежь двери,
Разгулялась суета.
Все, кто верит и не верит,
Славят мальчика Христа.
Старшие, расправив плечи,
Одобрительно кряхтят.
День и ночь витые свечи
Перед образом горят.
На глазах тут оживает
Русских сказок волшебство.
Всё ликует и играет –
Здравствуй, праздник – Рождество!
Каждый день здесь, на земле,
Чей-то день рождения,
Радость близким и семье,
Дар благословения.
Но однажды всей земле
Было торжество.
Называют его все
«Праздник Рождество».
Это был особый день
Для людей несчастных:
Освещая ночи тень,
Свет сияет в яслях.
Божий Сын сошёл с небес
К людям всем на свете.
День блаженства и чудес
Помнят на планете!
Рождество — это значит радость!
Рождество — это значит мир!
Рождество — это значит надо
Всех простить, как Христос учил.
Рождество — это значит людям
Доступ к Богу открылся вновь!
Петь, играть и молиться будем,
Прославляя Христа любовь!
Белоснежными снегами
Замело дорожки,
По снегам Дитя шагает,
Грузнут, мёрзнут ножки…
К нам спешит Спаситель Божий!
Весть Благую слушай —
В Спасе том спастись мы можем,
Весть впустивши в души.
Рождественское небо
С Рождественской Звездой,
Спускается на землю
Иисус — Спаситель мой.
Спускается тихонько,
Как света луч во тьме,
Чтоб в образе Ребёнка
Поведать Правду мне —
Что Бог людей прощает
И жертв от них не ждёт.
А чтоб от зла избавить,
ЛЮБОВЬ Свою им шлёт.
В этот светлый праздник —
Праздник Рождества
Мы друг другу скажем
Теплые слова.
Тихо снег ложится, за окном зима,
Чудо здесь свершится и зажжет сердца.
Пусть улыбки ваши в этот дивный день
Будут счастьем нашим и подарком всем.
Льются звуки жизни,
Счастья и добра,
Озаряя мысли
Светом Рождества.
Нынче Ангел нам спустился
И пропел: «Христос родился!».
Мы пришли Христа прославить,
А вас с праздником поздравить.
Не в золотом дворце, не в доме
Явилось чудо для людей.
В пещере, в яслях на соломе
Христос родился, Царь царей.
Яcли, – тaк мeчтaл oдин peбeнoк, –
Мoжнo cклeить из цвeтныx кapтoнoк,
Cдeлaть из бумaги зoлoтoй
Пacтуxoв c poждecтвeнcкoй звeздoй.
Ocлик, вoл – кaкaя кpacoтa! –
Вcтaнут pядoм c яcлями Xpиcтa.
Вoт oни – в oдeждax пoзoлoчeнныx
Тpи цapя из дивныx cтpaн вocтoчныx.
Пo пуcтынe в oжидaньe чудa
Иx вeзут пocлушныe вepблюды.
A Xpиcтoc-млaдeнeц? В этoт чac
Oн в cepдцax у кaждoгo у нac!
Рождество – это праздник света,
К нам сошёл Иисус Христос.
Пусть узнает о том планета,
Кто спасение в мир принес!
История — Детская литература — Поэзия
История детской поэзии
17-18 века — Спасение ребенка-грешника
Пуритане верили, что единственной целью литературы было спасение душ. Грешного ребенка могли спасти строгие нравоучительные сказки, уроки, гимны и стихи. Большинство из них основано на библейских писаниях.
1686 — «Божественные эмблемы Джона Баньяна: или одухотворенные временные вещи» и «Книга для мальчиков и девочек: деревенские стишки для детей» — — — Оба этих тома превозносят добродетельную жизнь и используют природу в качестве аналогии для преподавания библейских уроков молодежи. Книги содержали несколько иллюстраций и короткие стихи для молодежи.
1715 — Исаак Уоттс Божественные песни в легких стихах для детей — — Подобно томам Баньяна для детей, Уоттс написал небольшие стихи с некоторыми иллюстрациями, вдохновленными Библией. Буквально на нескольких страницах постоянно используются слова «язычник», «христианская ярость», «ад» и т. д. Очень острые стихи для маленьких детей.
1763 — «Гимны для детей» Чарльза Уэсли — — — Из предисловия Джона Уэсли: «Есть два способа писать или говорить детям:
один — спуститься к ним, другой — поднять их к нам». Эта книга состоит из очень строгих религиозных гимнов.
Источник приведенного выше стиха:
Баньян, Джон, Браун, Джон. ([1889) Книга для мальчиков и девочек; или, Деревенские стишки для
детейНью-Йорк, AC Armstrong & Son
17-18 века — Буклеты и Матушка Гусыня
Дешевые книжки продавались на улицах и в магазинах простым «парням» в течение 17-го и 18-го веков. Некоторые из них были предназначены для детей и включали уличные стишки, игры, шутки, короткие комические стихи и подчеркивали некоторую РАЗВЛЕЧЕННОСТЬ для разнообразия по сравнению со строгими религиозными уроками, преподаваемыми в более формальных томах, как упоминалось выше. Буклеты, вероятно, были бы восприняты высшими классами как грязь.
1650 — Национальные детские песенки Матушки Гусыни — — —
Матушка Гусыня на самом деле была сборником многочисленных авторов этих забавных коротких стихов для молодежи. Многие преподали уроки, и некоторые из них имели жестокие последствия, но многие были просто наполнены приятными историями, расширяющими воображение. Большинство из нас сегодня знают многие детские стишки Матушки Гусыни, такие как Wee Willie Winkie , Little Miss Muffet , Hey Diddle Diddle, The Cat and The Fiddle и многие, многие другие! Эти рифмы оказали большое культурное влияние на современное общество.
1744 — Маленькая хорошенькая карманная книжечка Джона Ньюбери — — — Подзаголовок: «Предназначено для развлечения Маленького Мастера Томми и Красивой Мисс Полли с двумя письмами от Джека-убийцы великанов». Это обычно считается первой детской книгой и содержит стишки с алфавитом и множество иллюстраций для молодежи.
1766 — «Хорошие башмачки» Джона Ньюбери Ньюбери был одним из первых авторов, объединивших идею развлечения и образования для молодежи. Эта идея не покидала нас все эти годы и сегодня служит хорошей моделью для многих современных детских книг — в стихах или без них.
1789 — «Песни невинности и опыта» Уильяма Блейка — — — Великолепные стихи и иллюстрации Блейка иллюстрируют невинность детства, а не прежний акцент на врожденной греховности молодых людей. Это представляет гораздо более яркий взгляд на жизнь для детей. Многие из них знакомы сегодня, например, «Ягненок, кто тебя создал?».
Источник приведенного выше стиха:
Saintsbury, George, Browne, Gordon, eds. Национальные стишки детской . Нью-Йорк:
Frederick A. Stokes Co., 19—. Распечатать.
19-й век — преобладает невинность, царит сарказм
Основываясь на взглядах на детство, которые Уильям Блейк представил в конце 18-го века, 19-й век продолжил представление о том, что дети были более или менее невинными существами, нуждающимися в воспитании и заботе. образованный. Детоцентричное отношение нашей современной эпохи еще не совсем сформировалось, поскольку многих детей все еще увещевали, чтобы их видели, а не слышали, но детские стихи, опубликованные в то время, казалось, предостерегали от веселого, творческого характера детей. В этом столетии появилось множество качественной детской литературы в стихах и прозе. Многие из них были написаны авторами-женщинами.
Некоторые основные моменты:
1804 — Оригинальные стихи Энн и Джейн Тейлор для детского разума — — — В этой книге представлены простые веселые стихи для маленьких детей, в которых сладость сочетается с большим количеством нравственных уроков.
1805 — Комические приключения старой мамы Хаббард и ее собаки Сары Мартин — —
Этот том был чрезвычайно популярен в XIX веке и представлял собой, по сути, юмористическую детскую книжку с картинками, рассказанную в стихах. На каждой странице была иллюстрация, а под ней стих. (См. изображение ниже.)
Источник изображения выше:
Мартин, Сара Кэтрин, Рейвенхолл, Мэри. Комические приключения старушки Хаббард
И ее собака: факсимиле . Сан-Марино: Библиотека и художественная галерея Генри Э. Хантингтона,
196. Печать.
1834 — Очерки естественной истории Мэри Ховитт — — — Прекрасные стихи о природе и животных с великолепными иллюстрациями. Ее самое известное стихотворение — «Паук и муха», пародированное Льюисом Кэрроллом в Приключения Алисы в стране чудес .
1846 — Книга бессмыслицы Эдварда Лира и (1897) Бессмысленные песни — — — Веселая и забавная книга бессмысленных стихов. Приятные стихи, лимерики и собственные иллюстрации. Лир использовал умную игру слов, сарказм, пародию и глупость, чтобы заинтересовать своих юных читателей и их опекунов. Нажмите здесь, чтобы посмотреть видео с его A Книга чепухи ; его работы до сих пор очень популярны.
1865 — Приключения Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла и (1871) Зазеркалье — — — Эти классические романы включали стихи повсюду, в том числе много бессмысленных стихов, пародий на серьезные стихи и глупости. Его стихотворение «Бармаглот» было включено в «Зазеркалье » и остается одним из его самых популярных произведений. Сегодня большинство молодых людей знакомы с бессмысленным стихотворением и изучают его на литературных курсах в школе. Вот отличная пародия на Маппет Шоу .
1872 (оригинал) — Кристина Россетти — Sing Song — — — Это красивая книга стихов, посвященная материнству и воспитанию детей. Эта книга была написана для развития отношений между матерью и ребенком, а также для того, чтобы дать матерям возможность научить своих маленьких детей необходимым навыкам. Также включено множество иллюстраций, например, изображение выше рядом с заголовком раздела этого веб-сайта 19 века с изображением ягненка и ребенка в снежную бурю.
1896 — Хиллэр Беллок «Книга зверей для плохих детей» , «Больше зверей для детей из худших» (1897) и «Поучительные сказки для детей» (1907 г.) — — — Эти книги определенно предвещают будущее в отношении сатирических детских стихов, таких как Шел Сильверстайн. Это юмористические стихи, пародирующие серьезные предостережения прошлого века. Некоторые даже немного шокируют своей жестокостью. Иллюстрации простые и глупые, а стихи ироничные и саркастические, несомненно, приятные как для родителей, так и для детей.
Источник изображения выше:
Беллок, Илер, Б. TB Книга Зверей Плохого Ребенка . Нью-Йорк: Кнопф [c1965. Распечатать.
20-й и 21-й век — Ребенко-ориентированный от смеха к жизни
20-й век приносит с собой новый подход, ориентированный на ребенка. Многие достижения в области образования и воспитания детей влияют на детскую издательскую индустрию. Детская литература в виде книжек с картинками и романов кажется более популярной, но поэзия по-прежнему находит своих читателей среди детей всех возрастов. 1960-е годы принесли с собой поворот к более серьезным проблемам, представленным и в детской поэзии. Есть так много авторов и названий, из которых можно выбрать! Вот лишь некоторые изюминки детской поэзии ХХ века:
1924 — А.А. Книга Милна «Когда мы были очень молоды 90 010 и теперь нам шесть» (1927) — — — Создатель «Винни-Пуха» издает пару прекрасных, милых сборников стихов, в том числе с иллюстрациями замечательного Эрнеста Х. Шепарда.
1937 — Магазин доктора Сьюза И подумать только, что я видел его на Малберри-стрит, и множество других, в том числе Кот в шляпе , Horton Hears a Who , Лоракс и т. д. — — — Знаковый автор! Имя доктора Сьюза стало нарицательным на протяжении большей части 20-го и 21-го веков. В его книгах есть красочные диковинные иллюстрации в сочетании с умными рифмованными стихами с бессмысленными словами и увлекательным ритмом. Сьюз — мастер аллегории, и взрослые, и дети получают очень много от каждой истории. И подумать, что я видел это на улице Малберри теперь доступен даже в виде приложения для iPad!
Источник изображения выше:
Сьюз. И подумать только, что я видел это на Малберри-стрит . Нью-Йорк: Random House,
[1989], c1937. Распечатать.
1964 — Шел Сильверштейн «Дающее дерево» (видео здесь) и многие другие, включая «Где кончается тротуар» (1974) и «Свет на чердаке» (1981) — — — Сильверштейн оказал влияние на поколения детей 20-го и 21-го веков и часто является первой поэзией, которую маленькие дети абсолютно ЛЮБЯТ. Его стихи веселые, с иллюстрациями, напоминающими Эдварда Лира, саркастические и непочтительные. Его стихи очень легко развлекают детей, а его книги часто являются одними из самых популярных детских книг в библиотеках по всему миру.
1967 — Размышления Стивена Даннинга (составитель) о даре арбузного рассола — — — В этом томе представлены современные стихи разных авторов, а также черно-белые фотографии. Эта новаторская антология поэзии для детей познакомила молодежь с классическими и современными поэтами, от Эдны Сент-Винсент Миллей до классического произведения Ив Мерриам «Как съесть стихотворение».
Источник приведенного выше стиха:
Даннинг, Стивен, Эдвард Людерс и Хью Смит. Размышления о подарке арбуза
Огурцы и другие современные стихи . Нью-Йорк: Лотроп Ли и Шепард, 1966. Печать.
1974 — Майкл Розен «Занимайся своим делом » и многие другие названия сборников стихов, включая «Книгу вздора» Майкла Розена (1997) и «Стихи для самых маленьких» (2004) — — — Майкл Розен продолжает тенденцию юмористических, саркастических стихов для детей. Его книги полны глупых иллюстраций и дурацких стихов, чтобы пощекотать детский смех. Розен — британец, и его особенно ценят в Великобритании, потому что он сделал поэзию доступной для молодежи таким забавным способом.
1976 — Кошмары Джека Прелуцкого: Стихи, которые беспокоят ваш сон довольно похож на Сильверстайна в том, что он наполнен юмористическими, саркастическими стихами с большим количеством умной игры слов и забавных линейных иллюстраций. Прелуцкий всегда популярен как у детей, так и у родителей, а его работы очень доступны для неохотных читателей.
1995 — Джойс Кэрол Томас «Коричневый мед в чае из метлы» и другие названия, такие как Hush Songs (2000) и A Mother’s Heart, a Daughter’s Love (2001) — — — Томас — афроамериканский поэт и автор для детей и ее названий. исследуйте семью, дружбу, любовь, веру и историю красивым способом. Ее книги обращены к молодежи, а ее теплые, нежные стихи просты и поражают своей глубиной.
1999 — Карен Хессе «Из пыли » и другие романы в стихах, такие как «Свидетель» (2003) и «Алеутский воробей» (2005) — — — Гессе получила медаль Ньюбери за свой удивительный роман в стихах 9. 0038 Out of the Dust , острая и яркая история о молодой девушке и ее невзгодах во время Великой депрессии. Ее романы в стихах — такие проникновенные истории, что даже неохотных читателей привлекает ее стиль письма. Карен Хессе в конце 90-х ввела в детской и молодежной литературе тенденцию к романам в стихах, которая существует до сих пор.
2001 — Наоми Шихаб Най (составитель и поэт) Что вы потеряли? , а также «19 разновидностей газели» (финалист Национальной книжной премии) (2002 г.) и «Время, которое ты впустишь» (2010 г.) — Най опубликовал множество оригинальных произведений для детей, а также антологии, посвященные глубоким проблемам жизни. Она также составила множество великолепно иллюстрированных сборников детских стихов с авторами со всего мира. Она также публиковала произведения, написанные детьми в США, на Ближнем Востоке и во всем мире. Ее работа вдохновляет детей самим писать стихи, а учителей — интегрировать поэзию в свои ежедневные уроки.
Источник приведенного выше стиха:
Джованни, Никки. , Медина, Тони., Пердомо, Вилли. Скотт, Мишель., ред. Хип-хоп говорит с детьми: праздник
Поэзия с ритмом . Нэпервилл, Иллинойс: Справочники Бармаглот, 2008. Печать.
2008 — Хип-хоп Никки Джованни говорит с детьми , а также другие названия стихов, такие как «Эгоизм и другие стихи для молодежи» (1973) и «Солнце так тихо» (1996) — — — Известный афроамериканский поэт , Джованни написал множество сборников стихов для детей и подчеркивает ритм, ритм и шум улиц во многих городских темах. Она подчеркивала такие темы, как дружба, семья и вера в себя, чтобы воодушевить молодых людей.
Источник для всех вышеперечисленных разделов истории:
Хант, Питер, ред. Международная вспомогательная энциклопедия детской литературы
Литература . Лондон: Routledge, 2004. Печать.
*Вопрос для обсуждения:
На протяжении всей истории детская поэзия использовалась по-разному. Каковы некоторые из этих способов? Как они соотносятся с тем, как поэзия используется сегодня?
11 Лучшие детские стихи, которые понравятся всей семье
У большинства из нас есть любимые детские книги, с которыми мы познакомили своих детей, но как насчет стихов?
Вот некоторые из наших любимых стихов для детей, которые также могут понравиться подросткам и взрослым.
Если ваши дети хотят заняться литературой, прочтите наши советы по написанию книги и руководство по открытию детского книжного клуба.
Выключите телевизор! Брюс Лански
Возраст: 5+
Эта история о ребенке, которого ругают за то, что он слишком много смотрит телевизор, скорее всего, найдет отклик у детей в изоляции, чьи родители думают, что у них слишком много времени перед экраном! Но в конце есть поворот, когда вы узнаете, сколько папа смотрит телевизор.
Знаете ли вы? Автор написал и другие стихи, в том числе «У Мэри было немного варенья»; Питер, Питер, Пожиратель пиццы; Если бы дети правили школой, а также составили множество именных книг для детей!
Читать Выключи телевизор!
Приключения Изабель Огдена Нэша
Возраст: 6+
Одно из наших любимых стихотворений для детей и взрослых восхитится непобедимой Изабель, которой удается победить медведя, ведьму и великана среди прочих. Отлично подходит для семей, которые любят сказки о девушках, которые могут все!
Знаете ли вы? Американский поэт Огден Нэш начал писать «стихи, джинглы и рифмы» с шестилетнего возраста.
Прочитать Приключения Изабель
Разбойник Альфреда Нойеса
Возраст 9+
Почти как целая сказка, написанная в стихах, это романтическое стихотворение рассказывает печальную историю красивой женщины, которая умирает, чтобы спасти своего любовника, разбойника с большой дороги, но он сбит «как собака на шоссе».
Знаете ли вы? Альфред Нойес зарабатывал на жизнь писательством в то время, когда это делали очень немногие. Песня Fleetwood Mac Everywhere во многом основана на стихотворении.
Прочесть «Разбойника»
«Ворон» Эдгара Аллена По
Возраст: 8+
Это жутко! Выключите свет и попросите одного из детей проделать это с фонариком, направленным вверх от подбородка. Он довольно длинный, но каждый может присоединиться к нему, добавив «больше ничего» или «никогда» в конце каждого куплета. Отлично подходит для костра во время кемпинга в саду, это будет знакомая сказка для поклонников Симпсонов. Посмотрите эпизод Хэллоуина со всеми, кто неохотно читает стихи.
Знаете ли вы? Американский писатель По утверждал, что написал Ворона наоборот. Он часто писал с сиамской кошкой на плече и изобрел слово «tintinnabulation», которое описывает звук звона колоколов.
Прочтите «Ворона»
Бармаглот Льюиса Кэрролла
Возраст: 5+
В этом прекрасном описательном бессмысленном стихотворении от автора «Алисы в Стране чудес» есть несколько красиво придуманных слов, которые делают его забавным выбором для чтения вслух. Если вам интересно, Бармаглот — это чудовище, убийство которого описано в стихе.
Знаете ли вы? Несмотря на то, что Бармаглот полон бессмысленных слов, некоторые из них вошли в современную речь, например, смешок и галумф. Также стоит посмотреть фантастическую комедию «Бармаглот» Терри Гиллиама, приверженца «Монти Пайтона».
Macavity by T.S Eliot
Возраст: 5+
Любителям кошек понравится история о Macavity, преступном вдохновителе, который совершает отвратительные действия, включая кражу молока и рыскание в шкатулках для драгоценностей. Если ваши дети любят петь, они могут выучить песню из мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера «Кошки».
Знаете ли вы? Macavity — одно из стихотворений «Книга практичных кошек старого опоссума», на котором основан мюзикл «Кошки». Хотя Т. С. Элиот родился в Америке, он стал гражданином Великобритании и был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1948 году. в этой сказке об инопланетянах, которые проделали весь путь с Марса и украли трусы. Зачем им это делать? Что, по их мнению, особенного в нижнем белье землянина? Так много вопросов, на которые нужно ответить. Детям младшего возраста понравится это дерзкое стихотворение.
Знаете ли вы? Брайана Мозеса попросили написать стихотворение к 80-летию королевы, которое было исполнено в прямом эфире на канале CBBC. Он обратился к поэзии, когда понял, что не станет рок-звездой!
Читать «Чужие украли мои трусы»
Hop on Pop Доктора Сьюза
Возраст: 3+
Простые слова в этой рифмованной сказке от создателя «Кота в шляпе» делают ее идеальной для детей младшего возраста, которые только учатся читать. Простые слова и постоянное повторение понравятся маленьким ученикам, и им понравятся забавные иллюстрации, особенно дети, прыгающие на животике Попа!
Знаете ли вы? В 2014 году поступил запрос на запрет Hop on Pop в публичной библиотеке Торонто, потому что он «побуждает детей к насилию против своих отцов». Louis Stevenson/Young E Allison
Возраст 3+/8+
Отличная короткая песня для малышей — оденьте их в пиратское снаряжение, и они смогут маршировать по дому, декламируя этот припев из романа «Остров сокровищ». превратилось в законченное стихотворение под названием «Покинутые» Янга Э. Эллисона — оно довольно кровавое, поэтому не очень хорошо для очень маленьких людей!0021
Знаете ли вы? Существует несколько теорий о том, что такое Сундук Мертвеца. В одной из них говорится, что пират Эдвард Тич (Черная Борода) высадил взбунтовавшуюся команду на острове под названием «Сундук мертвеца». У каждого из них была сабля и бутылка рома, и Черная Борода надеялся, что они перебьют друг друга, но когда он вернулся через 30 дней, 15 из них выжили.
Прочитать Пятнадцать мужчин на сундуке мертвеца
Прочитать Изгой
О, если бы я позаботился о своих зубах Пэм Эйрес
Поучительная история, если мы когда-либо ее слышали, и своевременное напоминание для детей, которым трудно установить контакт между зубной щеткой и зубной щеткой. Пэм Эйрес была популярной поэтессой более 40 лет, и вам действительно нужно слушать, как она читает свои стихи с акцентом Северного Беркшира, чтобы получить полный эффект. Послушай.
Знаете ли вы? Пэм перечисляет свои профессии как писатель и пчеловод!
Прочитать О, если бы я позаботился о своих зубах
Бюро находок — Роджер МакГоу
Еще один поэт, чье произведение лучше всего слушать в прочтении автора. Роджер берет повседневные вещи, места и события и превращает их в произведения искусства. Предложите детям попытаться вспомнить все перечисленные им вещи, которые были утеряны в бюро находок. Роджер также является мастером игры слов и может вдохновить молодых писателей повеселиться со словами.
Знаете ли вы? У Роджера, выросшего в Ливерпуле, был сингл номер один. Он был участником группы Scaffold, у которой был хит с Lily the Pink в 1919 году.68.
Посмотрите, как Роджер Макго читает в Бюро находок
Заявление об отказе от ответственности
В Kidadl мы гордимся тем, что предлагаем семьям оригинальные идеи, чтобы максимально использовать время, проведенное вместе дома или на улице, где бы вы ни находились. мир. Мы стремимся рекомендовать самые лучшие вещи, предложенные нашим сообществом, и то, что мы сделали бы сами — наша цель — быть надежным другом для родителей.
Мы стараемся изо всех сил, но не можем гарантировать совершенство. Мы всегда будем стремиться предоставить вам точную информацию на дату публикации, однако информация может меняться, поэтому важно, чтобы вы провели собственное исследование, перепроверили и приняли решение, подходящее для вашей семьи.
Kidadl вдохновляет детей развлекать и обучать их. Мы понимаем, что не все виды деятельности и идеи подходят и подходят для всех детей и семей или во всех обстоятельствах. Наши рекомендуемые занятия основаны на возрасте, но это ориентир. Мы рекомендуем использовать эти идеи в качестве вдохновения, чтобы идеи воплощались в жизнь под надлежащим наблюдением взрослых, и чтобы каждый взрослый использовал свое собственное усмотрение и знания своих детей для рассмотрения безопасности и пригодности.
Kidadl не может нести ответственность за реализацию этих идей, поэтому рекомендуется постоянно находиться под присмотром родителей, так как безопасность превыше всего. Любой, кто использует информацию, предоставленную Kidadl, делает это на свой страх и риск, и мы не несем ответственности, если что-то пойдет не так.