Осень стихи тютчев: Федор Тютчев — Стихи про осень: Читать стихотворения Тютчева об осени на РуСтих

Анализ стихотворения «Есть в осени первоначальной…» (Ф.И. Тютчев)

Автор:
Самый Зелёный
·
Опубликовано
· Обновлено

Фёдор Иванович Тютчев – мастер пейзажной лирики, он так живо описывает природу, что для читателя открываются яркие картины и создаётся эффект присутствия. Об осени поэт писал нечасто, так как не любил печального увядания окружающей природы. Многомудрый Литрекон предлагает Вам познакомиться с анализом стихотворения «Есть в осени первоначальной…», разбор которого составлен по плану. 

Содержание:

  • 1 История создания 
  • 2 Жанр, направление, размер 
  • 3 Композиция
  • 4 Образы и символы 
  • 5 Темы, проблемы и настроение
  • 6 Основная идея 
  • 7 Средства выразительности 

История создания 

Ф.И. Тютчев написал данное стихотворение в середине своего творческого пути.   Он уже был признанным мастером слова, но все еще не считал свое хобби полноценным видом деятельности. Он занимал важный государственный пост и делал карьеру.

Произведение создано 22 августа 1857 года во время путешествия из родового имения Овстуг в Москву, а напечатано в периодическом издании «Русская беседа» в 1858 году. 

Стихотворение «Есть в осени первоначальной» посвящено осени в самом её начале, как о короткой, но прелестной поре года.

Жанр, направление, размер 

«Есть в осени первоначальной…» – лирическое стихотворение, принадлежащее к направлению «чистого искусства», пейзажной и философской лирике. В нём переплетается реализм, который выражается в точном описании пейзажа, с романтизмом, пронизанным упоением и восторженностью. 

Размер стихотворения «Есть в осени первоначальной…» – ямб. Особенность произведения состоит в том, что в нём много пропусков ударений, что больше заметно в первой строфе. Рифмовка двух первых строф перекрёстная с чередованием женской и мужской рифмы. В третьей строфе прослеживается опоясывающая рифмовка.

Композиция

Композиция стихотворения «Есть в осени первоначальной…» простая. Произведение состоит из 3 строф, каждая из которых несёт в себе законченную мысль.

  1. В первой строфе даётся картина самого начала осенней поры. Поэт поймал переход одного времени года в другое, описав его зыбкость и хрупкость.
  2. Во второй строфе читается светлая печаль о том, что всё пространство пустеет. 
  3. В последней строфе писателем создаётся картина осени, полностью вступившей в свои права, но при этом атмосфера не гнетущая, а умиротворяющая.

Образы и символы 

Лирический герой, кем выступает сам Ф.И. Тютчев, наблюдает за наступлением осени, выделяя её начало, как время плавного перехода из летнего зноя в осеннюю прохладу, дарящую нечто невидимо-эфемерное, прозрачное. Самое начало осени рождает в авторе тёплые и нежные чувства, которые он выражает с особым трепетом. Он желает, чтобы эти мгновения продлились как можно дольше. Но наступает пора, когда всё меняется, приходит настоящая осень, и поэта одолевает лёгкая грусть перед опустением и тишиной. 

  1. «Короткая и дивная пора» – это образ бабьего лета в самом начале осени, когда ещё тепло и только-только начали опадать листья. Стоит ясная и спокойная погода, но, кажется, она в любую секунду может перемениться, поэтому поэт называет её «хрустальной».
  2. «Лишь паутины тонкий волос / блестит на праздной борозде» – для лирического героя это символ застывания природы в осеннем холоде, когда всё вокруг замедляется в ожидании зимы. 
  3. «И льётся чистая и тёплая лазурь / на отдыхающее поле…» – в этих строках Ф.И. Тютчев показывает последние тёплые лучи, касающиеся земли, как образ уходящего тепла. 

Темы, проблемы и настроение

В стихотворении «Есть в осени первоначальной…» главным образом представлена основная тема русской природы, которой восхищается автор. Ф.И. Тютчев имеет в виду её переменчивость, подразумевая и быстротечность времени, что подталкивает его всё больше и больше любоваться мимолётными картинами окружающего мира. В произведении он запечатлел такой короткий период осенний поры, почти неуловимый, к которому автор смог подобрать слова. Стихотворение имеет глубину, ощущая которую, можно соприкоснуться с чувствами поэта, с красотой жизни, рассеянной в природе. 

Ф.И. Тютчев озвучивает несколько проблем в своём произведении. Их можно заметить по интонациям строк, по словам и даже по знакам препинания.

  • Автор вкладывает в стихотворение тему жизни и её смысла. Осень – это завершение года, то время, когда человек подводит итоги и строит новые планы, оценивает пройденные, безвозвратно ушедшие дни.
  • Поэт говорит о связи природы и человека. Осень для него – это увядание не столько естества окружающего мира, сколько человека. В понимания автора, осень – это приближение старости человека. Юность вместе с летом осталась позади, теперь наступила зрелость, а впереди старость – зима. 
  • О крестьянском труде Ф.И. Тютчев пишет с уважением, говоря о том, что уборочная пора была сложной, но меж тем она принесла пользу и радость крестьянам. Осень в понимании поэта – это время, когда труженики могут перевести дух, и вместе с ними «отдыхающее поле» остаётся наедине с небом. 

Основная идея 

Главная мысль стихотворения «Есть в осени первоначальной…» выражена в ценности момента, в его прямом созерцании. Ф.И. Тютчева стремится видеть, не пропускать ничего вокруг себя, запечатлеть в своём сердце всё великолепие природы. 

Важно воспринимать мир как дар за ежедневный труд – вот смысл произведения «Есть в осени первоначальной…». 

Средства выразительности 

Безусловно, в стихотворении «Есть в осени первоначальной..,» можно выделить немало троп, которые создают ту гармоничную атмосферу природы, которую стремился передать Ф.И. Тютчев. 

  1. Эпитеты: «дивная пора», «день хрустальный», «лучезарны вечера», «бодрый серп», «праздная борозда», «отдыхающее поле», «чистая лазурь».
  2. Метафора: «пустеет воздух», «льётся лазурь».
  3. Сравнение: «день стоит как бы хрустальный».
  4. Олицетворение: «день стоит», «серп гулял».
  5. Разновидность метонимии – синекдоха: «серп гулял», «падал колос».
  6. Антитеза: «Где бодрый серп гулял и падал колос, / Теперь уж пусто всё – простор везде…»

Многоточие в первой и последней строфе показывает то, что о природе можно говорить и писать бесконечно. Кроме того, в многоточии чувствуется, будто бы автор говорил непосредственно с читателем об изменении в природе и вдруг задумался о жизни и остановился, глядя на поле, о котором он произнёс последнюю строку своего стихотворения.

Автор: Диана Танцур

Метки: Есть в осени первоначальнойразборФедор Тютчев

Читайте также:

Есть в осени первоначальной читать стихотворение, текст стиха онлайн

  • Стихи
  • /

  • Стихи Тютчева
  • /

  • org/Breadcrumb»>Есть в осени первоначальной

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…

Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё — простор везде,-
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко ещё до первых зимних бурь —
И льётся чистая и тёплая лазурь
На отдыхающее поле…

Анализ стихотворения Федора Тютчева Есть в осени первоначальной

Данное стихотворение относится к пейзажной лирике – в нет тесно переплетены реализм и романтизм, точное описание природы и восторженность ее красотой. Вообще осень – самая нелюбимая пора года для Тютчева, так как она вызывает грусть и печаль. Во время дождей и ранней осенней темноты писатель старался уехать из страны. Но это произведение поэт писал достаточно знаменитым – его считали настоящим мастером пера. Однако писательская деятельность стояла на втором месте, потому что предпочтение он отдавал своей карьере на государственной должности.

Однажды в конце лета Тютчев с дочкой ехал в Москву. За окном пролетали роскошные пейзажи уходящего лета – это восхитило поэта, тут же в голове появились первые строки. Его настолько охватило вдохновение, что автор не мог от волнения писать – на помощь ему пришла дочь. В 1858 году появился лирический стих «Есть в осени первоначальной», посвященный началу осени, такому непродолжительному, но роскошному времени года.

В произведении всего 3 строфы, каждая из которых выступает отдельным произведением:

  • Ø Первый столбик – описание начала осени: переход лета в другую пору года, передается его непостоянность и нежность.
  • Ø Следующий столбик пронизан светлой грустью о том, что все вокруг пустеет и засыпает.
  • Ø В третьем столбике показана осень, которая стала полноправной хозяйкой на земле, но обстановка не угнетает, а наоборот, умиротворяет.

Главный лирический герой стихотворения – сам поэт, который наблюдает наступление осени: на смену летнему зною приходит осенняя прохлада. В душе Тютчева появляются теплота и нежность – он мечтает, как можно дольше продлить эти минуты. «Короткая и дивная пора» – это бабье лето с теплом, солнышком, паутинкой и первыми опавшими листьями. Но спокойная погода может скоро измениться, поэтому поэт день сравнивает с хрусталем – очень чистый и прозрачный воздух в последние дни лета. А «вечера лучезарны» – кажется, солнышко горячими лучами хочет поделиться последним теплом перед долгими холодами.

Но вдруг наступает настоящая осень, наводящая писателя на легкую тоску. Опустело поле и борозда, на которых уже не видно работающих людей – еще долго не притронутся к ним человеческие руки. На холоде застывает природа – тишина и покой, пустота и тоска кругом! К труду простых людей автор относится уважительно – уборочная страда была сложной, но принесла радость крестьянам. Осенней порой люди и поле могут отдохнуть перед предстоящей работой.

В этом лирическом стихотворении есть и философский подтекст – это тема жизни и ее смысла. Осень – время для подведения итогов и планов, оценка совершенных дел. Но для Тютчева осень особенная – никаких мыслей о старости: это прекрасный период мудрости и опыта.

Основными выразительными средствами в произведении являются эпитеты («бодрый серп», «чистая лазурь»), слова в переносном значении («пустеет воздух»), перенос качеств человека н неживые предметы – с их помощью автору удалось передать великолепие и гармонию в природе.

Поэт-лирик демонстрирует единство человека с природой, поэтому он с наслаждением любуется последними солнечным теплом. Начало осени – время спокойствия и вдумчивости, без всяких бурь и негативных эмоций, но только не холод и серость пожилого возраста.

Вариант №2

Федор Иванович Тютчев – мастер создания лирики о природе. Его стихотворения – красивые зарисовки изменяющийся природы. Это может быть теплый ветерок уходящего лета или пышная, яркая осень. Особенное место занимает тема осени в творчестве Федора Ивановича.

Данное стихотворение было написано в средние года писателя. В те годы, Федор Иванович уже был довольно известным мастером слова. Однако, он считал это всего лишь хобби. Он стремился построить карьеру умелого политика. Произведение именитого автора было написано 22 августа в 1857 году. В это время Федор Иванович активно путешествовал. По дороге в Москву его настигло вдохновение. Впервые напечатано оно было в издании «Русская беседа» в 1858 году.

Произведение Федора Ивановича «Есть в осени первоначальной…» — лирическое, пронизанное реализмом и философской лирики. На центральном плане прекрасные пейзажи природы. Благодаря реализму, особое место занимает описание мелких деталей окружающего мира.

Главная особенность произведения – пропуск ударений. Это сильно заметно в первой строфе. Рифма перекрестная с постоянными чередованиями мужской и женской. Только в 3-ей строфе рифмовка опоясывающая. Размер стихотворения Федора Ивановича – ямб.

Это произведение эмоций и чувств. Здесь нет сложных социальных вопросов. Федор Иванович – лирический поэт, показывающий всю красоту окружающего мира. Как и во многих произведениях, здесь соединены 2 направления поэзии: романтизм, реализм. Это объясняет точность описания пейзажа и эмоциональное состояния лирического героя, который восторгается увиденным.

Композиция произведения – простая. В ее составе 3 строфы. Каждая несет определенную одну законченную мысль.  В 1-ой говорится о начале осени. Во 2-ой герой размышляет о пустоте пространства, которое нечем заполнить.  В 3-ей автор отмечает пышную умиротворяющую осень.

Главная тема – красота природы. Федор Иванович, восхищаясь окружающим миром, выражал свои мысли и эмоции на бумаге. Он, словно художник, пытался изобразить красивые моменты, которые видны далеко не каждому. Второстепенная тема – философия. Автор задумывается о человеческой жизни. Осень олицетворяет закат жизни. Она напоминает, что все когда-нибудь заканчивается.

Романтический герой стихотворения – сам автор. Он делится своими наблюдениями с читателями. Через эмоции он передает главную свою мысль, свой жизненный опыт. Несмотря на будущие грустные осенние вечера, герой наслаждается моментом и разделяет его счастье вместе с читателем. Он наблюдает за осенью, выделяя ее как отдельный переходящий этап. Яркое, жаркое лето уже позади. Пришла новая огненно-рыжая хозяйка осень. Она вдохновляет писателя излагать свои мысли на бумагу. Писатель не хочет, чтобы момент быстро заканчивался. Он пытается растянуть его и насладиться им.

Другие:

← Она сидела на полу↑ Стихи ТютчеваЗима недаром злится →

Есть в осени первоначальнойСейчас читают:

  • Тема повести Гоголя «Тарас Бульба»

    В повести Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба» описываются события второй половины 17 века, когда польская шляхта оккупировала малоросские земли. Казацкие войска поднялись на борьбу с ними. Основная тема этой повести – это защита отечества.

  • Мой любимый герой — Петя Ростов в романе Война и мир сочинение

    Петя – младший сын семьи Ростовых. За свой светлый добрый характер и романтическую душу, он поплатился жизнью. Однако, его образ меня вдохновляет. Еще с детства он стремился пойти по стопам старшего брата, который начал учиться в военной академии.

  • Образ Чичикова в поэме Мертвые души и его характеристика — сочинение

    Среди всех персонажей поэмы «Мертвые души» особенно выделяется ее главный герой — Павел Иванович Чичиков. Этот образ объединяет в себе разные качества других помещиков.

  • Главные герои романа Тихий дон сочинение

    Создавая свое великое творение – роман «Тихий Дон» автор задумал и показал на его страницах как меняется характер и взгляды, а как следствие , и поступки, во время смены исторической формации, после великих событий: войны 1914 года,

  • Тема судьбы в романе Герой нашего времени Лермонтова сочинение

    Тематика произведения «Герой нашего времени», написанного Михаилом Юрьевичем Лермонтовым, обширна. Она включает в себя и тему любви, и тему дружбы, и тему судьбы. Рассмотрим последнюю из перечисленных.

  • Образ и характеристика Софьи Фамусовской в комедии Горе от ума 9 класс сочинение

    Интересным персонажем в комедии «Горе от ума» является Софья Фамусова. Она не разделяет позиций Чацкого, но и не относится к фамусовскому обществу, занимая промежуточное положение. Раньше Софья была влюблена в Чацкого, но к его приезду всё изменилось.

Федор Тютчев (1803-1873). Осенний вечер. Дойч и Ярмолинский, сост. 1921. Современная русская поэзия

Select SearchWorld FactbookRoget’s Int’l ThesaurusBartlett’s QuotationsRespectfully QuotedFowler’s King’s EnglishStrunk’s StyleMencken’s LanguageCambridge HistoryThe King James BibleOxford ShakespeareGray’s AnatomyFarmer’s CookbookPost’s EtiquetteBrewer’s Phrase & FableBulfinch’s MythologyFrazer’s Golden BoughAll VerseAnthologiesDickinson, E. Eliot, T.S.Frost, R.Hopkins, G.M.Keats, J.Lawrence, D.H.Masters, Э. Л. Сандберг, К. Сассун, С. Уитмен, У. Вордсворт, У. Йейтс, У. Б. Вся документальная литератураГарвардская классикаАмериканские очеркиОтносительность ЭйнштейнаГрант, США Рузвельт, история Т.УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка фантастикиИстории о привиденияхКороткие рассказыШоу, Г.Б.Штайн, Г.Стевенсон, Р.Л. HG
. > Современная русская поэзия
  НАЗАД СЛЕДУЮЩИЙ  
СОДЕРЖАНИЕ · БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
Дойч и Ярмолинский, сост. Современная русская поэзия. 1921.
 
Autumn Evening
By Fyodor Tyutchev (1803–1873)
 
THE LIGHT of autumn evenings seems a screen,
Какая-то тайна с приглушённым нежным гламуром.
The trees in motley, cloaked in eerie sheen,
The scarlet leaves that languid airs are ruffling,
The still and misty azure, vaguely far,         5
Над землей, которая ждет свою сиротскую печаль,
И горькие ветры в порывистом бродяжничестве
Предвестники хмурого, бурного завтра.
Леса увядают; увяло солнце;
Земля показывает улыбку замирания, кротливо нежная 10
как высокая застенчивость в страданиях,
в новой устойчивости к сунзурированию.
 
 
  НАЗАД СЛЕДУЮЩИЙ  
Шекспир · Библия · Струнка · Анатомия · НАВЛЮДЕНИЯ · Ссылка · Бэкл. · Темы · Заголовки · Авторы · World Lit · Бесплатные эссе · Настройки файлов cookie
 

Английские переводы стихов Такамуры, Лорки, Сервантеса, Колинаса, де Грейффа и др.

Стихи

Слова
Переводы
Контакт
Дом

Переводы

Английские переводы Пола Арчера стихов Котаро Такамура, Федерико Гарсиа Лорка, Мигеля де Сервантеса, Антонио Колинаса, Кончи да Силва, Марио Бендедетти, Леона де Грайффа, Эудженио Монтале, Ингеборг Бахманн, Сабины Шиффнер и Федора Тютчева.

02стрекоза ветер

Котаро Такамура

13 марта 1883 г. — 2 апреля 1956 г.

Японский поэт и скульптор. Стихи, составляющие сборник «Стихотворения Чиеко», основаны на собственном жизненном опыте поэта и, читаемые как последовательность, рассказывают историю его отношений с Чиеко через их ухаживания, брак, ее психический срыв и смерть. Они являются непреходящим свидетельством силы любви.

> Чиеко Стихи на английском языке

Чтобы узнать больше о предыстории стихов, перейдите по ссылке:
> Котаро Такамура и стихи Чиеко

   

Федерико Гарсия Лорка

5 июня 1898 г. — 19 августа 1936 г.

Испанский поэт, драматург и театральный режиссер. Его поэзия страстна, стихийна и часто замучена превратностями жизни и любви.

> Сонеты темной любви
Сборник из 11 сонетов.

Другие стихи:
Баллада о сомнамбулах
Перекресток
Дерево, дерево
Маленькая бесконечная поэма

   

Антонио Мачадо

26 июля 1875 — 22, 19 февраля39

Родившийся в Севилье, он стал учителем французского языка в Сории. Его жена умерла после четырех лет брака, и это наполнило его раннюю поэзию чувством утраты. В преддверии Гражданской войны он был глубоко обеспокоен разделением своей страны на «две Испании». Его циничная житейская философия запечатлена в его «Поговорках и песнях» (Proverbios y Cantares).

Поговорки и песни
Портрет
Память детства
Хосе Марии Паласио
Из эфемерного прошлого
Преступление было совершено в Гранаде: Федерико Гарсии Лорке

   

Мигель де Сервантес

9 октября 1547 г. — 23 апреля 1616 г.

Испанский писатель, поэт и драматург. Его самое известное произведение «Дон Кихот» считается первым современным романом. Многое из простоты и остроумия романа можно найти и в его стихах.

Сэр Белианис из Греции — Дон Кихоту
У могилы Филиппа II в Севилье
При въезде герцога Медины в Кадис
Война зовет меня
Я ищу жизнь в смерти
Цепи любви
Танец цыган
Кастильский Редондилья
Овиллехос

   

Антонио Колинас

30 января 1946 г. ~

Антонио Колинас родился в Ла-Баньесе в регионе Леон в Испании и высоко ценится как поэт и интеллектуал. Его поэзия исследует и оценивает человеческий опыт в его окружении мира природы, чтобы обнаружить трансцендентную реальность. В 2016 году он выиграл престижный XXV Premio Reina Sofia de Poesia Iberoamericana.

Гробница в Тарквинии
Перевод «Sepulcro en Tarquinia»

Sepulcro en Tarquinia — введение
Введение к поэме с глоссарием имен, использованных в поэме.

Песнь XXXV
Дорога, заблокированная лесом
Невидимый лабиринт
Дворцовые ступени
Замира любит волков
Дом Света
Берега реки Орбиго
Фантазия и фуга в Сантильяна-дель-Мар
Вера в жизнь
принимает должность библиотекаря в Богемии, предложенная ему графом Вальдштейном

   

Кончи да Силва

7 ноября 1966 г. ~

Испанский поэт из региона Галиция. Ее стихи смелые и опасные, исследующие превратности жизни с непоколебимой честностью и внутренней силой. Ее сборник стихов «Fisuras» («Трещины») вышел в 2021 году с португальским переводом.

Богиня
Ты простая и сложная
Мои леса
Мы калибруем произведения искусства
Защити меня
Из лозы
Спать на ножах
Четыре угла к моей кровати
Есть слова
Быть поэтом

   

Марио Бенедетти

14 сентября 1920 г. — 17 мая 2009 г.

Уругвайский поэт, чрезвычайно популярный в Латинской Америке, но менее известный в остальном мире. Его обманчиво простой стиль делает его доступным для всех, а его стихи могут многое сказать о жизни, любви и о мире в целом.

Я люблю тебя
Тактика и стратегия
Наоборот
Бронированное сердце
Не береги себя
Идеальный секретарь
Камешки у моего окна
Резюме é
Альенде
Юг тоже есть
Что будет…?
Мулатка

   

Леон де Грайф

22 июля 1895 г. — 11 июля 1976 г.

Колумбийский поэт. Один из основателей движения модернизма в Колумбии, Леон де Грейфф известен своим новаторским использованием символического языка и стремлением к чистоте музыки.

Cancion Nocturna
Cancionilla
Эта роза была свидетельницей
Когда любовь ушла, когда любовь ушла

   

Эудженио Монтале

12 октября 1896 г. — 12 сентября 1981 г.

Итальянский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1975 года. В частности, на него повлияли Данте и Т.С.Элиот. Он использует понятие «объективного коррелята», когда связывает природу с человеческими мыслями и чувствами. В его стихах часто говорится о его мучительных отношениях с женщинами, которые, как Беатриче Данте, становятся музами и посредниками.

Огонь и тьма
Лимоны
Угорь
Гроза
Не спрашивай у нас слова
Отдохнуть в полдень
Ты достигнешь счастья
Навстречу Финисту и о
О письме, которое не было написано
Я’ я часто сталкиваюсь с плохой частью жизни

   

Райнер Мария Рильке

4 декабря 1875 г. — 29 декабря 1926 г.

Рожденный в Праге, Рильке многими считается величайшим лириком на немецком языке. Его лирическая поэзия, находящаяся под влиянием Родена во время его пребывания в Париже, вызывает воспоминания и метафизична, но основана на внимательном наблюдении за предметом и обстановкой стихотворения.

Пантера
Газель
Черная кошка
Ступеньки Оранжереи
Испанская танцовщица
Игра на фортепиано
Перед летним дождем
Осенний день
Вы еще помните падающие звезды
Яблоневый сад
Испанская трилогия

   

Ингеборг Бахманн

25 июня 1926 г. — 17 октября 1973 г.

Австрийский поэт, входивший в Группу 47, в состав которой также входили Пауль Целан, Генрих Бёлль и Гюнтер Грасс. Она провела большую часть своей дальнейшей жизни в Италии до своей безвременной смерти. Ее именем названа ежегодная премия Ингеборг Бахманн, одна из самых престижных премий в немецкой литературе.

Каждый день
Отложенное время
В твоих глазах окна
Страна тумана
Версия Утраты
Реклама
К Солнцу
Отъезд
Порты были открыты
После этого Потопа

   

Сабина Шиффнер

1965 ~

Современный немецкий поэт и писатель. Шиффнер родился в Бремене и с тех пор жил в Кельне и на Майорке. Ее сборник стихов под названием Dschinn был опубликован С. Фишером в 2007 г., за ним последовал сборник Fremd gedanken , опубликованный Воссом Холлеманном в 2013 г.

апельсиновый мармелад
комары
страсть к путешествиям
ты яркая осень
желтые молоты
песня плохого пастуха на майорке
мелатен
что ты говоришь
клаюми
из глубины
ветреные дни
вой
гибискус
ветры
криология (изучение снега)
твой дом на холме
с такой радостью
деревня ночью

   

Федор Тютчев

5 декабря 1803 г. — 27 июля 1873 г.

Русский поэт. Хотя его стихи почти не публиковались при его жизни, сейчас он является одним из наиболее запоминаемых и цитируемых писателей романтического периода русской литературы.

После пира
Тусклое пламя желания

   

Феличе Романи

31 января 1788 г. — 28 января 1865 г.

Итальянский поэт и либреттист, написавший 90 либретто для Доницетти, Беллини, Россини и других композиторов. Здесь переведено (с введением) либретто оперы «Кьяра и Серафина», действие которой происходит на Майорке, написанной Доницетти.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *