Прекрасно и далеко песня: Прекрасное далёко слушать онлайн и скачать

Содержание

Далёкое – прекрасно!

В главную героиню фильма «Гостья из будущего» были влюблены все мальчишки Советского Союза, а песня из картины вошла в золотую коллекцию любимых детских хитов. Композитор Евгений КРЫЛАТОВ рассказал, как родилась заглавная песня фильма.

Песня «Прекрасное далёко» была написана мною совместно с поэтом Юрием Энтиным. Я написал музыку уже на предложенный текст, а Энтин, в свою очередь, вложил в слова песни очень глубокий философский смысл, причём в очень ясной, доступной форме. Ведь о чём поётся в песне? О глубоких нравственных принципах и кредо нашей жизни, которые остаются важными и по сей день. Но это изложено очень просто и понятно для людей любого возраста. Вот удивительно: прошло тридцать лет, и до сих пор на просторах Интернета, на YouTube можно услышать эту песню в любом исполнении – и детском, и взрослом, в разных стилях. Это просто какая-то эпидемия в хорошем смысле!

Однако когда я трудился над этой песней, то совсем не думал о её будущей судьбе, мне нужно было выполнить поставленную режиссёром задачу: быстро написать музыку в сжатые сроки и сдать. Бывает, что пишешь песни для фильма, картину снимают – и музыка уходит в небытие, но у песни «Прекрасное далёко» оказалась поистине уникальная судьба. Вообще в детских фильмах, таких как «Гостья из будущего», музыка имеет огромное значение. Поэтому большая ответственность ложится на композитора, который берётся за работу в подобной картине. Огромная заслуга, конечно, принадлежит и режиссёру, а если говорить именно об этом фильме – Павлу Арсенову, замечательному мастеру, очень тонко чувствующему юношескую и детскую душу.

Песня «Прекрасное далёко» не сразу нашла своего исполнителя. Сначала для записи вызвали несколько вокалисток, были записаны разные варианты – я к этому отнёсся достаточно равнодушно. Но режиссёру результат не понравился. И тогда я позвонил певице Татьяне Дасковской, с которой раньше уже работал, она приехала на запись и божественно спела эту песню.

В 1985 году песня «Прекрасное далёко» была признана «Песней года». Тогда этого звания удостаивались композиции, которые действительно были популярны в народе и любимы слушателями. Это была не единственная моя песня, ставшая «Песней года», та же судьба была и у композиций «Лесной олень», «Три белых коня», но тем не менее было радостно и приятно, что и в этот раз наше совместное творчество оценили так высоко. И не зря, ведь песня «Прекрасное далёко» находит свой отклик в сердцах слушателей до сих пор.

 

Историю песни записала Елена ГАЕВАЯ

 

Прекрасное далёко

Музыка: Е. Крылатов

Слова: Ю. Энтин

 

Слышу голос из прекрасного далёка, Голос утренний в серебряной росе, Слышу голос, и манящая дорога Кружит голову, как в детстве карусель.

Припев:

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко, Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь. От чистого истока в прекрасное далёко, В прекрасное далёко я начинаю путь. 

 

Слышу голос из прекрасного далёка, Он зовёт меня в чудесные края, Слышу голос, голос спрашивает строго: А сегодня что для завтра сделал я?

Припев.

Я клянусь, что стану чище и добрее И в беде не брошу друга никогда, Слышу голос и спешу на зов скорее По дороге, на которой нет следа.

Припев.

О смысле песни «Прекрасное далёко»

Этот анализ нацелен на глубокое понимание смысла и задумки автора песни «Прекрасное далёко» поэта Юрия Энтина.

Сегодняшнее время заставляет взглянуть со стороны на то, что создавалось для детей несколько десятилетий назад, во имя чего и с какими намерениями и установками творили авторы той эпохи. Кого поэты и композиторы хотели воспитать, и с какими идеалами они обращались через свои композиции к миру.

Начнем.

Само название песни показывает, приоткрывает будущее, как прекрасное, но далёкое. Но для того, чтобы оно стало прекрасным, что необходимо сделать с окружающим нас миром и с самим собой? Возможно, в песне нам дадут ответ.

Куплет 1:

Слышу голос из прекрасного далёка,
Голос утренний в серебряной росе,
Слышу голос, и манящая дорога
Кружит голову, как в детстве карусель.

И какой же голос нам слышен? Утренний в серебряной росе. Утренний – значит, свежий, бодрый. Если в серебряной росе, то красивый. Всмотревшись в утреннюю росу, мы увидим её чистой и кристально прозрачной. А на солнце она блестит как серебро. Получается, что, дав нам образ росы и утра, автор обрисовал будущее как чистое, светлое, яркое.

Слышим мы голос, и манящая дорога кружит голову как в детстве карусель. Не от алкоголя и наркотиков кружится голова, и не от псевдо «любви», о которой так часто поют в настоящем. А от воспоминания детства. Детство, оно всегда непорочное, нравственное, и так автор намекает на головокружение от радости ощущения детства. Другими словами, манящая дорога так притягательна и желанна, что от неё, в прямом смысле, кружится голова.

Припев.

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

А почему прекрасное далёко может быть жестоко к кому-либо? И в чем жестокость будущего может проявиться? С каждой порою происходят неприятные случайности. Но это для нас они случайности. А на самом деле это непознанная нами причинно-следственная связь, закономерность. Это как в советском мультфильме «Остров ошибок». Наш сегодняшний «шаг» может не восприниматься нами, как вклад в будущее, часть того, что мы совершаем для грядущих дней. И только поэтому будущее может показаться нам жестоким. Но на самом деле, мы сами его таким сложили. В припеве поётся о том, что совершённые ошибки на пути к прекрасному, будут отзываться последствиями, иногда жестокими.

Далее, нам говорится, что в «прекрасное далёко» необходимо идти от чистого истока, в моём понимании это значит – от Творца и Вседержителя, от Бога. Именно этот Исток, может привести к прекрасному будущему. И нам об этом не стоит забывать. Заглянуть в себя, во внутрь, к изначальному себе. Сбросить всю мишуру и напыщенность, важность и различные ярлыки (клише).

Куплет 2:

Слышу голос из прекрасного далёка,
Он зовёт меня не в райские края,
Слышу голос, голос спрашивает строго –
А сегодня что для завтра сделал я.

Голос зовет в чудесные края, но они не для лентяев, а для честных трудолюбивых Человеков, стремящихся к совершенству себя и окружающих. Именно поэтому голос спрашивает строго. На чужом горбу в Рай не въедешь. И только лишь своим интеллектуальным трудом, под властью диктатуры совести и осмысленно-волевым порядком, можно достигнуть чудесного края. Это призыв к окружающим и персонально к каждому.

Куплет 3:

Я клянусь, что стану чище и добрее,
И в беде не брошу друга никогда,
Слышу голос, и спешу на зов скорее
По дороге, на которой нет следа.

Перед нашим взором, призыв к практическим действиям. И заметьте, это не «бери от жизни всё», и не о том, как быть богатым. Нет, тут речь идет о внутренних переменах, о труде, который необходимо производить над собой ежечасно и ежеминутно. Стать чище и добрее. Стать чище – это не только перестать ругаться матом или перестать курить и т.п. Стать чище – это соотнести себя всего и внутреннее состояние своего Я, с гармоничным состоянием Природы. Стремление к чистоте духовной непременно заставит отказаться от многих так всем привычных вещей: телевизор, зависание в социальных сетях, культ еды, вещей, моды, безделушек и т.п.

И по какой дороге нам предстоит идти к прекрасному далёкому? По непротоптанной, на которой нет следа. А какой тропой шёл СССР к социалистическому устройству общества? Именно той, на которую не ступала ни одна страна. И давайте вспомним, пришли ли этой тропой, на которой не было и следа, в светлое будущее? Конечно, да. Хотя некоторые скажут, что нет. Но те, кто против, пусть посмотрят вокруг и зададут себе вопрос: всё что его окружает, это кто создал, построил, произвел? Какие фильмы снимало то поколение? Какие песни оно создало? Какие отношения были между людьми? Какие книги для воспитания человека-Творца были написаны? Какое образование было?

Разве рабы планшетов, смартфонов, социальных сетей это могут сделать? А возможно резиденты «Comedy Club»? А может «Дома-2»? Нет. Эти обманутые и горделивые, не способны ни на какое созидание. Они своим циничным мозгом не могут понять, что они творят, на какое будущее они работают. Какое им созидание? Им платят за разрушение общества и его растление, за увод с дороги, ведущей к прекрасному далёкому.

Подводя итог, можно только горько сожалеть, о том настоящем, которое мы имеем. Ностальгия по настоящему, по прекрасному настоящему. И сегодняшние «композиторы дерьма», которых вечно пиарят на телевидении и радио, залили нас им полностью. Мы «плаваем» в этом болоте и пытаемся уберечь своих детей от этого разврата. Безумные роботы (как в песне Антонова Ю.М.) включают на улицах портативные колонки, через которые весь этот шлак выливается на окружающих. Но тут можно в ответ включить советские детские песни, и заглушить этот шлак. И так необходимо делать.

Давайте вместе рассказывать детям о тех скрытых смыслах, тех скрытых явлениях, которые нам пытаются донести через любые песни.

Всё, о чем я написал, можно рассмотреть также на примере фильма «Гостья из будущего».

Александр Киселев

Дополнительные видео по теме
Технология продвижения аморальных исполнителей через центральные СМИ
Что если «Гостью из будущего» снял бы Голливуд?

Прекрасное далекое: почему я благодарен за свое советское детство

В 10 лет я хотел стать художником, практиковал истерическую форму христианства, разговаривал с деревьями и превращал закат в местном парке в видение. Моя двоюродная бабушка заманила меня в евангельское христианство странностью евангельских историй, где Иисус всегда заканчивал тем, что злился на непонимание своих учеников. Я сочувствовал тому, что меня неправильно поняли, и зацепился. Кроме того, в Советской России христианство было запретным плодом, поэтому мне приходилось поклоняться тайно. Это нервировало, но и заманчиво. Я был запыхавшимся романтиком, который хотел, чтобы его удивил рыцарь на белом коне. С начала 80-х до начала 9-х0-е годы мое детство формировалось образами, атмосферой и аллюзивностью советских песен.

Я вырос в артистической семье, где эмоции зашкаливали. Я был ребенком с богатым воображением, который мог сплести целую сказку из продолговатого пятна на кухонном столе. Но это еще не все. Моя семья не всегда была идеалистичной или романтической, особенно в Нью-Йорке в начале 90-х, когда они были слишком заняты поисками работы или изучением византийских правил пухло-перфектного английского. Так что я приписываю, по крайней мере, половину своей юношеской восприимчивости тому, что я вырос на советских песнях, которые давали старт полету фантазии, делали идола надежды и радовали юную аудиторию странным взглядом на время.

Вспоминая свое детство теперь, когда у меня есть собственный ребенок, я понимаю, что детство не так уж плохо быть страной иллюзий, идеологических и прочих. В конце концов, «иллюзия» происходит от illudere , что означает «играть с», поэтому любая иллюзия может стать площадкой для воображения. Питать иллюзии — значит надеяться, мечтать, создавать воображаемые пейзажи и характеры. Но иллюзия не только стимулирует воображение; это также может стимулировать эмоциональное развитие, поскольку ребенок осмеливается представить себе лучшую жизнь или учится противостоять своим страхам.

Серьезность, с которой они относились к детским мукам, а также не менее болезненная мысль о том, что детство должно закончиться, остались со мной на протяжении всей взрослой жизни. Даже сейчас я вижу поток иронии в нашей культуре как определенную тревогу по поводу эмоциональной вовлеченности; Забавно, что простые тексты советских песен кажутся мне более эмоционально зрелыми, чем множество мейнстримовой фантастики, опубликованной в The New Yorker.

Эти песни также помогли мне осознать себя. Окутывая меня туманом прихоти и иллюзий, советские песни также показывали мне, как замечать работу мифотворчества, ловушки повествования, «армию искусства». Песни научили меня мечтать, не доверяя мечтам. Надеясь, но часто беспокоясь о том, что должно произойти, они заставили меня задуматься о своем будущем — и моем детстве — способами, которые были откровенными и даже пугающими. Чтобы справиться с этой двойственностью, я начал заниматься искусством. Возможно, лучший способ использовать иллюзии — создавать свои собственные.

1. «Крылатые качели»

Советские песни моего детства пестрили образами облаков, неба и даже полета. «Крылатые качели» начинаются с мелодичного голоса мальчика на фоне мерцающих фортепианных аккордов, а затем сопровождаются сочным детским припевом и электронной перкуссией 80-х. Это основная песня из мини-сериала 1980 года The Adventures of the Elektronic (о мальчике-роботе, изображающем из себя своего человеческого двойника), и она включает следующие слова:

Начало апреля
Снег в парке начинает таять,
И веселые крылатые качели
Начинают взлетать.

Все забыто,
Застыло сердце в груди,
Только небо, ветер и радость
Нас ждет впереди!

Крылатые качели — довольно прямолинейная метафора того, что уносит вас от ваших проблем и буквально приближает вас к «небу, ветру и радости», позволяя приблизиться к прекрасному неизвестному. Как ни странно, качели также напоминают о конце детства:

Детство не будет длиться вечно,
Оно когда-нибудь закончится,
Дети станут взрослыми мужчинами,
Каждый пойдет своей дорогой.
Но пока мы еще дети,
Нам еще есть время подрасти,
Только небо, ветер и радость
Нас ждет впереди!

Эта культивированная, несколько сентиментальная ностальгия по детству становится еще более странной, если учесть, что робот, поющий песенку про качели, изображает из себя 11-летнего мальчика в местной советской школе, а его аудитория — в рамках выдуманного фильма и вне его — состоит из других детей. Почему крылатые качели уносят нас из болезненного настоящего, заставляют осознать, что мы дети, и двигают нас к будущему? А что советского во всей этой установке?

Обращаясь к звездам советской литературы на Съезде советских писателей в 1934 году, секретарь ЦК Андрей Жданов произнес важную речь, которая кодифицировала советскую эстетику на десятилетия вперед. В этой речи он утверждал, что социалистический реализм должен изображать действительность в ее революционном развитии. (Если бы писатели не подчинялись этой эстетической политике, их не публиковали бы и избегали.) Это требование является противоречивым в терминах и захватывающим: уже трудно изобразить «реальность», какой бы мы ни считали эту реальность, но в чем именно состоит его «революционное развитие»? Жданова, Максим Горький , и другие, диктовавшие советскую эстетическую политику, не видели противоречия, поскольку видели реальность Советского Союза — его быструю индустриализацию и рост, а также его высокую грамотность — как раз в точном соответствии с целями 1917 года. Октябрьская революция. Так что для партийных чиновников все искусство должно было отражать то, как советское общество преследовало революционные цели. Но то, как эта политика просочилась к производителям массового искусства и средств массовой информации, должно было вызвать постоянную путаницу между прошлым, настоящим и будущим. В детских СМИ «революционное развитие» упростилось до видения будущего, которое было имманентно настоящему, но к которому все же нужно было стремиться.

Таким образом, «крылатые качели» — это метафора своего рода веры — в систему или в лучшую жизнь, — которая буквально толкает детей в будущее «радости». Они оставят в стороне и неурядицы настоящего, и осознание того, что взросление неизбежно. Парадоксально, но импульс крылатым качелям придает та самая ностальгия по детству, из которого они нас уносят. Эта песня произвела на меня впечатление именно из-за этой смеси грусти и надежды, какой бы расплывчатой ​​и искусственной она ни была.

В детстве я испытывал некую ностальгию по концовкам. Конец лета, сезон нашей дачи с ее многочасовой теневой праздностью, проведенной за изготовлением длинноногого человечка из пластилина, наблюдением за семейством ежей, пьющим молоко из блюдца на чердачном балконе и облегчая свою боязнь чердака, практикуя свои навыки телеведущего на грушевых деревьях в саду, наблюдая, как электрически-зеленая стрекоза тащит свое экзотическое тело по платформе поезда. Конец болезни, когда меня больше не балуют. Даже конец поездки на поезде.

А надежда, радость? Всегда была надежда, какая-то банальная надежда, что все это повторится, что все будет так же прекрасно, как прежде. Напряжение между этой надеждой и ее аналогом, зловещей атмосферой предчувствия, тревогой о том, что произойдет, лежит в основе того, как песни, которые я слушал, определяли мое советское детство.

2. «Пусть всегда будет солнце»

Амбивалентность советских песен проистекала из их горько-сладкого отношения к детству как к времени возможностей, но также и времени потерь, настоящих и будущих. Американский диснеевский фильм 2015 года Inside Out попал в заголовки мировой поп-культуры, потому что в нем грусть ценилась как эмоция, которая помогает главной героине-ребенку смириться с большими переменами в ее жизни. Но детские СМИ в Советском Союзе знали об этом как минимум 35 лет назад. Как бы странно это ни звучало, но ностальгия ребенка по собственному детству может быть полезной для формирования самосознания, в частности, понимания того, что этот период в его жизни непостоянен. Возможно, эта ностальгия, вызванная самим собой, также удвоилась, чтобы подмигнуть детству Советского Союза — русской революции, цели которой были преданы с самого начала.

Некоторые песни моего детства указывали не на будущее, а на вечное Сейчас. Песня 1962 года «Пусть всегда будет солнце!» был написан известным детским писателем Корнеем Чуковским , утверждавшим, что припев был сочинен в 1928 году четырехлетним мальчиком Костей Баранниковым . Написанная ребенком, песня была о ребенке и исполнена ребенком, и, таким образом, казалось, что дети давали свободу выбора. «Пусть всегда будет солнце» сочетает в себе детский хор с маршевым ритмом и детское соло, исполняющее припев. В переводе на английский песня была принята Пит Сигер и Арло Гатри и стали антивоенным гимном:

«Ярко-голубое небо,
Солнце в вышине —
Это была фотография маленького мальчика.
Он нарисовал это для тебя,
Написал и для тебя
Просто чтобы было понятно, что он нарисовал.

Припев (дважды):
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет голубое небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я!»

Песня заканчивается словами «Долой войну!/ Мы не хотим больше./ Люди заступаются за вас, дети.

Пойте все — / Мир надо завоевать, / Не скроют солнца тучи. Спустя пару лет после советского вторжения в Венгрию и за несколько лет до его вторжения в Чехословакию кажется сентиментальным и откровенно неискренним связывать Советский Союз с миром. Тем не менее, пение о мире — даже если такой мир является контрфактуальным — может стать первым шагом к тому, чтобы представить его как реальную возможность.

Комментируя два невероятно «обнадеживающих» текста, покойный философ Ричард Рорти предлагает нам «сосредоточиться на [их] выражениях надежды. Мы должны читать оба [ Новый Завет и Коммунистический манифест ] как вдохновляющие документы, призывы к тому, что Линкольн назвал «лучшими ангелами нашей природы», а не как точные описания человеческой истории или человеческой судьбы. ” Другими словами, не так важно, чтобы Новый Завет и Коммунистический манифест не отражали недостатки человечества жизнеспособным, реалистичным образом; что более важно, так это то, что они показывают нам другой способ быть. Эти документы амбициозны и идеалистичны; они буквально мечтательны, замещая реальность настоящего момента мечтой о лучшем (более добродетельном, более справедливом) будущем.

«Пусть всегда будет солнечный свет» также витает в неопределенном глагольном времени сновидений — условном/сослагательном наклонении/будущем. Пение о мире может и не помочь его достичь, но может помочь нам представить себе мир, в котором мир действительно возможен, несмотря ни на что. Это мечта ребенка, который хочет, чтобы она, мама и голубое небо остались в Вечном Сейчас, что особенно важно, учитывая, что 1962 год — год написания песни — был годом Карибского кризиса в самом сердце ядерная угроза.

В 1980-х годах я тайно был христианином-евангелистом. Я верил в притчи о Новом Завете и в чудесную математику, когда можно накормить 3000 человек пятью буханками хлеба. Я верил в видение льва, лежащего рядом с ягненком, и закрывал глаза на апокалипсис. Я также верил, что Маленький принц был реальным. После того, как я прочитал «Мастер и Маргарита » в начале 90-х, я поверил, что «каждому будет по его убеждению». Но это тоже было яростной верой, как и всякое другое. Я был опьянен верой и мыслью, что вера — моя вера! — имеет последствия. «Да будет всегда…» всегда волнует меня своими многоточиями, но еще более опьяняет первая часть фразы, призыв к скрытой силе.

3. «Чебурашка»


Многие советские детские песни также процветали на ностальгии и тоске по идиллическому будущему. Классический мультфильм 1966 года Чебурашка рассказывает о неудачной игрушке, которая является «животным, неизвестным науке». Песня ко дню рождения Чебурашки создала свою незабываемую мелодию благодаря звучанию аккордеона поверх нежной перкуссии. С обезьяньими ушами и телом детеныша Чебурашка — милый неудачник, который хочет друга и сопротивляется всем ярлыкам. Один из его музыкальных номеров стал культовой песней на день рождения для детей всех поколений. Вот заветные пожелания именинницы или мальчика:

«Вдруг появится волшебник
В синем вертолёте,
И покажет мне бесплатные фильмы.
Он поздравит меня с днем ​​рождения
И перед тем, как улететь
Он, наверное, оставит мне 500 рожков мороженого.

В стране, где в 80-е годы детские программы появлялись только два часа в день на скудных двух каналах и где за рожком мороженого приходилось стоять в длинной очереди (за молоком также приходилось стоять в очереди). , масло, туалетная бумага и многое другое), удовольствия были простыми.

Песня «Синий поезд» еще более культовая; ностальгируя по прошлому, он предвещает советское обещание лучшего будущего, пока поезд везет Чебурашку и его лучшего друга Крокодила Гену в неизвестность:

«Медленно минуты уплывают далеко,
И хоть немного грустно расставаться с прошлым
Лучшее, конечно, еще впереди!
Плавно, плавно бежит дальняя дорога
И упирается в линию горизонта
Все, все верят в лучшее
Синий поезд едет и едет.

«Синий поезд» сочетал энергичную мелодию аккордеона с ритмичным движением поезда; мультфильм заканчивается тем, что герои уезжают в неизвестное нам будущее, подпевая аккордеону Крокодила Гены. Будучи ребенком в Соединенных Штатах, я страстно желал будущего. У меня были дикие фантазии обо всех взрослых вещах, которые я буду делать в 12 лет, о поездках на Манхэттен за «настоящим» шоколадом и кустарным хлебом и в магазин игрушек FAO Schwartz, о острых ощущениях в старшей школе с ее мальчиками, высокими каблуками и всеми книгами. Буду читать и стихи писать. Немного грустно жить в детстве, полагая, что «лучшее, конечно, еще впереди!» потому что в некотором смысле это уменьшает жизнь, которой вы живете прямо сейчас. Но «надежда — это перья», и мечты о лучшей жизни действительно спасли меня от депрессивного состояния, когда я был неуклюжим носатым 15-летним подростком, который одевался исключительно в черное и читал 9 книг.0003 Жан-Поль Сартр . Как и «настоящий» коммунизм для Советов, взрослая жизнь казалась сладкой с обещаниями недостижимыми или, по крайней мере, очень далекими.

Я не помню, что я ел и с кем разговаривал, но я помню, что на втором курсе я был под кайфом от монологов Уильяма Шекспира , каракулей в школьной библиотеке, походов в кафе Старбакс в Бруклин-Хайтс (мой письменное пристанище) и Променад. Я не столько мечтал о будущем, сколько окружал себя мечтами других— Вирджиния Вульф рассказ об идеальном кусочке цветного стекла, Герман Гессе Сиддхартха и Игра в бисер , Хорхе Луис Борхес Лабиринты неправильные и даже сон , , Умберто Эко Маятник Фуко . Языковая тюрьма стала моей игровой площадкой; мое будущее, сознательно или бессознательно, запуталось в нанизывании (или разъединении, при ближайшем рассмотрении) стеклянных бусин слов и значений, моих собственных и чужих.

Теперь я не могу не вернуться к старым привычкам и придерживаться мантры, что «лучшее еще впереди». В 34 года, имея дело с недавней смертью моей мамы, скудными перспективами работы и президентством Дональда Трампа , в это становится труднее поверить, чем в 15 лет. Но я не могу не мечтать, желать и надеяться. Такая надежда часто болезненна перед лицом неприятного настоящего. Тем не менее, это также дает мне возможность мечтать о будущем, которое создает смехотворную иллюзию настоящего — через процесс создания искусства.

4. «Прекрасное далекое»

В то время как «Синий поезд» переносит нас в прекрасное будущее, «Прекрасное далекое» играет с нашими представлениями о времени, но внезапно становится очень серьезным с точки зрения внутреннего путешествия говорящего. Песня появляется в мини-сериале 1985 года Гость из будущего , в котором рассказывается о девушке из будущего, которая путешествует в настоящее, и мальчике, который живет в 1984 году и путешествует в будущее. Песня доверяет слушателю своим певцом-ребенком, интимным аккомпанементом гитары и игрой флейты, в то время как певец умоляет будущее не быть жестоким:

«Я слышу голос из чудесного будущего
Голос утра в серебристой росе
Я слышу голос, и сверкающая дорожка
Голова кружится, как карусель из детства.
О прекрасное будущее,
Не будь ко мне жестока.
Навстречу прекрасному будущему,
Я начинаю свой путь.

Хотя голос из будущего обманчив, он также спрашивает: «Что я сделал сегодня, чтобы заработать завтра», подразумевая, что будущее будет прекрасным только в том случае, если последствия настоящего сделают его таким. Песня делает детство состоянием, которое всегда и уже отсутствует или, по крайней мере, уходит в прошлое по мере того, как будущее, каким бы прекрасным оно ни было, пробивается в настоящее. Чувство ответственности за будущее — и незнание того, что именно эта ответственность влечет за собой, — всегда вызывали во мне легкую тревогу, когда я слушал. Может быть, это было потому, что в детстве у меня было не так много обязанностей, и даже знание того, что их будет больше, вызывало тревогу. Так же, как и в «Крылатых качелях», предчувствие тона «Прекрасного далекого» побеждало свою надежду.

В каком-то странном смысле эта песня делала будущее и саму красоту более абстрактными и до странного взаимозаменяемыми. Было ли Прекрасное Далекое прекрасным из-за своего абстрактного положения в будущем? Или оно обитало в будущем именно потому, что это было место для красоты? Трудно сказать. Если детство связано с мечтами о прекрасном будущем, а также с обеспечением его осуществления посредством ответственных действий, то песня также заставила детство смириться с собственным отсутствием. Сон становится актом стирания, и песня не скрывает этого, поскольку рассказчик «… слышит голос, и… спешит на его зов/ По дороге без следов». Эта дорога без следов — дорога детства. Кажется, что оно существует только для того, чтобы приблизить нас к невозможному будущему. А потом уже нет.

Когда мне было шесть лет, я развлекался тем, что брал пустую коробку из-под конфет и, Джозеф Корнелл в стиле , вставлял миниатюрный персонаж в каждую пустую нишу. я делала принцесс из спичек с хлопком и полосками ткани; прикрепите пуговицы к высоким прищепкам, чтобы сделать лицо кривым; украсить пустую нишу осколком стекла, найденным ночью на одесском пляже. Мне даже не нужны были куклы или мягкие игрушки, чтобы развлекаться.

Однако в других случаях сновидение делало невозможным присутствие или связь с повседневным миром. Во-первых, мои сны были одинокими и не нуждались в спутнике; моя фантастическая внутренняя жизнь была настолько детализирована, что любое вторжение могло разрушить ее фантастическую хрупкость. И родители, сестра, бабушка и дедушка поощряли меня проводить дни со своими мечтами. Конечно, это подпитывало мое воображение, но также стало причиной того, что я научился самостоятельно мыться только в 11 лет, не мог каждое утро заправлять постель и никогда не имел никаких обязанностей.

5. Ирония против искусства
Так заканчивается кругосветное путешествие советских песен, сформировавшее мое детство. Красиво оркестрованные, местами сентиментальные, они пропитали меня чувством тоски по собственному детству (почти как советская бардовская песня 1960-х «Ностальгия по настоящему»). Это детство было похоже на Бога Готфрида Вильгельма Лейбница , сферу, центр которой везде, а окружность нигде. Это была пустота, у которой не было никаких определяемых характеристик, кроме самой тоски, пространство, где я мог тосковать по непрозрачному будущему, которое также обеспечивало удобный побег из прошлого. Детство было пространством для мечтаний, даже если мечты, которые я вызывала в воображении — поцеловать моего лучшего друга, получить американскую Барби, взрослеть — были пустыми. Они были пустыми, потому что были рождены коллективным бессознательным советского детства и не были особенно уникальными для меня. Но они также предоставили мне возможность общаться с другими, и это было важно. Видя тот же сон, что и другим маленьким девочкам, я чувствовала себя менее одинокой.

А теперь я собираюсь утверждать нечто очень странное: что советские песни (и советская популярная культура) побуждали меня заниматься искусством своей неироничной верой в надежду. Чтобы быть способным произвести хотя бы внутреннее изменение посредством искусства, нужно сначала поверить, что это изменение по крайней мере возможно, что искусство даже стоит делать в эпоху, когда, скорее всего, никто не будет платить вам за него, и оно победило. не доходит до большого количества людей. Чтобы быть художником, вам нужно иметь надежду, даже когда ваше представление о надежде противоречит всем обстоятельствам, когда другие будут судить вас как наивного из-за такой надежды.

По словам Дэвида Фостера Уоллеса , так называемое движение «Новая искренность» было культурным ответом на постмодернистскую иронию и цинизм; его герои — антимятежники, «имеющие ребяческую желчь на самом деле поддерживать и претворять в жизнь однозначные принципы. Которые с благоговением и убежденностью относятся к простым старым немодным человеческим проблемам и эмоциям в жизни США. Кто избегает застенчивости и усталости бедер. Эти антимятежники, конечно, устарели бы, даже не начавшись. Мертвый на странице. Слишком искренне. Явно репрессирован. Отсталый, причудливый, наивный, анахроничный. Может быть, в этом и будет смысл. Может быть, именно поэтому они станут следующими настоящими повстанцами. Настоящие мятежники, насколько я понимаю, рискуют получить неодобрение».

Интересно, что новая искренность стала актуальной в постсоветском контексте, поскольку ученый Майкл Эпштейн использовал ее в ответ на чувство абсурда, пронизывающее советскую культуру. По словам Эпштейна, «постконцептуализм, или новая искренность, — это эксперимент по реанимации «падших», мертвых языков с обновленным пафосом любви, сентиментальности и энтузиазма». Поскольку их эмоциональное ядро ​​говорит об ушедшей эпохе советской истории, устаревшие языки советских песен должны вновь всплыть для анализа и изучения. Они говорят о надежде детства, а также о нашем искреннем страхе перед тем, что произойдет, если мы поддадимся такой надежде.

У меня была такая надежда из-за моего советского воспитания. Ирония не обязательно должна быть противоположностью надежды, но излишний скептицизм — необходимое условие иронии — может ослабить амбиции и сузить художественный кругозор. В 12 лет я начал писать задыхаясь и плохо, маниакально переоценивая свои способности, перегибая границы своих знаний и жизненного опыта. Я был наивен в отношении силы языка, способной реально изменить мир, и еще более наивен в отношении романтической любви. Но иногда мне кажется, что реалистичные ожидания и хлыст иронии помогли бы мне добиться только одного: неудачи.

На первый взгляд кажется, что советские песни, о которых я здесь говорил, призваны вселить в нас надежду, уверенность в завтрашнем дне. Однако при более глубоком рассмотрении они также показывают, что будущее является своего рода «игрой в уверенность» — постоянно отступающим, никогда не определенным, только определенным из-за разрыва с прошлым. Песни превращают детство в состояние, определяемое вечными мечтами. Этимология слова «ребенок» происходит от протогерманского *kiltham (источник готского kilþei «матка», inkilþo «беременный»). В некотором смысле дети беременны будущим, уверенностью в том, что грядет. Они профессиональные мечтатели, и это одновременно завораживает и тревожит. Как это ни парадоксально, их мечты почти всегда связаны с заменой детства призрачным будущим я. (Дети всегда играют в врачей и пожарных, в мамочек и папочек, почти никогда другие дети .)

На второй день рождения моей дочери отец сыграл на аккордеоне «Синий паровозик» и мы все спели песенку именинника Чебурашки о том, как волшебник спускался на синем вертолете и задувал свечи. Увлекутся ли ее песнями о «Прекрасном далеком» и «Крылатых качелях» или сочтет их чувства беспочвенными? Я действительно не могу сказать. Но ясно одно: даже сейчас, спустя столько лет после того, как наступило и прошло мое собственное детство, я все еще напеваю себе под нос мелодию «Пусть всегда будет солнце».

 

Будущее миллионов зависит от вашей поддержки. Станьте участником сегодня.

Наталья Сухонос
родилась в Одессе, Украина, и иммигрировала в Нью-Йорк в возрасте 9 лет. Она владеет русским и английским языками, а также говорит на испанском, французском и португальском языках. Наталья имеет степень доктора сравнительного литературоведения Гарвардского университета и преподает в Российском эстетическом центре «Идея» и в школе Беркли Кэрролла. Ее стихи публикуются в журналах Saint Ann’s Review, Middle Grey Magazine, Really System, Emerge Literary Journal, Yellow Medicine Review, Empty Sink Publishing и других журналах. Наталья была номинирована на премию «Толкач» в 2015 году и «Антологию лучших новых поэтов» 2015 года. Она живет в Бруклине со своим мужем Яном и дочерью Наоми. Ее книга «Парашют» была опубликована в мае 2016 года издательством Aldrich Press of Kelsay Books. Наталья недавно опубликовала эссе в журнале Critical Insights: Tolstoy о том, как Толстой изображает травму войны через измененные состояния сознания персонажей, галлюцинации и сноподобные видения в «Войне и мире».

Прекрасных дней, далеких by Itay Kashti | Музыкальный трек

Beautiful Days, Faraway от Itay Kashti | Музыкальный трек без лицензионных платежей — Artlist.io

Лицензирование музыки для видео

Начать бесплатно сейчасЦеныВойти

Общая коллекция владельца —

Новая коллекция

Добавить в мою коллекцию

Сортировка по выбору персонала

  • Сортировка по выбору персонала
  • Top Downloads
  • Newest

Vocal & Instruments

  • Vocal & Instruments
  • Vocal
  • Instrumental
  • Female Vocal
  • Male Vocal
  • More
    • Duet
    • Group
    • Acapella

Итак, вы имеете в виду очень конкретную песню. ..

Попробуйте изменить комбинацию тегов или сообщите нам, что вы ищете
, чтобы мы могли сделать Artlist еще лучше для вас.

Свяжитесь с нами

Хотите вдохновения?

Слушайте новую музыку, которую мы любим.

Go to Spotlight

Albums

Library

My

Collections