Песня как на масленой неделе со стола блины летели слушать: Как на масленой неделе со стола блины летели

Масленица идёт, весну за собой ведёт!

  • 16

Масленица — это весёлые проводы зимы и встреча весны. Даже блины, которые непременно пекут на масленицу, являют собой символ солнца, которое всё ярче разгорается, удлиняя дни. Этот праздник достался нам в наследство от языческой культуры, но проходили века, менялась жизнь, с принятием на Руси христианства появились новые, церковные праздники, но праздник масленицы продолжал жить. Его встречали и провожали с той же неудержимой удалью, что и в языческие времена.

Как любой славянский праздник, Масленица немыслима без особых песен. Для каждого дня длящихся целую неделю торжеств это песни свои – ими сопровождаются игры и забавы, застолья и народные гуляния.

ПОНЕДЕЛЬНИК — «встреча». В этот день нужно делать ледяные горки. Чем выше горка, тем лучше будет урожай:

«Подай, Боже, ключик!

Весну отомкнути.

Зиму замыкати.

Зима на возочке,

На одном полозочке.

Весна на челночке,

А лето в карете».

ВТОРНИК — «заигрыш». В этот день все играют в разнообразные весёлые игры:

«Благослови, мати, весну сострекати!

А зелёный явор кудрявый!

Весну сострекати, зиму провожати!

А зелёный явор кудрявый!

Зиму провожати лето закликати!

А зелёный явор кудрявый!

Приди, весна! Приди, красна!

А зелёный явор кудрявый!»

СРЕДА — «лакомка». В этот день накрывают особо обильный стол, то есть лакомятся от души. На первом месте в ряду угощений, конечно, блины:

«Бабушка, бабушка, бабушка.

Испеки оладушки, оладушки –

Горячие и пышные,

С малиною и вишнею…»

ЧЕТВЕРГ — «разгуляй». Чтобы помочь солнцу прогнать зиму, устраивают битвы за снежные городки и катания на лошадях:

«Ой ты, Масленица на двор въезжает,

Широкая на двор взъезжает.

А мы, девушки, ее встречаем,

А мы, красные, ее встречаем».

ПЯТНИЦА — «тёщины вечера». В этот день мужчины едут в гости к тёщам (мамам своих жён), а те угощают их блинами:

«Как на масленой неделе

На столы блины летели!

С пылу, с жару, из печи,

Все румяны, горячи!

Масленица, угощай!

Всем блиночков подавай!

Подходите, разбирайте,

Похвалить не забывайте!»

СУББОТА — «золовкины посиделки». Ходят в гости ко всем другим родственникам и угощаются опять-таки блинами:

«Напеки, кума, блинов, да чтоб были пышные.

Нынче Маслена неделя – можно съесть и лишнего.»

ВОСКРЕСЕНЬЕ — «прощёный день». Это самый главный день масленицы. В этот день все люди просят друг у друга прощения за все свои грехи, дурные дела и поступки, нехорошие слова и все друг друга прощают. Кроме того, в этот день полагается сходить на кладбище, чтобы попросить прощения и у умерших В этот день провожают масленицу и дают обеты:

«А мы Масленицу провожали, провожали
Дорогую свою потеряли, потеряли
А мы в ямочку закопали, закопали
А мы ямочку притоптали, притоптали
Лежи, Масленица, весь годочек, весь годочек
Через год мы тебя раскопаем, раскопаем
И обратно тебя раскатаем, раскатаем
Уж ты Масленица, кривошейка, кривошейка
Мы проводим тебя хорошенько, хорошенько!»

В народных песнях на Масленицу чаще всего поют об изобилии, и это не случайно. Ведь праздник проводов зимы знаменовал на Руси начало сельскохозяйственного цикла, от успешности которого зависело и благосостояние, и само выживание людей:

«Как на масленой недели
Со стола блины летели,
И сыр, и творог-
Все летело под порог!»

Но изобилие – это не только плодородие земли, а еще и рождение детей. Поэтому в масленичных песнях говорится о любви и о согласии в семье. В старину к этому празднику приурочивали смотрины невест, заключали помолвки. Есть и особые детские песни:

«Гори-гори ясно, чтобы не погасло.
Тут и сусленики, тут и масленики!»

Пели на Масленицу и грустные песни. Зима всегда была тяжелым временем, и когда она кончалась, наши предки вспоминали близких, которым не довелось встретить весну. Блины – традиционное блюдо славянского поминального стола. Но Масленица праздник веселый, поэтому в отместку Зиме устраивают ее шутливые похороны и сжигают чучело, радуясь приходу Весны и наступлению тепла:

«Ох ты уточка полевая,
Полевая, лели, полевая,
Где ты ноченьку ночевала,
Ночевала, лели, ночевала?
“Ночевала я у лесочку,
У лесочку, лели, у лесочку,
Под ракитовым под кусточком,
Под кусточком, лели,под кусточком…»

Проект «Как на масленой неделе в потолок блины летели» | Методическая разработка (средняя, старшая, подготовительная группа) на тему:

Конспект №1

Тема занятия. Масленица.

        Содержание. Рассказ музыкального руководителя  о Масленице. Проведение

русских народных игр «Горшки» и «Гори, гори ясно».

М.Р. – С давних времён Масленица – самый весёлый предвесенний праздник. Отмечают его в конце зимы и празднуют целую  неделю.  Все веселятся — радуются, что прошла зима и наступает весна. Празднование  совершалось по строго расписанному порядку. Итак,  начинается Масленица         в понедельник.

 Понедельник называется «встреча».

Здравствуй, Масленица дорогая,

Наша гостьюшка годовая!

Приезжай на конях вороных,

На саночках расписных,

Чтобы слуги были молодые,

Нам подарки везли дорогие,

И блины, и калачи,

К нам в окошко их мечи!

Ой да Масленица

На двор въезжает!

Широкая на двор въезжает!

Ой да Масленица

Широкая, погости недельку,

Недельку!

Вот такие песни распевали девушки, парни, делали соломенное чучело — Масленицу — и ходили с ним по деревне.

Второй день — вторник — звался «заигрыш». 

В этот день начинали собираться на игрища и потехи: устраивали девичьи качели, поездки на лошадях, катания с ледяных гор, воздвигали снежные городки.

Раз, два, три, четыре, пять!        

Мы собрались поиграть.

К нам сорока прилетела        

И тебе водить велела.        

Проводится русская народная игра «Горшки».

М.Р. —  Третий день Масленицы — среда — «лакомка», («сладкоежка»).

В этот день лакомились блинами и другими масленичными яствами. На Масленицу ели сытно, жирно, вволю. Блины были обязательным лакомством в Масленицу. Почему? Круглая форма и золотистый цвет блинов считались символом солнца. Его ждали после долгой зимы с нетерпением

Четверг — четвертый день Масленицы — слыл разгульным и назывался «широкая Масленица» или «разгуляй — четверг». На этот день приходилась середина веселья и гульбы.

                                     Широкая Масленица,

Мы тобою хвалимся,

На горах катаемся,

Блинами объедаемся.

В этот день гуляли с утра до вечера, пели частушки, плясали, водили хороводы.

Пятый и шестой день — пятница и суббота — были «гостевыми днями» и посвящались хождению то родне. У родных тоже объедались блинами, пирогами и другими кушаньями.

Воскресенье — седьмой, и последний, день Масленицы — был днем «проводов зимы»: чучело, сделанное из соломы, выносили на улицу и сжигали. Так вот прощались с Масленицей…

Масленица — блиноеда

 Накормила людей,

И сама — за плетень!

Полизала сыр и масло,

А сама и погасла!

Как только разгорался костер, все кричали:

Масленица загорела,

Всему миру надоела.

Потом дети пели:

Обманула, провела,

Годика не дожила —

До поста довела.

И, сцепившись руками, ребята быстро мчались вокруг догорающего костра, продолжая петь:

Шла сторонкою к нам

По заулочкам, закоулочкам,

Несла блинов чугуны,

Надорвала животы,

Блинов напекла,

Сама все пожрала.

А нам редьки хвост

Дала на пост.

Весело гуляла,

Песни играла,

Протянула до поста!

Песня смолкала. Догорал костер. И все начинали плясать вокруг сгоревшего чучела Масленицы, водить хороводы, играть в игры.

Проводится русская народная игра «Гори, гори ясно».

М.Р. — . После Масленицы начинался Великий пост, когда нельзя было есть блины, мясо, масло, молоко, сыр, пироги, а ели только постную пищу: грибы, овощи, орехи. Пост длился до Пасхи.

Конспект № 2

Тема занятий. Знакомство детей с масленичными песнями.

Содержание первого занятия. Рассказ музыкального руководителя о праздновании первых двух дней Масленицы и пение песен, исполняемых в эти дни. Проведение русских народных игр «Водить козла» и «Летят — не летят».

Содержание второго занятия. Рассказ музыкального руководителя о праздновании остальных дней Масленицы. Знакомство детей с песнями, которые пели в эти дни. Проведение русской народной игры «Горелки».

Занятие первое

М. Р. — Здравствуйте, добры молодцы да красны девицы! Скоро Масленица к нам придет! А кто это? Расскажите, поведайте мне,

Дети рассказывают, что им известно об этом празднике.

М.Р. — Первый день праздника — «встреча Масленицы», Малые ребятишки, такие же как вы, бегали по деревне с лаптями в руках, встретив возвращавшихся с базара, спрашивали их: «Везете ли Масленицу?» Если те отвечали, что нет, били их лаптями,

В этот же день устраивали катание с гор. Была примета: кто дальше скатится с горы — у того лен вырастет длиннее.

Наряжали чучело Масленицы, возили его в санях по всей деревне, пели песни.

Приезжай к нам в гости, Масленица,

На широкий двор —

На горах покататься,

В блинах поваляться,

Сердцам потешаться!

Ой Масленица-кривошейка,

Состречаем тебя хорошенько!

Хорошенько!

Сыром, маслом, калачом

И печеным яйцом

Дети ходили из избы в избу, поздравляли с праздником и просили блины.

Тин-тинка!

Подай блинка,

Оладышка — прибавышка!

Тетушка, не скупися,

Масленым кусочком поделися. снежные крепости, катались с гор И играли в различные игры.

Проводятся русские народные игры «Водить козла», «Летят — не летят».

Занятие второе

Воспитатель вносит чучело Масленицы и поет:

Сударыня наша Масленица!

Протянися до Велика дня,

От Велика дня

До Петра дня!

Зятем продолжает рассказ о праздновании дня  Масленицы.

М.Р. —  Третий день —«лакомка».

В этот день ходили друг к другу в гости, вволю угощались блинами с медом, маслом, сметаной.

Четвертый день — «разгуляй-четверг» или «широкая Масленица». В этот день веселились больше всего, устраивали ярмарки, общее катание с горок, пели, плясали до вечера.Частушки звенели с утра до вечера.

Дети исполняют частушки.

М.Р. —  И какое же веселье без оркестра и веселых песен

Детский оркестр исполняет мелодию «Как у наших у ворот».

М.Р. —  Пятница и суббота были днями посещения родных.  

Дети исполняют песню «Мы давно блинков не ели»

М.Р. —  Воскресенье — прощеный день.  Как вы думаете, почему он так называется?

Дети отвечают.

М.Р. —  Провожая Масленицу, исполняли такие песни:

Масленица-блиноедка,

Масленица-жироедка,

Масленица-обируха,

Масленица-обмануха.

Оставила нас —

На кислой квас,

На постные щи,

На холодные харчи!

Дала редьки хвост

На Великий пост.

Мы его поели —

Брюха заболели.

Ай, Масленица-обмануха!

До поста довела — сама удрала.

Масленица, воротись,

В новый год покажись!

Масленица догорела,

Всему миру надоела,

Обманула, провела,

Годика не дожила,

До поста довела

После этих слов сжигали чучело Масленицы. Так старались помочь солнцу растопить снега, прогнать зиму. Пока горел огонь, пели:

Гори, гори ясно,

Чтобы не погасло!

Глянь на небо,

Птички летят,

Колокольчики звенят.

Проводится русская народная игра «Горелки».

Масленица | Станции Солнца: история ритуального года в Британии

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicСтанции Солнца: история ритуального года в БританииБританская историяИстория раннего Нового времени (1500–1700 гг. )История средневековья и эпохи Возрождения (500–1500 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы
Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicСтанции Солнца: история ритуального года в БританииБританская историяИстория раннего Нового времени (1500–1700 гг.)История средневековья и эпохи Возрождения (500–1500 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы
Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск


  • Иконка Цитировать

    Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться

    • Твиттер
    • Подробнее

CITE

Hutton, Ronald,

‘Shrovetide’

,

Станции Солнца: История ритуального года в Британии

(

, Оксфорд,

1996;

онлайн,

3,

,

,

,

1996;

, онлайн,

,

.

Oxford Academic

, 3 октября 2011 г.

), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198205708.003.0015,

, по состоянию на 23 октября 2022 г.

Выберите формат
Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicСтанции Солнца: история ритуального года в БританииБританская историяИстория раннего Нового времени (1500–1700 гг.)История средневековья и эпохи Возрождения (500–1500 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы
Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации

Oxford AcademicСтанции Солнца: история ритуального года в БританииБританская историяИстория раннего Нового времени (1500–1700 гг. )История средневековья и эпохи Возрождения (500–1500 гг.)Социальная и культурная историяКнигиЖурналы
Термин поиска на микросайте

Advanced Search

Abstract

Либо до, либо после Дня святого Валентина выпал гораздо более масштабный и массовый праздник. Он начался в «Масленичное воскресенье», седьмого перед Пасхой, продолжился в «Коллоп-понедельник» и достиг своего апогея в «Масленичный вторник». Его истоки лежат в раннем Средневековье, наряду с долгим Великим постом, которому он непосредственно предшествовал и который, таким образом, создал его. Своеобразная лихорадка Масленицы возникла от двух причин. Во-первых, это была последняя возможность развлечься перед введением диетических, рекреационных и сексуальных ограничений Великого Поста. , так что возможность для неистового выброса эмоций была бы очень кстати.

Ключевые слова:
День святого Валентина, Масленица, Пасха, Коллоп-понедельник, Масленица, Великий пост, Масленица, лишения

Предмет

Ранняя современная история (1500–1700 гг. )История Средневековья и Возрождения (500–1500 гг.)Социальная и культурная историяБританская история

В настоящее время у вас нет доступа к этой главе.

Войти

Получить помощь с доступом

Получить помощь с доступом

Доступ для учреждений

Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

Доступ на основе IP

Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

Войдите через свое учреждение

Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

  1. Нажмите Войти через свое учреждение.
  2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
  3. При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

Войти с помощью читательского билета

Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

Члены общества

Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

Войти через сайт сообщества

Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

  1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
  2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
  3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

Войти с помощью личного кабинета

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

Личный кабинет

Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

Просмотр учетных записей, вошедших в систему

Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

  • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
  • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

Ведение счетов организаций

Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

Покупка

Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

Информация о покупке

Масленица – Некоторые песни, стишки и пословицы

На прошлой неделе я рассказывал о празднествах, которые проходят перед Великим постом, включая карнавал и масленицу.

Одним из забавных случаев является День блинов в Великобритании, который проходит во вторник на Масленицу. Масленица — день перед началом Великого поста. Слово «Масленица» происходит от «сморщивания», что означает исповедание своих грехов. Первоначально в этот день люди шли в церковь, чтобы исповедоваться в своих грехах перед Великим постом. Церковный колокол звонил, призывая людей идти худеть.

Затем пришла идея Масленичного дня, его цель состояла в том, чтобы израсходовать молоко и яйца в доме перед Великим постом, в течение которого их нельзя было есть.

В одном британском городке под названием Олни начались Блинные Гонки.

Легенда гласит, что эти скачки начались еще в 1445 году. Женщина пекла блины и услышала звоночек, чтобы пойти в церковь похудеть. Она так торопилась, что забыла поставить сковороду. Она пробежала с ним всю дорогу до церкви! Теперь женщины Олни следуют традиции, зародившейся еще тогда, и бегают со сковородой, на которой лежит блин. Одно правило состоит в том, что они должны перевернуть блин не менее трех раз во время гонки.

Сегодня в некоторых общинах на Масленицу звонят церковные колокола не для того, чтобы напомнить людям идти в церковь на исповедь, а чтобы напомнить им испечь блины!

День блинов отмечается и в США, в городке Либерал, штат Канзас. Либерал всегда был известен как «плоский как блин». Я полагаю, именно эта репутация побудила город связаться с Олни в Англии, чтобы предложить соревнование. С тех пор два города следят за своими блинными гонками, чтобы увидеть, кто покажет лучшее время.

В эти дни празднества переросли в трехдневный «Фестиваль блинов» на либеральном языке, включая соревнования по поеданию блинов и переворачиванию блинов и многие другие мероприятия. (Либерал звучит как веселое место для жизни. Здесь также проходит ежегодный «Оз Фест» 14-15 октября, как дань уважения Дороти и ее стремлению вернуться в Канзас в «Волшебнике страны Оз».)

Вот несколько песен на Масленицу…

Масленица очень счастливый день,
Если у нас не будет праздника, мы все сбежим,
Куда нам бежать, по Хай-лейн,
А вот и учитель с огромной тростью!

***
Но послушай, я слышу блинный колокольчик,
И оладьи галантно пахнут.
Повара выпекают, жарят, варят,
Тушат, рубят, нарезают, поджаривают,
Резьба, лакомство, обжаривание,
Карбонирование*, трескание, рубка, поджаривание.

(*Угарное газирование — устаревшее слово. Насколько я понимаю, оно означало жарку на огне или поджаривание, то есть подгорание или обжаривание пищи на углях.)
***

Вот потешки на Масленичный день…

Бросьте блины, подбросьте блины,
Переверните блины!
***
Масленица, Масленица,
Не позволяйте блинчикам испариться!

***
Смотри, как мы быстро их кладем в кастрюлю,
Подбрось их и поймай, если сможешь, сейчас.

***
Типпети, типпети жестянка,
Дайте мне блин, и я войду.
Типпети, типпети,
Дайте мне блин, и я пойду.
***
Ники, ники, нэн,
Дай мне блинчик, а то я уйду.
Но если ты мне ничего не дашь,
Я брошу большой камень
И войду в твою дверь.
***

Вот пословицы на Масленицу (неделя веселья перед Великим постом) и на Масленицу…

Сгодится как блин на Масленицу.
***
Если грянет гром на Масленицу
Он предвещает ветер, запас фруктов и изобилие.
***
Радуйся Масленице сегодня,
Завтра ты будешь пеплом.

(Это отголосок того, что священник говорит в Пепельную среду, в первый день Великого поста, когда он делает крест на лбу человека в пепле: «Помни человек, ибо прах ты и в прах возвратишься .»)
***
Столько, сколько солнце светит в Масленичный вторник,
Подобное будет светить каждый день в Великий пост.
***

С Днем Масленицы!

Лиза

ОБНОВЛЕНИЕ: Песня о блинчиках Кристины Россетти.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *