Стихотворение о музыке и музыкантах для 5 класса: Стихи о музыке для детей дошкольного возраста, 1-2-3 и 5 классов

Стихи о музыке | Материал по музыке ( класс) на тему:

Стихи о музыке

Музыка всюду живёт

Вадим Семернин

Ветер чуть слышно поёт,

Липа вздыхает у сада…

Чуткая музыка всюду живёт –

В шелесте трав,

В шуме дубрав –

Только прислушаться надо.

Звонко струится ручей,

Падает гром с небосвода –

Это мелодией вечной своей

Мир наполняет природа!

Тихие слёзы свои

Ива роняет у брода…

Трелью приветствуют ночь соловьи.

Звоном ветвей, песней дождей

Мир наполняет природа.

Птицы встречают восход,

Ласточка солнышку рада!

Чуткая музыка всюду живёт, —

Только прислушаться надо.

Музыка

Вадим  Семернин

Так было: весна голубела,

И женщина древних веков

Огонь разводила и пела

Под щёлканье шустрых щеглов.

Была у забавы – синицы

Подслушана дробная трель, —

Петь так же искусно, как птицы,

Заставили люди свирель…

Я понял: из голоса ветра,

Где плещется в берег волна,

Возникла та музыка щедро,

Что в залах концертных слышна!

Уж с музыкой нам не проститься…

А в том и её красота,

Что в музыке – ветер, и птица,

И волны, и женщина та…

************

Берёзовая роща – это арфа:

На ней играет набежавший ветер

Простую, незатейливую песню…

К дороге подошедший перелесок,

Как парень, растянул свою гармонь –

Широкую мелодию Руси!

А лес сосновый – золотой орган,

И музыка его почти что зрима:

Она взлетает вверх с движеньем кроны.

И вижу я в орешнике – рожок,

И слышу я в осине – балалайку,

И клён звенит,

Как бубен настоящий!

И я теперь совсем не удивляюсь,

Как много музыкальных инструментов

Подметил у природы человек…

Соловушкина флейта

Немного дней таких в году

В начале самом лета,

Когда играет нам в саду

Соловушкина флейта.

Пускай не видели певца,

Хотя кругом смотрели,

Но льются, льются без конца

Соловушкины трели!

И каждый вечер при луне

Звучит напев чудесный…

Но вдруг замолкнут в тишине

Соловушкины песни.

Придётся нам с тобою ждать

До будущего лета,

Когда вернётся к нам опять

Соловушкина флейта

Симфония осени

Ни ласки полудня,

Ни света…

Всё снова уже не начать.

Замолкла симфония лета –

Ей больше уж не прозвучать.

Короткое лето итожа,

Под листьев немолкнущий шум,

Симфония осени – строже –

Приходит природе на ум.

Листвы угасают улыбки.

Приметней пеньки -старички…

Деревья, как будто бы скрипки,

И ветки над ними – смычки!

В природе пора золотая.

Ничем не поможешь, увы,-

И царственный звук, опадая,

Рождает шуршанье листвы.

Щемящее звучанье напева,

И жалобен звук и жесток.

Природа во всём преуспела,

Всему предназначенный срок.

Смолкает звучанье оркестра,

Высокий и нравственный труд,

И все музыканты на место

Свои инструменты кладут.

И сердце твоё замирает

От мысли, что ты – опоздал,

Что больше никто не узнает,

Как этот оркестр

Отзвучал…

************

Мы ищем – рифму или ритм…

Но что это, о Боже, —

Ведь даже воздух говорит

Тому, кто слушать может!

Подскажет вещие слова

Тому, кто может слушать,

Обыкновенная листва,

Стекая прямо в душу.

И даже, даже тишина,

Под утро ли, под вечер,

Обнажена, напряжена,

О чём-то сердцу шепчет…

И сам не можешь ты молчать

Без творческой работы –

Душа привыкла отвечать

На каждый звук природы!

************

Нет на свете лучше инструмента:

Голоса, что музыкой живёт.

Нет для сердца лучшего момента,

Если хор возвышенно поёт…

Будто бы звучат органа трубы –

Тело так людей напряжено,

О святом о чём-то шепчут губы,

Что с молитвою сопряжено.

Вознесётся голос, в небе тая,

Словно это ангелы поют,

И летает звук, не улетая,

Да и сам ты будто уж не тут!

Голос, голос, кто тебя не слышит,

Тот без крыльев на земле живёт:

Кажется, что это небо дышит,

Кажется, что даль тебя зовёт.

Звуки всё просторней, всё согласней,

Будто наполняют паруса…

Я не знаю музыки прекрасней,

Чем людские эти голоса!

************

Ура! На тропке узенькой

Встречаются порой

Стихотворенье с музыкой,

Как парочка весной…

И той порой, сердечные,

Сливаются тогда

Они в понятья вечные,

Как – воздух, хлеб, вода.

Поют они чудеснее,

Звучат ещё светлей

И, став хорошей песнею –

Порадуют людей!

Мелодии: та хороша,

А эта – прелестна…

Наверно, музыка – душа,

Чем нам и интересна!

Её дыхание – в крови,

Чтоб грудь не задыхалась!

Её страдания – в любви,

А мысль – в молчанье пауз.

И я завидовал не раз

Бегущим быстрым пальцам,

Когда они с тобою нас

Одаривали вальсом…

Когда б я мог, когда б я мог!

Та чаща – не испита.

И сердце съёжилось в комок,

Всё музыкой облито.

************

Романса голос узнаю

На самом дальнем расстоянье:

Стою и мысленно пою,

И мне приятно с ним слиянье.

И всех я вспоминаю вас,

Друзей и родственников дальних,

Уже ушедших и печальных:

Напомнил мне о вас – романс!

К глазам я подношу платок,

Который мне не помогает,

И только воздуха глоток

Мне умереть не позволяет.

О том, как я отстал от вас

И в этой жизни затерялся, —

Напомнил старый мне романс,

Романс, который оборвался…

Романса голос узнаю

На самом дальнем расстоянье:

Стою и мысленно пою,

И мне понятно с ним слиянье.

Песни России

Песня русская в берёзах,

Песня русская в хлебах –

На покосах, на морозах,

На санях и на лугах…

На ветру шумят рябины,

Каждый слушать их готов!

Столько песен у России,

Сколько во поле цветов.

Кто сложил её, не знаю,

Только песня та добра.

Песня с детства мне родная

И подруга и сестра!

А слова её простые

Душу трогают до слёз…

Столько песен у России,

Сколько в рощицах берёз.

Словно музыка степная,

Золотая рожь встаёт,

В полный голос слышен колос –

Это Родина поёт!

Песни русские такие,

Что охота подпевать…

Столько песен у России, —

Никому не сосчитать.

Что такое песня?

Что такое ноты?

Это семь птенцов.

Что такое ноты?

Это трель скворцов,

Это до рассвета соловьи в садах…

Ничего нет в мире

Музыки чудесней,

Потому что музыка у нас в сердцах!

Что такое звуки?

За окном метель…

Что такое звуки?

По весне капель,

Это струны ливня, это первый гром!

Ничего нет в мире

Музыки чудесней,

Потому что музыка живёт во всём.

Что такое песня?

Это верный друг.

Песня – это радость,

Звонкий смех вокруг,

Тысяча мелодий, голосов прибой…

Ничего нет в мире

Музыки чудесней,

Потому что музыка – всегда с тобой!

Контрабас.

(Лейбович Леонид)

Контрабас позабытый и старый,
Что пылился в потертом футляре
Приглашен был без тени улыбки
Молодою красивою скрипкой

В «Сказки Венского леса»,
В чуднозвучный экстаз.
«Сказки Венского леса»
Исполнял симфоджаз.

Он проникся мелодией сладкой,
Но минуты блаженства так кратки…
Так подчас серость дней и ненастье
Нас влекут в сказку в поисках счастья.

Скрипка с юным красивым кларнетом
Зазвучала единым дуэтом,
А затем, равнодушно, без боя
Уступила в «piano» гобою.

Контрабасово сердце стучало,
Но начнешь разве сказку сначала?
Не найти в этой теме веселой
Места блюзу басового соло.

Он с надеждой взирал на пюпитр.
Все же им пренебрег композитор,
Отобравший чудесные краски
У его несвершившейся сказки.

Проживает в потертом футляре
Контрабас позабытый и старый,
Симфоджаз без басового звука,
Жизнь без сказки. ..несносная скука.

Виртуоз

(Ольга Власова)

Царил на сцене виртуоз, 
Струился хАос разных звуков, 
По коже пробегал мороз, 
От скорби тягостной и мУки. 

Вмиг ропот тАинства зловещий, 
растрогал зал своей мольбой, 
и пел смычок о чем то вечном , 
с любовью трепетной,тоской. 

Смеялась скрипка чуть визжа, 
пчелы послышалось жужжанье 
аккорды в воздухе кружась, 
рождали тайные желанья… 

Под впечатл автобиогр повести 
о Никколо Паганини.

(Стихотворение на сайт прислала автор. Ольга, большое спасибо.)

Певцу

Я покорна тебе. 
Очаровывай, 
Чудотвори. 
Закрываю глаза, 
Чтоб не видеть, не знать, 
Только слушать, 
Как твой бархатный голос легко пробирается в душу, 
Мягкой лапой кошачьей лаская ее изнутри. 

Этот тембр глуховатый томит, как любовный недуг: 
Ни принять — ни отторгнуть, 
Почти захлебнуться тоскою.  
Как восторженно стонет струна под твоею рукою! 
Так стонали, наверно, десятки забытых подруг. 

Растворяюсь, тону в тайной магии песенных слов
И лечу за мелодией вслед запоздавшею нотой. 
Усмехнись же, певец, 
И поздравь себя с доброй охотой, 
Как рыбак, 
Что на утренней зорьке считает улов…

Как начинал Вивальди

(Светлана Ледкова)

Малыш Вивальди к папе подошел,
Взглянул на скрипку мастера игры,

Взял за руку и в класс его повел,
— Хочу учиться я, играть как ты!

Но песню я смогу придумать сам,
Такую, что взлетит до облаков,
И медом потечет по небесам,
Не будет ей преград, границ, оков!

Ее сыграют ангелы в раю,
И примадонн почивших славный хор,
Легко-легко подхватит песнь мою,
Всем нотным правилам наперекор.

Под музыку закружится балет,
Из балерин, котят и голубей…
Я точно знаю, лучше песни нет,
Той песни, непридуманной моей!

Отец, послушав сына, так решил:
Фантазии ему не занимать,
Талантов Бог парнишку не лишил,
Пойду-ка, научу его играть!

(Стихотворение на сайт прислала автор. Светлана, большое спасибо.)

Шостакович
(Марк Лисянский)

У чёрного рояля мальчик тоненький,
В костюмчике матросском,
А в окне -Солдаты маршируют за гармоникой
И где-то погибают на войне.

Волненье не сдержать губами сжатыми,
На заострённом носике очки.
Над хмурым Петроградом,Над солдатами
Взлетает гром из-под его руки.

На повлажневшем лбу вихор колышется,
И серые глаза устремлены
Туда, где зов трубы военной слышится,
Где слышится безумный вой войны.

Склонившись над линованной страницею,
Он в нотах различает голоса.
И кажется рояль огромной птицею,
Стремительно летящей в небеса.

Он слышит песню матери над зыбкою,
Ему шаги истории слышны,
И для него берёза плачет скрипкою,
Виолончель поёт в руках весны.

В семнадцать лет его назвали гением,
На гребни волн вздымал девятый вал,
И каждый раз над новым сочинением
Он, задыхаясь, жизнью рисковал.

Вселенная была ему наградою,
И нынче длится это волшебство,
И нас встречает утренней прохладою
Немеркнущая песенка его.

А жизнь была и матерью и мачехой,
Но всё-таки добро сильнее зла.
Мелодия, написанная мальчиком,
В последнюю симфонию вошла.

(Стихотворение прислала на сайт Наталья.
Большое спасибо.)

Волшебная скрипка

(Гумилёв, Николай) Валерию Брюсову

Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое темный ужас начинателя игры!

Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.

Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
И когда пылает запад, и когда горит восток.

Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленье
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.

Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось всё, что пело,
В очи глянет запоздалый, но властительный испуг.
И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.

Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славноМазурка Шопена

Белла Ахмадулина

Какая участь нас постигла,
как повезло нам в этот час,

когда бегущая пластинка
одна лишь разделяла нас!

Сначала тоненько шипела,
как уж, изъятый из камней,
но очертания Шопена
приобретала всё слышней.

И забирала круче, круче,
и обещала: быть беде,
и расходились эти круги,
как будто круги по воде.

И тоненькая, как мензурка
внутри с водицей голубой,
стояла девочка-мазурка,
покачивая головой.

Как эта, с бедными плечами,
по-польски личиком бела,
разведала мои печали
и на себя их приняла?

Она протягивала руки
и исчезала вдалеке,
сосредоточив эти звуки
в иглой исчерченном кружке.

* * *

Скрипка и немножко нервно (1914)

(Владимир Маяковский)

Скрипка издергалась, упрашивая, 
и вдруг разревелась 
так по-детски, 
что барабан не выдержал: 
«Хорошо, хорошо, хорошо!» 
А сам устал, 
не дослушал скрипкиной речи, 
шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел. 
Оркестр чужо смотрел, как 
выплакивалась скрипка 
без слов, 
без такта, 
и только где-то 
глупая тарелка 
вылязгивала: 
«Что это?» 
«Как это?» 
А когда геликон — 
меднорожий, 
потный, 
крикнул: 
«Дура, 
плакса, 
вытри!» — 
я встал, 
шатаясь полез через ноты, 
сгибающиеся под ужасом пюпитры, 
зачем-то крикнул: 
«Боже!», 
Бросился на деревянную шею: 
«Знаете что, скрипка? 
Мы ужасно похожи: 
я вот тоже 
ору — 
а доказать ничего не умею!» 
Музыканты смеются: 
«Влип как! 
Пришел к деревянной невесте! 
Голова!» 
А мне — наплевать! 
Я — хороший. 
«Знаете что, скрипка? 
Давайте — 
будем жить вместе! 
А?»

* * *

Уильям Шекспир :

Ты — музыка, но звукам музыкальным
Ты внемлешь с непонятною тоской.
Зачем же любишь то, что так печально,
Встречаешь муку радостью такой?

Где тайная причина этой муки?
Не потому ли грустью ты объят,
Что стройно согласованные звуки
Упреком одиночеству звучат?

Прислушайся, как дружественно струны
Вступают в строй и голос подают, —
Как будто мать, отец и отрок юный
В счастливом единении поют.

Нам говорит согласье струн в концерте,
Что одинокий путь подобен смерти.

й смертью, страшной смертью скрипача!

Музыка

(Шарль Бодлер)

Я в музыку порой иду, как и океан,
Пленительный, опасный—
Чтоб устремить ладью сквозь морок и туман

К звезде своей неясной.
И парус и меня толкает ветер в грудь…
Я в темноте ненастной
Через горбы валов прокладываю путь,
Влекомый силой властной.
Я чувствую себя ристалищем страстей
Громады корабельной,
Смешением стихий, просторов и снастей,
Могучей колыбельной…
Но никнут паруса, и в зеркале воды—
Ты, лик моей беды.

* * *

Закат ударил в окна красные

(Брюсов, Валерий)

Закат ударил в окна красные
И, как по клавишам стуча,
Запел свои напевы страстные;
А ветер с буйством скрипача
Уже мелодии ненастные
Готовил, ветвями стуча.

Симфония тоски и золота,
Огней и звуков слитый хор,
Казалась в миг иной расколота:
И такт, с певцом вступая в спор,
Выстукивал ударом молота
Незримый мощный дирижер.

То вал стучал в углы прибрежные,
Ломая скалы, дик и пьян;
И всё: заката звуки нежные,
Сверканье ветра, и фонтан,
Лепечущий рассказы снежные,
Крыл гулким стуком Океан!

* * *

Дуэт для скрипки и альта

Давид Самойлов

Моцарт в легком опьяненье
Шел домой.
Было дивное волненье,
День шальной.

И глядел веселым оком
На людей
Композитор Моцарт Вольфганг
Амадей.

Вкруг него был листьев липы
Легкий звон.
«Тара-тара, тили-тики,-
Думал он.-

Да! Компания, напитки,
Суета.
Но зато дуэт для скрипки
И альта».

Пусть берут его искусство
Задарма.
Сколько требуется чувства
И ума!

Композитор Моцарт Вольфганг,
Он горазд,-
Сколько требуется, столько
И отдаст…

Ox, и будет Амадею
Дома влет.
И на целую неделю —
Черный лед.

Ни словечка, ни улыбки.
Немота.
Но зато дуэт для скрипки
И альта.

Да! Расплачиваться надо
На миру
За веселье и отраду
На пиру,

За вино и за ошибки —
Дочиста!
Но зато дуэт для скрипки
И альта!

Сумасшедший шарманщик

(Вертинский, Александр)

Каждый день под окошком он заводит шарманку.
Монотонно и сонно он поет об одном.
Плачет старое небо, мочит дождь обезьянку,
Пожилую актрису с утомленным лицом.

Ты усталый паяц, ты смешной балаганщик,
С обнаженной душой ты не знаешь стыда.
Замолчи, замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик,
Мои песни мне надо забыть навсегда, навсегда!

Мчится бешеный шар и летит в бесконечность,
И смешные букашки облепили его,
Бьются, вьются, жужжат, и с расчетом на вечность
Исчезают, как дым, не узнав ничего.

А высоко вверху Время—старый обманщик,
Как пылинки с цветов, с них сдувает года…
Замолчи, замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик,
Этой песни нам лучше не знать никогда, никогда!

Мы—осенние листья, нас бурей сорвало.
Нас всё гонят и гонят ветров табуны.
Кто же нас успокоит, бесконечно усталых,
Кто укажет нам путь в это царство весны?

Будет это пророк или просто обманщик,
И в какой только рай нас погонят тогда?..
Замолчи, замолчи, замолчи, сумасшедший шарманщик,
Эту песнь мы не сможем забыть никогда, никогда!

* * *

Музыка (1913)

(К.Бальмонт.)

Когда и правая и левая рука
Чрез волшебство поют на клавишах двухцветных,
И звездною росой обрызгана тоска,
И колокольчики журчат в мечтах рассветных, —

Тогда священна ты,-ты не одна из нас,
А ты, как солнца луч в движении тумана,
И голос сердца ты, и листьев ты рассказ,
И в роще дремлющей идущая Диана.

Всего острей поет в тебе одна струна —
Чрез грёзу Шумана и зыбкий стон Шопена.
Безумие луны! И вся ты — как луна,
Когда вскипит волна, но падает, как пена.

* * *

Мандельштам (1935)

{после концерта скрипачки Г.Бариновой}

* * *
За Паганини длиннопалым
Бегут цыганскою гурьбой —
Кто с чохом чех, кто с польским балом,
А кто с венгерской немчурой.

Девчонка, выскочка, гордячка,
Чей звук широк, как Енисей,-
Утешь меня игрой своей:
На голове твоей, полячка,
Марины Мнишек холм кудрей,
Смычок твой мнителен, скрипачка.

Утешь меня Шопеном чалым,
Серьезным Брамсом, нет, постой:
Парижем мощно-одичалым,
Мучным и потным карнавалом
Иль брагой Вены молодой —

Вертлявой, в дирижерских фрачках.
В дунайских фейерверках, скачках
И вальс из гроба в колыбель
Переливающей, как хмель.

Играй же на разрыв аорты
С кошачьей головой во рту,
Три чорта было — ты четвертый,
Последний чудный чорт в цвету.

* * *Смычок и струны (19??)

(Иннокентий Анненский) 

Какой тяжелый, темный бред!

Как эти выси мутно-лунны!
Касаться скрипки столько лет
И не узнать при свете струны!

Кому ж нас надо? Кто зажег
Два желтых лика, два унылых. ..
И вдруг почувствовал смычок,
Что кто-то взял и кто-то слил их.

«О, как давно! Сквозь эту тьму
Скажи одно: ты та ли, та ли?»
И струны ластились к нему,
Звеня, но, ластясь, трепетали.

«Не правда ль, больше никогда
Мы не расстанемся? довольно?..»
И скрипка отвечала да,
Но сердцу скрипки было больно.

Смычок все понял, он затих,
А в скрипке эхо все держалось…
И было мукою для них,
Что людям музыкой казалось.

Но человек не погасил
До утра свеч… И струны пели…
Лишь солнце их нашло без сил
На черном бархате постели.

* * *

Баллада о пианисте

(Евтушенко, Евгений)

Когда его били фашисты
в концлагере
и ухмылялись:
«Попался…» —
он прятал одно —
свои руки костлявые,
только бы не по пальцам.
Потом его вызвал
к себе вертухай —
фашистик розовый,
чистый:
«Дадим инструмент…
для начальства сыграй…» —
а он процедил:
«Разучился…».
И он выступал с лопатой в руках
в изысканном обществе мусора,
но в пальцах его —
в десяти тайниках
пряталась музыка,
музыка.
И ночью,
когда прорезался сквозь мглу
лунный крамольный краешек,
углём
он грубо чертил на полу
клавиши,
клавиши,
клавиши.
В ком-то урчала гнилая фасоль,
кто-то вышёптывал имя зазнобы,
а от неструганых
«фа»
и «соль»
в пальцы
вонзались
занозы.
И он играл до рассвета,
как мог, —
срывался,
мучился,
пробовал,
хотя получить он
только и мог —
букет из колючей проволоки.
Было не страшно ему,
что убьют, —
в гибели нету позора,
было страшнее,
что слаб этюд,
особенно в части мажора,
И он, возвратившись,
не пил,
не рыдал,
Весь, как сплошное 
оттуда,
он от холстины
продрогший рояль,
словно ребенка,
откутал.
И старец
со скрепками в бороде —
владыка консерватории,
прослушав, спросил озадаченно:
«Где
вы так хорошо подготовились?»
…Играй, пианист!
Отплывает барак —
ковчег твоей музыки Ноев,
но, криком крича,
проступает сквозь фрак
невидимый лагерный номер. ..

Вальс о вальсе

(Евтушенко, Евгений)

Вальс устарел,—
Говорит кое-кто, смеясь.
Век усмотрел
В нем отсталость и старость.
Робок, несмел,
Наплывает мой первый вальс…

Почему не могу
Я забыть этот вальс?

Твист и чарльстон,
Вы заполнили шар земной.
Вальс оттеснен,
Без вины виноватый.
Но, затаен,
Он всегда и везде со мной,
И несет он меня.
И качает меня,
Как туманной волной.

Смеется вальс
Над всеми модами века,
И с нами вновь
Танцует старая Вена.
И Штраус где-то тут
Сидит, наверно,
И кружкой в такт стучит,
На нас не ворчит,
Не ворчит…

Вальс воевал,
Он в шинели шел. запылен,
Вальс напевал
Про Маньчжурские сопки,
Вальс навевал
Нам на фронте осенний сон.
И, как друг фронтовой,
Не забудется он.

Вальс у костра
Где-то снова в тайге сейчас.
И Ангара
Подпевает, волнуясь.
И до утра
С нами солнце танцует вальс.
Пусть проходят года,
Все равно никогда
Не состарится вальс.

Поет гармонь,
Поет в ночном полумраке.
Он с нами, вальс,
В ковбойке, а не во фраке.
Давай за вальс
Поднимем наши фляги!
И мы ему нальем,
Нальем и споем,
И споем…

Робок, несмел,
Наплывает мой первый вальс.
Никогда не смогу,
Никогда не смогу
Я забыть этот вальс…

* * *

Бетховен

(Заболоцкий, Николай)

В тот самый день, когда твои созвучья
Преодолели сложный мир труда,
Свет пересилил свет, прошла сквозь тучу туча,
Гром двинулся на гром, в звезду вошла звезда.
И, яростным охвачен вдохновеньем,
В оркестрах гроз и трепете громов
Поднялся ты по облачным ступеням
И прикоснулся к музыке миров.
Дубравой труб и озером мелодий
Ты превозмог нестройный ураган,
И крикнул ты в лицо самой природе,
Свой львиный лик просунув сквозь орган.
И пред лицом пространства мирового
Такую мысль вложил ты в этот крик,
Что слово с воплем вырвалось из слова
И стало музыкой, венчая львиный лик. покой пространства мирового
До самых звезд прошел девятый вал…
Откройся, мысль! Стань музыкою, слово,
Ударь в сердца, чтоб мир торжествовал!

Урок музыки 5 класс «Писатели и поэты о музыке и музыкантах»

5
класс Тема урока : Писатели и поэты о музыке и музыкантах .

Гапова
С.Г.

Тип
урока:
интегрированный урок, проводимый одним учителем

Цель:
Выявить общие черты 
связи музыки и литературы, анализируя музыкальные, поэтические и прозаические
произведения;

активизировать
воображение эстетических переживаний учащихся на основе восприятия родной
природы , побудить детей к размышлению о том, какое воздействие оказывает
музыка на человека .

Задачи:

·    
Обучающие:

·    
формирование
умения анализировать, сравнивать  музыкальные и
литературные произведения;

·    
развитие
чувства художественного слова;

·     знакомство
с новыми произведениями литературного и музыкального  искусства;

·     Расширение
представлений о творчествах  композиторов  В. -А.Моцарта, Ф. Шопена, Г.
Свиридова,  и 
их музыке.

·    
Развивающие:

·    
формирование
эстетического вкуса учащихся, умения вести диалог, рассуждать, выделять
основную мысль произведения;

·    
развитие
исследовательских способностей;

·    
развитие
интереса к музыке через творческое самовыражение;

·     развитие образного
мышления.

·    
Воспитательные:

·    
привлечение
внимания к творчеству  композиторов, писателей, поэтов,

·    
определение
значимости роли музыки в жизни человека;

·     воспитание
чувства любви к Родине;

·     воспитание
эмоциональной отзывчивости на произведения искусства.

Оборудование
:

Портреты
композиторов Г. Свиридова, В. А. Моцарта, Ф. Шопена.

Компьютер,
мультимедийный проектор, фортепиано.

Материалы
к уроку
: стихотворение «Реквием» С. Граховского, произведения В.-А.
Моцарта: «Лакримоза», компьютерная презентация по теме урока, Вальс №7 Шопена,
произведение  «Поэма памяти Сергея Есенина » Свиридова, учебник УМК

Ход
урока :

1)
Организационный момент:

Приветствие , вход
детей под музыку

2)
Постановка темы урока.

Здравствуйте, ребята,садитесь,
внимание на экран

 начинается басня
Крылова «Осел и соловей»

         Писатели и поэты —
мастера слова —  пытались
описать музыку словами, но полностью раскрыть тайну звуков не удавалось
никому. Недаром русский композитор А. Н. Серов говорил: «Музыка досказывает
то, что словами нельзя или почти нельзя выразить».    «Музыка, 
может быть, самое дивное создание человека, его вечная загадка и услада,»-
слова писателя Виктора Астафьева.

Музыке и
музыкантам посвящаются целые поэмы, повести и даже романы. Все это означает,
что музыка не только содружествует с литературой в форме песен, романсов, опер,
но и находится среди важнейших тем литературы.

Ромен Роллан
говорил об различных искусствах так (слайд)

зачитывается
эпиграф

 Тема
нашего сегодняшнего урока?  — «Писатели и поэты о музыке и музыкантах». Сегодня
мы поговорим о загадке, разгадать которую пока не смог никто —
тайне музыки.

На уроке мы услышим музыку троих композиторов — людей, близко
прикасавшихся к этой тайне.

Георгий
Васильевич Свиридов (1915 — 1998) о
н писал: «Слово –
это мысль, которая пробуждает фантазию. Музыка – это Чувство, Ощущение,
Откровение. Вместе со Словом они раскрывают Истину Мира».

Если
человек делает что – то очень хорошо, лучше, чем другие как мы его называем? 

У-ся – (Мастер.)

Слушая
ни один раз музыку Свиридова, русский писатель XX
века Виктор Петрович Астафьев 
написал рассказ о музыке, о Свиридове, где он называет его емким словом
«Мастер». Давайте познакомимся с фрагментом 
рассказа «Слово о мастере».

(Знакомство с рассказом из учебника
с. 36 читает ученик)

А кто скажет, какое отношение к музыке у 
Астафьева? Откуда рождается музыка? Что она дает человеку? Почему Виктор
Петрович называет мастером Свиридова?(Обратить внимание на то, что для
писателя «музыка», «роль человека»)

Музыка
дивное создание, вечная загадка и  услада. (слайд)
Человек – возвращает все лучшее. (слайд)

У.
– А чем является музыка для вас?
(Варианты ответов учащихся: колыбельная мамы, красота, чувства…)
У-ль. Откуда берут свои идеи творческие люди?

У-ся.
Из окружающей нас жизни.                                    

Свиридов
всегда обращался к поэтам, которых, как и его волновали тема Родины, красота
природы, исторические события. Любимыми поэтами  были:
А.Блок, А.С.Пушкин, В.Маяковский и Есенин. Среди этих поэтов есть один,
творчество, которого сначала не очень замечал Свиридов.  Стихи Есенина так
потрясли композитора, что он 15 часов подряд сочинял первую часть произведения
“Поэма памяти Сергея Есенина”. Я думаю, что вам хорошо известен этот поэт.
Послушайте  фрагмент самых известных стихов этого поэта. (Читает Скорин А)

Белая береза
Под моим окном
Принакрылась снегом,
точно серебром.
На пушистых ветках
Снежною каймой
Распустились кисти
Белой бахромой.

Как называется это
стихотворение?

А это? Вам 
понравились  эти  стихи?  Какие они?
У-ся. – (Лирические, красивые, выразительные.)

У. – Они певучие, музыкальные. Свиридов оказался практически самым
первым, кто написал музыку на стихи поэта. Сейчас мы послушаем вторую часть из 
«Поэмы памяти Сергея Есенина»,  «Поет зима аукает»  — какая музыка по вашему
будет в этом отрывке?

У-ся 
— (нежная , лирическая, в жанре колыбельной)

Слушание поэмы.
(4мин.)- У – мы угадали характер музыки? За какими словами мы пошли? ( «поет,
баюкает»), а что услышал композитор в стихах и постарался их воплотить
буквально ? («аукает, мохнатый лес, стозвоном»)

У —Поэма?
Какому виду искусства ближе этот жанр?
У-ся – (К литературе.)
У. – Что такое поэма ?
У-ся – (Поэма – это большое произведение).
У.–Поэма–это большое лирико-драматическое произведение, отличается
большой эмоциональностью. В произведении 10 частей. 

У.
– Чем пользуются композиторы, создавая музыкальный 
образ?
У-ся – (Композиторы пользуются средствами музыкальной выразительности. )
У. – Какие средства вы знаете?

(
динамика, ритм, темп, интонация, мелодия, характер, тембр, лад…)


Какой характер у этого произведения? Какой темп? А лад какой?

Как изменяются
образы, как изменяется их характер?

—       (Контрастно). 
От яркой динамики до спокойной, изменяется характер.
У. – Что
дает музыка стихам, зачем Свиридов писал музыку?
У-ся – (Чтобы сделать музыку более выразительной, более красивой и др.)
У. – Музыка дает эмоциональную окраску стихам, придает большую
выразительность.
Мы увидели как для музыканта стихи стали вдохновением для
создания музыкального произведения. Но кроме стихов на него воздействовал и
образ метели,вьюги, снега. Как же  талантливо это сделал Свиридов!

 

А теперь попробуем
сами изобразить образ снега, но уже другого. Какого? Внимание на экран. (текст
снег) Исполнение песни «Снег идет» возможны произвольные
движения – показ рукой мелодии, танец под музыку – изображение снега – физкультминутка
с пением

 

Теперь
речь пойдет  о втором композиторе
.

Фредерика Шопена (1810
— 1849)
  называли «гением фортепиано», так как  он был прекрасным
пианистом, и все  свои произведения создавал только для любимого инструмента.
Польского композитора Шопена  называли ещё «Гармонии задумчивый поэт» за его
мечтательную, нежную и взволнованную музыку, за музыку полную любви и
вдохновения.  О нём говорили, что «клавиши под его пальцами начинают
петь».  Судьба его сложилась так, что он был вынужден покинуть Польшу и до
конца дней оставаться на чужбине — во Франции. Однако творчество композитора
основывается на мелодиях родной земли. Мазурки, полонезы, вальсы, ноктюрны — в
этих и других жанрах творил Шопен.

Вальс – бальный
танец. Основан на легком вращательном движении, когда танцующие  пары совершают
оборот вокруг себя и вместе с тем продвигаются вперед. Темп вальса может быть
умеренным и более быстрым.

Совпадает ли видение поэта с тем,
что почувствовали вы, слушая музыку?

Какой характер у этого
произведения?   Темп?   Лад?

В музыке Шопена всегда слышится
тоска и грусть, боль и воспоминание о родной земле. Мы только что слышали его
вальс. Его вальсы очень нежны и лиричны.

Шопен умер в 1849 году в Париже.
Тело его похоронено на кладбище Пер-Лашез. А сердце великого композитора (по
его завещанию) замуровано в одной из стен Храма св. Креста в Варшаве.  Слайд
«Скользит ли…»

Поэт Лев Озеров посвятил несколько
стихотворений музыке польского композитора. Одно из них создано под
впечатлением знаменитого Вальса
№ 7.  Давайте
попробуем собрать стихи из разрезанных строк (учитель раздает наборы
нарезанных строчек, дети пробуют собрать стихотворение, читает та команда, которая
сможет это сделать первая)

Еще звучит в моих ушах
Седьмого вальса легкий шаг,
Как вешний ветерок,
Как трепетанье птичьих крыл,
Как мир, который я открыл
В сплетенье нотных строк.

Еще звучит тот вальс во мне,
Как облако в голубизне,
Как родничок в траве,
Как сон, что вижу наяву,
Как весть о том, что я живу
С природою в родстве.
       
(Л.Озеров)

 

А
теперь внимание к презентации! Послушайте, какие стихи также посвящены
произведениям Шопена. (учитель читает стих) А кто автор этих строк? (ответ в
презентации  — отвечают дети) давайте же и мы послушаем чудесную музыку
композитора

(для урока на 45 минут по гиперссылке) https://barucaba.livejournal.com/125809.html

С тайной связано
имя следующего композитора
. Много легенд сложено о его жизни,
смерти,  творчестве. Жизнь  Моцарта
удивительна и необычна. Его яркий, щедрый талант, постоянное творческое горение
дали совершенно поразительные, единственные в своём роде результаты.

Ребята, а  вы
знаете  как часто его называют? (гений).

Не менее
гениальный русский поэт А.С.Пушкин, сказал о Моцарте так: «Ты,
Моцарт, бог, и сам того не знаешь
…». слайд

Музыкальная
одаренность Вольфганга действительно была чудом. В 6 лет мальчик
исполнял пьесы с мастерством, недоступным даже  некоторым взрослым,  давал
концерты  в родном Зальцбурге и в других городах Австрии. Леопольд Моцарт, видя
успехи сына, решает вести мальчика в концертное путешествие по Европе.
Шестилетний музыкант отправляется завоевывать мир!

Вольфганг Амадей
Моцарт преуспел во всем. Последним его творением был «Реквием».

 (Записать)Реквием
музыкальное произведение траурного характера для хора с оркестром. В переводе с
латинского означает покой, отдых, успокоение.

«Реквием» Моцарта  — довольно крупное сочинение, оно состоит
из 12 частей. Сейчас прозвучит самая короткая, но,несомненно, самая
прекрасная часть «Реквиема» Моцарта. Она называется «Лакримоза», которую можно
перевести как «слеза». Первые слова хора так и звучат: «Слезным будет этот
день».

( Слушание «Лакримоза»)

Конечно, никого не может оставить равнодушным эта музыка.  А
на вас произвела впечатление  эта музыка? Каким своеобразием отличается
мелодия? (Лирическая скорбь, овеяна дыханием вечности, умиротворенности,
спокойствия высокого и благородного.)

Какие чувства
выражает она? ( Печаль, скорбь, волнение, грусть…)

Послушайте, как звучит вступление. Что вам представляется?(слушание
вступления )

У-ся (Как будто кто-то
плачет. Мелодия основана на интонации вздоха, плача).

УДа, это слезы утраты . Это образец
глубокой искренности и благородной сдержанности чувства. В каком ладу написано
произведение? А теперь послушайте, как заканчивается произведение? (слушание
окончания) Каким аккордом заканчивается?(мажорным?) Как вы думаете, почему?
Завершающий мажорный аккорд(Amen!)
звучит как утверждение ценности человеческой жизни. Каждый человек оставляет
свой неизгладимый след на земле своей жизнью, своими делами. Жизнь прекрасна –
так жизнеутверждающе звучит последний аккорд «Реквиема». Сила этой музыки не
только в ее чисто музыкальной красоте, но и в глубокой жизненной правдивости. Впечатлительному
Вольфгангу показалось, что это произведение – предсказание его гибели. Так и
получилось. Моцарт не успел завершить свое произведение. Работу закончил его
ученик Ф.Зюсмайер.

 Слайд со
стихами , их читает учитель под музыку Лакримозы

  У-Завершая
сегодня разговор по теме «Писатели и поэты о музыке и музыкантах», очень
хотелось бы, чтобы вы поняли, что музыка не только раскрывает мир человеческих
чувств, настроений, мыслей, но и играет в литературе (да и в жизни)
драматургическую роль, выявляя сущность человека, оттеняя, углубляя характеры,
ситуации, события. Стихи, посвященные творчеству Шопена, так же как и
литературные произведения, вызванные к жизни гением Моцарта, еще раз
подтверждают мысль о том, что благодаря музыке появились многие произведения
литературы – от незатейливых сказок до шедевров поэзии.

У-Подводя итог нашего урока , ответьте на вопрос: что было бы с
литературой, если б не было музыки?

У-ся не существовало бы многих литературных произведений,  в которых
рассказывается о музыке и музыкантах.

У-Какое воздействие оказывает музыка на человека?

У-ся
заставляет страдать и радоваться, вспоминать, побуждает писателей и поэтов
рассказывать о ней в своих литературных произведениях.

А домашнее
задание
для вас будет таким: (слайд) Найти аккорды Ми
мажора и Ля мажора на фортепиано, именно в Ми мажоре заканчивает произведение
Моцарт, а песня «Снег» на уроке шла в Ля мажоре .

Творческое задание – запишите слова
«симфония- Бетховен —

А я хочу вам
сказать спасибо за сотрудничество на уроке! (слайд)

Связь между поэзией и музыкой

  • Предварительный просмотр
  • |

  • Стандарты
  • |

  • Ресурсы и подготовка
  • |

  • Учебный план
  • |

  • Связанные ресурсы
  • |

  • Комментарии

Обзор

Музыка помогает детям развивать ритмический интеллект и замечать ритм в языке, что является важным навыком в обучении чтению и развитии беглости чтения. На этом уроке учащиеся слушают стихи, читаемые вслух, и обсуждают ритм и звучание стихов. Затем учащиеся исполняют стихи, используя музыкальные инструменты, чтобы подчеркнуть ритм. Используя онлайн-инструменты, они узнают о разрывах строк и о том, как они влияют на ритм стихотворения. Наконец, учащиеся пишут стихи, которые, по их мнению, будут усилены музыкой, и исполняют их перед классом.

Избранные ресурсы

Проводник по переносу строки: Учащиеся могут использовать этот интерактив, чтобы узнать, почему поэт решил разорвать строки в определенных местах.

От теории к практике

Мотивация учащихся с помощью музыки и литературы (Тоуэлл)

  • Музыка знакомит детей с рифмой, ритмом и повторением, которые являются теми же навыками, которые необходимы для обучения чтению.
  • Поскольку в поэзии есть ритм, ритм и рифма, ее можно дополнить музыкой.
  • Музыка может помочь детям с трудностями в обучении.
  • Язык музыки понятен всем культурам. Все культуры используют музыку для общения, а звуки и ритмы музыки пересекают культурные границы.

Общие базовые стандарты

Этот ресурс приведен в соответствие с Едиными базовыми стандартами штатов, в которых они были приняты. Если состояние не отображается в раскрывающемся списке, ожидается выравнивание CCSS.

Состояние
SelectAlabamaArizonaArkansasCaliforniaColoradoConnecticutDelawareFloridaHawaiiIdahoIllinoisIndianaIowaKansasKentuckyLouisianaMaineMassachusettsMichiganMinnesotaMississippiMissouriMontanaNevadaNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNorth CarolinaNorth DakotaOhioOklahomaOregonPennsylvaniaRhode IslandSouth CarolinaSouth DakotaTennesseeUtahVermontVirgin IslandsWashingtonWashington DCWisconsinWyoming

класс
Выберите345

ГОСТ

Этот урок был приведен в соответствие со стандартами в следующих штатах. Если состояние не отображается в раскрывающемся списке, стандартные выравнивания в настоящее время недоступны для этого состояния.

Национальные стандарты NCTE/IRA по английскому языку

  • 1. Учащиеся читают широкий спектр печатных и непечатных текстов, чтобы лучше понять тексты, самих себя и культуру Соединенных Штатов и всего мира; получать новую информацию; реагировать на потребности и требования общества и на рабочем месте; и для личной реализации. Среди этих текстов художественная и научно-популярная литература, классические и современные произведения.
  • 3. Учащиеся применяют широкий спектр стратегий для понимания, интерпретации, оценки и оценки текстов. Они опираются на свой предыдущий опыт, свое взаимодействие с другими читателями и писателями, свое знание значения слов и других текстов, свои стратегии идентификации слов и свое понимание текстовых особенностей (например, соответствие звука и буквы, структуру предложения, контекст, графику). ).
  • 4. Учащиеся корректируют использование устной, письменной и визуальной речи (например, условности, стиль, словарный запас) для эффективного общения с различной аудиторией и для разных целей.
  • 5. Учащиеся применяют широкий спектр стратегий при написании и используют различные элементы процесса письма надлежащим образом для общения с различной аудиторией для различных целей.
  • 6. Учащиеся применяют знания о языковой структуре, языковых условностях (например, орфографии и пунктуации), методах работы со средствами массовой информации, изобразительном языке и жанре для создания, критики и обсуждения печатных и непечатных текстов.
  • 12. Учащиеся используют устную, письменную и визуальную речь для достижения собственных целей (например, для обучения, получения удовольствия, убеждения и обмена информацией).

Материалы и технологии

  • Ритм-инструменты
  • Компьютеры с доступом в Интернет
  • ЖК-монитор (дополнительно)

распечатки

Веб -сайты

Giggle Poetry

Поэзия для детей

Подготовка

1.

1.

6669

1.

Соберите сборники стихов и выберите из них определенные стихи, чтобы поделиться ими с классом (список стихов предлагает рекомендуемые книги). Выберите три или четыре стихотворения с сильным ритмом, чтобы прочитать их ученикам вслух; тренируйтесь их читать.
2. Собирайте ритм-инструменты, такие как ритм-палочки, шейкеры, барабаны и тамбурины. Вы можете одолжить инструменты у учителя музыки или сделать простые шейкеры с рисом и сушеными бобами в банках из пленки.
3. Убедитесь, что учащиеся имеют разрешение на использование Интернета в соответствии с политикой вашего учебного заведения. При необходимости зарезервируйте два 30-минутных занятия в компьютерном классе вашей школы. Это не обязательно должно быть в последовательные дни (см. Сессии 3 и 4).
4. Ознакомьтесь с веб-сайтами Giggle Poetry и Poetry for Kids. Пройдите шаги Line Break Explorer, записывая ответы на вопросы. Добавьте в закладки все три веб-сайта на своих компьютерах в классе или лаборатории.

Цели учащихся

Учащиеся будут

  • Приобретать знания и признавать ритм и метр в поэзии, слушая стихотворения, которые читают вслух, и обсуждая их в классе
  • Узнайте о структуре поэзии с помощью онлайн-инструмента для изучения разрывов строк
  • Практикуйте критическое мышление, ищите стихи, которые можно правильно исполнить с использованием музыкальных инструментов, чтобы подчеркнуть ритм
  • Применить полученные знания о ритме в поэзии к своим собственным поэтическим произведениям
  • Демонстрировать понимание роли музыки в усилении ритма в поэзии, используя музыку для исполнения как собственных стихов, так и стихов, написанных другими

Сеанс 1

1. Прочтите вслух два-три стихотворения классу. Когда вы закончите каждое из них, поощряйте обсуждение, используя такие вопросы, как следующие:

  • Что вы видите в своем воображении, когда слушаете это стихотворение?
  • Какие звуки вы слышите?
  • Вы слышите ритм в словах стихотворения? (Вы можете прочитать строчку из стихотворения и постучать ладонью по ноге в такт словам, чтобы показать студентам, что вы имеете в виду.)
  • Как вы думаете, почему поэт написал стихотворение именно так?
2. Когда вы закончите читать стихотворения, попросите учащихся сравнить их, используя такие вопросы:

  • Чем эти стихотворения похожи? Насколько они разные?
  • Какие стихи имеют самый сильный ритм? Как вы можете сказать?
  • Какое ваше любимое стихотворение? Почему?
3. Выберите ученика, который продемонстрирует основной ритм, хлопая в ладоши, пока вы читаете стихотворение с сильным ритмом. Пусть остальные учащиеся присоединятся к вам, хлопая в ладоши или постукивая ногой. Скажите учащимся, что они не должны хлопать так громко, чтобы их аплодисменты заглушали слова.
4. Задайте учащимся вопрос: «Что еще вы могли бы использовать, кроме рук, чтобы отбивать ритм?» Перечислите на доске различные виды ритмических инструментов.
5. Продемонстрируйте, используя разные голоса, чтобы прочитать одно из любимых стихотворений учеников. Задайте учащимся следующие вопросы:

  • Какие способы чтения этого стихотворения вам больше всего нравятся? (Скажите учащимся, что ни один ответ не является правильным или неправильным и что они могут не все согласиться.)
  • Каким образом тон или громкость голоса используются для выражения чувств? Какие чувства вызывает у вас громкий голос? Как звучит хриплый голос?
  • Звучали бы какие-нибудь стихотворения лучше, если бы их пели, или, может быть, пели бы одно слово или фразу, а не читали?

Занятие 2

Примечание: Между занятиями 1 и 2 выберите одно из стихотворений, которое особенно понравилось учащимся, и сделайте копии для всего класса.

1. Раздайте экземпляры стихотворения из Занятия 1 и музыкальные инструменты, которые вы сделали или одолжили. Разделите класс на группы по два-четыре ученика и попросите их спланировать, как читать стихотворение, используя музыкальные инструменты и разные голоса.
2. Дайте ученикам время попрактиковаться. Затем попросите их прочитать и исполнить свои стихи перед классом.

Сессия 3

1. Предложите учащимся найти стихи в печатном виде или в Интернете, которые, по их мнению, будут хорошо читаться с помощью музыки. Продемонстрируйте, как искать стихи в Giggle Poetry и Poetry for Kids, и дайте им возможность ознакомиться с различными антологиями, которые вы собрали.
2. После того, как каждый учащийся нашел и распечатал или скопировал стихотворение, которое он или она хотел бы прочитать, используя музыку, дайте время для экспериментов с различными ритмическими инструментами и разными голосами.
3. Предложите учащимся по очереди помогать друг другу читать и исполнять свои стихи перед классом.

Сессия 4

1. Отобразите Проводник разрыва строки на ЖК-экране в качестве демонстрации для всего класса или позвольте учащимся работать в парах за отдельными компьютерами. Предложите учащимся отвечать на вопросы, заданные при использовании инструмента, и сосредоточьте внимание учащихся на том, как различные модели разрывов строк влияют на то, как читается стихотворение.
2. Если учащиеся работают в парах, попросите их распечатать стихотворения, которые они изменили с помощью инструмента, и пусть несколько добровольцев прочитают их вслух классу.
3. Обсудите, что учащиеся узнали о разрывах строк в стихотворениях. Вопросы для обсуждения включают:

  • Какая разница, где строки в стихотворении обрываются?
  • Как разрывы строк влияют на ритм стихотворения?
  • Имеют ли разные разрывы строк разные значения и звуки?

Сеанс 5

1. Предложите учащимся написать собственные стихи. Если им трудно придумать идею, предложите список подходящих тем, таких как праздники, спорт, перемены и дружба.
2. После того, как учащиеся напишут первый черновик, попросите их расположить слова по-разному. Скажите им, что они хотят найти наиболее приятный паттерн и ритм.
3. Предложите учащимся поделиться своими отредактированными стихотворениями в парах, попросив их поделиться друг с другом отзывами о ритме и структуре своих стихотворений.

Сессия 6

1. Предложите учащимся определить, как аккомпанировать стихотворениям, которые они написали на занятии 5, используя инструменты и голоса. Если в вашем классе есть проигрыватель компакт-дисков, вы также можете разрешить им выбирать музыку для сопровождения своих стихов.
2. Дайте учащимся время попрактиковаться в исполнении своих стихотворений в малых группах. Затем попросите учащихся поделиться своими стихами с классом.

Расширения

  • Читайте тексты популярных детских песен. Обсудите, что означают слова и как музыка усиливает текст.
  • Работайте с учителями музыки, чтобы помочь учащимся записывать ритмы своих стихотворений.
  • Попросите учащихся, играющих на музыкальных инструментах, привести их в школу и сопровождать чтения стихов.

Оценка учащихся / размышления

  • Наблюдайте за учащимися во время обсуждения в классе и во время их работы с помощью Line Break Explorer. Оценить участие учащихся и понимание обсуждаемых тем.
  • Делайте анекдотические заметки, пока ученики читают стихи. Оцените, насколько хорошо они могут выбирать стихотворения с узорами или ритмами и делиться ритмическими стихотворениями различными способами.
  • Соберите стихи учащихся и оцените их способность писать стихи, совместимые с музыкой.

Стихи на музыку или как музыку – Белое пламя

Доктор Николь Паницца, Университет Ковентри

Благодаря музыкальному образованию Эмили Дикинсон смогла эффективно использовать три основных принципа музыкального построения: мелодию, гармонию, и ритм, а затем тщательно адаптировать их к своему индивидуальному стилю и литературному голосу. Мастер экономии с ее использованием кратких и прямых форм, она затем объединила их с ее выбором медленного, короткого метра. Это позволило Дикинсону приблизить каждый слог, как будто используя микроскоп. Есть глубокий и устойчивый фокус мысли и образа, ее слова соединяются, но как-то стоят независимо друг от друга. Дикинсон представляет свои идеи и мысли как мозаику: миниатюры, похожие на драгоценные камни, которые парадоксальным образом открывают перспективы в очень большом масштабе. Для музыканта, вовлеченного в ее работу, эти фундаментальные музыкальные строительные блоки обеспечивают желанную синхронность: надежный якорь, с которого можно анализировать ее работу.

Нельзя недооценивать важность мелодии в литературном подходе Дикинсон, особенно при обсуждении присущей ей музыкальности. Мелодия регулярно встречается в стихах и письмах Дикинсон, иногда в прямой отсылке к музыкальным идиомам, хотя чаще как уместная метафора отношений. Эти отношения были либо личными (то есть дружба, семейные союзы, романтические интересы), либо касались отношений между природой и религией, особенно бессмертия. Сама Дикинсон описывала время, проведенное с друзьями, как «те мелодичные мгновения, из которых состоят друзья» (L969, 1885 г.). В случае смерти судьи Отиса Лорда, любовное увлечение, которое было хорошо задокументировано, она заметила: «Воздержание от Мелодии было тем, что заставило его умереть» (L968-1885).

В своем стихотворении 1862 года «Я бы не рисовала — картину —» (F348A, J505) Дикинсон обращается к искусству, но как наблюдатель поэзии, живописи и музыки. О музыке она говорит: «Я бы не говорила, как Корнеты…» — мягкая, более приглушенная альтернатива трубе или рожку, часто используемая как метафора предчувствия и опасности, как в ее стихотворении «Пришел ветер, похожий на Горн» (F1618, J1593). Вместо того, чтобы «говорить» или сочинять музыку, она предпочитает, чтобы ее «мягко возносили к потолку… всего лишь губой из металла — причалом к ​​моему понтуну —». Здесь Дикинсон описывает духовное путешествие с музыкой как средством передвижения: ее душа (понтон) высвобождается через пирс (музыка). В последних строках этого стихотворения Дикинсон задается вопросом, каков был бы эффект,

Если бы я умел оглушать себя
Громами Мелодии!

Это изображение предлагает как читателю, так и музыканту заглянуть в личное отношение Дикинсон к мелодии и музыкальной фразеологии, показывая ее понимание их чистой электрической силы и служащее метафорой для литературного дискурса Дикинсон.

Томас Карлайл (1795-1881)

В дополнение к ссылкам Дикинсон на мелодию, гармония играла не менее убедительную и неотъемлемую роль в ее творческом подходе, хотя и представляла нечто совершенно иное. В стихотворении «Природа — это то, что мы видим» (F721, J668) говорящая утверждает, что «Природа есть Гармония», указывая на то, в какой степени она чувствовала и переживала сотрудничество и родство природы как музыкальное. Действительно, Эмили Дикинсон вторила писателю Томасу Карлайлу (которого она очень уважала) в его размышлениях о взаимосвязи поэзии, музыки и природы.

+ Везде бьются музыканты (F229B, J157)

Везде борются музыканты –
Весь день – среди тесноты воздуха
Я слышу серебряный бой –
И – проснувшись – задолго до утра –
Такой транспорт срывается на город
Я думаю это та самая «Новая жизнь»!

Это не Птица – у него нет гнезда –
Ни «Оркестр» – медно-алые –
платье –
Ни Тамборин – ни Человек –
Это не Гимн с кафедры читается –
«Утренние Звезды» Тройной привел
В первый день Времени!

Некоторые – говорят – это «Сферы» – в игре!
Некоторые говорят – это светлое Большинство
Исчезнувших Дам – и Мужчин!
Некоторые – подумай, служба на месте
Где мы – с опоздавшим – небесным ликом –
Дай бог – удостоверимся!

Ссылка на рукопись EDA. Первоначально в Стихотворениях: Пакет XV, Fascicle 9, Библиотека Хоутона — (82a). Включает 29 стихотворений, написанных тушью, ок. 1862. Предоставлено библиотекой Хоутона, Гарвардский университет, Кембридж, Массачусетс. Впервые опубликовано в Стихи (1891), 84, из сборника ( B ).

В этом стихотворении, впервые отправленном Сьюзен Дикинсон в конце весны 1861 года, а затем скопированном в Fascicle 9, не только в полной мере используется прямая музыкальная терминология и ссылки («оркестр», «гимн», «тамборин»), но также исследуется явление поэта как небесной музы, способной настраиваться на музыку за пределами повседневных шумов в ее домашнем и общественном окружении, как описано в первой строфе.

В конце второй строфы Дикинсон утверждает, что музыка может быть песней «Утренних звезд» в первый день творения, что является прямой отсылкой к Книге Иова, где Бог спрашивает

Где ты был, когда Я полагал основания земли… когда утренние звезды пели вместе, и все Сыны Божии восклицали от радости?» (Иов 38:4-7).

Кроме того, гимновая форма этих стихов, написанная Дж. Монтгомери в 1849 году, возможно, вдохновила Дикинсона, особенно в отношении «Высоких частот» как сопрано или другого высокого голоса:

Утренние звезды в концерте пели
Когда Бог сотворил небо и землю
И земля и небо под музыку пели
Когда ангелы приветствовали рождение Мессии.

В третьей строфе ссылка Дикинсона на Музыку, или Гармонию Сфер («Некоторые — говорят — это «Сферы» — в игре»), прямо перекликается с теоремой Пифагора (570–495 до н. э.): если небесные тела двигались в соответствии с математической симметрией и уравнением, и если музыку можно было бы в равной степени рассматривать как математическую конструкцию, то каждое небесное тело имело свой собственный набор тонов или нот — гармоническое воплощение духовной симфонии. Действительно, Дикинсон определяет музыкальный «перенос» как момент, когда она просыпается под звуки пения святых полным хором, и ссылается на (церковную) службу, которая обеспечивает индивидуальный духовный путь:

Исчезнувших Дам и Мужчин!
Некоторые — думаю, это служба на месте
Где мы — с опозданием — небесный лик —

Шэрон Лейтер обращается к роли знаков препинания в стихах Дикинсона, в частности, как средству музыкального приема. Она синтезирует работы нескольких ученых, которые позиционируют использование Дикинсоном тире как прямой механизм как музыкального напряжения, так и рефлексии. Между 1860 и 1863 годами Дикинсон приняла неистовое, почти одержимое использование тире — настолько, что оно, возможно, заменило ее использование почти всех других знаков препинания. Ученые предполагают, что это могло быть связано с усилением (и непрекращающимся) личным стрессом, создающим раздражающий и тревожный эффект для читателя.

Однако, если подойти к этому устройству со слуховой/музыкальной точки зрения, музыканту предоставляется возможность испытать Дикинсона как композитора и исполнителя. Как отмечает Камилла Денман в своем эссе «Вулканическая пунктуация Эмили Дикинсон», использование Дикинсон пунктуации

расширяет пространство и высоту тона, в которых произносятся слова, подчеркивает или обрезает слова, смешивает слова или выводит их из контекста.

Денман далее отмечает:

Пунктуация Дикинсона подтверждает молчание и невербальность, пробелы между словами, которые придают поэзии резонанс и акцент. В пунктуации своей поэзии Дикинсон создает навязчивую, подрывную, побуждающую гармонию языка, бессловесный звук (эмоциональную тональность и музыкальные ритмы) и тишину. Подобно песням, положенным на музыку, стихи Дикинсон сопровождаются пунктуацией различных пауз, тонов и ритмов, которые расширяют, модифицируют и освобождают ее слова, указывая при этом на безмолвные места, из которых вырывается язык.

Источники
Денман, Камилла. «Вулканическая пунктуация Эмили Дикинсон». Эмили Дикинсон: Сборник критических эссе. Е д. Джудит Фарр. Нью-Йорк: Прентис Холл, 1996, 187–205, 198–199.

Лейтер, Шэрон. «Пунктуация». C Ритуальный компаньон Эмили Дикинсон: литературная справка о ее жизни и работе . Нью-Йорк: факты в файле, 2007 г., стр. 374–377.

+ Лучше, чем музыка (F378A, J503)

Лучше, чем музыка!
Для меня – кто это слышал –
Я привык – к птицам –
раньше –
Это – было другим – ‘Twas
Перевод –
Из всех мелодий, которые я знал —
и более –

‘Twas’nt содержал – как и другие
строфа –
Никто не смог сыграть –
второй раз –
Но Композитор – идеальный
Моцарт –
Погибни с ним – этот
Рифма без ключа!

Дети – так +рассказали как Брукс
в Эдеме –
Пузыри лучше – мелодия –
Причудливый вывод – Великая Ева
капитуляция –
Подталкивание ног – что бы —
не – летать –

Дети – +созрели – мудрее —
в основном –
Эдем – легенда – смутно + рассказана –
Ева – и Тоска —
Рассказ бабушки —
Но — я рассказывал
мелодию — я слышал —

Не такое уж напряжение —
Церковь — крестит —
Когда последний Святой —
идет по проходам — ​​
Не такое строфа
разрывает тишину –
Когда Искупление + ударит в колокола –

Не дай мне + пролить – это
наименьшая каденция –
Напевая – для обещания – когда
в одиночестве –
Напевая – до потери сознания Трон –

+уверил, что + вырос
+узнал • напевал + качает
+потерял • отбросил

Ссылка на рукопись EDA. Первоначально в Стихотворениях: Пакет VI, Fascicle 18, Библиотека Хоутона — (27). Включает 13 стихотворений, написанных тушью, датированных ок. 1862. Предоставлено библиотекой Хоутона, Гарвардский университет, Кембридж, Массачусетс. Впервые опубликовано в Bolts of Melody (1945), 235, из расшифровки A ( at r285), в виде шести катренов, без транспозиции, с принятыми альтернативами для строк 10 и 22 («потерять») и альтернативой для строки 21 («трясет»), используемой в строке 20. 

Подходящий пример, который резонирует со стихотворением «Из всех звуков, посланных за границу» (F334, J321), также написанным в 1862 году, стихотворение Дикинсона «Лучше, чем музыка !” исследует роль поэта как переводчика — акт преобразования музыкального прозрения в язык. Как отмечает Робин Райли Фаст, Дикинсон

напоминает трансцендентную музыку, которая одновременно мимолетна и принадлежит ей («Дай мне не пролить — ее самая маленькая интонация»), которая соединяет ее с Евой (и заманчивой музыкой, которую она, возможно, слышала), и гарантирует ей собственный доступ к небесам.

Начальная строфа точно описывает «музыку», которую она никогда не слышала: нечто большее, чем пение птиц и звуки природы. Использование Дикинсон тире создает надстройку благоговения, удивления и музыкальной приостановки, имитируя лирическое, похожее на песню воспроизведение ее опыта в реальном времени. Во второй строфе она продолжает эту тему, усиливая отсутствие структуры, окружности и границы, а также отсутствие идентичности и компаса («Рифма без ключа!»). Дикинсон утверждает, что эта «игра» была уникальной и не повторялась — композитор был «совершенным Моцартом» (отсылка к ее знанию западной классической музыкальной традиции), музыка «погибнет вместе с ним».

Заключительная строфа показывает говорящего в акте молитвы: она получила личный и драгоценный дар, который она ценит, дорожит и будет оберегать от того, чтобы кто-либо другой услышал. Она предлагает ценность музыкального отдыха, категории и пунктуации, как в «самой маленькой каденции», которая не должна выплескиваться в общий воздух. Она предупреждает читателя о своем намерении лирически воссоздать эту «музыку» наедине и в одиночестве до тех пор, пока она не умрет. Ее «Напевание», ее «слабая репетиция» «встанут в тон», и музыка обретет свой истинный смысл и назначение.

Источники

Быстро, Робин Райли. «Семинар второй: стихотворение 315, «Он шарит в твоей душе». Эмили Дикинсон: праздник для читателей . ред. Сюзанна Юхас и Кристанн Миллер. Нью-Йорк: Рутледж, 1989, 55-60, 56.

+ Поднимите мою лютню! (F324A, J261)

Поднимите мою лютню!
Что из – моя Музыка!
С единственным ухом я
позаботился о прелести –
Пассив – как Гранит – круги
моя музыка –
Рыдая – подойдет – тоже
как псалом!

Хоть бы «Мемнон» пустыни –
Научи меня штамму
Который победил Его –
Когда Он – отдал
Рассвету –
Может быть – это –
пробудило бы – их!

Ссылка на рукопись EDA. Первоначально в Стихотворениях: Пакет XXIII, Fascicle 13 (часть), Библиотека Хоутона — (127d). Включает 11 стихотворений, написанных тушью, датированных ок. 1861. Предоставлено библиотекой Хоутона, Гарвардский университет, Кембридж, Массачусетс. Впервые опубликовано в неопубликованных стихах (1935), 140, в виде двух четверостиший.

В своей книге 1988 года Emily Dickinson: Personae and Performance Элизабет Филлипс предлагает читателю рассмотреть связь между фразой Дикинсон «Подними мою лютню!» и «One Way of Love» Роберта Браунинга из Men and Women (1855) в качестве ключевого вдохновителя и информатора. Браунинг пишет:

Сколько месяцев я стремился к костюму
Эти упрямые пальцы к лютне!
Сегодня я рискну всем, что знаю
Она не услышит моей музыки, так?

Другим влиянием является использование Шекспиром и ссылка на лютню (а именно, в Ричард III и Генрих IV ), как символ силы музыки и как метафора любви, похоти, красоты и флирта. Дикинсон резонировал с распространенным мнением о том, что этот инструмент может привести слушателя в форму экстаза и предложить жизнеспособную форму духовного и музыкального исцеления. В первой строфе стихотворения Дикинсон отказывается от лютни («Подними мою лютню!») как отсылку к избавлению от воспринимаемой «неэмоциональной реакции» на ее поэтический процесс и результаты, возможно, со стороны сверстников («Что за — моя? Музыка!»). Тоска по более широкой аудитории и разочарование в том, что, несмотря на трагическое и душевное («рыдания») или псаломное и религиозное («псалом») настроение, реакция одна и та же.

Отправление Мемнона в Трою. Греческий, около 550-525 гг. до н.э. Чернофигурная ваза. Королевские музеи искусства и истории, Брюссель, Бельгия.

Во второй строфе упоминается Мемнон, эфиопский царь-воин и сын Эона, богини зари. Он привел войско к Трое и лично сражался с Ахиллесом, который убил его, после чего Зевс даровал ему бессмертие. Один из великих колоссов Мемнона был поврежден во время землетрясения 27 г. до н.э.; после чего его оставшаяся нижняя половина продолжала петь на восходе солнца. Дикинсон ссылается на этот хорошо известный миф и, в частности, на разрушенную статую: он смешивает землетрясение «напряжение/которое победило его» с песней восхода солнца, которую он, как говорят, пел каждый день.

Источники

Филлипс, Элизабет. Эмили Дикинсон: персонажи и перформанс. Penn State Press, 1988, 126.

+ Он возится с вашей душой (F477A, ​​J315)

Он возится с вашей душой
Как игроки на клавишах —
Прежде чем они бросят полную музыку

Он оглушает вас Градусов –

Готовит твою хрупкую субстанцию ​​
К эфирному Удару
Молотами слабее —
далее слышно –
Потом ближе – Тогда так – медленно –

Твое дыхание – имеет +шанс
выпрямиться –
Твой мозг – охладиться пузырями –
Deals One – имперское обнаженная душа –

Когда Ветры держат Леса в своих Лапах –
+Небосвод – по-прежнему

+ время  +скальпы  +Вселенная – по-прежнему

Ссылка на рукопись ЭДА. Библиотека Хоутона – (108c) Включает 23 стихотворения, написанных тушью и датированных ок. 1862 г. Предоставлено Гарвардским университетом, Кембридж, Массачусетс.0425 Стихи (1896), 86, из сборника ( B ), с принятыми альтернативами для строк 9 и 12 и опущением последних двух строк.

В качестве глубокого и убедительного примера использования Дикинсоном музыкальной ссылки в качестве яркой метафоры мужской власти и угнетения, это стихотворение представляет собой поразительную и катастрофическую иллюстрацию медленной и соблазнительной уступки всемогущей, харизматичной фигуре. В первой строфе Дикинсон создает образ пианиста, импровизирующего на нескольких нотах, настоящий «разогрев» перед началом полноценного выступления («Прежде чем они включат полную музыку»). Музыкант, потенциально Бог или значительная мужская фигура, играет с душой писателя, самой сутью его личного эмоционального мира. Разминка вызывающе срывает желание слушателя быть заодно с намеченным «полным» выступлением, после чего следует медленная поддразнивание «молотков послабее» — систематическое предчувствие, что не все ладно

+ Свяжи меня — я еще могу петь! (F1005, J1005)

Свяжи меня – я все еще
могу петь –
Изгони – моя мандолина
Наносит верный удар внутри –

Убей – и моя Душа воскреснет
к рукописи EDA. Первоначально в Amherst Manuscript # set 90, Amherst Manuscript # set 90 — Разрушение — это не мгновенное действие — asc: 17286 — p. 6. Предоставлено Амхерстским колледжем, Амхерст, Массачусетс. Впервые опубликовано в Bolts of Melody (1945), 148. 

На первый взгляд, это короткое стихотворение подтверждает настойчивость музицирования, преодолевая препятствия, связывающие певца, изгоняющего его инструмент и, в последней строфе, убивающего его. Однако выбор слов Дикинсон предлагает несколько способов понимания этой безумной и непреходящей силы песни, позволяя стихотворению работать на нескольких уровнях одновременно.

Мы могли бы рассмотреть, к кому обращается говорящий в стихотворении, и почти осмеливается заткнуть ей рот: божественная сила, совокупность человеческих и материальных обстоятельств, любовник, который запрещает общение и выражение? Инструмент, мандолина, принадлежит к семейству лютневых и, таким образом, разделяет символику, обсуждавшуюся в связи с «Подними мою лютню!», — любовь, похоть, а также экстаз и исцеление. Только здесь его насильно вырывают из рук игрока. Тем не менее, даже без исполнителя, настаивает стихотворение, мандолина будет «бить точно — внутри», то есть будет звучать правильной и чистой нотой в разуме или душе; подразумевая, что такую ​​музыку не нужно слушать.

Даже смерть не помеха для этой музыки и музыканта, который утверждает, что поднимется в Рай, воспевая эту музыку души. Используя слово «убить» для обозначения убийства, Дикинсон сохраняет отголосок его первоначального значения, описанного в «» Дикинсона, «Уэбстера, » как «удар мечом», что усиливает связь этого вида смерти с созданием музыки для нанесения ударов по струны.

Орфей с лирой в окружении зверей (Византийский и христианский музей, Афины)

Наконец, мы можем считать, что это стихотворение было произнесено Орфеем, мастером-музыкантом древней мифологии, чья музыка была настолько мощной, что очаровывала все живое и даже камни. В одной истории Орфею почти удается вернуть свою жену Эвридику из подземного мира, очаровав Аида, его правителя, своей музыкой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *