Стих про осень 4 класс 12 строчек: Страница не найдена — Всё для праздника

«Свет души сберегая стихами…»: Поэзия вчера, сегодня…всегда!: Осенние стихи

«Когда заговорит сентябрь дождем

 и листопадами…»

Дорогие друзья!

По краешку Твоей Души 

Пройду покой не нарушая, 

Лишь осень робкие следы 

Листвой багряной заметает…

Lena_Panterka

Вот и наступила осенняя пора… Пора, которую одни люди боготворят, она их вдохновляет и поднимает ввысь, дает ощущение полноты жизни, восторг и преклонение перед очаровывающей осенней красотой природы. Для других осень – это время грусти и печали, хандры и депрессии, уныния и тоскливого настроения.

Осень – это самое загадочное время года. Она подкрадывается тихо и незаметно. Осеннее дуновение ветра окутывает землю ещё с конца августа, а с первым сентябрьским днём всё становится по-настоящему таинственным. Это время года, словно художник, раскрашивает природу в яркие незабываемые цвета. Но есть у него и другая, менее красочная сторона, когда погода портится и начинается сезон дождей. Становиться уныло и тоскливо. Вот тогда и наступает идеальное время для чтения осенних стихов и книг с осенним настроением.

Предлагаю вам сегодня, дорогие друзья, подборку самых разных стихов об осени, в т. ч. и детских, а также прекрасные иллюстрации художников и фото, и все они посвящены осенней природе…

Искренняя благодарность Ольге Николаевне, хозяйке прекрасных блогов «БиблиоМАЯК» и «Тетрадь стихов», мимо осенних стихов в которых не могла пройти мимо…. Некоторые из них прозвучат здесь.

А начать хочу вот с этого видео, которое мне очень понравилось. 

Я пришлю тебе осень…

Женщина-Осень

Женщина-Осень … печальна немного,

Взгляд с поволокой, тиха и грустна.

По жизни ступает . ..особой дорогой,

И красота её … всем не видна!

Женственна, очень ранима, желанна,

Но для того, кто готов рисковать.

Душа же её — первозданно-хрустальна,

Такую не так уж легко … удержать!

Нет в ней наивности…нет и обмана,

В сердце пылает … осенний пожар!

Она … как запретная Фата-Моргана,

В безумии хрупких и трепетных чар!

Женщина-Осень … прекрасная сказка!

Сила, достоинство, слабость и смех,

А неприступность и грусть — это Маска,

Только защита от боли…Лишь — БЛЕФ!

Л. Антони

Сентябрьский дождь

Шумный дождик смывает пылинки

С разноцветной осенней листвы,

Словно лето роняет слезинки,

В золотые с багрянцем костры.

Я бреду без зонта, не желая,

На безоблачность день поменять,

В путь, собравшихся ласточек стая,

До отлёта без дела грустят.

Хрупкий бисер дождя тонет в лужах,

Лист умытый настроен на бал,

И слова твои облаком кружат:

«Не поверишь, а я ведь скучал…»

Наталья Тимашевская

Сегодня Осень!

Распрощался Август с нами –

Отбыл в южные края; 

Птицы, собираясь в стаи,

Улетают за моря.

Но Сентябрь не унывает –

Краску жёлтую достал

И листву, не обрывая, 

От души разрисовал. 

А ещё добавил красный, 

Яркий и весёлый цвет, – 

Под осенним небом ясным 

Засверкал цветов букет!

Рысаков А.

Ходила осень…

Ходила осень… Просила мира…

Желала счастья, дружить звала…

И рисовала дождём пунктиры…

Смотрела в души сквозь блеск стекла.

А ветер хищный срывал наряды

С берёзы, липы и тополей…

Ему зачем-то испортить надо

Причёски стильные у людей…

Ходила осень… Смеялась звонко,

Листву раскрасив для детворы.

Так вдохновляют глаза ребёнка —

Добавить красок во все дворы…

И от улыбок счастливых детских

Казалась осень — не так грустна…

Когда-то грелась от душ советских,

Теперь же мёрзнет средь нас она…

Ходила осень и под зонтами

Искала сердце, в котором свет.

И гнев смывала с людей дождями,

Чтоб завтра добрый пришёл рассвет…

Блестят медали у командиров…

Блестят слезинки в глазах детей…

Ходили люди, искали мира,

Но нету мира внутри людей…

Ирина Самарина-Лабиринт

В стёклах, в окнах, огнях, разгоревшейся осени

В стёклах, в окнах, огнях, разгоревшейся осени, лужицах

Золотые фигуры впотьмах завиваются, кружатся,

Разноцветные стёкла бликуют и плавятся,

Золотые фигуры мне нравятся, нравятся

Рукавами парчовыми, крыльями мягкими, сонными,

Золотые короны огромны, немыслимо крохотны,

Золотые фигуры взмывают, прощаются,

Золотой бесконечной овеяв нас чарою.

Потому что за горками, тропками, быстрыми речками

В тёмной чаще в избушке живёт и поёт моя ведьмочка,

То она, искупав пыльный город, хлопочет и весело

Золотые одежды по клёнам сушиться развесила.

То она заплескала бульвары осенними крепкими зельями,

То она протянула ко мне свои нити дождя ожерельями,

Золотые фигуры взлетают, расходятся парами,

В каждом блике — волшба, каждый шаг отдаётся нам чарою.

Кто сказал, колдовство испарилось и сгинуло в прошлое?

Она там, ворожит и воркует, смешная, хорошая.

Я пойду собирать по дорожке блестящие камушки,

Чтобы путь отыскать в её домик, он праздничный, пряничный.

Фараон золотой направленье укажет мне нужное,

Золотые фигуры в дожде завиваются, кружатся,

Золотые фигуры взмывают, прощаются,

Золотые фигуры мне нравятся, нравятся.

Екатерина Ликовская

Канун осени

Еще прозрачен воздух без дождей,

И в золотых лучах сады и парки,

Но нить времен прядут седые парки,

И желтый лист мерцает средь ветвей.

Так, не спеша, осенняя пора

Приход свой обозначила не явный,

В сентябрь август переходит плавно,

Смещая в осень лета вектора.

Цветочный мир поблекнул и притих,

Все меньше красок, ноток многозвучных,

Все чаще в небе проплывают тучи,

И в мой блокнот стремится грустный стих.

Лариса Кузьминская

Художник Александр Рудаков

Художник Осень

В листвяных золотистых кружевах

Стоят деревья, выгнув свои спины,

Художник осень пишет вновь картины

Фантазии безудержный размах…

Нас поражает вымыслом, сюжетом :

Стоит осина в пурпурном наряде,

Подобная красавице Наяде,

Освещена волшебным солнца светом,

Подобно звездочету старый клен

В плаще из звезд , задумчив и серьезен,

И в мыслях о зиме и морозе,

Спокоен , строг и умиротворен.

В избытке золото, немного светлой охры,

Чуть розового , красного и вот,

В саду уже написан натюрморт,…

Глаза у яблок от слезинок мокры …

То дождь решил разбавить все водой,

Свои творенья преподносит – фрески,

И добавляет краски голубой.

Его повсюду капельки подвески

Украсили деревьев шевелюры.

Не вечны осени шедевры и творенья,

Ее картины и ее скульптуры,

Но бесконечны красоты мгновенья.

Лариса Кузьминская

Нельзя нам на свете прожить без чудес

Нельзя нам на свете прожить без чудес,

Они нас повсюду встречают.

Волшебный, осенний и сказочный лес

Нас в гости к себе приглашает.

Закружится ветер под песню дождя,

Листочки нам под ноги бросит.

Такая красивая эта пора:

Пришла к нам опять Чудо-Осень….

Оксана Малюга Шовтюк

Наступила осень

Наступила осень,

Пожелтел наш сад.

Листья на берёзе

Золотом горят.

Не слыхать весёлых

Песен соловья.

Улетели птицы

В дальние края.

Ахмед Ерикеев

Под кустом свернулся ёжик

Под кустом свернулся ёжик

Мокрый и колючий.

И косит над лесом дождик,

Разгоняя тучи.

В листья красные одетый,

Улыбается пенёк.

Простоял сухой всё лето,

А теперь насквозь промок.

И. Могилевская

Осенний клад

Падают с ветки жёлтые монетки…

Под ногами целый клад!

Это осень золотая

Дарит листья, не считая.

Золотые дарит листья

Вам, и нам,

И всем подряд.

Ирина Пивоварова

Листопад

Вьётся в воздухе листва,

В жёлтых листьях вся Москва.

У окошка мы сидим

И глядим наружу.

Шепчут листья:

— Улетим! —

И ныряют в лужу.

Юрий Коринец

Осенние листочки

Листочки танцуют, листочки кружатся

И ярким ковром мне под ноги ложатся.

Как будто ужасно они занятые,

Зелёные, красные и золотые…

Листья кленовые, листья дубовые,

Пурпурные, алые, даже бордовые…

Бросаюсь я листьями вверх наугад —

Я тоже устроить могу листопад!

Юлия Каспарова

Береза

В лесу еловом все неброско,

Приглушены его тона.

И вдруг белым-бела березка

В угрюмом ельнике одна.

Известно, смерть на людях проще.

Видал и сам я час назад,

Как начинался в дальней роще

Веселый, дружный листопад.

А здесь она роняет листья

Вдали от близких и подруг.

Как от огня, в чащобе мглистой

Светло на сто шагов вокруг.

И непонятно темным елям,

Собравшимся еще тесней:

Что с ней? Ведь вместе зеленели

Совсем недавно. Что же с ней?

И вот задумчивы, серьезны,

Как бы потупив в землю взгляд,

Над угасающей березой

Они в молчании стоят.

Владимир Солоухин

Урок листопада

«А дальше, ребята, урок листопада.

Поэтому в класс возвращаться не надо.

Звонок прозвенит, одевайтесь скорей

И ждите меня возле школьных дверей!»

И парами, парами следом за нею,

За милой учительницей своею

Торжественно мы покидаем село.

А в лужи с лужаек листвы намело!

«Глядите! На ёлочках тёмных в подлеске

Кленовые звёзды горят, как подвески.

Нагнитесь за самым красивым листом

В прожилках малиновых на золотом.

Запомните все, как земля засыпает,

А ветер листвою её засыпает».

А в роще кленовой светлей и светлей.

Всё новые листья слетают с ветвей.

Играем и носимся под листопадом

С печальной, задумчивой женщиной рядом.

Валентин Берестов

Осыпаются сливы в саду

Осыпаются сливы в саду,

Угощение знатное осам…

Жёлтый лист искупался в пруду

И приветствует раннюю осень.

Он представил себя кораблём,

Ветром странствий его раскачало.

Вот и мы вслед за ним поплывём

К неизведанным в жизни причалам.

И ведь знаем уже наизусть:

Через год будет новое лето.

Отчего же вселенская грусть

В каждой строчке в стихах у поэтов?

Оттого ль что следы на росе

Смоют ливни и выстудят зимы?

Оттого ль что мгновения все

Мимолётны и неповторимы?

Людмила Кузнецова

Королева Осень

Королева Осень,

Важная персона —

Шлейф из жёлтых листьев,

И венок — корона.

Из рябины гроздьев

Ягод красно-алых

Бусы получились

Краше, чем кораллы.

Дорогая осень,

Ты щедра дарами

Из грибов и ягод,

Яркими цветами.

Золотая осень,

Ты сама богата,

Осыпаешь землю

Драгоценным златом,

Одеваешь в шубу

Рыжую, пуховую,

Чтобы пережить помочь

Зимушку суровую.

Ирина Галавина

А мы будем гулять по листве в ноябре

А мы будем гулять по листве в ноябре,

Бросив бизнесы и машины.

Мне так нравится вся эта чушь о ребре

Богомсозданного мужчины.

И я руки сомкну под твоим пальто,

Вроде как, на законном месте.

Под рубцом забинтованная бинтом

Богомсозданная невеста.

Сола Монова

Когда заговорит сентябрь

Когда заговорит сентябрь

дождем и листопадами,

Ты будешь вспоминать ни раз

югам привычный зной,

Ты снова будешь сочетать

с умеренными взглядами

Шуршанье милой юбочки

с коротенькой длиной.

Хватать не станет времени

на новый нежный маникюр,

Уступят место формулам

вечерние мечты,

Куда-то в дальний угол шкафа-

все платья от кутюр,

Полсотни в цвете радужки-

оттенков пустоты.

Сквозь посиделки редкие

с несладким теплым кофейком,

Беседы философские

о жизни и любви

Тропинки между листьями

не раз уж пройдены пешком

В слепой надежде, ласковой,

свою судьбу найти.

Ольга Кадочникова

По аллеям и паркам

Разгулялось ненастье,

Золотым листопадом

С почерневших кустов.

Мне вчера повстречалось

Запоздалое счастье,

Подарило букетик

Из осенних листков.

Ветер первую скрипку

На верхушках играет,

В старом парке осеннем

Средь пустынных аллей.

Запоздалое счастье…

Я сегодня встречаюсь

С непонятным волненьем

На свидании с ней.

Моя светлая осень

Нежной грустью своею

Ты меня покорила

И с собой позвала.

Запоздалое счастье…

Я признаться не смею,

Что люблю тебя очень,

Вот такие дела…

Solar Wind

Дмитрий Мойсюк 

(Д.М.)

12 Декабря 2014 г.

Подожди меня на перекрёстке

Подожди меня на перекрёстке

Двух дорог, ведущих в нашу осень,

Где забытых песен отголоски

Загулявший ветер вдаль уносит.

Подожди меня. Я буду скоро.

Мы пойдём подальше от тревоги,

Заплетая наши разговоры

В кривизну просёлочной дороги.

Сквозь багрянцем тронутые рощи

К торжеству далёкого заката,

Напевая нотки песни общей,

Вдруг поймём, что двух дорог не надо.

И сплетая словно в детстве руки,

Камешки обид с пути отбросив,

Мы уйдём подальше от разлуки,

Не жалея, что дорога в осень. 

Ирина Шабалина.

Кружит листва в осеннем вальсе

Кружит листва в осеннем вальсе,

Играют блики на стекле,

Причудливым цветным узором

Ковер ложится на земле.

В нарядном осени убранстве

Берёза, ясень, липа, клён.

Рябины гроздья среди листьев

Рубиновым горят огнём.

Всех в этом вальсе осень кружит

И, не жалея доброты,

Как будто фея всем под ноги

Бросает золото листвы.

И словно чувствует дыханье

К нам приближающихся вьюг

В высоком небе крик прощальный

Птиц, улетающих на юг.

Ирина Бутримова.

Женщина — осень. ЗажжЁнные свечи

Ярким накалом играют всеръёз.

Женщина — осень. Это не вечер,

Это от юных, неверный прогноз.

Это весна закатилась досрочно,

Сбросив с плечей ошалелую дрожь.

Это закат синевой неба сочно,

Падает тенью на спелую рожь.

Женщина — осень, как пьяная вишня,

Вяжущий вкус и хмельной аромат.

Женщина — осень, так щедро ВСЕВЫШНИЙ

Мудрость навеял в осенний разлад.

Это звезда угасает в закате,

Только не ты! В поцелуях хмельных

Тонешь, как прежде, в коротеньком платье,

От разыгравшихся мыслей шальных.

Женщина — осень, как терпкая сладость,

Раскрепощенье прожИтых времён.

Это не вечер, и это не старость,

Это всего лишь полУденный сон.

Женщина — осень. Серебряной пылью

Годы взгрустнули на прядях волос.

К небо распластаны чуткие крылья,

Время — печаль закружило вразнос.

Женщина -осень! Играет по венам

Кровь, как созревшее в чувствах вино!

Любишь и ценишь в душе незабвенно

Всё, что от осени БОГОМ дано!

С. Ромашина 

С каждым годом осень всё мудрее, 

В сказочной гармонии тиши,

Ласковей и капельку теплее, 

В уголках взволнованной души… 

С каждым годом осень всё нежнее,

Чувственней рябиновая гроздь, 

Небо вечером ещё темнее, 

И грустней… ну так уж повелось… 

С каждым годом листопад прекрасней, 

Глубже золотая его суть, 

В искренних желаниях напрасных, 

Что-нибудь исправить и вернуть… 

С каждым годом дождик всё хрустальней, 

В ощущеньях сердца чистоты, 

Его стук по окнам чуть печальней — 

Эхом улетающей мечты… 

С каждым годом только ярче чувства, 

Ощутимей тонкие штрихи. .. 

Отголоском нежности и грусти, 

Лист осенний падает в стихи… 

Людмила Яковлева

Источник

Под небом Парижа…. (аккордеон)

Стихи про осень для детей 9 лет


Бывает осень с разным настроением.
Есть яркая, как с баба с пирогом,
С баранками, вареньями, соленьями
И даже с ароматным шашлычком.

А есть другая — дева неприступная.
С глазами-лужами и горьким криком птиц.
Дождями и туманами окутана.
И с сотнями исписанных страниц…

2

Пришла осенняя грустинка,
Здесь не поможет витаминка!
Помогут только «обнимашки»,
Горячий чай и «целовашки».
Давайте холодам назло
Дарить ДУШЕВНОЕ ТЕПЛО!

3

Говорят, что осень – это грусть?
Рыжая, холодная расплата.
Дождь идёт – слезинки, ну и пусть,
Ты не верь, что осень виновата.

Ветер обрывает жёлтый лист,
Лето так меняет свои платья,
Слушать ветерка осенний бриз,
И продрогнув, хочется в объятья.

Мы станцуем с ней последний вальс,
И уйдёт не нужное сомненье,
Пусть сияет красками для нас,
В душах наступает упоенье.

4

Стало вдруг светлее вдвое,
Двор как в солнечных лучах –
Это платье золотое
У берёзы на плечах.
Утром мы во двор идём –
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят
И летят… летят… летят…
Пролетают паутинки
С паучками в серединке,
И высоко от земли
Пролетают журавли.
Все летит! Должно быть, это
Улетает наше лето.

5

Вот и осень перед нами:
Сжато поле, скошен луг.
И над лесом косяками
Гуси тянутся на юг.
За сараем стог соломы
И рябину во дворе
Из окна родного дома
Видно сельской детворе.
Частый дождь в окно трезвонит.
Ветер, шастая везде,
Золотые листья гонит
По серебряной воде.

6

А потом наступает осень,
ветер в спину и дождь в окно.
Одиночество. Ну, а впрочем,
это грустно, но так смешно.

Улыбаясь, ты шлёшь подальше
все несбывшиеся мечты.
Понимая, что чем ты старше,
тем красивей горят мосты.

7

Березы косы расплели,
Руками клены хлопали,
Ветра холодные пришли,
И тополи затопали.
Поникли ивы у пруда,
Осины задрожали,
Дубы, огромные всегда,
Как будто меньше стали.
Все присмирело, съежилось,
Поникло, пожелтело.
Лишь елочка пригожая
К зиме похорошела.

Завари мне осень крепкий чай
Плед на плечи, вечер у порога.
В дом крадется тихая печаль,
Что ж, подруга, погрустим немного

Дождь в окно стучит осенний блюз
Ветер зацепился где то в тучах.
Грустный, но блестательный союз
Ветер, осень, дождь, есть трио лучших.

9

Нам нравится осень.
Мы осени рады.
Светлы её сказки,
Прекрасны наряды.
Но кажется осень
Холодной и тёмной
Бездомной собаке
И кошке бездомной.
А как не бояться
Осенних ночей,
Когда ты не нужный,
Когда ты ничей?
Дорогу домой
Позабыли они,
И ближе друг друга
Не знают родни.
Под снегом холодным,
На стылой скамье
Дрожат и мечтают
О тёплой семье.

10

Осень – время зонтов, что давно застоялись в углу.
Время новых плащей и сапог в разноцветную клетку —
Чтобы лично узнать глубину и количество луж,
А не грустно вздыхать и скучать по ушедшему лету.

11

Осень к нам пришла вчера,
На дворе прохлада.
Лета тёплого пора
Унеслась из сада.
Жёлтою листвой укрылись
Тропы и дорожки.
И рябины нарядились
В красные серёжки.
В небе облака летают,
С солнышком сражаются.
Птицы к югу улетают,
В стаи собираются.
По полям, лесам и долам
Осень к нам шагает.
Сентябрем подходит к школам,
Двери открывает.

12

Снова осень себе,
Выбирает наряды.
Новый шьет сарафан,
Вспоминая обряды .
Кружева листьев клена,
Ей вплетают в венок,
Восхищенные взоры
И безумный восторг.
И обняв ее плечи,
Озорной ветерок,
Дарит ей невесомый ,
Чудо-шелка платок.

13

Приходи к нам, осень, в гости!
Принеси рябины гроздья,
Меду сладкого, густого,
Связку лука золотого,
Яблок спелых и румяных,
Кабачков и баклажанов.
Собери плоды с полей,
Их для нас не пожалей.
Любим мы твои дары.
Нет в году щедрей поры!

14

Дарит осень чудеса,
Да еще какие!
Разнаряжены леса
В шапки золотые.
На пеньке сидят гурьбой
Рыжие опята,
И паук – ловкач какой! –
Тянет сеть куда-то.
Дождь и жухлая трава
В сонной чаще ночью
Непонятные слова
До утра бормочут.

15

Осень чувствуется всюду —
В парке, роще и в лесу,
Своей щедрою рукою
Всю раскрасила листву.
Ну ветру она трепещет,
Обольщает красотой,
Заставляет любоваться
Золотой своей листвой.
В ярких платьях все деревья
Обновлённые стоят.
Как красива, чудо-Осень,
И красив её наряд!

16

Листопад, листопад,
Дождик золотистый.
Всё летят, всё летят
Листья, листья, листья!
Листики разные,
Листики резные,
Жёлтые, красные —
Выбирай любые.
По тропинке в листопад
На прогулку вышли.
И букеты у ребят:
«Вот какие!» — вышли.
Листики разные,
Яркие букеты.
Долго будем вспоминать
Листопад мы этот!

17

Листик красный, листик желтый,
А зеленых не видать!
Поменяли цвет листочки,
Стали дружно опадать.
Солнце прячется за тучки,
Хмурый дождик льет с утра.
Это осень наступила –
Золотистая пора!
Я по листикам шагаю,
А они хрустят в ответ.
Наберу красивых листьев –
Будет мамочке букет.
Отнесла его домой я
Мама вазочку нашла
И сказала: «Посмотрите,
Осень к нам домой пришла!»

Осенние стихи для детей 9 лет

Золотая осень листья разбросала.
На опушке леса раскраснелся клен.
Теплых дней осталось в октябре так мало,
И с березкой тихо обнимался он.

Взмахивал ветвями, вспоминая лето,
Солнечное чудо, высоту небес.
Ласковые краски раннего рассвета,
Мягкие туманы и зеленый лес,

Как купались вместе с буйною грозою,
Танцевали кроной бешеный фокстрот.
Умывались утром, свежею росою,
Полоскали с ветром синий небосвод.

19

Тонкая берёзка
В золото одета.
Вот и появилась осени примета.
Птицы улетают
В край тепла и света,
Вот вам и другая
Осени примета.
Сеет капли дождик
Целый день с рассвета.
Этот дождик тоже
Осени примета.
Горд мальчишка, счастлив:
Ведь на нём надета
Школьная рубашка,
Купленная летом.
Девочка с портфелем.
Каждый знает: это –
Осени идущей
Верная примета.

20

ЧЕМ больше я живу на этом свете,
Тем ближе мне осенних дней печаль.
И жду я осень с теплым бабьем летом,
Со стаей журавлей, летящих вдаль.

Я радуюсь прохладе утром ранним,
И запаху листвы, менявшей цвет.
И солнцу в небесах, хоть и не жарко
Пусть будет так, подольше б видеть свет.

С годами замечаешь, что невольно
В прическе пышной блещет седина.
Как будто затерялась только-только
Осенней паутинки бахрома. ..

21

Мне предстоит дорога в осень,
Я лишь в начале той тропы.
Дорога скатертью проляжет…
Когда-то, друг, пройдешь и ты.
И почему-то очень грустно…
Кружатся листья надо мной…
В седую осень все уходят
Печальной, узкою тропой.
Но мне так хочется помедлить
И задержаться хоть на миг
В весне прекрасной или лете…
Еще не все узнал, постиг!
Еще полно желаний, страсти,
Еще кипит, волнует кровь,
Еще хочу бежать по лужам,
Любовь хочу изведать вновь!..
Но непреклонна осень злая,
А, может, осень и не зла?
Лишь успокоит, пожалеет…
Пора идти, твоя взяла.

22

Распустила осень косы
Полыхающим костром.
Чаще иней, реже – росы,
Дождь – холодным серебром.
Оголила осень плечи,
В декольте все дерева –
Скоро бал, прощальный вечер…
Уж вальсирует листва.
Хризантемы дивным мехом
Красят осени наряд.
Ветер балу не помеха –
Громче музыка в сто крат!
Распустила осень косы,
Ветер треплет шёлк волос.
Чаще иней, реже – росы,
Слаще запах поздних роз.

23

Рассыпаются сливы в саду,
Угощение знатное осам…
Жёлтый лист искупался в пруду
И приветствует раннюю осень.
Он представил себя кораблём,
Ветром странствий его раскачало.
Вот и мы вслед за ним поплывём
К неизведанным в жизни причалам
И ведь знаем уже наизусть:
Через год будет новое лето.
Отчего же вселенская грусть
В каждой строчке в стихах у поэтов?
Оттого ль что следы на росе
Смоют ливни и выстудят зимы?
Оттого ль что мгновения все
Мимолётны и неповторимы?

24

Роскошен лес в огне осеннем,
Когда закатом пьян багрец,
И ты, царица, входишь к теням,
И папоротник — твой венец!
Листва живет мгновеньем пышным,
От всех надежд отрешена,
И стало будущее лишним,
И осень стала, как весна!
Но вздрогнешь ты у той поляны,
Где мой припомнится привет,
И долго будет лист багряный
Хранить замедленный твой след.

25

Люблю багряно-золотые листопады,
Когда ажурная листва танцует вальс,
Кружась, осенние ветра поют рулады
И потихонечку печаль уходит вдаль…

Когда летят с деревьев яркие наряды,
Душа любуется чудесной красотой,
Струятся трепетных эмоций водопады,
И я восторженно парю над суетой…

Когда пропитан воздух запахом прохлады —
Намного легче и свободнее дышать…
Люблю багряно-золотые листопады!
От них на сердце — неземная благодать…

«Бесплодная земля» Т. С. Элиота. responseebat illa: άποθανεîν θέλω.’

     ДЛЯ ЭЗРА ФУНТА
IL MIGLIOR FABBRO

              I. Погребение мертвых

Апрель — самый жестокий месяц, размножение

Сирень из мертвой земли, смесь

Память и желание, помешивая

Тупые корни с весенним дождем.

Зима согревала нас, укрывая

Земля в забывчивом снегу, питающая

Маленькая жизнь с сушеными клубнями.

Лето удивило нас, пройдя через Штарнбергерзее

с ливнем дождя; мы остановились в колоннаде,

И пошел на солнце, в Хофгартен,

И выпил кофе, и проговорил целый час.

Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.

А когда мы были детьми, гостили у эрцгерцога,

Мой двоюродный брат, он катал меня на санках,

И я испугался. Он сказал, Мари,

Мари, держись крепче. И мы пошли вниз.

В горах чувствуешь себя свободно.

Я читаю большую часть ночи, а зимой уезжаю на юг.

Какие корни цепляются, какие ветки растут

Из этого каменного хлама? Сын человеческий,

Вы не можете сказать или угадать, потому что знаете только

Куча разбитых изображений, где бьется солнце,

И мертвое дерево не дает убежища, сверчок не дает облегчения,

И сухой камень не шумит вода. Только

Под этим красным камнем есть тень,

(Проходи под тень этой красной скалы),

И я покажу вам что-то отличное от

Твоя тень утром шагает за тобой

Или твоя тень вечером, поднимающаяся тебе навстречу;

Я покажу тебе страх в горсти пыли.

                     Frisch weht der Wind

                     Der Heimat zu

                     Mein Irisch Kind,

                     Wo weilest du?

— Вы подарили мне гиацинты год назад;

«Они называли меня девушкой-гиацинтом».

— Но когда мы поздно вернулись из Гиацинтового сада,

Твои руки полны, а волосы мокрые, я не мог

Говори, и мои глаза отказали, мне не было ни

Живой и не мертвый, и я ничего не знал,

Глядя в сердце света, тишины.

Oed’ und leer das Meer .

Мадам Сосостри, известная ясновидящая,

Был сильный насморк, тем не менее

Известна как самая мудрая женщина Европы,

Со злой колодой карт. Вот, сказала она,

Ваша карта, утонувший финикийский моряк,

(Это жемчужины, которые были его глазами. Смотрите!)

Вот Белладонна, Леди Скал,

Леди ситуаций.

Вот человек с тремя посохами, а вот Колесо,

А вот и одноглазый торговец, и эта карточка,

Пустое, это то, что он носит на спине,

Что мне запрещено видеть. не нахожу

Висельник. Бойтесь смерти от воды.

Я вижу толпы людей, идущих по кольцу.

Спасибо. Если вы видите дорогую миссис Эквитон,

Скажи ей, что я сам принес гороскоп:

В эти дни нужно быть очень осторожным.

Нереальный город,

Под коричневым туманом зимней зари,

Толпа хлынула на Лондонский мост, так много,

Я не думал, что смерть погубила так много.

Вздохи, короткие и редкие, были выдохнуты,

И каждый человек устремил глаза свои к своим ногам.

Текла вверх по холму и вниз по Кинг-Уильям-стрит,

Туда, где святая Мэри Вулнот хранила часы

С мертвым звуком в последний удар девять.

Там я увидел одного знакомого и остановил его, закричав: «Стетсон!

«Ты, кто был со мной на кораблях в Милах!

«Труп, который ты подкинул в прошлом году в своем саду,

‘Он начал прорастать? Будет ли он цвести в этом году?

— Или внезапный мороз потревожил его ложе?

«О, держи Пса подальше отсюда, он друг людей,

— Или ногтями опять выкопает!

‘Ты! лицемер, лектор! — mon semblable, mon frere!

II. Игра в шахматы

Кресло, на котором она сидела, как полированный трон,

Светился на мраморе, где стекло

Поддержанные стандартами кованые лозы

Из которого выглянул золотой Купидон

(Другой спрятал глаза за крыло)

Удвоил пламя семисвечника

Отражение света на столе как

Блеск ее драгоценностей поднялся, чтобы встретить его,

Из атласных футляров выливается в изобилии;

Во флаконах из слоновой кости и цветного стекла

Неудержимо таились ее странные синтетические духи,

Мазь, порошок или жидкость — беспокойство, спутанность сознания

И утопил смысл в запахах; перемешивается воздухом

Что освежилось из окна, эти взошли

В откорме затянувшегося пламени свечи,

Бросили свой дым в лакеарию,

Размешивая узор на кессонном потолке.

Огромная морская древесина, пропитанная медью

Жженый зеленый и оранжевый в обрамлении цветного камня,

В этом грустном свете плавал резной дельфин.

Над антикварной каминной полкой был выставлен

Как будто окно вышло на лесную сцену

Изменение Филомела царем-варваром

Так грубо заставили; еще там соловей

Наполнил всю пустыню неприкосновенным голосом

И все же она плакала, и все еще мир преследует,

«Кувшин-кувшин» для грязных ушей.

И другие засохшие обрубки времени

Рассказывали на стенах; формы для просмотра

Высунулся, наклонился, заминая закрытую комнату.

Шаги шаркали на лестнице.

В свете костра, под расческой, ее волосы

Раскинулись огненными точками

Светящиеся в словах, тогда бы свирепо замерли.

«У меня нервы сегодня не в порядке. Да, плохо. Останься со мной.

Поговори со мной. Почему ты никогда не говоришь. Говорить.

Что Вы думаете о? Какое мышление? Какая?

Я никогда не знаю, о чем ты думаешь. Считать.’

Я думаю, что мы на крысином переулке

Где мертвецы потеряли свои кости.

— Что это за шум?

Ветер под дверью.

‘Что это за шум сейчас? Что делает ветер?

Ничего, опять ничего.

‘Сделай

‘Ты ничего не знаешь? Вы ничего не видите? ты помнишь

‘Ничего такого?’

Я помню

Это жемчужины, которые были его глазами.

— Ты жив или нет? В твоей голове ничего нет?

Но

O O O O эта шекспировская тряпка —

Это так элегантно

Такой умный

‘Что мне теперь делать? Что мне делать?’

«Я выскочу, как есть, и пойду по улице

— С распущенными волосами. Что будем делать завтра?

— Что мы будем делать?

Горячая вода в десять.

А если дождь, закрытая машина в четыре.

А мы сыграем в шахматы,

Прижимая глаза без век и ожидая стука в дверь.

Когда мужа Лил демобилизовали, я сказала —

Я не жалел слов, я сказал ей сам,

СПЕШИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЕГО ВРЕМЯ

Сейчас Альберт возвращается, приведи себя в порядок.

Он захочет знать, что вы сделали с деньгами, которые он вам дал

Чтобы набить себе зубы. Он сделал, я был там.

У тебя есть все, Лил, и ты получаешь хороший набор,

Он сказал: Клянусь, я не могу смотреть на тебя.

И я больше не могу, сказал я, и думать о бедном Альберте,

Он в армии четыре года, хочет хорошо провести время,

А если ты ему не отдашь, то будут другие, сказал я.

О, там, сказала она. Что-то в этом роде, сказал я.

Тогда я буду знать, кого благодарить, сказала она, и взгляните на меня прямо.

СПЕШИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЕГО ВРЕМЯ

Если тебе это не нравится, можешь продолжать, сказал я.

Другие могут выбирать, если вы не можете.

Но если Альберт сбежит, то не из-за отсутствия информации.

Вам должно быть стыдно, сказал я, выглядеть так старомодно.

(А ей только тридцать один.)

Ничего не могу поделать, сказала она с вытянутым лицом,

Это таблетки, которые я приняла, чтобы избавиться от этого, сказала она.

(У нее уже было пять, и она чуть не умерла от молодого Джорджа.)

Химик сказал, что все будет в порядке, но я никогда не был прежним.

— Ты настоящий дурак, — сказал я.

Ну, если Альберт не оставит вас в покое, вот он, я сказал,

Зачем выходить замуж, если не хочешь детей?

СПЕШИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЕГО ВРЕМЯ

Ну, в то воскресенье Альберт был дома, у них был горячий окорок,

И они пригласили меня на ужин, чтобы погорячиться —

СПЕШИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЕГО ВРЕМЯ

СПЕШИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЕГО ВРЕМЯ

Доброй ночи Билл. Гунайт Лу. Спокойной ночи май. Спокойной ночи.

Та та. Спокойной ночи. Спокойной ночи.

Спокойной ночи, дамы, спокойной ночи, милые дамы, спокойной ночи, спокойной ночи.

III. Огненная проповедь

Палатка у реки сломана: последние пальцы листа

Сцепление и погрузиться в мокрый берег. Ветер

Пересекает коричневую землю, неслышно. Нимфы ушли.

Сладкая Темза, беги тихо, пока я не закончу свою песню.

В реке нет пустых бутылок, бумаги для сэндвичей,

Шелковые носовые платки, картонные коробки, окурки

Или другие свидетельства летних ночей. Нимфы ушли.

И их друзья, слоняющиеся наследники городских директоров;

Уехал, адресов не оставил.

У вод Лемана я сел и заплакал. . .

Сладкая Темза, беги тихо, пока я не закончу свою песню,

Сладкая Темза, беги потише, потому что я говорю не громко и не долго.

Но за моей спиной в холодном порыве я слышу

Грохот костей и смешки разносились от уха до уха.

Крыса тихонько прокралась сквозь растительность

Волоча свое слизистое брюхо по берегу

Пока ловил рыбу в унылом канале

Зимним вечерним обходом за газовой

Размышляя о короле, потерпевшем крушение моего брата

И о смерти короля моего отца перед ним.

Белые обнаженные тела на низкой влажной земле

И кости, брошенные в небольшой сухой чердак,

Только по крысиной лапке гремели, из года в год.

Но за спиной время от времени слышу

Звук гудков и моторов, которые принесут

Суини к миссис Портер весной.

О, луна ярко освещала миссис Портер

И на дочери

Они моют ноги газированной водой

Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!

Твит твит твит

Кувшин кувшин кувшин кувшин кувшин кувшин

Настолько грубо насильно.

Тереу

Нереальный город

Под бурым туманом зимнего полудня

Мистер Эугенидис, торговец из Смирны

Небритый, с полным карманом смородины

C.i.f. Лондон: документы при предъявлении,

Спросил меня на демотическом французском

На обед в отеле Cannon Street

Затем выходные в Metropole.

В фиолетовый час, когда глаза и спина

Повернитесь вверх от стола, пока человеческий двигатель ждет

Как пульсирующее ожидание такси,

Я Тиресий, хоть и слепой, но пульсирующий между двумя жизнями,

Старик с морщинистой женской грудью, может видеть

В фиолетовый час, вечерний час, что стремится

Назад, и возвращает моряка домой из моря,

Машинистка приходит домой к чаю, убирает завтрак, зажигает

Ее печь, и раскладывает продукты в жестяных банках.

Из окна опасно разлетаются

Ее сохнущие комбинации, тронутые последними лучами солнца,

На диване свалены (ночью ее кровать)

Чулки, тапочки, кофточки и корсеты.

I Тиресий, старик со сморщенными копытами

Воспринял сцену и предсказал остальное —

Я тоже ждал ожидаемого гостя.

Он, молодой карбункулез, прибывает,

Клерк агента по продаже небольших домов, с одним дерзким взглядом,

Один из самых низких, на ком сидит гарантия

Как шелковая шляпа на миллионере из Брэдфорда.

Время сейчас благоприятное, как он догадывается,

Еда окончена, ей скучно и она устала,

Стремится вовлечь ее в ласки

Которые до сих пор не доказаны, если нежелательно.

Покраснев и решив, он сразу нападает;

Исследующие руки не встречают защиты;

Его тщеславие не требует ответа,

И приветствует равнодушие.

(И я, Тиресий, отказался от всех

Разыгрывается на этом же диване или кровати;

Я, сидящий у Фив под стеной

И ходил среди низших из мертвых.)

Дарует последний покровительственный поцелуй,

И на ощупь находит лестницу неосвещенной. . .

Она поворачивается и смотрит в зеркало,

Едва осознавая своего ушедшего любовника;

Ее мозг пропускает одну полуоформленную мысль:

— Что ж, теперь дело сделано, и я рад, что все кончено.

Когда прекрасная женщина опускается до безрассудства и

Снова ходит по своей комнате, одна,

Она приглаживает волосы автоматической рукой,

И ставит пластинку на патефон.

«Эта музыка ползла мимо меня по водам»

И вдоль Стрэнда вверх по улице Королевы Виктории.

О город, город, я иногда слышу

Рядом с общественным баром на Нижней Темз-стрит,

.
Приятное нытье мандолины

И стук и болтовня изнутри

Где рыбаки отдыхают в полдень: где стены

Магнуса Мученика держи

Необъяснимое великолепие ионийского белого и золотого.

Поты реки

Нефть и смола

Баржи дрейфуют

С поворотным приливом

Красные паруса

Широкий

С подветренной стороны раскачивайтесь на тяжелом рангоуте.

Мойка барж

Плавучие бревна

Вниз по Гринвичу

Мимо Собачьего острова.

Вейалала Лея

Wallala leialala

Элизабет и Лестер

Весла для битья

Корма сформирована

Позолоченная раковина

Красный и золотой

Оживленная волна

Рифленые оба берега

Юго-западный ветер

Уносится вниз по течению

Звон колоколов

Белые башни

Вейалала Лея

Wallala leialala

«Трамваи и пыльные деревья.

Хайбери меня утомил. Ричмонд и Кью

Развязал меня. Ричмонд Я поднял колени

На полу узкого каноэ.

«Мои ноги у Моргейта, и мое сердце

Под моими ногами. После события

Он плакал. Он пообещал «новый старт».

Я ничего не комментировал. На что мне возмущаться?

«На Маргейт Сэндс.

Я могу подключить

Ничего ни с чем.

Сломанные ногти грязных рук.

Мои люди скромные люди, которые ожидают

Ничего такого.’

ла ла

В Карфаген тогда я приехал

Горение Горение Горение Горение

Господи, Ты извлек меня

О, Господь, ты собираешь

сжигание

IV. Смерть от воды

Флебас Финикийский, умер две недели назад,

Забыли крик чаек и морские зыби

И прибыль и убыток.

Подводное течение

Шепотом ковырял кости. Как он поднимался и падал

Прошел этапы своего возраста и юности

Вход в водоворот.

язычник или еврей

О тот, кто крутит руль и смотрит на ветер,

Возьмем Флебаса, который когда-то был таким же красивым и высоким, как ты.

V. Что сказал гром

После факелов краснота на потных лицах

После морозной тишины в садах

После агонии в каменистых местах

Крики и плач

Тюрьма и дворец и реверберация

Весеннего грома над дальними горами

Тот, кто жил, теперь мертв

Мы, жившие, теперь умираем

Немного терпения

Здесь нет воды, а только камень

Камень, без воды и песчаная дорога

Дорога петляет среди гор

Какие каменные горы без воды

Если бы была вода, мы бы остановились и попили

Среди скал нельзя ни остановиться, ни подумать

Пот сухой и ноги в песке

Если бы среди камней была только вода

Мертвая горная пасть с кариозными зубами, которые не могут выплевывать

Здесь нельзя ни стоять, ни лежать, ни сидеть

В горах даже тишины нет

Но сухой стерильный гром без дождя

В горах нет даже одиночества

Но красные угрюмые лица ухмыляются и огрызаются

Из дверей потрескавшихся домов

Если бы была вода

И не рок

Если бы был камень

А также вода

И вода

Пружина

Бассейн среди скал

Если бы был только шум воды

Не цикада

И поет сухая трава

Но шум воды над скалой

Где поет дрозд-отшельник в соснах

Кап-кап-кап-кап-кап-кап

Но воды нет

Кто третий, который всегда ходит рядом с тобой?

Когда я считаю, есть только ты и я вместе

Но когда я смотрю вперед на белую дорогу

Рядом с тобой всегда ходит кто-то другой

Скользящая накидка в коричневой накидке с капюшоном

Не знаю мужчина это или женщина

— А кто это по ту сторону тебя?

Что это за звук высоко в воздухе

Ропот материнского плача

Кто эти орды в капюшонах, кишащие

По бескрайним равнинам, спотыкаясь о растрескавшуюся землю

Окруженный только плоским горизонтом

Что за город за горами

Трещины и реформы и взрывы в фиолетовом воздухе

Падающие башни

Иерусалим Афины Александрия

Вена Лондон

Нереально

Женщина туго затянула свои длинные черные волосы

И шептал на этих струнах

И летучие мыши с детскими лицами в фиолетовом свете

Свистели и били крыльями

И пополз головой вниз по почерневшей стене

И вверх дном в воздухе стояли башни

Звон напоминающий колокола, хранившие часы

И голоса, поющие из пустых цистерн и истощенных колодцев.

В этой гнилой дыре среди гор

В слабом свете луны поет трава

Над заваленными могилами, около часовни

Пустая часовня, только дом ветра.

В нем нет окон, а дверь распахивается,

Сухие кости никому не могут навредить.

Только петух стоял на крышедерево

Ко Ко-Рико Ко-Ко-Рико

Во вспышке молнии. Потом влажный порыв

Дождь

Ганга затонула, и безвольно уходит

Ждали дождя, пока тучи черные

Собрались далеко, над Химавант.

Джунгли пригнулись, горбясь в тишине.

Затем заговорил гром

ДА

Датта : что мы дали?

Друг мой, кровь сотрясает мое сердце

Ужасная дерзость мгновенной капитуляции

Который возраст благоразумия никогда не сможет отменить

Благодаря этому и только этому мы существовали

Чего нет в наших некрологах

Или в воспоминаниях, задрапированных благодетельным пауком

Или под печатями, сломанными тощим адвокатом

В наших пустых комнатах

ДА

Dayadhvam : Я слышал ключ

Поверните дверь один раз и поверните только один раз

Думаем ключ, каждый в своей тюрьме

Думая о ключе, каждый подтверждает тюрьму

Только с наступлением темноты эфирные слухи

Оживить на мгновение сломанного Кориолана

ДА

Дамята : Лодка ответила

Весело, ручному мастеру с парусом и веслом

Море было спокойно, твое сердце откликнулось бы

Весело, когда приглашают, бьют послушных

В управляющие руки

Я сидел на берегу

Рыбалка, позади засушливая равнина

Привести ли мне хотя бы свои земли в порядок?

Лондонский мост падает падает падает падает

Poi s’ascose nel foco che gli affina

Quando fiam uti chelidon—O ласточка ласточка

Le Prince d’Aquitaine à la tour abolie

Эти фрагменты я прикрепил к своим руинам

Зачем тогда Илье тебе подходит. Иеронимо снова сошел с ума.

Датта. Даядхвам. Дамята.

Шантих     шанти     шанти

12 стихотворений Кристины Россетти, викторианской поэтессы

Нава Атлас | 5 апреля 2019 г. | Обновлено 8 сентября 2022 г. | Комментарии (4)

Кристина Джорджина Россетти (1830 – 1894) – одна из самых стойких и любимых викторианских поэтов. Ниже приводится выборка стихов Кристины Россетти, небольшая часть ее обширного творчества.

Родилась в Лондоне, она была младшей из четырех братьев и сестер, занимающихся творчеством и литературой, самым известным из которых является прерафаэлитский поэт и художник Данте Габриэль Россетти.

Ее длинное стихотворение «Гоблинский рынок», , пожалуй, самое известное ее произведение. Ее хвалили современники, в том числе Альфред, лорд Теннисон, и некоторые считали ее естественным преемником Элизабет Барретт Браунинг .

Поэзия Кристины Россетти отражала ее преданность, страсть, задумчивость, а иногда и игривость.

Символизм и лиризм, использованные в ее творчестве, выражали земную любовь и божественное вдохновение. Ее поэзия затрагивала темы природы, смерти и сексуальности.

 

Будучи глубоко религиозной, она черпала вдохновение из Библии и житий святых. Россетти начал писать стихи в молодом возрасте; к шестнадцати годам она написала более пятидесяти стихотворений.

Россетти много писала на протяжении всей своей жизни, экспериментируя с различными формами, такими как гимны, сонеты и баллады. Вот некоторые из сборников ее работ, которые были опубликованы:

  • Рынок гоблинов и другие стихи  (1862)
  • Путешествие принца и другие стихи  (1866)
  • Говорящие подобия  (1874)
  • Театрализованное представление и другие стихи  (1881)
  • Новые стихи  (1896)

См. анализ поэтических произведений Кристины Россетти в разделе Анализ стихотворения и в разделе Poetry Foundation . Вот стихи, которые вы найдете в этом посте:

  • Эхо
  • Запомнить
  • Фата Моргана
  • Взмах крыльев
  • Страна грез
  • Ева
  • Дочь Евы
  • День рождения
  • Надломленная трость, которую он не сломает
  • Холодная ночь
  • Холод
  • Когда я умру, моя дорогая

 

. . . . . . . . . . .

Эхо

Приди ко мне в ночной тишине;
Приди в говорящую тишину сна;
Приходи с мягкими округлыми щечками и глазами яркими
Как солнечный свет в ручье;
Вернись в слезах,
О память, надежда, любовь ушедших лет.
О мечта, как сладок, слишком сладок, слишком горько-сладок,
Чье пробуждение должно было быть в Раю,
Где души, полные любви, пребывают и встречаются;
Где жаждущие тоски глаза
Следи за медленной дверью.
Эта открытая, впускающая, не выпускающая больше.
Все же приходи ко мне во сне, чтобы я мог жить
Сама моя жизнь снова, хотя и холодная в смерти:
Вернись ко мне во сне, чтобы я мог дать
Пульс за пульсом, дыхание за дыханием:
Говори тихо, наклоняйся низко
Как давно, любовь моя, как давно.

 

. . . . . . . . . .

 

Вам также может понравиться: Гоблинский рынок от Кристины Россетти
. . . . . . . . . .

Запомнить

Вспомни обо мне, когда я уйду,
Ушел далеко в безмолвную землю;
Когда ты больше не можешь держать меня за руку,
И я не поворачиваюсь, чтобы уйти, но поворачиваюсь, чтобы остаться.
Помни меня, когда не будет больше дня за днем ​​
Ты расскажешь мне о нашем будущем, которое ты задумал:
Только помни меня; вы понимаете
Тогда будет поздно советоваться или молиться.
Но если ты забудешь меня на время
И потом вспомнишь, не горюй:
Ибо если тьма и порча уйдут
Остаток мыслей, что когда-то были у меня,
Лучше далеко забыть и улыбнуться
Чем помнить и грустить.

. . . . . . . . . .

Фата Моргана

Голубоглазый призрак далеко до
Смеется, прыгая к солнцу:
Как свинец Я гонюсь за ним вечно,
Задыхаюсь и бегу.
Разбивает солнечный свет, связанный на связанном:
Идет с пением, прыгая
На колокольчики с мечтательным звуком
Мечтательная песня.
Я смеюсь, так бойко и весело;
Это так далеко, я плачу: 
Надеюсь, я когда-нибудь лягу,
Ложись и спи.

. . . . . . . . . .

 

Взмах крыльев

Великолепие восходящего дня,
Великолепие заходящего солнца,
Они побуждают мою душу идти своим путем,
И сделали  
Со всем, что мы цепляемся и трудимся среди и говорим.
Блеклые розы облаков,
Увядающая арка, изгибающая пространство,
Они влекут мою фантазию к моему савану,
К месту
Лиц, покрытых вуалью, с непокрытыми головами и склоненных.
Народ грозных звезд,
Звезда блуждающая, чье пламя короткое,
Они заставляют меня биться о прутья
Горя моего;
Мое утомительное горе, двойник жизни, которое оно марсает.
О встревоженное сердце мечется туда-сюда,
Так хочется бежать, так хочется отдохнуть!
Вся слава, высокая или низкая,
Восток или запад,
Померкни для тебя, кто так любит идти.;

. . . . . . . . . .

 

Страна грез

Там, где плачут бессолнечные реки
Их волны уходят в глубину,
Она спит зачарованным сном:
Не буди ее.
Ведомая одной звездой,
Она пришла издалека
Искать там, где тени
Ее приятный удел.
Она оставила розовое утро,
Она покинула поля кукурузы,
Для сумерек холода и одиночества
И родники.
Сквозь сон, как сквозь пелену,
Она видит небо бледным,
И слышит соловей
То грустно поет.
Отдых, отдых, идеальный отдых
Линька над бровями и грудью;
Ее лицо обращено на запад,
Пурпурная земля.
Она не видит зерна
Созревает на холмах и равнинах;
Она не чувствует дождя.
На руке.
Отдых, покой, навсегда
На мшистом берегу;
Отдохни, отдохни сердцем
Пока время не прекратится:
Спи, чтобы не разбудила боль;
Ночь, которую не наступит утро
Пока радость не настигнет
Ее совершенный покой.

 

. . . . . . . . . .

Ева

‘Пока я сижу у двери
Тошно смотреть внутрь
Мой глаз плачет болью
О печали и грехе:
Как дерево мой грех стоит
Чтобы помрачить все земли;
Смерть — это плод, который она принесла.
‘Как выросли Эдемские беседки
Без Адама, чтобы согнуть их!
Как распустились цветы Эдема
Растрачивая свое сладкое дыхание
Без меня, чтобы ухаживать за ними!
Древо Жизни было нашим,
Дерево с двенадцатью плодами,
Самое высокое дерево, которое цветет,
Самое глубоко укоренившееся:
Я выбрал дерево смерти.
‘Если бы ты сказал мне «нет»,
Адам, мой брат,
Я мог бы зачахнуть
Я, но никто другой:
Бог мог бы оставить тебя
В безопасности в нашем саду,
Отвергнув меня
Вне всякого прощения .
‘Я, Ева, печальная мать
Из всех, кто должен жить,
Я, а не другой
Сорванный горький плод, чтобы дать
Мой друг, муж, любовник—;
О распутные глаза, затопите;
Кто, кроме меня, должен горевать?—
Каин убил своего брата:
Из всех, кто должен умереть, мать,
Несчастная Ева! .
Величайший и наименьший 
Каждый жалкий зверь
Чтобы услышать ее голос
Забыл свои радости
И отложил свой пир.
Остановилась мышь на шагу
И уронила пшеничный стебель;
Могильный скот кивал головами
Размышляя;
Орел издал крик
Со своей облачной станции.
Жаворонки на тимьяновых грядках.
Пчелы поникли на крыло;
Ворон взгромоздился на высоту
Забыл свой паек;
Кони в своей скале,
Слабый народ,
Сочувствующий трепет;
Пересмешник перестал насмехаться;
Огромные верблюды преклонили колени, словно
В изнеможении;
Слезы доброго оленя падали;
Болтал задумчивый аист;
Голубиные голоса с предсмертным падением
Заворкованные запустения
Горем отвечая на горе.
Только змей в пыли
Извиваясь и ползая,
Усмехнулся злой ухмылкой и
Развилкой язык высунул.

. . . . . . . . . .

 

Дочь Евы

Дурак я должен был спать в полдень,
И просыпаться, когда ночь холодна
Под неуютной холодной луной;
Дурак, что рано сорвал мою розу,
Дурак, что сломал мою лилию.
Мой огород я не сохранил;
Увядший и всеми покинутый,
Я плачу так, как никогда не плакал:
О, это было лето, когда я спал,
Сейчас я просыпаюсь зимой.
О грядущей весне говори, что хочешь
И солнцем согретым сладким завтра:
Лишись надежды и всего,
Не смеяться больше, не петь больше,
Я сижу один с тоской.

. . . . . . . . . .

 

День рождения

Мое сердце подобно поющей птице
Чье гнездо в водовороте;
Мое сердце подобно яблоне
Чьи ветви согнуты толстыми плодами;
Мое сердце подобно радужной раковине
Что плещется в безмятежном море;
Мое сердце радостнее всех этих
Потому что моя любовь пришла ко мне.
Поднимите мне помост из шелка и пуха;
Повесьте его красками вейра и пурпура;
Вырежьте его из голубей и гранатов,
И павлинов с сотней глаз;
Работайте с золотым и серебряным виноградом,
С листьями и серебряными лилиями;
Потому что день рождения моей жизни
Пришел, моя любовь пришла ко мне.

. . . . . . . . . .

 

Трость надломленная, которую он не сломает

Я приму твою волю делать и быть,
Твою ненависть и нетерпимость ко греху,
Твою волю хотя бы любить, которая горит внутри
И жаждет Меня:
Так я оплодотворю, еще благословляя,
Зародыши и малые начинания в твоем сердце,
Потому что твоя воля прилепляется к лучшей части.—
Увы, я не могу хотеть.
Не хочешь, бедняжка? И все же я получаю
Внутренние невидимые стремления души,
Я направляю их повернуться ко Мне; Я контролирую
И очаровываю сердца, пока они не скорбят:
Если ты желаешь, это все же произойдет,
Хотя ты действительно хочешь выбрать Мою любовь;
Ибо у меня есть власть на земле и на небе вверху.
Я не могу желать, увы!
Что, не выбирают и не хотят выбирать? и все же
Я все еще должен стремиться завоевать тебя и удержать:
За тебя я висел на кресте от боли,
Как же я могу забыть?
Если ты еще не любишь и не ненавидишь,
Ни выбирать, ни желать, — смирись, успокойся
Пока не вселю любовь, ненависть, тоску, волю.—
Я не осуждаю.

. . . . . . . . . .

Холодная ночь

Я встал глубокой ночью
И пошел к решетке один
Искать призрак моей Матери
Где призрачный лунный свет сиял.
Мои друзья терпели неудачу один за другим,
Средних лет, молодых и старых,
Пока призраки не стали теплее для меня
Чем мои остывшие друзья.
Я взглянул и увидел призраков
Равнина и холмы усеяны точками:
Они стояли в пустом лунном свете
Но ни тени не лежало на земле;
Говорили беззвучно
И беззвучно прыгали.
Я звал: «О, матушка моя дорогая», —
Я рыдал: «О, моя добрая матушка,
Сделай мне одинокую постель
И укрой ее от ветра:
‘ Скажи другим, чтобы не приходили
Чтобы увидеть меня ночью или день;
Но мне не нужно говорить моим друзьям
Обязательно держаться подальше».
Моя Мать подняла глаза,
Они были пусты и не могли видеть;
И все же они держали меня своим взглядом
Пока они, казалось, смотрели на меня.
Она открыла рот и заговорила,
Я не мог слышать ни слова
Пока моя плоть ползла по моим костям
И каждый волосок шевелился.
Она знала, что я не слышу
Сообщение, которое она сказала
Должен ли я ждать
Или скоро должен спать в плесени:
Я видел, как она встряхивала свои бестеневые волосы
И заламывала руки на холоде.
Я напрягся, чтобы разобрать ее слова
И она напряглась, чтобы я услышал,
Но ни один звук слов
Не упал на мой напряженный слух.
От полуночи до крика петуха
Я держал свои часы в боли
Пока тонкие призраки становились все более тонкими
В печальной ночи на исходе.
С полуночи до крика петуха
Я смотрел, пока все не ушли,
Некоторые спали в зыбком море
А некоторые под дерном и камнем:
Жить не удалось и мертвые не удалось
И я действительно был один.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *