Лермонтов доклад для 4 класса: Рассказ о Лермонтове 4 класс кратко (сообщение) 🤓 [Есть ответ]

Содержание

Сообщение о стрижах (4 класс, по Литературному чтению)

Сообщение о стрижах (4 класс, по Литературному чтению)

Опубликовано: 19 февраля 2022 года

Предмет: 

литература

Класс: 

4 класс

Другой доклад о стрижах по Литературному чтению здесь.


Стриж — это маленькая птица серого цвета с черными пятнышками. У нее мощная голова. Тело удлиненное и крепкое. Клювик маленький и острый. Крылья дугообразные, а хвост прямой. Длина тела достигает 10-12 см. Вес взрослой особи примерно 140 г. Для лучшего понимания можно взять яблоко среднего размера, приблизительно таким и будет вес.

Стриж населяет почти все уголки планеты. Они не живут только в очень холодных краях. Гнездятся в лесу и на открытом месте. Предпочитают жить в местах, где можно выгодно обустроить гнездо. Поэтому выбирают мегаполисы и скалистую местность.

Основной пищей для стрижей являются насекомые, которых они хватают в воздухе. В связи с этим их режим питания и уклад жизни зависят от погоды. Пернатые меняют свое место обитания и странствуют в поисках пропитания, когда при похолодании исчезают насекомые.

При наступлении весны стрижи прилетают к своим старым гнездам. И сразу же начинают возводить новые, затем откладывают туда яйца. Обычно самка за раз откладывает два — четыре яйца. Потом сама их высиживает, а самец заботится о пропитании для себя и самки. После вылупления птенцов родители заботятся о них еще 40 дней, а потом дети безвозвратно покидают гнездо. Живут эти прекрасные птицы от 10 до 20 лет.

По причине большой популяции стрижей вид не считается уязвимым, не занесен в Красную книгу. Никаких специальных мероприятий по охране этого вида не проводят.

6 интересных фактов о стрижах:

  • Стрижи не могут ходить и прыгать. Укороченные и слабые ноги позволяют только сидеть на ветке.
  • Из-за коротких ног и длинных крыльев они не могут взлететь с равнины. Для этого требуется какая-нибудь возвышенность. Чтобы полететь, стриж падает со скалы или другой возвышенности и раскрывает крылья.
  • Все необходимое для жизни птицы могут делать во время полета. В воздухе они едят, пьют, моются и даже спят.
  • Являются самыми быстрыми пернатыми на земле. Они развивают скорость полета от 120 до 170 км/ч.
  • Температура их тела зависит от окружающего мира. Если температура воздуха опускается очень низко, птицы скрываются в гнезде и засыпают.
  • Внешне стриж похож на ласточку, но его ближайшим родственником является колибри.

Еще материалы по теме: 

Оцените доклад: 

Еще по теме …

Степной орел (доклад по окружающему миру для 4 класса)

Снегирь (описание птицы для детей)

Кедровка (описание птицы для детей). Сообщение по Окружающему миру для 4 класса

Кериб стр.

111. Литературное чтение 4 класс 1 часть

1. Если бы не было подзаголовка к сказке, смог бы ты догадаться, что действие в ней происходит в другой стране?

Читая сказку, я встретил множество слов на нерусском языке, а также много названий неизвестных мне городов.

А также часто упоминается имя Бога мусульманской религии.

2. Чем занимался Ашик-Кериб? Почему люди уважали его? Что ты думаешь о герое? Как к нему относишься? Запиши свои мысли в «Рабочую тетрадь».

Ашик-Кериб пел на праздниках и свадьбах, аккомпанируя себе на саазе (турецкая балалайка).

Народ уважал Ашик-Кериба, потому что он был добр и весел, честен и храбр.

Когда он полюбил девушку из богатой семьи, то не смог на ней жениться, так как был беден.

Девушка предложила ему своё богатство, но Ашик-Кериб отказался, решив самостоятельно заработать на достойную жизнь для его будущей семьи.

Молодой человек дал слово приехать через семь лет богатым человеком и жениться на любимой.

Я думаю, что Ашик-Кериб достойный мужчина и мне нравятся его слова и поступки.

3. Какое главное качество Магуль — Мегери помогло ей выдержать все испытания? Что ещё ты можешь сказать о её характере?

Главное качество девушки — это верность своим чувствам и своему слову.

Именно поэтому она выдержала семь лет разлуки с Ашик-Керибом и дождалась своё счастье.

Девушка верила своему любимому.

В характере Магуль — Мегери также присутствует честность и рассудительность.

Девушка понимала, что прошло много лет в разлуке и возможно её жених уже не верит в то, что она ждёт его.

Она послала с купцом своё блюдо, чтобы Ашик знал, что Магуль всё ещё ждёт его.

4. С чем сравнивается красота девушки? Как поёт о ней подруга?

В турецких сказках красоту девушки принято сравнивать с красотой и изящностью газели.

Подруга поёт о Магуль-Мегери так: «Твоя газель идёт мимо».

Вспомни, как обычно, говорится о девичьей красоте в русских сказках.

Девичья красота в русских народных сказках сравнивается с красивой птицей — лебедем или стройной, белой кудрявой берёзой.

А также часто упоминается красота волос — «руса коса до пояса», красота походки — «выступает будто пава» и белая кожа — «словно лебедь белая».

В сказках также много говорится о красоте душевной русских девушек — это приветливый характер, любовь к рукоделию, уважение к родителям и умение заботиться о слабых и беспомощных.

5. О каких чертах женского характера упоминается в пословицах? Что больше всего ценит народ в женщине? Обсудите с другом.

Народ в своих пословицах и поговорках рассказывает о такой женской ценности в характере, как трудолюбие и хозяйственность.

6. Как сумел Ашик-Кериб за один день попасть в свой город? В чём ещё помог ему Хадерилиаз?

Хадерилиаз — это мусульманский святой, известный нам как святой Георгий.

Он спас молодого человека от погибели, ведь Ашик-Кериб от отчаяния хотел броситься со скалы.

Святой Георгий помог ему добраться быстро в Тифлиз и дал возможность Ашик-Керибу вылечить слепоту его матери.

Хадерилиаз доставил Ашик-Кериба в Тифлиз на своём волшебном коне.

7. Какая важная мысль содержится в сказке об Ашик-Керибе? Напиши отзыв на произведение. Воспользуйся советами в «Рабочей тетради».

Главная мысль произведения Лермонтова заключается в том, чтобы читатель понял, как важно быть верным своему слову и иметь мужество исполнять свои обязательства перед другими людьми.

Отзыв на турецкую сказку «Ашик-Кериб».

Мне очень понравилась сказка Михаила Юрьевича Лермонтова «Ашик-Кериб».

В этом поучительном произведении говорится о верности своему слову, о настоящей любви и бескорыстии.

В сказке описывается жизнь в Турции, культура и обычаи её народа.

Интересно было сравнить русскую культуру и жизнь людей в других странах.

Оказалось, что в каждом народе люди воспевают честность, храбрость, верность и трудолюбие, осуждая коварство и бесчестие.

Советую прочитать эту сказку всем, кто хочет узнать, что такое настоящая верность и любовь.

Подсказка:

  • Ответы к рабочей тетради М.Ю. Лермонтов Ашик-Кериб стр. 31 — 32
  • Читательский дневник «Ашик-Кериб»
  • Краткая биография Михаила Лермонтова для презентации

_______

Опыт всей жизни — Затопление Михаила Лермонтова

Почему советский корабль лежит на дне Мальборо Саундс?

EP/1989/1713/4 Советский круизный лайнер «Михаил Лермонтов», тонущий в проливе Мальборо, снят примерно 16 февраля 1986 года капитаном рыбацкой лодки.
Фото: Прилагается

«Как 55-этажный дом на дне океана».
продолжительность 13′ :40″

Добавить в плейлистПлейлист

  • Скачать в формате Ogg
  • Скачать как MP3
  • Воспроизведение Ogg в браузере
  • Воспроизведение MP3 в браузере

«Как 55-этажный дом на дне океана».

Залив Порт-Гор в проливе Мальборо-Саундс — красивое место с берега. Но выйдите на воду даже на небольшое расстояние, и вскоре вы сможете увидеть другую сторону. Вода здесь глубокая, очень холодная и мутная. Турбулентность в проливе Кука взбалтывает залив, затрудняя плавание и снижая видимость почти до нуля.

Здесь ныряют только очень хорошие и очень смелые. Привязавшись к невзрачному бую, ныряльщики соскальзывают в воду и крепко хватаются за натянутую, дрожащую веревку, которая ведет их вниз через глубины. На глубине около 15 метров они натыкаются на то, что похоже на дно залива. Только прикоснувшись к нему, понимаешь, что этот длинный изогнутый холм когда-то был кораблем.

Этим кораблем был «Михаил Лермонтов», когда-то гордость флота круизных лайнеров Советского Союза. «Лермонтов» уже более 30 лет лежит на дне бухты Порт-Гор. Очень немногие люди видят это сейчас, и даже тогда они не видят многого.

Дерек Гжелевски видел корабль столько, сколько хотел. Дерек — писатель и кинорежиссер, автор книги «В крайности», в которой есть глава о погружениях на затонувший «Михаил Лермонтов». Это жуткий, сверхъестественный опыт — исследовать мертвый корабль, который Дерек описывает как «55-этажное здание, лежащее на боку на дне океана».

— Все просто отступает во мрак, — говорит Дерек. «Ты в этой пустоте, в этом куполе того, что ты можешь видеть, а снаружи — просто тьма.

«В основном это вещи из ваших кошмаров».

Но что делает советский корабль, лежащий на дне пролива Мальборо? Что ж, это забавная старая сказка, и у нее нет счастливого конца или даже конца вообще.

Российский круизный лайнер «Михаил Лермонтов» пришвартовался в гавани Веллингтона. Фотография сделана Джоном Николсоном. Dominion post (Газета): Фотонегативы и отпечатки газет Evening Post и Dominion. Ссылка: EP/1986/0740/34-F. Библиотека Александра Тернбулла, Веллингтон, Новая Зеландия. /записи/22303354
Фото: Прилагается

Портовый город Пиктон видел много кораблей, но не так много, как «Михаил Лермонтов». Имея 150 метров в длину и двенадцать палуб в высоту, он был намного больше всего вокруг, когда пришвартовался ранним утром в субботу, 15 февраля 1986 года. Этот элегантный белый круизный лайнер под командованием капитана Владислава Воробьева пересек Тасман из Сиднея с более чем 700 пассажирами. пассажиры и экипаж на борту, о том, что, как утверждала реклама, станет «опытом на всю жизнь». Они посетили Окленд, Таурангу и Веллингтон и отплыли в Милфорд-Саунд, прежде чем отправиться домой. Пилот, который привел ее в Пиктон, позже снова вывел ее; капитан местного порта капитан Дон Джеймисон, человек с многолетним опытом плавания в этих водах.

В 3.10 дня «Лермонтов» покинул Пиктон. И капитан, и пилот соглашаются, что пассажирам не помешает осмотр достопримечательностей. Курс, по которому они идут, проходит довольно близко к земле, поэтому каждый может получить хороший, близкий обзор звукового пейзажа. В 16:30 капитан Воробьев уходит вниз, оставляя на мостике двух старших офицеров, рулевого, наблюдателя и Джеймисона. Час спустя «Лермонтов» на максимальной скорости мчится к вершине мыса Джексон. Не обращая внимания на заранее намеченный курс, Джеймисон приказывает рулевому повернуть налево через проход между мысом и маяком. Щель невелика, вода бурная и мелкая с большими камнями под поверхностью.

Именно через эту щель между мысом Джексон и маяком капитан Дон Джеймисон пытался провести круизный лайнер «Михаил Лермонтов». Район в проливе Мальборо, недалеко от мыса Джексон, где, как считается, затонул российский круизный лайнер «Михаил Лермонтов». Фотография сделана Яном Макли. Dominion post (Газета): Фотонегативы и отпечатки газет Evening Post и Dominion. Ссылка: EP/1986/0772/14a-F. Библиотека Александра Тернбулла, Веллингтон, Новая Зеландия. /записи/22546638
Фото: Прилагается

17:37. Влияние. Корабль ударяется о подводные скалы и пробивает в боку три дыры по 25 метров каждая. Шум слышен за 8 километров. Капитан Воробьев мчится к мостику, и включается общая тревога, закрываются водонепроницаемые двери и начинают работать насосы.

Вода врывается в «Лермонтов» с невероятной скоростью, и корабль начинает крениться на бок. Капитан приказывает кораблю пройти несколько километров в Порт-Гор. Если он сможет выбросить «Лермонтов» на берег, ее еще можно спасти, и все благополучно сойдут. Однако не все будут. 33-летний инженер Павел Заглядимов находился на своем посту, когда корабль ударился о скалы и, предположительно, вскоре утонул. Его тело никогда не было найдено.

18:00. Джеймисон передает по рации просьбу о помощи, и близлежащие корабли и небольшие лодки мчатся к «Лермонтову», когда он хромает к берегу. Вода устремляется в ее машинное отделение, вызывая короткое замыкание двигателей и электричества. Корабль теперь бессилен и неуправляем. Она ненадолго садится на мелководье возле Порт-Гора, но сильные южные ветры уносят ее обратно в море.

20:30. В полной темноте, при сильном ветре и проливном дожде, когда «Лермонтов» почти лежит на боку, команда и пассажиры начинают покидать корабль. В течение двух часов героически рискуют спасать в основном пожилых пассажиров, которым часто приходится прыгать через маленькую дверцу в корпусе в руки спасателей.

В 22:50, менее чем через 8 часов после выхода из Пиктона, «Михаил Лермонтов» исчезает под водой. Все пассажиры и экипаж, кроме одного, живы и невредимы. Это кровавое чудо. Далее происходит кровавое месиво.

Ричард Преббл не помнит, когда впервые услышал о гибели «Михаила Лермонтова». В 1986 году он был министром транспорта в четвертом лейбористском правительстве, и судоходство было частью его портфеля. Хотя сначала он мало что знал о «Лермонтове», Преббл быстро узнал подробности катастрофы.

Ричард Преббл.
Фото: ПОСТАВЛЯЕТСЯ

«В течение дня практически все факты о затоплении были известны, — говорит Преббл. «Мистер Джеймисон определенно дал полный отчет о том, что произошло. Наши чиновники смогли поговорить по крайней мере с некоторыми из российских офицеров, и все счета были выстроены».

Проводится краткое предварительное расследование, которое проводит главный морской инспектор капитан С.Дж. Понсфорд. К 6 марта 1986 года результаты были готовы. Основной причиной затопления было решение капитана Джеймисона провести «Лермонтов» через проход на мысе Джексон. Конец истории.

Или нет. Вот где и почему история становится немного странной. То, что произошло , было ясно. Но почему? Почему Дон Джеймисон повел «Лермонтова» через этот неглубокий проход? Джеймисон сообщает следователям, что «не может понять, почему (он) принял внезапное решение пройти через проход». Капитан Понсфорд тоже не может нам сказать. Он говорит, что это не его работа, и он не психолог. Подождите, пока не будет опубликован отчет или не будет объявлено о полном и официальном расследовании.

Но официальное расследование никогда объявляется , в основном потому, что отчет Понсфорда не рекомендует его. Дон Джеймисон так и не был привлечен к ответственности из-за пробела в нашем законе . Хотите верьте, хотите нет, но новозеландец, пилотирующий иностранное судно в наших водах, не может быть привлечен к ответственности за его потерю. Это был первый признак того, что добраться до дна тонущего корабля будет практически невозможно.

«У нас не было полномочий никого удерживать, — говорит Преббл. У нас не было возможности даже допросить членов русского корабля. Мне очень ясно дали понять, что русские никоим образом не собираются подчиняться новозеландскому расследованию».

Преббл отмечает, что когда дело доходит до настаивания, у нас не очень сильная позиция.

«В конце концов, мы потопим их корабль, и если они не хотят, чтобы мы проводили расследование, какие возможные аргументы мы можем привести, чтобы сказать, что мы должны?»

Русские провели расследование. Они также обвинили Дона Джемисона, но не смогли его наказать, поэтому обратились против своих людей. Капитан Воробьев получил четыре года условно и очень долго командовал партой вместо корабля. Два его старших офицера отсидели по четыре года в российской тюрьме.

Но россияне тоже не смогли ответить на вопрос, почему, а когда возникает информационная брешь, люди спешат заполнить ее слухами и домыслами.

На расследовании гибели российского круизного лайнера «Михаил Лермонтов» в Веллингтоне 24 февраля 1986 года. В него входят пилот Совета гавани Мальборо капитан Дон Джеймисон (слева на первом плане) и справа от него его адвокат г-н Алистер Макалистер. Фотография сделана штатным фотографом Evening Post Яном Макли. EP/1986/0865-F.
Фото: Прилагается

Некоторые утверждали, что «Лермонтов» был кораблем-шпионом, с офицерами КГБ в команде (что почти наверняка должно было быть), на борту находились секретные материалы, российская подлодка находилась поблизости, когда она затонула, и так далее. Ходит один, очень хороший слух. В течение нескольких дней после затопления надзиратели из советского посольства в Веллингтоне образовали плотную свалку вокруг капитана Воробьева. В кадрах новостей того времени один из тех мотористов похож на всеми любимого бывшего офицера КГБ, президента Владимира Путина. Когда кадры снова появились в 2000-х годах в документальном фильме под названием «Пункт назначения» (Destination Disaster), поползли слухи, что Путин, должно быть, находился в Веллингтоне в 80-е годы. Парень действительно очень похож на Путина. Убедитесь в этом сами по этой ссылке.

Но если оставить в стороне забавные слухи, в 1986 году по поводу затопления возникали серьезные вопросы. В основном, почему не было расследования? Один из самых громких голосов принадлежал Уинстону Питерсу, тогдашнему депутату от Национальной партии и представителю оппозиционного транспорта, который назвал все это прикрытием.

Ричард Преббл с радостью признает, что он считает расследования пустой тратой времени и не дает возможности проводить хорошую политику. Он с готовностью соглашается запечатать некоторые документы в Национальном архиве на том основании, что содержащаяся в них информация была легкодоступна в других местах, а журналист, запрашивающий их, раздражал его. По сей день Преббл говорит, что сокрытия не было; просто реальность попыток иметь дело с Советским Союзом во время холодной войны, смешанная с небольшой местной политикой.

Справедливо сказать, что другие люди с ним не согласны. В книге Майкла Герина «Загадка Михаила Лермонтова » поднимается много неудобных моментов о том, как решались последствия затопления. Книга Тома О’Коннора «Смерть круизного лайнера » придерживается несколько иной точки зрения, но все же утверждает, что в интересах правительства было быстро решить эту проблему.

Отчет о предварительном расследовании был опубликован в августе 1987 года. Он, конечно, не отвечает на вопрос, почему Дон Джемисон решил провести «Лермонтов» через пролив Кейп-Джексон, но он содержит несколько интересных фактов о дне затопления. рассматривать.

Первое, что нужно знать, это то, что капитан Дон Джемисон был усталым человеком. Он был начальником порта Пиктона, исполняющим обязанности генерального директора, а также главным лоцманом, и утверждал, что работает в среднем около 80 часов в неделю. На момент затопления Совет гавани Мальборо причитался ему 15-недельный отпуск.

Джеймисон в тот день был на приеме у экипажа «Михаила Лермонтова» и выпил две рюмки водки и пиво. Он также употреблял алкоголь накануне.

Джемисон был признан очень хорошим и опытным капитаном и совершал этот рейс много-много раз. Как только судно миновало мыс Джексон, его работа на некоторое время закончилась, и он планировал отработать часть своего отпуска, присоединившись к «Лермонтову» в качестве пассажира на пути в Сидней.

Любопытно, что незадолго до путешествия Джеймисон поскользнулся и упал на мокрую палубу, у него заболела шея и спина. На предварительном следствии он признался, что не может вспомнить об этой аварии и ему пришлось напомнить о ней позже. Может быть, он был контужен?

Так; усталость, алкоголь, возможная травма, может быть, немного хвастовства, может быть, в его собственном сознании, он уже наполовину в отпуске — это может быть все, любая из этих вещей или ничего. Конечно, иногда люди просто принимают очень, очень, очень плохие решения, потому что они люди, и это то, что мы иногда делаем. Единственный, кто может сказать нам, почему это Дон Джеймисон.

Но не стоит думать, что он не чувствует себя плохо из-за аварии. Очевидцы говорят, что Джеймисон был обезумел, когда понял, что он сделал. Ричард Преббл использует слово «травмированный».

Гидролокационное изображение корабля «Михаил Лермонтов» на дне Порт-Гор.
Фото: Прилагается/NIWA Тайхоро Нукуранги.

Через 20 лет после затопления Преббл написал российским властям письмо с предложением провести полное расследование затопления, чтобы во всем разобраться. Они сказали нет. Три десятилетия спустя «Михаил Лермонтов» стал местом для дайвинга и унес еще три жизни.

Дону Джемисону вернули лицензию пилота, и он до выхода на пенсию работал шкипером в проливе Кука. Я спросил капитана Джеймисона, не хочет ли он дать интервью для этой истории. Он очень вежливо сказал нет.

Этот сюжет был создан с использованием архивных аудиозаписей компании Nga Taonga Sound and Vision и документального фильма «Destination Disaster» компании Ninox Television.

Фото: Ngā Taonga Sound & Vision

Последние истории от очевидца

для быстрого доступа ко всем вашим любимым программам

Подписаться на Свидетель

1986: Загадочное крушение круизного лайнера «Михаил Лермонтов»

Почему капитан российского круизного лайнера не смог связаться с местными береговыми радиостанциями, когда его судно тонуло, вместо этого предпочитая связываться со станцией в своем Родина за 10 000 миль?

Дэвид Смит

Несколько лет назад радиотехник показал мне грязный и проржавевший восточногерманский телеграфный ключ MT50, который его сосед спас, ныряя на обломки круизного лайнера 9. 0095 Михаил Лермонтов .

Телеграфный ключ, снятый с затонувшего круизного теплохода «Михаил Лермонтов».

155-метровое судно село на мель, а затем затонуло 16 февраля 1986 года вскоре после выхода из новозеландского порта Пиктон.

Корабль затонул в изолированной бухте на малонаселенном северном побережье Южного острова Новой Зеландии. Один член экипажа погиб во время посадки на мель, но остальные члены экипажа и пассажиры были спасены.

Разглядывая ключ Морзе, я подумал: «Может ли этот ключ спасти 738 жизней?»


Михаил Лермонтов утром 16 февраля 1986 года, за несколько часов до того, как он ударился о скалы и затонул. Местный начальник порта и старший лоцман порта, капитан Дон Джеймисон , договорился, что он будет управлять кораблем из Пиктона и снова в Милфорд-Саунд. Остаток круиза до Сиднея он будет в отпуске и будет пассажиром.

Всего через 15 минут после выхода из Пиктона 20 027-тонный корабль едва не сел на мель в заливе Шекспира из-за того, что пилот не знал, что питание носовых подруливающих устройств было отключено.

Судно снова шло быстро, но в 15:30 капитан корабля капитан Владислав Воробьев предупредил лоцмана о слишком близком подходе к берегу.

Около 16:30 помощник капитана порта Гэри Нил , проходивший инструктаж по лоцманскому делу, высадился на лоцманский катер, а капитан Воробьев ушел с мостика, чтобы переодеться из мокрой одежды.

Капитан Дон Джеймисон. Фото: Evening Post

Примерно в 17:20 судно достигло «лимита лоцманской проводки», и капитан Джеймисон завершил свой устный комментарий к пассажирам. Поскольку капитан Воробьев не вернулся на мостик, а вахтенный офицер не принял на себя управление, капитан Джеймисон продолжал контролировать управление судном.

Когда судно находилось в четырех морских милях от маяка на мысе Джексон, лоцман мгновенно принял решение отклониться от согласованного курса, а это означало, что теперь судно должно пройти между мысом и маяком. 900:95 Михаил Лермонтов пробил дно в 17:37 по местному времени.

В 18:01 капитан Джеймисон позвонил на радио Пиктон-Харбор на 16-м канале УКВ и сказал:

«Это аварийная ситуация — «Михаил Лермонтов» — мы наткнулись на скалу на мысе Джексон и направляемся в Порт-Гор. Не могли бы вы сообщить Веллингтону, что нам потребуются службы экстренной помощи. Судно находится под угрозой затопления – судно находится под угрозой затопления. Делаем воду. Переезд в Порт-Гор.

Это сообщение было подслушано Wellington Radio – ZLW и прибрежным танкером LPG Tarihiko – ZMLP .

Паром Корпорации железных дорог Новой Зеландии Арахура

Во время отправки этого сообщения о «Первомайской ситуации» межостровный паром Арахура – ​​ZMBS направлялся из Веллингтона в Пиктон. На мостике Арахура , Второй офицер Джеймс прослушивал 16-й канал, когда услышал, как ZLW сказал «Received Mayday», и из последующих передач Джеймс узнал, что круизный лайнер попал в беду. Арахура позвонил в ZLW на частоте 2182 кГц, сообщил свое местонахождение и заявил, что находится чуть более чем в часе езды от подбитого судна.

Арахура и Тарихико немедленно проложили новые курсы к круизному лайнеру, но в 18:46 капитан Воробьев приказал лоцману отменить Первомайское сообщение.

Дэвид Хопгуд , оператор связи Арахура , неоднократно звонил Михаилу Лермонтову на частоте 500 кГц, но не получил ответа. Район, где плыли эти суда, известен как проливы Мальборо, которые представляют собой глубокие заливы, окруженные высокими холмами. Естественно, связь на УКВ оказалась сложной.

Карта Михаила Лермонтова с указанием местоположения корабля вторым помощником капитана. Обратите внимание, как в 17:21 корабль повернул на 10° влево от согласованного курса 040° и вскоре после 17:30 сделал еще один большой поворот влево, прежде чем сесть на мель в 17:37. отдаленная бухта под названием Порт-Гор, где капитан надеялся высадить судно на берег. Капитан Владислав Воробьев. Фото: Evening Post

Борт Михаил Лермонтов , у капитана Воробьева были планы, которые не включали никаких спасательных средств или береговых радиостанций. Он намеревался высадить свой корабль на берег, доставить пассажиров и команду на берег, а затем отправить их автобусом в город Бленхейм. Он не мог знать, что путешествие по суше в Бленхейм займет не менее четырех часов, и большая часть пути будет проходить по ухабистым сельскохозяйственным тропам и дорогам без покрытия.

За исключением одного звонка по R/T в местное российское посольство, вся местная связь с корабля осуществлялась новозеландским лоцманом на 16-м канале с использованием УКВ-радиостанции, установленной по правому борту мостика. Помимо звонка в ZLW для установления связи, нет никаких записей ни о ком из офицеров или экипажа из 9 человек.0095 Михаил Лермонтов пытается связаться с любой местной береговой станцией, корабельной станцией или спасательным средством.

Hopgood, Arahura’s R/O, попросил ZLW попросить Михаила Лермонтова связаться с ними на частоте 2182 кГц. Это сообщение было передано на круизный лайнер по УКВ. Пилот ответил:

«Я не уверен, где находится 2182. Я посмотрю, смогу ли я найти его, и если у меня будет возможность, я позвоню Арахура ».

Радиорубка на Михаил Лермонтов был на самом деле очень близко, находясь в коротком проходе за штурманской рубкой.

Дэвид Хопгуд, офицер связи на борту межостровного парома Арахура ZMBS

Михаил Лермонтов был очень хорошо оснащен радиооборудованием. В 1972 году корабль посетил Лондон, и репортер газеты был встревожен количеством радиоантенн на корабле. В его опубликованной истории говорилось, что на основе фотографий эксперты Уайтхолла подтвердили, что перевозимого радиооборудования было больше, чем необходимо для пассажирского лайнера, что подразумевает, что корабль был причастен к шпионажу.

Возможно, это была журналистская шумиха. В 1986 году главная радиорубка была оборудована тремя телетайпными приемниками, телетайпной аппаратурой «Сатком», телефонной аппаратурой «Сатком», КВ-передатчиком, КВ-приемником, ПВ-передатчиком, ПВ-приемником, аварийным приемником, передатчиком «Корвет» (не используется), метеорологическим факсимильным приемником и другое оборудование. В аварийной радиорубке находились как СЧ, так и КВ передатчики и приемники. Спасательная шлюпка номер девять имела установку W/T и R/T, а на борту было пять портативных аварийных радиостанций (очевидно, настроенных на 17-й канал УКВ). На мостике стояли две УКВ-радиостанции.

Когда корабль столкнулся, на вахте стоял Р/О Деркаченко , и вскоре к нему присоединились трое других радистов. Начальник Р/О Московкин приказал Р/О Анатолию Круткову установить связь с Владивостоком, а Р/О Федорову и Р/О Деркаченко проверить оборудование, за которое они отвечали. Установлена ​​ж/д связь с Владивостоком, с Михаил Лермонтов – UQTT на частоте 22236 кГц и Радио Владивосток – УФЛ с использованием частоты 22435 кГц. Затем UQTT изменился на 22273 кГц, а UFL перешел на 16955 кГц.

Начальник Р/О установил связь с посольством России в близлежащем Веллингтоне, первоначально используя частоты 2474 кГц / 2601 кГц через ZLW, а затем капитан разговаривал с г-ном Иванчишиным , местным послом России, используя спутниковый радиотелефон. Вскоре после этого по спутниковому радиотелефону связались с г-ном Чистовым , заместителем президента Балтийского морского пароходства в Ленинграде, после чего последовала радиотелеграмма, отправленная В/Т на Ленинградское радио через Владивосток. Интересно отметить, что Р/О Крутков опустил в преамбуле телеграммы «количество слов», так как сказал, что времени на их подсчет нет!

После передачи этой телеграммы на корабле отказал основной источник питания и включился аварийный. Р/О Деркаченко уже дежурил в аварийной радиорубке, когда перестало работать основное радиооборудование. Запросив у капитана дальнейшие инструкции, CR/O Московкин приказал своему персоналу взять радиожурнал и отправиться на места сбора на оставленных кораблях. Р/О Федоров взял журнал с собой на спасательную шлюпку № 9. Р/О Крутов был приписан к спасательной шлюпке № 1, но вместо того, чтобы идти на места сбора, отправился в аварийную радиорубку, которая к тому времени уже опустела.

Вспомнив частоты, которые ранее были назначены УФЛ, Крутов установил связь с Владивостоком. Сигнал от UFL был очень слабым (от QSA1 до QSA2) и еще слабее, когда пробовали 12955 кГц. Штабс-капитан Георгий Мельник появился в дверях и сказал: «Капитан дал указание подать сигнал SOS».

Крутов набрал сигнал SOS на частоте 22273 кГц, сообщив УФЛ, что пассажиры и команда покидают корабль в спасательных шлюпках, но он не знает точного местоположения корабля. UFL постоянно прерывался, чтобы сказать, что у них возникли проблемы с получением, а UQTT не получил подтверждения сообщения SOS.

Затем Крутов подошел к левому крылу мостика и доложил капитану Воробьеву, что передано сообщение SOS. Капитан приказал ему покинуть корабль.

Крутов позже сказал, что, насколько ему известно, никаких других сигналов бедствия ни на W/T, ни на R/T, ни на УКВ не передавалось. Удивительно, что сигнал SOS был отправлен на береговую станцию ​​в 10 000 миль, тогда как ZLW находился всего в 35 милях.

После отмены сообщения Пилота «Первомайская ситуация», Арахура проследовал в близлежащий порт Пиктон, чтобы высадить пассажиров и транспортные средства.

2169-тонный газовоз Tarihiko

К счастью, капитан Джон Ридман танкера для сжиженного нефтяного газа Tarihiko решил проигнорировать совет, чтобы продолжить свое путешествие, и поэтому был близко к пострадавшему судну.

Тарихико не был оборудован беспроводной телеграфией, поэтому их радиосвязь велась с мостика. Понимая всю серьезность ситуации, корабельный электрик поставил кассетный магнитофон рядом с УКВ-радио, чтобы записывать радиопереговоры и распоряжения на мостике.

Несмотря на то, что русский капитан так и не активировал статус Mayday и даже не отправил сообщение Pan, в 2014 году Веллингтонский координационный центр спасения приказал Арахуре на полной скорости следовать к месту бедствия. Арахура покинула Пиктон 19 минутами ранее, направляясь в Веллингтон, и прибыла рядом с Михаилом Лермонтовым в 21:35, немедленно приняв на себя управление в качестве корабля координации на месте происшествия.

Советский круизный теплоход Михаил Лермонтов затонул 16 февраля 1986 года.

Попытки вывести судно на берег не увенчались успехом, и в 22:50 оно затонуло на некотором расстоянии от берега.

Пассажиры и выживший экипаж были доставлены на спасательных шлюпках в Тарихико и Арахура .

Арахура спустила собственные спасательные шлюпки до ватерлинии, выжившие перебрались со спасательных шлюпок лайнера на шлюпок Арахуры, которые затем были подняты лебедкой до уровня шлюпочной палубы. Из-за нехватки рабочей силы радист Хопгуд прекратил радионаблюдение и помог погрузить спасенных пассажиров и экипаж.

Пассажирами были в основном пожилые граждане Австралии. Один человек безудержно смеялся, и ему было трудно подняться на борт. Дэвид прибегнул к тому, чтобы ударить его по лицу и сказал: «Почему ты смеешься?»

Австралиец проигнорировал физическое обращение и ответил: «Я был в состоянии опьянения с тех пор, как покинул Сидней десять дней назад, и теперь мой счет за вино лежит на дне моря!»

Arahura , будучи судном управления на месте, безуспешно пытался установить прямую связь с координатором управления спасательными операциями в Веллингтоне, используя судовой «Морской телефон». Морской телефон был УКВ-службой, управляемой владельцами корабля через ретранслятор на Хокинс-Хилл с видом на пролив Кука. Он подключил пять бортовых телефонов напрямую к телефонной сети Новозеландских железных дорог, а звонки можно было направлять через телефонную систему почтового отделения. Он очень хорошо показал себя в проливе Кука, но мог быть ненадежным в районе проливов Мальборо.

К тому времени, как был спасен последний выживший, на месте происшествия было еще несколько кораблей. В их число входили патрульное судно ВМФ, два цементовоза, полицейский катер и несколько рыбацких и прогулочных катеров.

Береговая связь обеспечивалась Wellington Radio ZLW, Picton Harbour Radio и Cape Jackson Radio ZLJU.

Betty Baker, Cape Jackson Radio

Cape Jackson Radio была частной станцией, которая поддерживала местные прибрежные рыболовные суда, обычно используя каналы 16 и 63 УКВ. Операторами были члены семьи Бейкеров. Эта семья видела Михаил Лермонтов чуть раньше проплыл мимо их фермы и позвонил пилоту на 16 канале, чтобы рассказать ему, какое это грандиозное зрелище.

Они собирались сесть за ужин, когда услышали отдаленный шум приземляющегося корабля. Услышав сообщение лоцмана на радио Пиктон-Харбор, они передали лоцману информацию о лучшем месте для посадки корабля на берег.

Дэвид Бейкер вместе с двумя другими членами семьи взяли портативную УКВ-радиостанцию ​​и отправились на своих фермерских велосипедах на возвышенность с видом на Порт-Гор, чтобы передать информацию о корабле. Тони и Бетти Бейкер остались у своей радиостанции, наблюдая за происходящим вплоть до следующего дня. Зная почти всех шкиперов и капитанов лично, они были очень заняты ретрансляцией трафика.

Опыт Тони и Бетти в управлении радио и управлении двумя дюжинами местных рыболовных судов, задействованных в спасательных операциях, был абсолютно необходим для успеха этой операции. Позже Тони и Бетти Бейкер были награждены Королевскими медалями за службу.

Радио Пиктон-Харбор обслуживал полицейский констебль Билл Гибб (который когда-то служил в торговом флоте) и помощник капитана гавани Гэри Нил, который только что вернулся на лоцманском катере с круизного лайнера.

Дэвид Тригг

В 19:15 патрульный корабль ВМФ HMNZS Taupo – ZMZN выходил из гавани Веллингтона под командованием 26-летнего лейтенанта Питера Батчелера . На борту Taupo радист APO Дэвид Тригг получил сигнал от штаб-квартиры ВМС, направляющий их к месту бедствия.

Из-за того, что другие суда находились в тени мыса Джексон, HMNZS Taupo начал работать как радиорелейная станция. Когда выяснилось, что он может понадобиться в качестве буксира, Taupo мчался к потерпевшему крушение судну со скоростью 19 узлов и передал обязанности по радиорелейной связи цементовозу Golden Bay — ГЗАС .

Taupo поддерживал связь с ZLW и Arahura на частоте 2182 кГц. Таупо также называемый Михаил Лермонтов на частоте 2182 кГц и на 16 канале, но не смог связаться с судном.

Все спасательные суда были оборудованы УКВ Р/Т, а все корабли и некоторые катера были оборудованы ПВ Р/Т. Только Михаил Лермонтов , Арахура и Wellington Radio могли общаться в диапазоне 405–525 кГц W/T. Хотя HMNZS Taupo была оснащена беспроводной телеграфией, она не могла передавать W/T на СЧ (500 кГц).

В 19:37, Тарихико зарегистрировал погоду как «Ветер юго-восточный 25 узлов, проливной дождь от умеренного до сильного, видимость от 2 до 3 миль, море в Порт-Горе неспокойно». Позже тем же вечером видимость ухудшилась, луны не было, и многие из тех, кто находился у руля спасательных шлюпок и других малых судов, испытывали проблемы с управлением своими лодками.

R/O Arahura, Дэвид Хопгуд, сообщил: «Результаты эвакуации можно было бы легко отменить, если бы погода продолжала ухудшаться».

Триста пятьдесят шесть из пассажиров и экипажа Михаила Лермонтова были переведены на Тарихико , а еще 381 были переведены на более крупный Арахура . Один австралиец, упавший со спасательной шлюпки, был спасен HMNZS Taupo . Спасатели с большим трудом определили количество людей, находившихся на борту круизного лайнера, а также с трудом подсчитали выживших.

Когда выжившие погрузились на борт, Дэвид Хопгуд вернулся в радиорубку Арахуры . Внезапно дверь распахнулась, и вошел капитан Воробьев в сопровождении представителя коммунистической партии. «Свяжитесь с Владивостоком по телефону», — приказал он. Arahura был оснащен HF R/T, и запрос был вполне осуществим, но Хопгуд решил, что лучше было бы подключить телефон к местному российскому посольству.

После этого капитан Воробьев вышел на мостик и попросил использовать УКВ для связи с портативными рациями, которые несли его офицеры. Он дал инструкции по вызову экипажа.

Сразу после полуночи Дэвид Хопгуд отправил сообщение ZLW, в котором говорилось, что 37 пассажиров круизного лайнера пропали без вести. Предполагалось, что одна спасательная шлюпка пропала. Только через несколько часов было обнаружено, что список пассажиров не обновлялся с тех пор, как судно покинуло Окленд, и поэтому был довольно неточным.

В 0157 Arahura вылетел в Веллингтон, и цементовоз Milburn Carrier – ZMER взял на себя функции контрольного судна на месте происшествия.

Одним из самых занятых людей в ту ночь был капитан Джон Ридман из Тарихико . Его судно было первым на месте происшествия, и на его судно и с него поступили сотни радиосообщений. Судно прибыло с двумя моторными спасательными шлюпками, готовыми к спуску на воду. Им показалось, что лайнер пытался (безуспешно) переправить пассажиров на берег.

Капитан Ридман позже сказал: «К моему полному изумлению, я получил сообщение от пилота на борту Михаила Лермонтова говорит, что Мастер не хочет использовать наши спасательные шлюпки.

Пятьдесят минут спустя он решил проигнорировать это и спустил на воду спасательную шлюпку. Спасательные шлюпки лайнера начали прибывать с правого борта, поэтому другая их спасательная шлюпка не была спущена на воду.

Штабс-капитан Георгий Мельник был командиром одной из спасательных шлюпок и перед тем, как вернуть шлюпку к Михаилу Лермонтову , он отправился на мостик Тарихико , чтобы использовать их УКВ-радио (предположительно на канале 17) для связи с капитаном Воробьевым . Одно время предполагалось, что Tarihiko также взял на себя роль радиоретранслятора между 2182 кГц и каналом 16. Однако это было невозможно, поскольку экипаж корабля состоял всего из 18 человек, а в данных обстоятельствах не было никого, кто мог бы выполнить эту задачу. Все офицеры капитана Ридмана и многие члены его команды либо укомплектовывали спасательную шлюпку в порту, либо занимались посадкой спасенных на борт.

Он проделывал потрясающую работу, управляя своим судном в замкнутых водах, ему приходилось нести очень загруженную радио-дежурство, а также принимать 356 неожиданных гостей.

В 21:20 позвонили из ZLW и сказали, что у них два сообщения на Тарихико на 2МГц. Тарихико ответил, что их слишком мало, чтобы их получить.

Начальник Р/О Московкин был одним из тех, кто находился на борту Тарихико , и он подошел к мостику, чтобы поговорить с послом России на УКВ. Капитан Ридман передал это, но ZLW отклонил запрос, сказав: «Для этого вам понадобится Radphone».

На следующую ночь, после Тарихико возобновила свой рейс, BBC удалось дозвониться до корабля на Radfone, предположительно, чтобы взять интервью у своего хозяина. Усилия капитана Джона Ридмана были признаны, и позже он был награжден Королевской медалью за службу.

Тарихико и Арахура прибыли в Веллингтон перед рассветом следующего утра. Пассажиры и команда были высажены: капитана Воробьева сопроводили на берег представители Коммунистической партии, а капитан Джеймисон незаметно проскользнул на берег. Экипаж был доставлен обратно в Россию, а большинство пассажиров — в Австралию.

  • Капитан Джемисон сдал лицензию пилота, но позже вернул ее. Он вернулся к своей работе начальником порта, а затем вернулся в море.
  • Капитану Воробьеву в конце концов разрешили вернуться в море, и несколько лет назад он командовал грузовым судном на африканском побережье.
  • По запросу советских властей главный штурман Сергей Стефанищев, находившийся на мостике в момент посадки на мель, был приговорен к четырем годам лишения свободы условно.

В Веллингтоне было проведено предварительное расследование, но, возможно, из-за политического давления и секретных переговоров открытый следственный суд не был созван.

На следующий день после катастрофы Р/О Дэвид Хопгуд подготовил отчет для своего капитана. Заключение его доклада гласит:

Вышеупомянутое утверждение касается серьезных областей, но без полного обсуждения (их) можно легко замести под ковер.

Это были пророческие слова из Радиооператор Арахуры — многие проблемы, связанные с этим инцидентом, были заметены под ковер, а затем края ковра были прочно прибиты гвоздями!


Если подобное происшествие произойдет в будущем, то из-за ГМССБ, ретрансляторов УКВ, сотовых телефонов, спутниковой связи и т. д., возможно, спасение будет легче координировать. Коллега, работающий инструктором по морской радиосвязи, с этим не согласен, говоря, что уровень квалификации тех, кто занимается радиосвязью на борту судов, ниже, чем в 19 веке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *