Биография василия андреевича жуковского 5 класс: Жуковский биография кратко – самое важное из жизни русского поэта Василия Андреевича для детей (5 класс)

Урок по творчеству В. А. Жуковского

Василий Андреевич Жуковский (1783–1852 гг.) – русский поэт, академик, переводчик. Его баллада «Людмила» стала первым произведением в направлении романтизм в русской литературе: Жуковский стал основоположником этого направления в России. Обучал жену будущего императора Николая I, Александру, русскому языку, также был воспитателем юного Александра II.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории

Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Образование и творчество

В биографии Жуковского стоит первое образование, которое было получено поэтом в семье Буниных. Затем он обучался в частном пансионе, Тульском народном училище, у сестры В. Юшковой. Увлекался сентиментализмом, на этой почве познакомился с Николаем Карамзиным.

Первые стихотворения Жуковского были написаны во время учебы в пансионе при университете г. Москвы. Творчество Жуковского тех времен наполнено сентиментализмом, романтизмом (баллады «Людмила»(1808 г. ), «Кассандра»(1809 г.), «Светлана»(1808–1812 гг.)).

В 1805–1806 годах писатель работал в «Вестнике Европы», а в 1808–1809 годах был его редактором. В это время поэзия Жуковского расцветает и достигает своего пика.

После начала войны 1812 года Жуковский принял сторону оппозиции. Военные события отражены в его произведениях «Императору Александру», «Певец во стане русских воинов». Последнее принесло писателю известность.

В 1815 году Жуковский был участником литературного общества “Арзамас”. В это же время начинает придворную службу, которая продлилась 25 лет. Десятилетие с 1810 по 1820 год считается расцветом творчества Василия Андреевича Жуковского. Известнейшие его произведения были написаны в те времена: баллады «Эолова арфа», «Двенадцать спящих дев», многие стихи, переводы.

Анализ стихотворений Жуковского раскрывает большое тематическое разнообразие, особенности стиля поэта. Значимым достоянием являются переводы Жуковского «Рустем и Зораб» (1849 г.), «Одиссея» (1848–1849 гг. ), «Наль и Дамаянти» (1844 г.).

Жуковский был хорошо знаком со многими известными личностями, среди них можно выделить императора Николая I, Александра II, Александра Пушкина, Николая Гоголя.

Детство и юность

Василий Жуковский родился 29 января (9 февраля) 1783 года в селе Мишенском Тульской губернии. Он был сыном местного помещика и пленной турчанки, впоследствии усыновленный разорившимся дворянином А. Жуковским.

Но сразу дворянского титула, по существовавшим тогда законам, не получил. Свое образование Василий сначала получал в стенах частного пансиона, а затем в народном училище Тулы.

После исключения из учебного заведения с комментарием «за неспособность», юноша поселился в доме крестной матери Юшковой, где проживали одни женщины. Тесное общение с представительницами противоположного пола еще сильнее способствовало формированию мягкого характера Василия. В это время будущий поэт увлекся сентиментализмом, на почве которого сошелся с известным историком и литератором Н. Карамзиным. Также в молодости юный поэт пытался подражать любимым им М. Ломоносову и Г. Державину.

В 1797 году он начинает учебу в университетском благородном пансионе Москвы, в котором активно приобщается к миру поэзии. В творчестве он остается верен романтической лирике. Из-под пера автора выходят ставшие известными баллады «Кассандра», «Людмила», «Светлана».

В 1801 году поэт устраивается служить чиновником в Главную соляную контору, но эта должность совсем его не прельщала. Увлечение литературой привело к откровенному конфликту с начальником, приказавшим посадить под арест строптивого подчиненного. После освобождения Жуковский сразу уезжает на малую родину.

Соляная контора

После выпуска Жуковский некоторое время жил у Юшковых, которые выделили ему две комнаты на верхнем этаже своего дома. Он по-прежнему вставал каждый день в пять утра. На менее трех часов посвящал сочинительству, затем отправлялся на службу. Он работал в соляной конторе.

В этот период Жуковский активно занимался переводами. Он познакомился с одним издателем, который регулярно делал заказы, но платил не деньгами, а книгами. Так в библиотеке Жуковского появились сочинение Лесинга, Смита, Бонее и прочих прозаиков и поэтов 18-19 века.

Служба в конторе тяготила молодого поэта. Не складывались отношения с сослуживцами и начальством. Все же карьера Василия Жуковского была более чем успешной. В 1800 году он получил должность губернского секретаря, а вскоре, вопреки правилам Табеля о рангах, пополнил ряды титулярных советников.

Несмотря на свой успех, Жуковский мечтал бросить службу, о чем не раз писал матери и Буниной. Они не понимали его творческих исканий и нередко упрекали в лишней трате денег на книги и театр. Кроме того, Жуковский мечтал уехать из Москвы, обосноваться в Санкт-Петербурге. В Северную столицу в 1801 году уехал Тургенева, после чего у поэта в Первопрестольной не осталось друзей.

В этот период Жуковского связывали романтические отношения с его дальней родственницей. Но в 1802 году ее выдали замуж за состоятельного дворянина. Отношения поэта с этой девушкой Тургенев позже сравнил с чувствами Петрарки и Лауры.

«Вестник Европы»

За несколько лет Жуковскому удалось приобрести известность в литераторских кругах. В 1807 году ему предложили должность редактора журнала «Вестник Европы». В нескольких номерах этого издания присутствовали исключительно стихотворения Василия Жуковского. Затем появились произведения Батюшкова, Дмитриева, Вяземского, Давыдова. Редактор журнала преследовал цели не только эстетические, но и общественные. В «Вестнике Европы» публиковались статьи на политические и социальные темы. Но с 1809 года цензуру журнала осуществлял Московский университет, в результате чего некоторые отделы издательства были закрыты.

Занимался переводами

Еще одна заслуга Жуковского в том, что он был первоклассным переводчиком. Он подарил русским людям возможность познакомиться с зарубежной литературой. Пушкин называл его «гением перевода». На его счету английские писатели: Скотт, Байрон, Томсон, Голдсмитт; немецкие: Гёте, Шиллер, Уланда, Фуке. Также Жуковский переводил произведения французских поэтов, таджикского народа и Персии.

На государевой службе

В 1817 году поэт окончательно переезжает жить в столицу. Здесь он поступает на службу к императорскому двору в качестве чтеца вдовствующей императрицы и учителя русской словесности принцессы Шарлоты (супруги Николая 1). Выбор Марии Федоровны пал на Жуковского не случайно. Еще в 1814 году он пишет «Послание императору Александру» как спасителю и освободителю народов. Стихотворение глубоко впечатлило императорскую семью, и поэт был немедленно приглашен ко двору. В 1826 году поэт становится воспитателем и наставником цесаревича Александра.

Второе десятилетие XIX века — время расцвета таланта Жуковского. В этот период им написаны баллады «Вадим» и «Эолова арфа», а также стихи «Море» и «Цветы завета», пронизанные глубокой романтикой.

В период расцвета николаевской реакции, Василий Андреевич все более увлекается переводами. На русский язык были переведены поэмы Ф. Шиллера «Кубок» и Д. Байрона «Шильонский узник». Позже он адаптирует для российского читателя «Одиссею» Гомера, индийскую поэму «Наль и Дамаянти». Он начнет выполнять перевод «Илиады». Также им были написаны поэмы на античные темы «Жалоба Цереры» и «Торжество победителей».

Лето 1831 года поэт проводит в Царском селе, где неподалеку поселился только что женившийся Пушкин. Возможно, «соревнуясь» с ним, Жуковский создает серию сказок — «Сказка о спящей царевне», «Сказка о царе Берендее», «Война мышей и лягушек».

Тайна происхождения

Фамилию Жуковский Василий Андреевич унаследовал от дворянина, который не приходился ему родным отцом. Во второй половине XVIII века в Тульской губернии проживал помещик Афанасий Иванович Бунин. После осады Бендеры он получил в подарок двух пленниц — юных турчанок Сальху и Фатьму. Это было привычное дело в ту эпоху. Младшая девочка скончалась спустя год. Шестнадцатилетняя Сальха выжила. Когда повзрослела, была крещена и получила имя Елизавета Турчанинова.

Девушка еще долго полагала, что двоеженство разрешено не только у нее на родине. Она стала наложницей Бунина, проживала в домике, расположенном на территорию его родовой усадьбы. Позже получила должность ключницы. В 1783 году Сальха-Елизавета родила от Бунина сына. Помещик попросил своего товарища, Андрея Григорьевича Жуковского, бессрочно гостившего в его усадьбе, дать мальчику свою фамилию. Тот, конечно же, согласился. Такова история рождения поэта Василия Андреевича Жуковского.

Юшковы

В 1792 году Васю определили в училище, откуда он был исключен. Тогда его приютила семья Юшковых. Эти люди оказали на мальчика сильное влияние, уже в возрасте одиннадцати лет он мечтал стать драматургом. Юшковы, в отличие от прежних учителей, не считали его бездарным. Они привели ему любовь к искусству и литературе, а позже, став известным, Василий Андреевич Жуковский назовет Варвару Афанасьевну Юшкову «хранительницей своего детства».

Юшковы его пытались определить на военную службу, но безрезультатно. Еще некоторое время он провел в имении Буниных, получая домашнее образование. Здесь познакомился с писателем Андреем Болотовым, который порекомендовал Московский Университетский пансион. Совместными усилиями Буниным и Юшковым удалось устроить отрока в это престижное по тем временам учебное заведение.

Университетский пансион

Пребывание здесь пошло Василию на пользу. Правила в пансионе были довольно строгие, но Жуковский к ним быстро приобщился. Привычку вставать рано он сохранил на всю жизнь. Однако строгость соблюдалась только в режиме. Ученики сами выбирали дисциплины. Будущий поэт изучал историю, французский, немецкий и русскую словесность. Одним из друзей Василия Андреевича Жуковского стал Андрей Тургенев – сын директора Университетского пансиона. С этим человеком литератор поддерживал хорошее отношение и после окончания учебы.

Безответная любовь

Жуковский долгое время был холостяком. Причина банальна – безответная любовь. Василий Андреевич всю жизнь любил собственную племянницу, дочь младшей дочери Бунина (можно сказать сводной сестры). Чувства были сильными, поэт долгое время скрывал их.

Однажды он решился и попросил руки Машеньки у ее матери. Екатерина Афанасьевна отказала. Большая разница в возрасте и родственные узы, она никогда бы не согласилась на такой союз. Впрочем, юная Мария не испытывала ответных чувств к Василию, а через 4 года и вовсе вышла замуж за другого мужчину. Через 7 лет она умерла в родах, но Жуковский еще долгое время не мог забыть о своей любви.

Дружба с Пушкиным

Василию Андреевичу было 32 года, когда он познакомился с Пушкиным, который был на 16 лет его моложе. Он понял, что этот человек станет великим поэтом. Жуковский в своем письме Вяземскому восторгался талантом Пушкина и писал «он нас всех перерастет».

Удивительно, но на тот момент у Василя Андреевича не возникло ни капли зависти, настолько это был добрый и открытый человек. Он неоднократно помогал юному дарованию, Александр Сергеевич нередко попадал в неприятные ситуации. Когда Пушкин ввязался в скандал с Дантесом, Жуковский несколько раз просил его забыть о случившемся. Поэт не послушал своего друга и поплатился за это самым ценным – жизнью.

После смерти Пушкина Жуковскому было поручено разбирать его бумаги. Среди рукописей и черновиков он обнаружил произведения «Медный всадник» и «Каменный гость». В 1838 году Жуковский приложил максимум усилий, чтобы завершить дело, начатое Пушкиным, он добился печати собрания сочинений поэта.

Василий Жуковский: биография последних лет

В первый год брачной жизни он написал сказки «Тюльпанное дерево», «Кот в сапогах», «Об Иване-царевиче и Сером Волке». Перевод «Одиссеи» (первого тома) появился в 1848 году, а второго — в 1849-м. Поэму «Странствующий Жид», к сожалению, закончить не успел Жуковский Василий Андреевич. Краткая биография его завершается в Баден-Бадене в 1852 году, 7 апреля. Именно тогда умер Василий Андреевич. Он оставил супругу, дочь и сына. Но не только их. Большое художественное наследство оставил нам Жуковский Василий Андреевич.

Творчество его входит в школьную программу по литературе. Произведениями Василия Андреевича и по сей день зачитываются многие, а интерес к его личности не угасает. Вот и вы познакомились с биографией такого великого русского поэта, как Василий Жуковский. Творчество его мы описали лишь вкратце, однако оно заслуживает подробного изучения. Продолжить знакомство с этим поэтом, безусловно, стоит.

Личная жизнь

Большую часть своей жизни Жуковский провел в одиночестве. Только на старости лет он, наконец, решил жениться на юной Елизаветой Рейтерн, дочери его старого друга. Свадьба состоялась в Германии, куда он уехал после отставки с государственной службы. Семейная идиллия длилась недолго — супруга вскоре заболела и часто находилась в подавленном состоянии. Несмотря на эти невзгоды, у пары рождаются дети. Сначала дочь Александра (1842), затем сын Павел (1845). Но оба супруга продолжают болеть, что стало препятствием к приезду в Россию.

Поэт умер 12 апреля 1852 года в немецком Баден-Бадене. Ныне его прах захоронен на кладбище Александро-Невской лавры.

Был наставником Александра II

Василий Андреевич был учителем царской семьи. Он обучал Марию Федоровну, а потом его учеником стал цесаревич Александр II. Вскоре Жуковскому предложили стать его наставником. Говорили, что на эту роль претендовали и другие, не менее значимые для государства люди, но предпочтение было отдано поэту.

Жуковский составил специальную программу обучения. Существует мнение, что именно он повлиял на мировоззрение цесаревича, который впоследствии отменил крепостное право. Так или иначе, Василий Андреевич оказал больше влияние на воспитание Александра II своими прогрессивными взглядами на жизнь.

1 1

Путешествовал по всему миру

Жуковский несколько раз отправлялся в путешествие по всему миру. Впервые за границей он побывал в 1821 году, поэту тогда было 24 года. Он сопровождал свою ученицу прусскую принцессу (Марию Федоровну). Германия, Швейцария, Италия… Василий Андреевич получил много впечатлений. За время поездки он много раз побывал в театре (драматические спектакли, концерты, опера, балет). Было еще несколько путешествий в Европу, в 1826-ом, 1832-ом и 1838 годах.

Знакомые Жуковского отмечали, что поездки за границу его совершенно не изменили. Поэт остался таким же каким был, но именно после путешествия поэт решил дать свободу своим крепостным.

Жуковский. Биография

Жуковский. Биография

Жуковский Василий Андреевич. Поэт, переводчик

Василий Андреевич Жуковский родился 29 января (9 февраля) 1783 года в селе Мишенское Тульской губернии.
Отец Жуковского, Бунин Афанасий Иванович, был помещиком, владельцем села Мишенского. Мать Жуковского, Сальха, по происхождению была турчанкой, взятой в плен в 1770 году, во время русско-турецкой войны. Как она попала к Буниным, до сих пор точно неизвестно. Существует как минимум две версии. Согласно первой, Сальху привез и передал помещику один из крепостных-участников войны. По другим источникам, ее взял в плен майор К. Муфель и отдал на воспитание Бунину. В России Сальха приняла православие и после крещения получила имя Елизавета Турчанинова. Так или иначе, попав в Тульскую губернию, турчанка всю жизнь провела в Мишенском, практически никуда не выезжая. Сначала она была нянькой при младших Буниных, потом стала экономкой в доме. Сыну, рожденному от помещика, грозила участь незаконнорожденного. Однако Афанасий Иванович настоял на том, чтобы Василия усыновил нахлебник, живший у Буниных – Андрей Жуковский.

Детство Василия Жуковского прошло в семье Буниных. Кроме Афанасия Ивановича и родной матери, его воспитанием занималась также бабушка, М.Г. Бунина. Отец позаботился также и о том, чтобы его внебрачный сын стал дворянином. Для этого Василий был фиктивно зачислен на военную службу в Астраханский гусарский полк.

1789 год – Василий Жуковский произведен в прапорщики. Это уже давало право на дворянство, которое будущий поэт и получил в этом же году, благодаря хлопотам отца. Цель была достигнута, и шестилетний Жуковский был «по прошению своему» уволен со службы.

1790 – 1792 годы – Жуковский обучается в частном пансионе Х.Ф. Роде.

1792 год – пансион Х.Ф. Роде закрыт, и Жуковского определяют в Главное народное училище. Впрочем, вскоре Василий был исключен из училища «за неспособность». Продолжал образование в Туле, в доме своей сводной сестры В.А. Юшковой.

1795 год – обнаружив в себе способности к литературному творчеству, Василий Жуковский сочиняет для домашнего театра две пьесы: «Камилл, или освобожденный Рим» и «Госпожа де ла Тур».

1797 – 1800 годы – Жуковский поступает в Московский Благородный университетский пансион. Эти годы – ранний период творчества поэта. Василий становится активным членом «Собрания воспитанников университетского Благородного пансиона», вместе с друзьями выпускает альманах «Утренняя заря». Первым стихотворением Жуковского, появившимся в печати, стало «Майское утро». Окончил пансион Василий Андреевич с серебряной медалью.

Для раннего периода творчества Жуковского характерно обращение к формам оды, речи (например, «О начале общества, распространении просвещения и об обязанностях каждого человека относительно к обществу»), или же это были стихотворения, написанные как учебные задания.

1801 год – Жуковский вместе с друзьями (Тургеневым, Воейковым и другими) организовывает «Дружеское литературное сообщество». Оно просуществовало меньше года. В этом же году Василий поступает на службу в московскую Главную соляную контору в должности городового секретаря.

1802 год – служба мало привлекала поэта, занимался он в основном литературным творчеством. За невыполнение служебных обязанностей Жуковский был даже арестован. После освобождения из-под ареста Василий уволился и уехал в Мишенское.

1802 – 1807 годы – Жуковский живет в Мишенском, иногда приезжая в Москву, чтобы отдать переводы. В этот период написана ода «К поэзии», сделано множество переводов Лафонтена, Лессинга, Флориана. Наконец Жуковский обращается в форме элегии. Первое стихотворение «Сельское кладбище» (перевод элегии англичанина Т. Грэя), напечатанное в «Вестнике Европы», автор сам считал началом своего литературного пути. После того, как элегия была напечатана, Василий Жуковский становится известен. Следующим программным произведением, написанным в этот период, стала элегия «Вечер». Критики считают, что это стихотворение обозначило переход поэта к романтизму. Позже Жуковский обращался к элегии в переходные моменты своей жизни. Так появились «Славянка», «Море», «Цвет завета», «Я музу юную, бывало…».

1804 – 1806 годы – Жуковский переводит флориановскую интерпретацию романа Сервантеса «Дон Кихот».

1806 год – самый продуктивный в творческом плане. Жуковский пишет более 50 стихотворений разных жанров. Многие посвящены племяннице поэта (дочери сестры по отцу) Марии Андреевне Протасовой.

1808 – 1810 годы – Василий Андреевич постоянно живет в Москве.

1808 – 1809 годы – Жуковский – редактор журнала «Вестник Европы». Благодаря поэту, в журнале появляются произведения, написанные в жанре романтизма. Жуковский активно пишет критические статьи, переводит, сам пробует писать прозу (сказка «Три пояса», повесть «Вадим Новогородский»).

1808 – 1814 годы – в этот промежуток времени Жуковский пишет в основном баллады. Некоторые из них стали вольными переводами уже существующих произведений Гете, Шиллера и других немецких поэтов («Людмила», «Лесной царь»), другие поэт сочинял сам («Ахилл», «Эолова арфа», «Светлана»). В общей сложности в эти годы Жуковским было написано 13 баллад.

1811 год – Жуковский возвращается в Мишенское. Работает над «Собранием русских стихотворений», в котором задумал объединить поэтические произведения от Кантемира до современных ему поэтов.

Август 1812 года – Жуковский принят в Московское ополчение в чине поручика. Принимает участие в Бородинской битве (находится, правда, в резерве). Прикомандирован к штабу М.И. Кутузова. Пишет стихотворение «Певец во стане русских воинов»., поэтические послания к Кутузову и к императору.

Начало 1813 года – заболев на службе, Жуковский проходит лечение в госпитале в Вильне. После выписки награжден орденом Св. Анны и чином штабс-капитана. Приезжает в Муратово, к Марии Протасовой. Просит ее руки, но получает отказ, так как мать девушки была категорически против брака между близкими родственниками. Мария отдана замуж за другого, и спустя десять, лет умирает. Стихотворение «9 марта 1823» посвящено последней встрече Жуковского с любимой.

1815 год – выпущена книга «Стихотворения Василия Жуковского». В сентябре этого же года Жуковский встречается с Пушкиным и дарит ему в честь окончания поэмы «Руслан и Людмила» свой портрет с надписью «Победителю-ученику от побежденного учителя». Жуковский дружил с Пушкиным вплоть до гибели последнего. К этому же году относится создание литературного общества «Арзамас», членом которого Василий Андреевич был с самого начала.

1817 – 1819 годы – Жуковский работает над поэтическим переложением «Слова о полку Игореве».

1817 – 1841 годы – более 25 лет Жуковский состоит при императорском дворе. Сначала он обучал русскому языку великую княгиню Александру Федоровну, был также ее личным чтецом. Позже, после возвращения из Европы, Жуковский зарекомендовал себя при дворе как просветитель. Составил, в частности, письмо к императору Николаю I об амнистии декабристов, ходатайствовал о женах декабристов. Начиная с 1826 года, Василий Андреевич был наставником наследника престола, будущего императора Александра II.

Октябрь 1818 года – Жуковский принят в члены Российской Академии.

1819 год – написано стихотворение «Невыразимое».

1821 – 1822 годы – Жуковский в составе свиты великой княгини путешествует по Европе, встречается с Гете.

1823 – 1824 годы – по впечатлениям, полученным в поездке, Жуковский пишет статьи «Рафаэлева Мадонна», «Путешествие по Саксонской Швейцарии», заканчивает перевод «Орлеанской девы» Шиллера.

1824 год – выходит собрание сочинений Жуковского под названием «Стихотворения» (в трех томах). В этом же 1824 году Жуковский пишет историко-литературное произведение «Обзор русской литературы за 1823 год».

1826 – 1827 годы – Василий Андреевич работает над «Конспектом по истории русской литературы». В двух последних произведениях поэт выступил как теоретик и историк литературы. Позже критики назовут Жуковского основоположником русского романтизма.

Весна 1826 года – Жуковский заболевает и едет лечиться в Германию. Встречается с Шатобрианом, Гизо, снова посещает Гете в Веймаре.

1828 – 1831 годы – Жуковский снова обращается к жанру баллады, пишет 12 новых. В 1831 году выходят сразу две книги Жуковского. В первой были представлены все баллады, написанные им с 1809 года, во второй только новые.

Лето – осень 1831 года – Жуковский живет в Царском селе. В это же время там проводит лето Пушкин, только что женившийся на Наталье Гончаровой. В Царском селе Жуковский, возможно, соревнуясь с Пушкиным, пишет сказки: «Сказку о царе Берендее», «Сказку о спящей царевне», «Войну мышей и лягушек».

Лето 1832 года – Жуковский снова едет на воды в Европу. Закончив лечение, живет некоторое время в Швейцарии, в деревне на берегу Женевского озера. Много переводит («Суд в подземелье», «Роланд оруженосец», «Рыцарь Роллан» и др.).

Апрель – май 1833 года – путешествие в Италию.

Сентябрь 1833 года – возвращение в Россию. В этот период Жуковский пишет либретто к опере М. Глинки «Иван Сусанин» и вместе с Пушкиным принимает участие в создании государственного гимна «Боже, царя храни».

После гибели Пушкина Жуковский в своих письмах прямо называет двор «гонителем поэта». Помогает семье Пушкина, издает его произведения.

1839 год – поездка в Англию. Жуковский посещает то самое кладбище недалеко от Виндзора, где Т. Грэй написал элегию «Сельское кладбище» (и которую в 1802 году перевел Василий Андреевич). Жуковский переводит элегию снова. Новый перевод отличается от раннего особым, новым мироощущением взрослого поэта.

Август 1840 года – в Германии состоялась помолвка Жуковского с дочерью его друга-художника Елизаветой Рейтерн.

1841 год – Жуковский уходит в отставку и уезжает в Германию. Как оказалось, навсегда, больше поэту так и не удалось вернуться на родину.

В мае 1841 года состоялась свадьба Василия Андреевича и Елизаветы. Жена была младше Жуковского на 38 лет.

1842 год – у Жуковского рождается дочь Александра.

1845 год – Елизавета рожает Василию Андреевичу сына Павла.

1840-е годы – Жуковский живет и работает в Германии. Впрочем, произведения поэта печатаются в русских журналах «Современник» и «Москвитянин». Василий Андреевич пишет сказки для своих детей, стихи, публицистические статьи о событиях в Европе, литературно-критические статьи, много переводит. Работает над теорией «повествовательной поэзии».

1842 – 1849 годы – Жуковский переводит «Одиссею» Гомера.

1845 – 1850 годы – Василий Андреевич успешно переводит со славянского весь текст «Нового Завета».

1850 год – у Жуковского выходит «Книга мыслей и замечаний», запрещенная в России цензурой.

12 апреля 1852 года – Жуковский умирает в Баден-Бадене. Сначала был похоронен в Германии, но в августе этого же года прах поэта был перевезен в Петербург и погребен на кладбище Александро-Невской лавры.

 

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852), испрашивающий у него «прижизненное свидетельство». 1842

Клиенты должны загрузить документы, удостоверяющие личность, чтобы участвовать в торгах.

Внимание! Прежде чем регистрироваться для участия в распродаже, убедитесь, что вы прочитали и поняли График премиум-аккаунтов для покупателей.

Перейдите на страницы лотов, на которые желаете сделать заочную ставку.

Нажмите здесь, чтобы завершить регистрацию

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)
Запрашиваю его «сертификат жизни». 1842
Письмо с автографом, подписанное («Жуковский») [Антону фон] Струве, Дюссельдорф, 25 апреля / 7 мая 1842 г.

На французском и русском языках. Две страницы, 252 х 203 мм, цельный адресный лист.

Запрашиваю его «сертификат жизни». Жуковский пишет российскому поверенному в делах во Франкфурте-на-Майне с «моей обычной молитвой»: чтобы он прислал «справку о жизни» в двух экземплярах агенту Жуковского в Санкт-Петербурге Ростиславу Родионову. Он приводит адрес Родионова в канцелярии императрицы на русском языке и отмечает: «Этот документ должен иметь дату 1/13 мая или позже». Он добавляет просьбу к фон Струве предоставить аналогичную справку для «месье де Ройтерна» (его тестя, художника Герхарда Вильгельма фон Ройтерна), которую следует отправить Жуковскому в Дюссельдорф.

Жуковский – ключевая фигура в истории русской литературы, предтеча романтизма, переводчик, покровительствующий благодаря своему влиятельному положению при императорском дворе карьере Лермонтова, его близкого друга Гоголя и других, а также хранитель и редактор многих Неопубликованные произведения Пушкина после его смерти. Жуковский ушел из двора в 1841 году и поселился недалеко от Дюссельдорфа, женившись на 18-летней Элизабет фон Рейтерн. Ему было дано от Николая I разрешение продолжать жить в Прусском королевстве на неопределенный срок и получать свои пенсии и гонорары, при условии, что он трижды в год будет высылать «справку о жизни», как описано в настоящем документе. Ростлислав Родионов был агентом Жуковского по его российским делам после его отъезда. Получатель Антон фон Струве (179 г. 6-1846), принадлежал к многочисленной семье русских дипломатов немецкого происхождения.

Эта партия была ввезена из-за пределов Великобритании для продажи и помещена под режим временного ввоза. НДС на импорт уплачивается по ставке 5% от цены молотка. НДС в размере 20% будет добавлен к надбавке покупателя, но не будет указан отдельно в нашем счете.
Обратите внимание, данный лот является собственностью потребителя. См. пункт h2 Условий продажи.

Предоставлено вам

Еще из

Изгнанники и идеалисты. Частное собрание русских литературных рукописей

Посмотреть все

Сделать ставку

Отчет о состоянии

Специалист Christie’s может связаться с вами, чтобы обсудить этот лот или уведомить вас об изменении состояния перед продажей.

Я подтверждаю, что прочитал это важное уведомление об отчетах о состоянии и согласен с его условиями.

Посмотреть отчет о состоянии

Калькулятор стоимости

Предполагаемая премия покупателя

Убытки, повреждения и ответственность (LDL)

примерное время доставки

Ориентировочная стоимость

Исключительно обязанности

Запрашивая его «сертификат жизни». 1842 г.
Василий Андреевич Жуковский (1783-1852)
Эстимейт: 5 000–8 000 фунтов стерлингов.

Романтизм Василия Жуковского и эмоциональная история России Ильи Виницкого, Мягкая обложка

Романтизм Василия Жуковского и эмоциональная история России

Илья Виницкий

Northwestern University Press0011

Copyright © 2015 Northwestern University Press
Все права защищены.
ISBN: 978-0-8101-3185-9


ГЛАВА 1

Завтрак на рассвете

Они ели по утрам и спали допоздна, находя зимний сезон намного слаще лета, осени или весны. .

— Лонг, Дафнис и Хлоя

Vos chèvres sont devenues sauvages; vos vergers sont détruits; Вос oiseaux sont enfuis, et on n’entend plus que les cris des éperviers qui volent en rond au Haut de ce bassin de rochers.

— Бернарден де Сен-Пьер, Поль и Виржини

ГЛАВНЫМ ИСТОЧНИКОМ сведений о ранних годах жизни Жуковского являются воспоминания его племянницы, детской писательницы Анны Петровны Зонтаг (урожденной Юшковой; 1786–1864), которые были впервые опубликованы в 1849 г. в журнале Москвич ( Москвич ), а затем — в расширенном варианте — в 1883 г. в Русская мысль ( Русская мысль ). Эти воспоминания в немалой степени были вдохновлены самим поэтом, видевшим в Зонтаге не только своего ближайшего друга детства, но и талантливого и наблюдательного сказочника, способного воскресить утраченный Эдем «сладкого Прошлого». Жуковскому казалось символичным, что Зонтаг будет писать свои мемуары в том месте, где они провели первые годы своей жизни, — селе Мишенском, принадлежавшем отцу поэта и деду мемуариста Афанасия Ивановича Бунина (ок. 1716–1716). 1791). К 1840-м годам от родового дома остались лишь руины, но память рассказчика, по мнению Жуковского, была способна населить этот опустевший мир родовыми призраками.

Зонтаг начинает свой рассказ с истории происхождения поэта. По семейной легенде, почетнейший и знатнейший, хотя и не самый строго нравственный помещик Бунин, хозяин живописного и богатого имения Мишенское, в шутку спросил у своего крестьянина, ушедшего добровольцем на русско-турецкую войну 1768–1774 гг. штатского служащего, чтобы вернуть ему из похода «хорошую турецкую девушку». «Моя жена совсем постарела, — жаловался он. Крестьянин привел к нему двух сестер-турчанок: шестнадцатилетнюю Салху, муж которой погиб при штурме Бендер, и одиннадцатилетнюю Фатиму. Фатима вскоре умерла, но Салха — красивая, ловкая, кроткая и скромная — выжила. Она считала себя наложницей и второй женой Бунина и подчинялась Марии Григорьевне, жене своего барина, как собственной любовнице. Последний не винил ее, принимая во внимание ее мусульманские убеждения. Потеряв надежду вернуться домой в результате обмена пленными, Салха приняла православие. В крещении получила имя Елизавета Дементьевна Турчанинова. Ее очень любили в доме Буниных. В разные годы выполняла обязанности няни, домработницы, домработницы.

29 января 1783 года Елизавета Дементьевна родила сына, которому дали имя Василий. Крестным отцом согласился служить бедный дворянин по имени Андрей Жуковский, иждивенец Бунина. Зонтаг пишет, что этот Жуковский усыновил мальчика, получившего таким образом свою фамилию. Со своей стороны, Мария Григорьевна благословила мальчика и «усыновила [его] в сердце своем», потому что думала о своем единственном сыне, студенте Лейпцигского университета, умершем двумя годами ранее. Когда Елизавета Дементьевна положила мальчика к ногам хозяйки, та, глубоко растроганная, взяла его на руки, «целовала, благословляла и плакала». «С этого времени, — пишет Зонтаг, — маленький Василий был любимцем всей семьи»: «Для старших он был любимым сыном, для младших — любимым братом. В нашей семье было много девочек, но он был единственным мальчиком».

Биографы Жуковского давно установили, что история рождения поэта, которую Зонтаг основывает на словах ее бабушки и матери Жуковского Елизаветы Дементьевны, весьма далека от истины. Двух турчанок к Бунину привел не его крестьянин, а соседний помещик Иоганн Карл Мюфель, участник штурма Бендер. Согласно официальному документу, Муфель передал их «для обучения», а скорее просто продал. Отношения между супругами Буниными были далеки от идиллической картины, нарисованной мемуаристом, а положение мальчика, сына прислуги, было двусмысленным и ненадежным. Усыновление крестника противоречило законам того времени, и дети, рожденные вне брака от помещиков, записывались, в соответствии с законодательством того времени, в крестьяне за собственными родителями «дворянского происхождения». Получить шляхетское достоинство для мальчика означало обойти закон, и влиятельная в Тульской губернии семья Буниных ( губерния ), должны были использовать все свои связи и проводить очень сложные и трудоемкие схемы, несмотря на что дворянство Жуковского оставалось спорным до конца 1830-х гг.

Однако наибольший интерес представляет литературно-мифологическая основа истории Зонтаг. Он похож на исходный пункт сентиментального семейного романа: идиллический, укромный, провинциальный уголок, в котором слышны только далекие звуки войны; хороший, но грешный помещик; его добродетельная жена, прощающая экзотическую благородную наложницу своего мужа; наложница, обожающая свою любовницу; незаконнорожденный мальчик, посланный Богом великодушной любовнице в обмен на сына, погибшего на чужбине. Практически для каждого тематического элемента этой повести можно найти прототип в сентиментальной литературе конца XVIII века, в горниле которой формировался семейный миф Жуковского. Таким образом, трогательное единство жены и наложницы напоминает утопический проект церкви Дружбы, в которой, по мнению сэра Грандисона, должны обниматься жена и возлюбленная. В свою очередь, фигура смиренной, самоотверженной Салхи соответствует модели благородной турчанки, популярной в литературе конца XVIII века (см., например, опубликованный в 1780 г. роман, красноречиво озаглавленный Пример крепкой и истинной любви, или Приключения прекрасной турчанки Ксеминды, нареченной Елисаветой, отвергнувшей предложенный ей брак с царственными особами за исполнение супружеского обещания, данного любовнику ). Традиционен для сентиментального романа и мотив незаконнорожденного ребенка, воспитанного добродетельной дамой. Подобная литературность не только маскирует или идеализирует факты, но и «сглаживает» острые места реальных жизненных ситуаций, эстетизирует личные травмы. История, характерная для бурного и безнравственного восемнадцатого века, переведена на язык эпохи сентиментализма. Как мы увидим, поэтизация и мифологизация собственной биографии в рамках литературных моделей становится ключевым принципом собственного творческого сознания поэта.

В своих литературных воспоминаниях Зонтаг создает группу «прекрасных душ», живших в российской провинции в конце «нецивилизованного века». Во главе этого преимущественно женского «царства» стоит бабушка. Далее идут ее почтительные дочери, милые внучки и верная подруга-служанка. Герой — чудесный мальчик (единственный в семье!), сын слуги и будущий великий поэт. «О Василии Андреевиче, — заключает Зонтаг, — можно сказать своими словами, что он был возлюбленный богами еще до своего рождения; он также был любимцем своей семьи и был счастлив по самой своей природе, и его семья нежилась в удовольствии его присутствия». лучшее выражение женской сентиментальной культуры, сложившейся в России в конце XVIII века. Если Николай Карамзин, как столь убедительно показал в своих произведениях Юрий Лотман, создавал русскую литературу для образованных и сентиментальных женщин, то образованные и сентиментальные женщины» создан» Жуковский — их собственный поэт.

Первая драма

Рассказ о первых литературных попытках Жуковского занимает важное место в мемуарах Зонтага. События происходят в доме родителей Анны Петровны в Туле — культурном оазисе русской провинциальной жизни 1790-х годов. Хозяйка дома — сводная сестра и крестная Жуковского Варвара Афанасьевна Юшкова (1768–1797) — была умной, просвещенной и талантливой женщиной. В ее доме — «самом лучшем и приятном во всей Туле» — устраивались литературные чтения, музыкальные концерты, детские праздники и спектакли. Юшкова активно занималась делами тульского театра. В своем доме она открыла небольшой пансион, в котором учились ее четыре дочери, Жуковская, и двенадцать других детей. Влияние ее личности на формирование будущего поэта было, по его мнению, значительным. «Она была одаренным человеком…» — писал он в конце жизни Анне Зонтаг, прочитав ее воспоминания о матери. «У нее была очень поэтическая натура. Все, что выходило за пределы низшего уклада жизни, занимало ее интерес. Многие скрытые таланты оставались неразвитыми. Это поразило меня ясно уже тогда, при моей необразованности. И теперь я еще помню, как привлекательно она умела рассказывать истории. »

Первые литературные произведения будущего поэта, по воспоминаниям Зонтага, относятся к зиме 1794–1795 гг. Они носили драматический характер. Той зимой семья Юшковых ожидала в гости бабушку Марию Григорьевну и мать Жуковского Елизавету Дементьевну. К их приезду Жуковский написал и поставил с помощью небольшой труппы воспитанников Юшковой историческую трагедию «Камилл, или Освобождение Рима». Зонтаг сохранила в своей памяти многие детали этой работы, которая не сохранилась. В финале Камилл (в исполнении Жуковского, разумеется) спас город от галлов и оплакивал аврелианскую царицу Олимпию, принесшую себя в жертву Риму. Пьеса имела оглушительный успех и вдохновила двенадцатилетнего автора на сочинение еще одной драмы, на этот раз в сентиментальном ключе.

Темой нового спектакля мальчик почерпнул из знаменитого сентиментального романа Жака-Анри Бернардена де Сен-Пьера (1737–1814), Поль и Виржини (1787; в русском переводе г-жи Подшиваловой — «Павел и Вирджиния»), история двух семей на далеком Иль-де-Франс (Маврикий) — аристократки мадам де ла Тур и ее дочери Вирджинии и крестьянки Маргариты и ее внебрачного сына Поля.

По словам Зонтага, Жуковский назвал свою пьесу именем матери героини романа — «Мадам де ла Тур». Мемуарист очень мало пишет об этом произведении, но, как мы увидим, его достаточно для того, чтобы сделать некоторые выводы об истоках поэтической идеологии Жуковского. «Здесь, в первой картине, — вспоминает Зонтаг, — выносят завтрак. Госпожа Юшкова, желая утешить автора и всю труппу, заказала вместо завтрака прекрасный десерт. Что случилось? Все забыли свои роли, все актеры вдруг высыпали из-за кулис и бросились к десерту. Все разговаривали и ели, не слушая режиссера, который в печали принялся есть вместе с остальными.Этот сюрприз порадовал зрителей больше, чем сама драма … Дальше пьеса не пошла».

Эти несколько строк из воспоминаний Зонтага привлекли внимание биографов и ученых Жуковского. По словам Карла Зейдлица, описанная Зонтагом неудача повлияла на поэта: страстный любитель театра, он предпочитал не пробовать себя в драме. В свою очередь, Владимир Резанов, исследователь раннего творчества Жуковского, отмечал, что в романе Бернардена де Сен-Пьера Жуковского могло заинтересовать описание детского театра пантомимы, разыгрываемого в окружении величественных природных декораций 9-го века.0074 Пол и Вирджиния: «Отвлечься на этот пример было тем легче, что страсть к театру, видимо, была у него с рождения». Современный биограф поэта Виктор Афанасьев отмечает, что именно мелодраматический характер романа привлек молодого автора:

Злоключения двух семей, пытающихся жить вне общества на одном из далеких островов, любовь юноша и девушка — Пол и Вирджиния, борьба с попыткой цивилизации вмешаться в их жизнь — все это тронуло сердца читателей. Никого не смущал надуманный сюжет, никто не искал правдоподобия в эпизодах. Все дело было в чувствах.

«Полной неожиданностью стало, — заключает биограф, — что уже со второй попытки Жуковский нашел тему, созвучную его будущим литературным усилиям». Не менее удивительна и оригинальность направленности пьесы — в основе драмы «лежит трагедия матери, а не история гибели двух влюбленных». Этот сюжетный поворот, предполагает биограф, был обеспечен Жуковскому «судьбой родной матери».

Попытки связать эту уже не сохранившуюся пьесу с жизнью молодого автора вполне оправданы, но приведенные мнения нельзя признать убедительными. В реконструкции идеи «Мадам де ла Тур» следует обратить внимание на единственный комментарий мемуариста и, по-видимому, участника неудачной постановки: описание того, как был подан завтрак во время первой сцены. Совершенно очевидно, что сцена завтрака, с которой молодой автор начал свою пьесу, явилась кульминационной сценой для развития действия рассказа. На этот завтрак, приготовленный Вирджинией, прибывает губернатор острова месье де ла Бурдонне. Он приносит мадам де ла Тур письмо от ее тети, богатой француженки, которая приказывает отправить к ней Вирджинию для получения образования. Если девушка оправдает ожидания тетушки, то она станет ее наследницей.

Губернатора приятно удивила простая и здоровая пища бедных, но счастливых жителей этого отдаленного от цивилизации уголка. Он был очарован порядком и чистотой избушки и гармоничными отношениями между двумя «интересными семьями», а также между помещиками и слугами. «Я вижу здесь, — сказал он, — только самую жалкую мебель, но я вижу безмятежные лица и веселые души». Его визит также знаменует собой начало конца этой идиллии. Вторжение цивилизации, представленной фигурой колониальной власти, в жизнь народа, до сих пор следовавшего своим естественным законам, разрушает эту жизнь. (Показательно, что губернатор приносит мешок денег, предназначенных для поездки Вирджинии.) Мадам де ла Тур неохотно соглашается отправить дочь во Францию. Далее следует ряд напряженных диалогов, обнажающих скрытые противоречия идиллического романа и разговора мадам де ла Тур с Вирджинией, как будто готовый к драматическому воспроизведению, их разговор с духовником, диалоги Поля с его мать, крестьянка Маргарита и, наконец, Пол и Вирджиния. В конце этой структурно замкнутой части романа, начавшейся с идиллического завтрака, Бернарден изображает страдания Поля, узнавшего, что Вирджиния была вынуждена уйти без его ведома. Я утверждаю, что уже не дошедшая до нас пьеса Жуковского следовала (по крайней мере, в самых общих чертах) именно по этой схеме.

Спасенная идиллия

Это, по-видимому, первая попытка Жуковского использовать «чужой» текст как образец для выражения собственных переживаний и проявления собственной жизненной ситуации (а может быть, и первой любви), обращено к «родственной» публике. Лицензию на биографическое усвоение текста дал сам автор романа. В предисловии к роману Бернарден де Сен-Пьер пишет:

Я хотел слиться с красотой природы между тропиками, нравственной красотой маленького общества. Точно так же моей целью было выставить в поразительном свете некоторые важные истины, и в частности эту: что человеческое счастье состоит в том, чтобы жить согласно с Природой и Добродетелью. Однако мне не нужно было сочинять роман, чтобы изобразить счастливые семьи. Я самым торжественным образом заявляю, что те, которые я собираюсь показать, действительно существовали.

Пьеса, написанная Жуковским к приезду двух матерей, Марии Григорьевны и Елизаветы Дементьевны, была полна аллюзий. Титул относился, конечно, не к матери Жуковского, а к ее знатному другу, воспитавшему Анну Юшкову вместе с Жуковским в своем доме в Мишенском. В фигуре простолюдинки Маргариты, матери Павла, можно было увидеть мать молодого автора. Пол и Вирджиния выросли вместе как брат и сестра. Крестили в одной купели, спали в одной люльке. В своих воспоминаниях о Жуковском Зонтаг писала об их общем детстве:

[Васенька] очень любил меня, и часто приходил ко мне в мою комнату и, когда меня качали…, просил положить его со мной в колыбель, а он рядом засыпал мне. По утрам меня приносили к нему в спальню, чтобы разбудить, и так клали в его постель. Я, естественно, этого не помню, но он помнил и называл меня своей колыбелью, даже незадолго до смерти писал мне, вспоминая, как мы качались в одной колыбели.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *