3 класс пушкин уж небо осенью дышало: Уж небо осенью дышало… (отрывок из «Евгения Онегина») — Пушкин. Полный текст стихотворения — Уж небо осенью дышало… (отрывок из «Евгения Онегина»)

Урок литературного чтения на тему: «А.С. Пушкин Уж небо осенью дышало…» | План-конспект урока по чтению (3 класс) по теме:

Тема урока: А.С. Пушкин «Уж небо осенью дышало…»

 Цель урока:

  • познакомить с некоторыми страницами биографии великого поэта;

Планируемые результаты:

пробудить интерес к творчеству поэта;

раскрыть идейное содержание стихотворения, его эмоциональное и эстетическое содержание; 

развивать навыки выразительного чтения;

развивать эмоциональный и духовный мир учащихся;

воспитывать любовь к природе.

Оборудование урока: осенние пейзажи (мозаика),  аудиозапись  фрагмента из цикла  «Времена года. Октябрь» П.И.Чайковский, мультимедиа проектор, экран, компьютер, презентация к уроку , текст стихотворения, таблица – помощница для выразительного чтения, учебник литературного чтения 3 класс, текст с деформированными пословицами.

Ход урока.

I. Организационный момент. 

Прозвенел и смолк звонок,

Начинается урок.

Урок литературный,

А мы народ культурный.

На уроке не лениться,

Всем работать, отвечать,

Ну, а мы сегодня будем

Наши знанья пополнять.

II.Актуализация знаний.

Ребята, я хочу предложить вам прослушать фрагмент музыкального произведения из цикла « Времена года» П.И. Чайковского. Постарайтесь определить его настроение.

А)Работа над музыкальным произведением «Времена года» П. И. Чайковского.

Звучит аудиозапись из цикла «Времена года» П. И. Чайковского.

(прослушивание произведения с закрытыми глазами)
Какие чувства возникли при прослушивании?
В какое время года приглашает нас это чудесное мелодия?
Почему вы так думаете?

-Скажите, какая бывает осень? (ранняя, поздняя и …

Б) Работа с мозаикой

-Ребята, сейчас мы с вами выполним небольшое творческое задание в группах

У вас на столах лежит мозаика. Соберите её.(учащиеся собирают картины с изображением поздней осени)

-Что изображено на картине у первой группы?

-У второй?

— У третьей? (поздняя осень)

— Почему вы так решили?

III. Самоопределение к деятельности.

-Прослушайте небольшое стихотворение.

Слайд 2. 

Ваш  милый образ снится мне,

С пером, бумагой, при луне.

Частичка Вашей в них души.

Стихи и сказки под пером

Ожили  враз, и в каждый дом

Вошёл прекрасный наш поэт.

Он – гений, в этом спору нет.

Какому гениальному поэту посвящены эти строчки? Почему?

Молодцы, ребята, что догадались. Эти строки посвящены замечательному русскому поэту  А. С. Пушкину.

 -А вы все знаете А.С. Пушкина?

-Сейчас проверим. (Слайд 3)

— На слайде несколько портретов. Найдите портрет А.С. Пушкина и подпишите его.

IV.Сообщение темы и целей урока.

-Мы с вами прослушали мелодию об осени, собрали картины поздней осени, нашли портрет Пушкина.

А теперь ребята постарайтесь сформулировать тему урока.

V. Изучение нового материала.

А) Биография Пушкина

  • Рассмотрите его портрет? Каким вы представляете себе поэта?  (задумчивым , сосредоточенным)

Слайд 4

  • Что можете сказать о его внутренних качествах?
  • Трудно найти в нашей стране человека, который бы не знал и не любил замечательные произведения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. Еще при жизни его называли «солнцем русской поэзии».
  • Биография А.С. Пушкина ( читает подготовленный ученик)

На уроке мы познакомимся с отрывком из Романа А.С Пушкина «Евгений Онегин», будем учиться выразительно читать стихотворения.

 . Работа с новым произведением.

  1. Подготовка к восприятию произведения.

Слайд 5.

-Какое время года больше всего любил А. С. Пушкин? Прочитав слово по кругу, двигаясь по часовой стрелке, всё время пропуская 2 буквы, вы ответите на этот вопрос.

        

Слайд 6.

  • А. С. Пушкин… Не раз, и в прозе, и в стихах, повторял, что осень – его любимое время года. Осенью он лучше всего и больше всего писал, на него находило вдохновение, особое состояние, «блаженное расположение духа…». Осень…Она неуловимо меняется. То это «унылая пора» по словам Пушкина. Действительно, моросящие дожди, грязь, пасмурные дни вызывают у человека чувство печали, скуки. Но мы знаем осень и другой: роскошную, разноцветную, богатую на дары.
  • Какую осень изобразил Пушкин в отрывке из романа «Уж небо осенью дышало…» мы узнаем, послушав это стихотворение.
  1.   Прослушайте стихотворение А.С. Пушкина «Уж небо осенью дышало…» в исполнении профессионального артиста. ( звучит фонограмма)
  1. Проверка первичного восприятия произведения.
  • Какой изобразил осень Пушкин в своём произведении?
  • Каким настроением проникнуто стихотворение? Почему вы так считаете?
  • Созвучно ли оно с вашим настроением?
  1. Словарная работа.

Слайд 7.

  • При чтении стихотворения нам встретились трудные слова. Давайте объясним их значение. Для этого соедините стрелочкой слово и его значение.

  1. Чтение произведения учащимися и анализ.

Слайд 8,9

—  Прочитайте первую строку? О ком обычно говорят:дышал…? ( о человеке)

— Чему приписывает поэт это действие ? ( небу) Как называется это изобразительное средство языка?

—  Как вы себе представляете это осеннее небо?( пасмурные холодные дни , моросящий дождь)

  • Прочитайте строки, в которых Пушкин изобразил леc.
  • Почему поэт называет его покров  таинственным ? (зеленый покров и делает лес тёмным, как бы хранящий некую тайну)
  • Почему он говорит ,что деревья «с печальным шумом обнажались»?( что деревьям как бы жаль расставаться со своим нарядом)

— Как вы думаете, о  чём кричат гуси, покидая родные края? ( боятся отбиться от стаи, прощаются с родными местами, сейчас они будут оторваны от своих родных мест)

— Каким словом поэт определяет осень? (Скучная пора)

— Почему ноябрь – пора скучная? (Потому что «реже солнышко блистает», «короче становится день», улетают птицы.)

— Почему так спокойно говорит автор о приближении скучной поры? (Это неизбежно. Так всегда бывает в ноябре.)

— Найдите метафору в этих строчках. (стоял ноябрь)

— Замените это выражение близкими по смыслу словами. (скоро наступит)

— Как ещё называют ноябрь? (предзимник)

— Значит, какую пору осени описывает Пушкин?

Физминутка « Фонарики»

                                              Наблюдение над аллитерацией                 слайд 10

Чтобы лучше представить картину осени поэт воспользовался ещё одним приёмом – это аллитерация (слово напечатано на доске (звуковые повторы согласных звуков), которые помогают создать звуковой образ (на доске напечатаны строки из стихотворения).

                                  ЛеСов таинСтвенная Сень

                                  С пеЧальным Шумом обнаЖалась

— Произнесём эти слова так, чтобы можно было услышать шуршание падающих листьев.

— Какие звуки создают такое ощущение? (С―Ч―Ш―Ж.)

— Какое  по настроению  это стихотворение ?

— Как будем читать стихотворение – быстро или медленно, неторопливо? (Неторопливо)

6. Работа над выразительностью

         Работа с таблицами                слайд11

При чтении очень важно делать паузы в нужном месте и мы должны с вами составить рисунок стихотворения. Приготовьте свои таблицы-помощницы для выразительного чтения.

Паузы бывают разной длительности. Самая большая пауза – после объявления названия стихотворения. Объявив название, надо сосчитать про себя до пяти. В данном случае названием будет являться первая строка стихотворения. Если в  тексте есть красная строка, то про себя надо считать до четырёх. В данном стихотворении красной строки нет. Необходимы паузы при знаках препинания:

                              — там, где запятая, пауза на счёт РАЗ;

                              — точка, тире, двоеточие – на счёт РАЗ, ДВА;

                              — вопросительный и восклицательный знаки требуют паузы на счёт РАЗ, ДВА, ТРИ.

                                             

1. ПАУЗЫ

№ п/п

Знаки препинания

Счёт

Обозначение

1

,

Раз

I

2

.  ―  :

Раз, два

II

3

?  !

Раз, два, три

III

4

Красная строка

Раз, два, три, четыре

IIII

5

После прочтения заглавия

Раз, два, три, четыре, пять

IIIII

 —  При чтении голосом выделяют наиболее значимое слово.

— Возьмите в руки простой карандаш, работаем с текстом. Расстановка логического ударения и пауз.

Упражнения для дыхания:  слайд12

 

а) вдох, на выдохе: а,о,у,и,е,я;

б) вдох, на выдохе цифры, считаем по порядку до 5, 10, 15;

в) вдох, на выдохе проговариваем пословицу или поговорку: «Хуже всех слышит, тот кто не хочет слушать».

 Приготовьтесь выразительно читать. (дети читают под музыку, обсуждение выступлений).
Смог(ла) ли в своём чтении передать слушателям чувства и настроения расскачика?

 Чтение за диктором  слайд 13

7. Обобщение.
Да, поздняя осень вызывает у человека чувства торжественного и величавого. Природа вечна жива , а её увядание – тоже часть жизни.
Постараемся и мы почувствовать себя в роли поэта.
( Работа над деформированным текстом стихотворения. Определить последовательность строк. Работа в группах) слайд 14
А.С. Пушкин был мастером слова. Он умел нарисовать словесные картины так, что читая произведения, мы легко их представляем. Давайте вспомним , как описывает осень в своих пословицах народ. Я предлагаю вам выполнить ещё одно творческое задание « Собери пословицу»  (Работа в группах)  слайд 15

VI. Подведение итогов.

—   Какие чувства затронул в вас урок? Что понравилось?

— Каждый, кто прочитал сегодня стихи Пушкина, стал счастлив этим, а кто станет перечитывать их, будет счастлив вдвойне. На последующих уроках мы с ними познакомимся. Имя Пушкина никогда не забудется.

 

VII, Рефлексия.        Слайд 16

— У вас у каждого на партах разноцветные осенние листья. Оцените свою работу на уроке: если вы активно участвовали в работе на уроке, делились с ребятами своими суждениями и овладели всей информацией,  возьмите зелёный листочек; если вы участвовали в уроке, но не всегда могли ответить на вопросы, возьмите жёлтый листочек;

если вы не разобрались в этом поэтическом произведении, возьмите красный листочек.

— Я очень рада, что наш листопад состоит из зелёных и жёлтых листьев. Со сменой времени года меняется и наше настроение. Грустно осенью смотреть на засыхающие на клумбах цветы, грустно от унылого холодного дождя, хмурого темного утра, голых деревьев, зябких луж и серого неба. Благодаря поэзии , мы учимся лучше понимать, чувствовать и ценить неповторимую красоту русской природы.

И хочется закончить наш урок словами:   слайд 17

У природы нет плохой погоды
Каждая погода благодать,
Дождь ли снег,
Любое время года
Надо благодарно принимать.

VIII. Итог урока. Сегодня все хорошо поработали, молодцы . Спасибо за работу!

Открытый урок в 3 классе Уж небо осенью дышало..

ГБОУ СОШ «Оц» с. Александровка

Методическая разработка открытого урока

Предмет, класс:

Литературное чтение, 3 класс

Тип урока

Урок изучения и закрепления новых знаний

Тема урока,

урока по теме

А. С.Пушкин «Уж небо осенью дышало»Урок №1

Актуальность использования средств ИКТ

Наглядность, нетрадиционный способ получения информации, оптимизация обучения, интернет-сайт: http://www.staroeradio.ru Пушкин А — Уж небо осенью дышало;http://www.youtube.com/ http://www.youtube.com/watch?v=el8UQKyTQHA, презентация

Цель урока

Познакомить учащихся с новым лирическим произведением А.С.Пушкина «Уж небо осенью дышало», восприятие учащимися и первичное осознание нового учебного материала, осмысливание связей и отношений в объектах изучения.

Задачи урока

обучающие

развивающие

воспитательные

Обучение учащихся понимать лирическое стихотворение, находить художественные выразительные средства в произведении

Развивать внимание к авторскому слову, к точности употребления слов в поэтической речи;

Воспитывать интерес к чтению и любовь к русской поэзии, бережного отношения к книге, работать самостоятельно, повышение уровня культуры, правильного поведения на уроке;

Методы

Проблемно-исследовательский,

частично-поисковый.

Формы организации познавательной деятельности учащихся

Фронтальная, индивидуальная, групповая

Вид используемых на уроке средств ИКТ

Презентация, ресурсы сети Интернет, интернет-сайт:http://www.staroeradio.ru Пушкин А — Уж небо осенью дышало; http://www.youtube.com/ http://www.youtube.com/watch?v=el8UQKyTQHA,

Необходимое аппаратное и программное обеспечение

Мультимедийный проектор, компьютер, экран, компакт- диск с презентацией урока, выход в Интернет

Ход урока

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность учеников

1. Оргмомент

Приветствует учащихся. Определяет готовность к уроку.

Приветствуют учителя.

2. Целеполагание и мотивация

-Ребята, сегодня урок литературного чтения необычный.

Включается видео ролик http://www.youtube.com/ песня Ю. Верижников «Золотая Осень».

Слушают песню, смотрят видео об осени, настраиваются на лирический лад.

3. Актуализация знаний и умений

4. Постановка проблемы, темы урока.

Чтобы прочитать стихотворение, человек обязательно должен почувствовать, как бы пропустить через себя всё то, о чём он рассказывает. Когда взрослый человек вспоминает о своих детских годах, то в его памяти всплывает множество удивительных историй. В детстве вы все любите фантазировать. Давайте отправимся вместе с вами в эту удивительную страну воображения. Вы сейчас услышите маленький рассказ и мне очень хочется, чтобы вы представили всё то, о чём услышите, а потом расскажите, какие картины проходили перед вашими глазами.

Всё лето листья подставляли солнцу свои ладошки и щёчки, спинки и животики . И до того налились и пропитались солнцем, что к осени стали как солнышки – багряными и золотыми. Полетели иволгами по ветру, запрыгали белками по сучьям, понеслись куницами по земле. Зашумел в лесу золотой дождь.

-Расскажите, что пронеслось перед вашим взором в вашем внутреннем мире, что вы представили?

— Да, ребята, каждое время года хорошо по – своему. Но мы сегодня будем говорить об одном.

О каком времени?

Многие писатели и поэты воспевали в своих произведениях это время года, но мы обратим свои взоры только к одному. Самому известному поэту в мировой литературе?

( Рассказ под музыку читает подготовленный ученик. Дети слушают с закрытыми глазами)

Рассказываю какие картины представили, даю описание воображаемых картин.

-Осень.

-А.С. Пушкин

5. Изучение нового учебного материала

Подготовка к первичному восприятию стихотворения

Первичное восприятие текста

Проверка качества первичного восприятия

Самостоятедьная работа

Вторичное восприятие стихотворения

Анализ произведения

6. Закрепление учебного материала.

7. Контроль и самопроверка

Подготовка  к выразительному чтению стихотворения.

8. Подведение итогов. Рефлексия.

Д.З. с.86 выучить, нарисуйте рисунок «Осень»

Автобиографическая справка.

Слайд 1

В 1799г. 6 июня на одной из окраинных улочках Москвы родился А.С.Пушкин. Его отец, Сергей Львович, был страстным любителем поэзии. Мать, Надежда Осиповна, характер имела самый неровный с резкими сменами настроений. Любимцем матери был младший сын Лев. Александр чаще раздражал её. Раздражало всё: упрямство мальчика, его детская некрасивость, его непохожесть на других детей.

2 Но были в доме две женщины, они спешили утешить и приласкать мальчика. Они рассказывали ему сказки, познакомили с королевичем, Кощеем, добрыми волшебниками и злыми колдунами – с прекрасным миром ПОЭТИЧЕСКОГО НАРОДНОГО ВЫМЫСЛА.

-Кто эти две женщины?

-Кому А.С.Пушкин посвятил эти строки?

Ты, детскую качая колыбель,

Мой юный слух напевами пленила

И меж пелён оставила свирель,

Которую сама заворожила.

А.С.Пушкин рос, взрослел. Он видел, что Москва пестрела великолепными дворцами богатых людей, а рядом в покосившихся лачугах жил простой народ. Пушкин стал писать свободолюбивые стихи, в которых высмеивал ложь, лицемерие. И, конечно, молодой поэт почти три года писавший такие стихи, не мог остаться безнаказанным.

Слайд 3

Это равносильно было убийству. Ссылка в глухую деревню не ограниченная даже сроком (на год? на 5 лет? навсегда?) Его оторвали от друзей, от родных – всё создавало

у Пушкина тяжёлое, подавленное настроение:«Всё мрачную тоску на душу мне наводит».

-Какой знаменитый роман пишет А.С. Пушкин в с.Михайловском?

Отрывок из которого мы послушаем и представляем картины.

Презентация №2. + http://www.staroeradio.ru

Пушкин А – Уж небо осенью дышало

— Понравилось произведение?

-О каком времени года говорится в стихотворении?

-Из каких отдельных картин складывается общая картина осени в данном произведении?

— Какое чувство, настроение возникло, когда слушали?

— Какой вид данного произведения?

-Захотелось перечитать?

. — Приготовьте таблицы.

— Расставьте паузы в стихотворении с соседом по парте.

Слайд 4

А теперь сравните — как должно получиться.

А теперь соблюдая паузы, ударения, прочитайте «птичим базаром» данное стихотворение.

— Ребята, скажите, какие средства художественной выразительности могут использовать поэты?

Дайте каждому определение.

Слайд 5 (8)

— Давайте  перечитаем стихотворение ещё раз и поразмыслим, как поэту удалось передать картину поздней осени.

— Какая картина встает перед глазами, читая данный отрывок?

— Как называется это изобразительное средство языка, которые использует автор? (метафора, олицетворение)

Обратите внимание на подчеркнутые звуки.

-Что создает автор данными звуками?

— Прочитайте, выделяя данные звуки, создавая шуршание листьев голосом.

-Как понимаете эти слова?

— Почему лес автор называет таинственным?

— Почему с печальным?

— Кто видел летящих в небе журавлей или гусей?

— Как выстраиваются птицы в летящей стае?

— Почему гуси в полёте кричат?

Заранее давалось на дом задание:

Найдите в толковом словаре обозначение слова караван.

-Что обозначает слово караван?

— Они вам напоминают кого – то?

— Найдите олицетворение в этих строчках.

— Замените выражение «стоял ноябрь уж у двора», близкими по смыслу словами.

— Значит, какую пору осени описывает Пушкин?

-Это четверостишье непростое для чтения.

-Найдите рифмы данного произведения.

-Прочитайте их:

Прочитайте стихотворение выразительно

Слайд 8

— Как вы думаете, нравится ли А.С.Пушкину осень?

Давайте послушаем ещё некоторые отрывки об осени А.С. Пушкина.

— У вас у каждого на партах разноцветные осенние листья. Оцените свою работу на уроке:

если вы активно участвовали в работе на уроке, делились с ребятами своими суждениями и овладели всей информацией, возьмите зелёный листочек;

если вы участвовали в уроке, но не всегда могли ответить на вопросы, возьмите жёлтый листочек;

если вы не разобрались в этом поэтическом произведении, возьмите красный листочек.

— Я очень рада, что наш листопад состоит из зелёных и жёлтых листьев.

-Назовите автора, произведение, что понравилось.

Слайд 9

-На этом урок закончен.

это няня Арина Родионовна и бабушка Мария Алексеевна.

Слайд 2

-«Евгений Онегин»

Слушают аудио отрывок

с презентацией №2

Отвечают на вопросы:

-Произведение понравилось.

-Представили осеннюю картину.

-Опадают листья, солнце реже светит, улетают гуси на юг.

Грустное чувство, сожаления, потери…

— Стихотворение.

Захотелось перечитать.

Работа в учебнике с. 86

По таблицам с паузами и логическим ударением

Работают в паре, расставляют самостоятельно, графически паузы и логические ударения

Дети сравнивают с образцом на слайде 4

Чтение «Птичий базар».Чтение детей.

Ответы детей:

Эпитеты

Сравнение

Метафора

Олицетворение

Дают определение

Чтение детьми первого отрывка:

Слайд 61)

Уж небо осенью дышало,

Уж реже солнышко блистало,

Короче становился день.

2)

Чтение детьми следующего отрывка:

Лесов таинственнаясень

С печальнымшумом обнажалась.

-Как бы шуршание листьев от ветра.

Читают, создавая шуршание.

Слайд 7

Чтение следующего отрывка:

Ложился на поля туман.

Гусей крикливых караван Тянулся к югу: приближалась Довольно скучная пора;

Стоял ноябрь уж у двора.

Отвечают на вопросы:

-Птицы летят уголком.

-Птицы летят коском.

-Боятся отбиться от стаи.

— Прощаются с родными местами.

-На долго они будут оторваны от своих родных мест.

Работа с толковым словарем:

-Зачитывают обозначение слова «караван» то, которое подходит для нашего отрывка:движущаяся вереница – друг за другом

Пушкин себя сравнивает с улетающими птицами, это он оторван от родных,

стоял ноябрь уж у двора, (скоро наступит)

ложился на поля туман

-Предзимье.

Находят рифмы в стихотворении:

дышало-блистало

день-сень

туман-караван

пора-двора

Выразительное чтение всего произведения.

-Да нравилась.

Наизусть читают дети стихи А.С. Пушкина, которые изучали ранее.

Дни поздней осени бранят обыкновенно,

Но мне она мила, читатель дорогой,

Красою тихою, блистающей смиренно,

Как нелюбимое дитя в семье родной…

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса –

Люблю я пышное природы увяданье.

В багрец и в золото одетые леса…

И с каждой осенью я расцветаю вновь;

Здоровью моему полезен русский холод.

Дети высказываются по поводу этих строчек, делают вывод, Доказывают любовь автора к осени.

Оценивают свою работу на уроке.

Дети поднимают листочки нужного цвета

Записывают д.з.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/224175-otkrytyj-urok-v-3-klasse-uzh-nebo-osenju-dysh

Смертельный дар Пушкина

Пушкин был горностаем. Есть и менее вульгарные способы выразить это, но они не подходят для такого полового влечения, как у него. В своей более ранней любовной карьере, которая, по-видимому, началась примерно в то же время, когда на его подбородке отросли первые бакенбарды, он обычно называл женщин, уступчивых или нет, «пиздой». Накануне свадьбы он описал в письме своему другу-мужчине, столь же приапическому, блаженное состояние брака как «законную пизду», которую он далее определил как «своего рода теплую шапку с ушами». Это было примерно так же почтительно, как и в обычной речи, и привередливые читатели Пушкина, которые находят, что его обычная речь трудно согласуется с его необычайной поэзией, вряд ли будут благодарны Т.Дж. Биньона за то, что он «во всем смирении» отделил человека от мифа. Однако они должны.

Отделить человека от мифа — общепризнанная цель этой роскошной новой биографии. Мистер Биньон заслуживает похвалы за то, что он ничего не упустил в достижении этой цели. Но остается вопрос, был ли это человек, в отношении которого мы ошибались, или миф. Поклонники уравновешенности, утонченности и уравновешенности « Евгения Онегина» не могут не думать о его авторе как о уравновешенном, утонченном и уравновешенном, образце, которому в силу своего совершенства суждено быть стертым тираном. Необработанные факты говорят, что человек был меньше этого. Он был вспыльчивым самоубийцей, неутомимым охотником за хвостом, щедрым транжирой чужих денег, разглагольствовавшим империалистом, игроком, который никогда не успокоится, пока не проиграет, и вообще первым кандидатом на гибель. Но что, если меньшее означает большее? Когда гений умирает молодым, это вызывает сентиментальную симпатию: мы склонны думать об этом как о усиленной добродетели. Вот свидетельство того, что гений Пушкина был усилением всего, в том числе и порока. Во многих отношениях он был таким же злобным, как загнанная в угол гремучая змея. Но на своих погремушках он мог сыграть целый каскад лирики, в которой каждая строчка звучит правдоподобно. Неудивительно, что мы отмахиваемся от запаха серы.

Мистер Биньон вдохнул это. К счастью, его не постигла обычная участь биографов, которые выкапывают столько грязи по своему предмету, что чувствуют себя обязанными свалить часть ее ему на голову. Предыдущие биографы Пушкина восхищались их художником. Биньон восхищается им не меньше. Но он, несомненно, разочаровался в своем человеке, посчитав это мудрым. С точки зрения маркетинга, возможно, ему было бы лучше вернуть часть очарования. Исследования Джона Бейли о Пушкине — монография  Pushkin: A Comparative Commentary   и вступительное эссе к изданию Penguin непревзойденного перевода Чарльза Джонстона Евгений Онегин   — должно оставаться первым, что нужно прочитать как эссе Эдмунда Уилсона, вместе с эссе Эдмунда на эту тему второе место, хотя комментарии, накопленные в великолепной отрубной бочке Татьяны Вольфф «Пушкин о литературе », по прошествии тридцати лет все еще остаются самым увлекательным введением из всех для любого будущего студента, который не прочь проникнуть в мозг поэта, прежде чем проникнуть в его поэзия. Бейли и Уилсон разделяют элементарную заслугу сохранения чуда пушкинского поэтического выражения на переднем плане, с которого мы никогда не должны позволять ему надолго вытесняться. Биньон, намеренно не писавший критическую биографию в обычном смысле, отказался сделать своим приоритетом кричать об уникальности поэзии. С этой целью он мог бы хорошо поступить, приняв это как должное. Вместо этого он цитирует его в целях биографической иллюстрации, но в переводах, сделанных им самим. Ученые, вероятно, сочтут их верными, но обычному читателю они покажутся несколько плоскими. Биньон дает нам неправильные, нерифмованные отрывки, которые вполне могут быть прозой. Это более доступная проза, чем причудливая интерпретация Набоковым Евгений Онегин , а они еще проза.

Набоков, как один великий писатель, служащий другому, хотел дать нам подстрочник. Вместо этого он накормил нас породистым собачьим завтраком, но, по крайней мере, его нельзя было спутать ни с чем скучным. Биньон, предоставляя образцы не только 0negin , но и всей другой крупной поэзии, просто хочет дать нам смысл: цель менее застенчива, чем кажется. В тексте, наполненном непредсказуемой информацией, переведенные отрывки выделяются только отсутствием давления. Читатель, начавший с Пушкина, вряд ли удивится этому материалу, и таким образом книга автоматически ставит себя дальше по следу, как инструмент, который следует использовать после того, как первое знакомство прочно утвердилось. Это упущенная возможность, потому что книга легко могла бы выполнять двойную функцию, если бы стих был представлен с чем-то вроде соответствующего формального удара. Если у Джонстона Онегин  был недоступен по контрактным причинам, те из нас, кто так многословно восхищался им, когда он вышел, часто были склонны преуменьшать существенные достоинства перевода Уолтера Арндта, который он заменил. Версия Арндта иногда колеблется, когда пытается ослепить, но реже, чем вы думаете, попадает в обычную ловушку натянутой живости. Биньон избегает этой ловушки, полностью избегая формальной бравурности. Вследствие этого он может только констатировать первую привлекательность Пушкина, не иллюстрируя ее. В поэтических формах Пушкина язык складывался, как бы отвечая требованиям человеческой памяти. Набоков называл строфу «Онегин» «акустическим раем» — термин, который точно так же применим ко всем другим формам, которыми Пушкин пользовался с детства. С самого начала люди не могли оторвать от него ушей. — Этот негодяй всех нас раздавит, — сказал один из старших другому. Армейские офицеры, ничем не примечательные своей чувствительностью, цитировали его наизусть, когда он едва закончил школу. Если бы г-н Биньон дал нам ясное представление об этом, он мог бы иметь более убедительную поддержку для своего дальнейшего утверждения — по своему характеру труднее поддающегося иллюстрированию — что Пушкин был столь же удивительным в реальной жизни. Дергающаяся жертва непосед, он не мог усидеть на месте и пяти минут, но и люди не могли перестать слушать. Когда за дело брался светский человек Пушкин, даже самые тупые светские дамы думали, что находятся в живом присутствии поэзии, а более способные легко полагали, что его неказистая наружность может быть еще одной гарантией пылающего гения внутри.

У Пушкина была черная кровь, но это не делало его Дензелом Вашингтоном. Это могло бы быть сделано, если бы у него было больше этого. Как бы то ни было, его рудиментарный негритянский характер давал ему отчетливое преимущество в области рта, традиционно одной из немногих физических черт мужчины, которые интересуют женщину при первой встрече, когда рот Пушкина, вероятно, говорил захватывающие вещи. , некоторые из них необоснованно фамильярны. От подбородка до бровей, здесь было лицо, предназначенное для привлечения женского внимания. Но в остальном он ошибся. Невысокий человек с высоким лбом и длинными руками, он был убежден, что его желтые ногти будут выглядеть интереснее, если носить их как можно дольше. В этом он почти наверняка ошибался, но если он не всегда порабощал часто меняющийся объект желания, у него всегда был шанс. И шанс был там для взятия. Хотя модный мир был брачным рынком, на котором было мало сделок без приданого, от него пахло гламурным эротизмом. Физическая красота была повсюду: даже юноши были павлинами, а женщины — райскими птицами. Павлин, женившийся на райской птице, был бы разочарован, если бы она потеряла свою притягательную силу, чья постоянная эффективность была гарантией того, что он сделал правильный выбор. Подобно женщинам-солдатам Красной Армии в следующем столетии, петербургские красавицы вернулись на службу через несколько часов после родов: бальный зал был их линией фронта. Выглядеть мило было их целью. Впечатлительный Пушкин каждую ночь сталкивался с множеством откровений. Он должен был быть. Так работала система.

Пушкин впервые попробовал петербургские бальные залы в 1817 году, когда ему было восемнадцать лет. На пути к своей тренировочной площадке он уже имел достаточно опыта в том, чтобы сходить с ума из-за красивой юбки. Для молодых дворян было стандартной процедурой заполучить служанку по-семейному и расплатиться с ней. Вероятно, добавляя к плате искренние, хотя и временные, слова любви, Пушкин не преминул уступить. Потом, когда его школьные годы едва миновали, всегда были актрисы, балерины, продавщица на масленичной ярмарке. Он объявил им о своей всепоглощающей любви, которая, возможно, даже больше помогла, чем помешала: только симпатичные мужчины могут позволить себе вести себя хладнокровно, а уродливым поэтам лучше выходить с лирикой в ​​каждой руке. Когда девушки со рампы не поддавались, были проститутки, чтобы компенсировать, и хлопать как следствие. Мы можем поблагодарить принудительные периоды консервации за некоторые из его лучших ранних стихов. Когда он был здоров или думал, что он здоров, он был на плитке. Одним из многих ценных аспектов книги Биньона является то, как она показывает нам, что мы ошибались, полагая, что не существует богемного мира, в котором Пушкин мог бы жить, если бы захотел, и который мог бы уберечь его от опасностей придворного общества. Литературный клуб, который называл себя «Зеленой лампой», не был полностью ночным магазином, хотя большая часть сохранившейся письменной переписки его членов предполагает, что так оно и было. Писались стихи и обсуждались книги, а служанки ходили по кругу, как свертки. В этом отношении Богемский мир действительно существовал, хотя и в первобытной форме.

Он мог бы помочь сделать его менее примитивным, если бы продолжал украшать его. Был также случайный литературный салон с его жительницей grande dame , аристократкой, больше интересующейся искусством, чем своими дворянскими связями. Когда Пушкин умер в 1837 году, Лист уже четыре года был в отношениях с графиней Мари д’Агу, которая отказалась от своего положения, чтобы разделить его. Я всегда думал, что Пушкин мог бы прожить дольше, если бы такая же возможность была доступна в России. Вот доказательство того, что это было. Княгиня Евдокина Голицына, также известная как княгиня Ноктюрн, потому что ее редко видели при дневном свете, была на двадцать лет старше Пушкина, но месяцами удерживала его любовь, хотя отрицательные доказательства того, что он никогда не держал ее тела, веские. (Отрицательное свидетельство состоит в том, что Пушкин не претендовал на победу: обычно его друзьям сообщали письмом о любой удачной встрече сразу же после того, как она произошла, если не во время, когда она действительно происходила. ) обеспечивали Гёте комфорт на протяжении всей его долгой карьеры, но были и такие. Пушкин мог бы, если бы захотел, найти любовь и понимание в жизни отречения и внутренней ссылки, хотя у царской цензуры было бы свое мнение, если бы он попытался опубликовать результаты. Но эта тема так и не всплыла, потому что манил более захватывающий мир.

И он действительно думал, что это захватывающе. Нет смысла винить его за это. Если бы он не был так очарован лучезарными юными красавицами двора, он не смог бы показать нам, как Евгений Онегин скучает по ним. Во время своего первого появления на официальном параде красоты Пушкин едва успевал скучать сам. Специалисты Третьего отдела, обнаружив в его переписке следы зарождающегося либерализма, по личному приказу царя Александра I отправили его охлаждаться на юг. имел высокопоставленных поклонников, готовых говорить за него. (Биньон устрашающе хорошо цитирует официальные документы о Пушкине, которых сам Пушкин никогда не видел.) Гастролируя по Кавказу, Пушкин терпел и терпел целую цепь консулов ​​и высокопоставленных чиновников, которые могли созерцать, не вызывая его на дуэль, зрелище заезжего поэта, сверкающего ногтями их женам и дочерям. Он влюбился по всей карте. Таким образом, его вкрадчивое красноречие не заржавело, когда он вернулся в Петербург. Утка снова оказалась в воде. Кратковременное изгнание в его имение в Михайловском было не более чем домашним арестом, и, как указывает г-н Биньон, это был шанс действительно написать, а не просто спланировать. В противном случае, не считая случайного пребывания в Москве, Санкт-Петербург был местом, где он прожил бы остаток своей короткой жизни, в череде квартир, которые он не мог себе позволить из-за череды карточных игр, которых он не мог избежать. А по вечерам его всегда ждали зеркала с золотой окантовкой, высокие гипсовые потолки, полированные полы и сияющие женщины: миллионосветная среда, которую мы так твердо решили считать недостойной его. Мы все еще можем так думать, пока понимаем, что он не думал так же. Если его сломила жизнь, которую он выбрал, она же и создала его. Наше разочарование неизбежно, но, в конце концов, абсурдно.

Были интеллигентные зрители, которые в то время были разочарованы. Некоторые из них были среди его цензоров. Его либеральные поклонники были потрясены его преданностью легкомыслию. Факты говорят, что он никогда не был таким либеральным, как они думали. Поскольку его поэзия дышала жизнью, они думали, что она дышит свободой. В одном они были правы: воспитанный как будущий владелец семейных крепостных и обреченный на торговлю душами, потому что его долги на много миль превышали все, что можно было заработать его трудом, Пушкин тем не менее мог видеть, что с системой кабалы что-то не так. В Евгений Онегин  Нянька Татьяны — голос и образ вечной русской рабыни. Набоков пытался отрицать это, потому что в Советском Союзе этот текст обычно приводился в качестве доказательства дореволюционной репутации Пушкина, а Набоков с должным презрением относился к решимости режима переписать литературную историю наряду со всеми остальными. Но это нельзя отрицать. Сверхъестественно чуткий ко всему, что предстает перед его жучьими глазами, Пушкин, вероятно, сочувствовал всем, кого встречал, даже купцам, которых он обманывал, не платя по счетам. Но он мало сочувствовал людям, которых не встречал, особенно если это были жители чужих земель, на которые неумолимо экспансионистская Россия имела замыслы. Его либеральные критики ошибались, полагая, что он может пойти на какие-то сильные возражения против российской гегемонии. В Капитанская дочка , ледяное предвестие шедевров зрелой прозы, которые он мог бы написать, если бы жил, он незабываемо вспоминал о жестокостях, причиняемых властью, но никогда даже косвенно не предполагал, что власть может быть жестока сама по себе. Цензура, конечно, не пустила бы его: но нет никаких доказательств того, что был секретный текст, который он не мог опубликовать, или даже тайная идея, которую он не мог развить в текст. Его взгляд на царскую власть состоял в том, чтобы не иметь никакого взгляда.

Возможно, он был предусмотрителен: в конечном счете не имело бы большого значения, что о чем думает интеллигенция. Слово «самодержавие» означало то, что оно означало: Александру II потребовалось освобождение крепостных, его убийство — возрождение духа абсолютизма, а сверхъестественная глупость Николая II — подстрекаемая его кретиничной женой — отказала в принятии конституции в 1919 году. 05, тем самым делая революцию неизбежной. Что имело бы значение в России вплоть до 1917 года, так это отсутствие политического класса. Белинский и его пламенные друзья, доведенные до отчаяния пушкинским конформизмом, искали героя, который не собирался становиться мучеником. Оглядываясь назад, он был прав, но тем, кто лелеял мечты о реформах, в то время он казался неправильным, и некоторые из его мнений показались бы неприятными в любое время, даже во времена Римской империи. В вопросе о Польше он предвидел перспективу истребления ее интеллигенции, если она откажется подчиниться: мертвые не претендуют на права. Немногим более чем через сто лет советская тайная полиция будет соревноваться с СС в реализации видения, не сильно отличающегося от собственного замысла поэта. Наш вывод должен состоять в том, что Пушкин, будучи несравненным в обеспечении полного воображаемого эквивалента всего, что он мог видеть, не был особенно хорош в воображении того, чего он не мог видеть. Он дружил с Мицкевичем, которого уже в молодости называли национальным поэтом Польши. Дружба была щедрой со стороны Пушкина, потому что красавец Мицкевич во время своих визитов в Петербург демонстрировал силу обаяния, которая должна была затмить даже самого Пушкина. Мицкевич, импровизируя стихи на французском языке, мог поразить дам декламацией прямо из мозга. Пушкину нужны были ручка и бумага. Но компанию Мицкевича он любил, и их плавание в Кронштадт на теплоходе — с ним был и драматург Грибоедов — один из тех случаев, когда невольно думаешь: да, вот оно, это литературная компания, которую надо составить. ваша жизнь в: оставайтесь с ним. Но когда Мицкевич скорее отправился в изгнание, чем вернулся в свою угрожаемую страну, для Пушкина это был случай чужой борьбы. Он любил человека и восхищался поэтом, но не понимал патриота. Пушкин был империалистом по сердцу царя.

Царем к тому времени был Николай I, который разделял оценку своего предшественника важности Пушкина, но с другими результатами. Александр сослал его. Николай нарисовал его. Биньон может показать, что призывник был достаточно готов. В льстивом порыве Николай назначил себя личным цензором Пушкина. Это означало, что все, что Пушкин предлагал опубликовать, по-прежнему читалось всеми, кто считался в третьем отделе, но решение не принималось, пока рукопись не попадала на самый верх, на стол верховного крепостника, человека, владеющего всеми душа в стране. Решения были не такими угнетающими, как хотелось бы думать. Мы хотели бы думать о гении, которого гонят на смерть на коротком поводке. И действительно один из шедевров Пушкина, «Медный всадник»  – Биньон ставит его выше даже  «Евгений Онегин» , редкий пример излишне оригинального суждения со стороны биографа – ни разу не был опубликован при жизни автора. Но изменения, о которых просил Николас, были сравнительно небольшими. Пушкин отказался их делать, потому что это было бы слишком большим доказательством для него самого, что он царская собственность. Уже было достаточно доказательств. Помимо стандартного полного запрета на любые зарубежные поездки и пугающей перспективы запрета на чтение в библиотеке Вольтера, которую Екатерина II купила и установила в Эрмитаже, величайшим страданием Пушкина при царе было низкое звание, которое он получил в корт. Он был камер-джентльменом: всего в нескольких шагах от лакея. Особенно он ненавидел неподобающую униформу, которая шла вместе с классом. Иногда он бунтовал, надевая вместо этого муфтий, только для того, чтобы царь устилал его ковром и сообщал на глазах у всех, что отец всего русского народа недоволен одним из своих любимых сыновей. Но злодей не возражал против обязательного посещения благословленного Царем круга светских мероприятий. Там были женщины.

Если бы сегодня были дебютанты, умные могли бы мечтать о Дэниеле Дэй-Льюисе в «Последний из могикан »: человеке, который принесет опасность в их изысканный мир. В имперском Петербурге не было кинозвезд. Куда шли девушки, так это к поэзии, и Пушкин прославился ею. (Один из бесчисленных выразительных моментов в трилогии Тома Стоппарда « Побережье Утопии » — это когда знатная дочь целует свою копию « Евгений Онегин », как будто это лицо человека, написавшего ее.) Он сеял хаос, пока это не стало очевидным. даже ему, что он должен успокоиться или упасть в изнеможении. Девушка, которую он выбрал, была самой красивой в комнате: Наталья Николаевна Гончарова. Здесь читатель может дополнить рассказ Биньона о целой жизни рассказом Серены Витале об одном году, Пуговица Пушкина . Единственный год был последним для Пушкина, и то, как она рассказывает нам, почему дает лучшее представление о ребенке-невесте, от которой Пушкин был без ума, и насколько он сошел с ума. Биньон непобедим в сложных деталях долгов и ипотечных кредитов, но Витале чувствует ткани и мебель, а страсть Натальи к роскошной обстановке погубила бы Пушкина, даже если бы он не был застрелен. Была ли она зомби или просто загадочной — вечный вопрос. В любом случае, она была звездой и требовала особого ухода. Ее семья была даже ближе к банкротству, чем его. Пушкин наслаждался ее славой — мысль о том, что за ней может охотиться сам царь, наполняла его гордым негодованием — и он хотел, чтобы она была самой лучшей. Долги копились, как Пелион на Оссе. Они бы его все равно похоронили. Пуля была просто быстрым выходом.

Пуля была выпущена бароном Жоржем Шарлем д’Антесом, штатным евромусорщиком, выглядевшим шикарно в военной форме: всегда больной вопрос у Пушкина. У поэта не было веских причин ревновать. Как и все другие мужья, он высоко ценил способности своей жены к флирту, и до флирта она не доходила. Пресловутое анонимное письмо, разосланное по всему Петербургу какой-то заразой, внушающее обратное, имело ту же сущность, что и платок в Отелло . К сожалению, это также имело тот же эффект. К счастью, его исключили, а не казнили — дуэли были запрещены королевским указом, и Николай был глупцом, полагая, что Пушкин слушал, когда ему было сказано даже не думать об этом — Дантес дожил до прогорклой старости, продолжая торговать своим благополучием. изношенную линию к знатным дамам и ни разу не выразил сожаления по поводу того, что он убил один из величайших поэтических талантов, которых когда-либо знал мир. Но гнев наш напрасно, потому что Пушкин покончил с собой. Он всегда вел себя суицидально. Поединок, который его прикончил, был для него не первым. Почему, когда у него было так много, чтобы жить, он был таким?

Подсказка находится в блестящих карикатурах, разбросанных по всей книге Биньона, многие из которых были разбросаны по оригинальным рукописям Пушкина. Зрительная способность Пушкина была лишена встроенных темных очков абстракции: он никогда не видел типов, он всегда видел индивидов, и можно с уверенностью сказать, что, увидев красивую женщину, он смотрел на Творение через открытую дверцу печи. Биньон слишком быстро соглашается с письменным мнением Пушкина о том, что женщины умственно неполноценны. Человек, выдумавший Татьяну, мог думать не так. Его клевета была защитным механизмом, и, вероятно, таким же был и его грубый язык. Поза грубой чувственности сдерживала неумолимо повторяющееся воздействие возвышенного. Он влюблялся каждый раз, когда вожделел, и влюблялся не потому, что видел меньше, чем другие мужчины, а потому, что видел больше. Он все видел, и, наверное, ему это надоело.

  TLS , 27 сентября 2002
  Постскриптум

​Псевдонаучный аппарат Советского Союза проделал такую ​​кропотливую работу по превращению Пушкина в предвестника пролетарского сознания, что Набоков почувствовал себя обязанным превратить его в реакционера. . Истина, возможно, утомительная, лежала где-то посередине. Пушкин знал, что с крепостным правом что-то не так. С другой стороны, он не видел ничего плохого в том, чтобы накопить долги, погасить которые можно было только за счет продажи крепостных. Жизнь высшего общества называла себя свет : Свет. Просить Пушкина не вмешиваться в это было бы все равно, что запереть Марию Каллас в чулане для метел. Важно было то, что когда он брал либеральную ноту, его голос звучал так, словно его поддерживал хор ангелов. Вот чем Белинский восхищался и оплакивал утрату. Когда эта статья была впервые опубликована, Т. Дж. Биньон, справедливо ценимая опора TLS , был еще жив. Сейчас он мертв, так что, пожалуй, допустимо говорить суровую правду. Если бы его книга о Пушкине содержала выдержки из перевода Чарлза Джонсона Евгений Онегин , у новичков была бы суть большой, правдивой истории в одном томе: и теперь они все еще застряли в поисках. Мне трудно поверить, что Биньон не мог заключить сделку. Но, как и многие переводчики Пушкина, он убедил себя, что только он один имеет тайный доступ к центральной чистоте. Пушкин может так сводить людей с ума. При Советском Союзе почти все пушкинские оперативники в научном аппарате были так же без ума от него, как и Ахматова: им просто не хватало ее таланта. (Для читателей русского языка длинное эссе Ахматовой о Пушкине датировано 1947, когда Сталин был еще жив, представляет собой устрашающий пример того, что великая поэзия может значить для другого великого поэта, у которого неумолимое государство приставило пистолет к ее голове.) В англоязычной науке три голоса, которые продолжают иметь значение, принадлежат Татьяне Вольф, Эдмунду Уилсону и Джону Бейли, и особенно Бейли. В молодости Бэйли был поэтом, обладавшим всеми формальными способностями Уилсона плюс собственным лирическим элементом — идеальное снаряжение для критика, который хочет приблизиться к Пушкину. Я не понимаю, как любой критик, не знающий изнутри требований сборки тесной поэтической структуры, может приблизиться к ракетной досягаемости, но это может быть предубеждением. И в любом случае такой предрассудок опасен, поскольку он поощряет ложное представление о том, что Пушкин может отгородиться от обычного читателя. Верно и обратное. Его музыка способна увлечь кого угодно. Чайковский в опере Евгений Онегин , позаботился о том, чтобы оставить музыку Пушкина практически нетронутой в Сцене письма, таким образом, аккомпанируя своей собственной музыке в одном из наиболее эффектных отрывков произведения. Подпеваешь, и ты читаешь Пушкина, как это делала вся молодежь того времени, не имея ни малейшего представления о том, как устроены его строфы.

ПУШКИНА И БАРАТЫНСКОГО. Очерк и перевод Питера Франса.

Журнал «Кардинальные точки»

    Питер Франс
    фото Робин Гилландерс

Два стихотворения, переведенные здесь, имеют общее название и были написаны с разницей в четыре года. Александр Пушкин (1799–1837) написал «Осень (фрагмент)» в 1833 году, и впервые она была опубликована посмертно в 1841 году. Его друг и современник Евгений Баратынский (1800–1844) сочинил одноименную элегию в начале 1837 года. Он был в середине сочинения, когда услышал о смерти Пушкина на дуэли, и из его писем к поэту князю Вяземскому видно, что развитие в его строфе 15 об исчезновении звезды отражает его ужас перед равнодушием, с которым общество получил известие о смерти Пушкина. Неизвестно, читал ли он «Осень» Пушкина, но трудно не видеть в его собственном стихотворении пессимистический ответ своему удивительно жизнеутверждающему предшественнику — ответ на риторический вопрос, которым заканчивается фрагмент, многообещающее, но неуверенное «Где?» мы поплывем?
Пушкин неотразимо привлекателен, Баратынский, наверное, скорее на любителя. Когда я впервые начал читать его, он был не совсем моим поэтом — слишком мрачным, слишком отчужденным. И все же я начал чувствовать (постоянная иллюзия переводчика?), что могу проникнуть в его видение, в его голос. Не знаю теперь, почему меня изначально потянуло переводить его стихи. Возможно, поначалу это был отчасти вызов новому. В статье о Баратынском в «Йельском справочнике русской литературы» Виктора Терраса цитируется замечание Пушкина «Пора бы Баратынскому, наконец, получить то место на русском Парнасе, которое ему давно принадлежит», отмечается, что это желание сбылось в России, но делается вывод : «Тем не менее, Баратынский еще мало известен за пределами России». И даже сейчас, 25 лет спустя, хотя он фигурирует в таких антологиях, как «Эпоха назад» Алана Майерса (1988), я думаю, что была только одна короткая подборка его стихов на английском языке, переведенная Джилл Хиггс (2004).
По мере того, как я читал, переводя по ходу дела, я все более и более очаровывался особым тоном Баратынского, разочарованного, но дальновидного, романтичного во многих своих порывах, но предпочитавшего холодный классический подход к поэзии, одновременно современника Байрона и наследника Русская ода восемнадцатого века. Мне казалось, что если я смогу передать что-то из этого голоса и видения англоязычной аудитории, я внесу в нашу культуру такую ​​значительную фигуру, как великий итальянский поэт Джакомо Леопарди, современник и Пушкина, и Баратынского. Из всех европейских поэтов Леопарди больше всего напоминает мне Баратынского своей смесью нойи (разновидность бодлеровского сплина) и ранимого идеализма, прекрасной ясностью и точностью письма.
Баратынский был, пожалуй, первым русским поэтом, опубликовавшим настоящую поэтическую «книгу», а не сборник стихов. Она называется «Сумерки» («Сумерки») и была опубликована в 1842 году, за два года до его смерти, и в то время, когда казалось, что у его поэзии мало слушателей. В бостонском журнале Fulcrum публикуется отрывок из моего полного перевода «Сумерки» вместе с эссе и комментариями Ильи Кутика, и именно Илья предложил опубликовать стихи Баратынского рядом с избранными стихами его современников. Самое длинное стихотворение в «Сумерках» (не вошедшее в Fulcrum из соображений объема) — «Осень», и оно настойчиво требовало публикации вместе с пушкинским фрагментом.
Стихотворение Пушкина переводилось несколько раз, но я тоже решил попробовать свои силы, хотя и с опаской. Опасность того, что один и тот же переводчик пытается писать разных поэтов, состоит в том, что их различия могут быть заглушены единым переводческим голосом. Здесь тем более дело обстоит так, что оба стихотворения представляют собой расширенные личные размышления о том, что похоже на одну и ту же тему (хотя оказывается совершенно по-разному). Более того, оба отлиты в правильной строфической форме (хотя строфы неодинаковы) и оба соблюдают некоторые ключевые условности классической просодии (ямбические строки, богатая схема рифмовки, чередование мужских и женских окончаний). В то же время в двух стихотворениях звучат совсем разные голоса. Пушкин разговорчив и остроумен, но легко переходит в поэтическое ликование, навеянное державинским эпиграфом; Баратынский более формален и сдержан, переходя от идиллических пасторальных образов к мрачно-пессимистичному красноречию. Баратынский больше похож на Державина, чем на Пушкина, и его стихотворение требует от переводчика большей официальности.
Но я думаю, что для обоих стихотворений необходима определенная степень формальности. Хотя можно было бы перевести любой из них, не отражая структуру строфы русской поэмы, я не совсем понимаю в этом смысл. Не вдаваясь в подробности Бродского, для которого «стиховые метры сами по себе являются своего рода духовными величинами, которые [в переводе] ничем нельзя заменить», я считаю, что «задача переводчика» состоит в том, чтобы указать на существенные качества оригинала. В этих двух осенних стихотворениях эти существенные качества касаются формы и структуры, а также мысли и видения; как «Евгений Онегин» (теперь так хорошо переведенный Стэнли Митчеллом), это нагромождения строф с правильным размером и расположением рифм. В этих строфах может происходить и происходит что угодно, но строфа должна удерживать их и придавать им силу.
Конечно, перевод не может точно отражать оригинал, но он может, по крайней мере, предположить, иногда в приближении. Таким образом, я не сохранил пушкинского чередования 13-сложных строк с 12-сложными (неправильные александрийские строки, слишком длинные для английского языка), а попытался предложить его основным чередованием 11/10. С другой стороны, чередование 10/9 Баратынского я сохранил, так как оно приносит смесь пятистопного и четырехстопного, что уместно намекает на классическую элегическую форму. Схема рифмовки в обоих стихотворениях, узоры АБАВ, за которыми следует рифмующееся двустишие, соблюдается, хотя и довольно приблизительно, с изрядной долей нерифмованных строк и немалой косой рифмовкой, ассонансами и т. д. — особенно у Пушкина, где они, кажется, соответствуют разговорному тону. И что менее обычно в английском языке — и, признаюсь, несколько азартно, учитывая сложность женских окончаний, — я как можно точнее повторил музыку, которая получается от чередования ударных (мужских) и безударных (женских) окончаний. Заметим, что у Пушкина противоположные узоры мужских и женских рифм в нечетных и четных строфах; это не случайность, это помогает сформировать «ощущение» стихотворения, и его стоит сохранить, чтобы дать некоторое представление о том, как работает элегия или послание «золотого века».

Александр Пушкин

ОСЕНЬ

(фрагмент)

«Что же тогда не вторгается в мой сонный ум?» (Державин)

1

Октябрь уже здесь; роща уже
стряхивает с голых ветвей свои последние листья;
дыхание осени начинает обледеневать проезжую часть,
ручей еще мчится журча мимо мельницы,
но мельничный пруд замерз; мой спортивный сосед
спешит с рюкзаком в дальние поля.
Озимая кукуруза испытывает бурное удовольствие,
его лающие гончие тревожат сон леса.

2

Сейчас мое время. Я не люблю весну:
наводнения, грязь, вонь — мне нездоровится,
моя кровь бродит, тоска душит сердце и разум.
Лучше суровая зима; тогда я могу чувствовать себя счастливым,
Я люблю снега, а потом под луной
свобода катания на санях, быстрое скольжение,
девушка со свежим лицом, закутанная в меха соболя,
робко, страстно сжимая твою руку.

3

И какое удовольствие мчаться по зеркалу
замерзших прудов с острой сталью на ногах!
И волнение этих зимних вечеринок…!
Но есть предел; снег идет недели
и месяцев, даже медведь долго страдал бы
от скуки. Ведь мы не можем посвятить
жизнь на санях с этими молодыми Армидас
или хандрить у печки за заколоченными окнами.

4

Ах! Шикарное лето, я бы тебя любил, но
жара, пыль, мухи и комары!
Вы пытаете нас; наши души, когда-то богатые, становятся плоскими,
мы страдаем, как бесплодные поля, засушливые,
просто тоска по свежести, по стаканчику —
эта мысль наполняет наши умы. Мы скучаем по старой зиме,
и проводив ее с пирогами и вином,
льдом и мороженым мы вспоминаем ее царствование.

5

Людям суровы слова в эти осенние дни
но, читатель, они мне дороги, я люблю
их непритязательный свет, их тихая красота.
Осень влечет меня, как заброшенную девушку
среди ее сестер. И, если быть совсем честным,
она единственная, кто согревает мое сердце.
У нее есть свои хорошие стороны; причудливо мечтая
и свободный от тщеславия, я нахожу ее очарование привлекательным.

6

Как я могу это выразить? Возможно, она обращается
как иногда молодой страдалец от чахотки
бросается в глаза. Незримо ее ждет смерть,
и без протеста тихонько заболевает;
она не чувствует зияния могилы,
но жизнь исчезает с губ, которые все еще улыбаются;
розовый оттенок все еще играет вокруг ее глаз,
сегодня она жива, завтра умирает.

7

Скорбное время года! Его печальное очарование
льстит моему взору прощальной грацией —
Я люблю роскошное сияние увядающей природы,
леса, одетые в малиновый и золотой,
тенистая прохлада и глухой рев ветра,
небеса все окутаны клубящимся туманом
и редкие отблески солнца, ранние инеи,
и мрачные предзнаменования далекой седобородой зимы.

8

Приход каждой осени заставляет меня расцветать заново;
моему здоровью хорошо послужил холод России;
Я чувствую новую любовь к старым рутинам,
приходит черед сна, а за ним голод;
кровь бежит легко и весело по венам,
желания стекаются — снова счастливы и молоды,
Я снова полон жизни — мой организм
вот так (извините за прозаизм).

9

Встряхнув гривой, мой конь несет всадника
над открытыми равнинами и под
его блестящие копыта он вызывает эхо
в замерзших долинах и трещит звенящий лед.
Но вот короткий день меркнет, вспыхивает огонь
в забытом очаге, ныне бросающем яркое пламя,
теперь медленно рушится, пока я сижу и читаю
или дать моим дрейфующим мыслям час свободы.

10

И я забываю мир, в блаженном покое
Меня сладко убаюкивает мое воображение,
и тогда во мне пробуждается поэзия;
душа моя, стесненная лирическим волнением,
дрожит, звенит и ищет, как во сне
всплыть наконец в свободном выражении —
и я принимаю множество гостей невидимых,
старые знакомые, плоды моей мечты,

11

И в голове рождаются мысли,
и рифмы танцуют им навстречу, и рука
тянется к ручке, перо к бумаге,
и стихи беспрепятственно льются.
Так корабль, неподвижный в неподвижной воде,
лжет мечтает, потом вдруг матросы мчатся
и подняться ввысь, ветер надувает паруса, судно
медленно уходит, носом рассекая волны,

12

и уплывает. Куда нам плыть…?

Евгений Баратынский

ОСЕНЬ

1

Сентябрь здесь! Солнце каждое утро просыпается

                  чуть позже его лучи холоднее,
и в зыбком зеркале озера

                  сверкает дрожащим и золотым.
Серый пар окутывает вершины холмов, и роса

                  моет равнины у реки;
Скрученные дубовые ветки имеют желтый оттенок,

                  и красные листья осины дрожат;
Птицы больше не полны жизни,
леса и небеса потеряли свой голос.

2

Сентябрь здесь! Вечер года

                  сейчас на нас. Мороз утром
уже расстилает свою серебряную филигрань

                  над полями и холмами и бурей
Эол пробудится ото сна,

                  гоня перед собой летящую пыль,
лес будет метаться и реветь, его падающие листья

                  усеет болотистое дно долины,
и облака поднимутся, чтобы заполнить небесный купол,
и воды потемнеют от пены и пены.

3

Прощайте, прощайте, яркое летнее небо!

                  Прощайте, прощайте, великолепие природы!
Воды блестят в своей золотой чешуе,

                  лес с его зачарованным шепотом!
О счастливый сон о скоротечных летних радостях!

                  Топоры лесорубов мешают
эхо в изможденных рощах,

                  и слишком рано замерзшая река
будет зеркалом для туманных дубов
и холмы в их белом покрове снега.

4

А теперь селяне найдут время

                  собрать свой с трудом заработанный урожай;
Сено в долине сложено в стога,

                  и в кукурузе пляшет серп.
Над бороздами, когда зерно убрано,

                  снопы в стойлах стоят высоко и блестят,
а то катят мимо пустого поля

                  на груженых телегах устало скрипят.
Золотые вершины сияющих стогов
поднимаются вокруг теснившихся крестьянских лачуг.

5

Жители деревни отмечают этот день!

                  Сараи весело дымятся, болтовня
цепей пробуждает ото сна жернова,

                  и с шумом поворачиваются и стучат.
Да придут холода! фермер накопил

                  припасов на зиму:
его изба теплая, хлеб, соль, чашка

                  пива приветствуйте всех входящих;
без забот его семья теперь может есть
благословенный плод работы в летнюю жару.

6

А ты, труженик на ниве жизни,

                  когда вы тоже перейдете в свой осенний
и увидишь благословения своего земного времени

                  широко раскинуты перед вами;
когда богатые гектары вспаханы трудом и заботами

                  покажите прибыль от вашего труда,
награждая вас за все утомительные годы

                  и вы сможете пожинать драгоценный урожай,
собирая зерно давно обдуманной мысли,
вкушая полноту нашего человеческого удела, —

7

будешь ли ты богат, как фермер со своей лопатой?

                  В надежде, как и он, семя, которое вы посеяли,
И ты тоже купался в золотых мечтах, которые показали

                  ваши богатые награды далеко в будущем. ..
Теперь вы видите тот день; приветствовать его с гордостью

                  и посчитайте свои болезненные приобретения!
Увы, твои страсти, твои мечты, твой трудный путь

                  погребены в презрении, и ваше состояние
это непреодолимый позор души,
жало разочарования на лице!

8

Ваш день встал; теперь вы можете ясно видеть

                  высокомерие, доверчивость
юности, и ты измерил зияющее море

                  человеческого безумия и лицемерия.
Ты, когда-то верный друг энтузиазма,

                  горячо ищущий сочувствия,
король блестящих паров — в конце концов

                  вы созерцаете бесплодную чащу
наедине со страданием; его смертельный стон
едва заглушается твоей надменной душой.

9

Но если твой негодование сильный крик,

                  или если вой настойчивой тоски
должен подняться из темной печали сердца,

                  торжественный и дикий среди толпы
молодые мальчики и девочки в своих капризных играх,

                  от страха затряслись бы их кости, младенец
бросал свои игрушки и посреди игры

                  вызвать рев боли и радости
исчезнет с его лица; человечество
погибнет задолго до того, как смерть освободит его.

10

Будьте открыты тогда; пригласить их всех

                  присоединяйтесь к пиру, весь кланджамфри!
Пусть все займут свои места в зале

                   вокруг инкрустированного золотом стола!
Какие вкусные лакомства вы можете им предложить!

                  Какая блестящая посуда
так разнообразно! Но все они на вкус одинаковы

                  и, как могила, они заставляют нас дрожать;
посиди там один, соверши похоронный обряд
для мирских, преходящих наслаждений вашей души.

11

Каким бы ни было озарение в грядущие годы

                  может завладеть вашим воображением,
каким бы ни был последний вихрь твоих мыслей

                  и чувства могут однажды породить —
пусть твой торжествующий и саркастический ум

                  подавите тщетный трепет сердца
и обуздать бесполезный ветер

                  недавних жалоб. Тогда увидеть сокровище
ты получишь, величайший дар жизни,
опыт, который связывает душу во льду.

12

Или же, в живительном порыве горя,

                  отбросив все земные видения,
видя их пределы, и не за горами,

                  золотая земля за пределами тьмы,
место возмещения, с обновленным сердцем

                  сны о благословении,
и слыша эти шумные голоса, настроенные

                  к гимнам примирения,
как арфы, чья сверхвысокая гармония
непонятна вашему человеческому уху, —

13

перед оправданным провидением

                  поклонитесь, смиренно и благодарно,
с безграничной надеждой и с чувством

                  вы достигли некоторого понимания —
но знай, ты никогда не будешь общаться

                  ваше видение ваших собратьев-смертных;
их легкомысленные души не оценят

                  истинное знание в общественной суете;
знание горных вершин или глубин
не для земли, на земле нет места для него.

14

Ураган мчится сквозь пустоту,

                  лес возвышает голос в гневе,
океан пенится и бушует и его безумие

                  разрыватели разрываются о гальку;
так иногда праздные умы скучного сброда

                  пробуждаются от сонливости
грубым голосом обыденности, который находит

                  звонкое эхо в их болтовне,
но не будет эха на слово
что господствует над страстями мира.

15

Что если звезда с неба исчезнет

                  в бездну ничего, отсутствует
свой путь и никогда больше не находит своего места;

                  другой, не обращая внимания.
Одной звездой меньше ничего для земли,

                  наши люди слишком плохо слышат
чтобы обнаружить далекий вой его смерти

                  или увидеть яркость звезды
новорожденный среди сестер неба
и приветствуя их восторженной мелодией!

16

Зима приближается, и над голой землей

                  импотенция тянется с дрожью,
но борозды переполнены золотыми колосьями,

                  и все нивы весело блестят.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *