Веселые стихи заходера: Заходер веселые стихи читать, распечатать текст, скачать бесплатно

Презентация к уроку по теме «Весёлые стихи Б. В. Заходера». | Презентация к уроку по чтению (1 класс) на тему:

Опубликовано 16.07.2018 — 11:39 — Фокина Лидия Петровна

Презентация к уроку по теме «Весёлые стихи Б. В. Заходера». Данный ресурс создан для учащихся 1 класса УМК «Школа России». 

Ресурс составлен на основе конспекта из методического пособия Игнатьева Т. В. Поурочные разработки по обучению грамоте: 1 класс. М.: Издательство «Экзамен», 2017 (Серия «Учебно-методический комплект»). 

Скачать:

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Весёлые с тихи Б . В . Заходера Литературное чтение 1 класс Автор презентации: Фокина Лидия Петровна, учитель начальных классов МКОУ «СОШ ст. Евсино» Искитимского района Новосибирской области 2018

Слайд 2

Отгадайте фамилию автора: — п ервый слог в слове зарядка ; — второй слог в слове подходит ; — первый слог в слове держит . Что получилось?

Слайд 3

Борис Владимирович Заходер 1918 — 2000

Слайд 4

Борис Владимирович Заходер написал много прекрасных стихов для детей. Как и С. Я. Маршак, Б. Заходер занимался переводом произведений иностранных авторов на русский язык.

Слайд 5

Благодаря ему мы узнали такие сказки, как …

Слайд 6

Благодаря ему мы узнали такие сказки, как …

Слайд 7

Благодаря ему мы узнали такие сказки, как …

Слайд 8

Прочитайте стихотворение Б.В.Заходера «Два и три» с . 107 и ответьте на вопросы. Что вы узнали о Серёже? Мальчик-первоклассник. Он умеет считать до 10. Мальчик «задрал нос», значит, загордился. Удалось ли Серёже перехитрить папу? Папа всё понял. Как вы понимаете фразу «А хочешь на пари…»? На спор.

Слайд 9

Как папа отнёсся к Серёжиной хитрости? Он сам решил пошутить над сыном и проучить его. Найдите строки, в которых автор смеётся над Серёжей. «Не грех такому мудрецу задрать курносый нос…»

Слайд 10

Информационные источники Элементы спирали нарисованы автором при помощи фигур Microsoft Office PowerPoint 2010 Автор фонов Ольга Бор http://www.olgabor.com / Автор фонов Ольга Бор http://www. olgabor.com/ Игнатьева Т. В. Поурочные разработки по обучению грамоте: 1 класс. М.: Издательство «Экзамен», 2017 (Серия «Учебно-методический комплект») Б. В. Заходер https://24smi.org/public/media/resize/660x-/ celebrity/2017/09/12/8z3KIX4t3aPa_boris-zakhoder.jpg Винни-Пух… http :// www.booksiti.net.ru/books/44010850.jpg Малыш и Карлсон https:// img.labirint.ru/images/comments_pic/1138/01labv7gv1316782102.jpg Приключения Алисы http:// moya-kniga.ru/upload/iblock/fd5/fd51b3e8f0afa56477531c6bb01452c6.jpg

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация к уроку «Выразительное чтение. Стихи кубанских поэтов».

Презентация к уроку «Выразительное чтение. Стихи кубанских поэтов.»…

Презентация к уроку » Барсук-любитель стихов»

Презентация к уроку » Барсук-любитель стихов»…

Презентация к уроку внеклассного чтения «Стихи русских поэтов о зиме» во 2 классе.

В презентации отражен ход урока внеклассного чтения во  2классе «Стихи русских поэтов о зиме». ..

Презентация к уроку по теме «Стихи С. Я. Маршака»

Презентация к уроку по теме «Стихи С. Я. Маршака». Данный ресурс создан для учащихся 1 класса УМК «Школа России». Ресурс составлен на основе конспекта из методического по…

Презентация к уроку по теме «Стихи В. Д. Берестова».

Презентация к уроку по теме «Стихи В. Д. Берестова». Данный ресурс создан для учащихся 1 класса УМК «Школа России». Ресурс составлен на основе конспекта из методического …

Презентация к уроку литературного чтения Стихи А. Барто

Краткая биография А. Барто и ее книги….

Презентация по литературному чтению .Веселые стихи Б.Заходера

Презентация по литературному чтению .Веселые стихи Б.Заходера…

Поделиться:

 

Вот что значит Заходер! Я читаю!

Качалка

Когда осень становится весной

Величины постоянные

Кем быть лучше, или Кому хорошо живется

Лошади и другие казаки. ..

Вот что значит Заходер!

Где это видано. Где это слыхано!

Очень хороший писатель!

Привет с Макушки планеты!

Экспедиция Андрэ

Читатель

Смекалка выручит всегда!

Новый год по-голландски!

Викторина о гномах

Самый зимний музей

Тайна клада

Красота — это страшная сила!

Так зачем же прятали мамонта?

Искусство высшей красоты

Помощь древнего историка

Играть в бирюльки

«ДОБРЫЕ ЗВЕРИ Татьяны Капустиной»

Не «игрушечное» дело!

Вот такой вот «гоголь-моголь»!

Японские шахматы. Фигуры

Девятого сентября исполнилось 95 лет со дня рождения Бориса Владимировича Заходера. Меня поразила его биография:
в 23 года будущий поэт ушел из Литературного института на
фронт и прошел всю войну. После Победы Борис Заходер вернулся в институт и окончил его с отличием! А потом были книги. Много книг. И все
веселые, с юмором. Я поражаюсь: каким сильным человеком надо быть, чтобы суметь написать веселые стихи после такой страшной войны?!

На уроке мы читали стихи Бориса Заходера, а также вспоминали Винни-Пуха и «Алису в Стране чудес», которых он перевел для нас с английского
языка. Потом отвечали на вопрос одного из его стихотворений: «Где поставить запятую?» Как известно,
место для запятой всегда нужно выбирать тщательно.
(Вспомним хотя бы знаменитое «казнить нельзя помиловать» или историю со «статуей золотую пику держащую».)

В стиховорении Бориса Заходера запятые гуляют сами по себе:
«… речка за окном горит, чей-то дом хвостом виляет, пёсик из ружья
стреляет», и еще очень много смешного происходит. Но это только на первый взгляд. Если запятые расставить по местам (что мы и сделали на уроке),
то все становится понятно.

«Вот что значит запятая!» — кричит в финале этого стихотворения веселый
воробей. «Вот что значит Заходер!» — говорим мы, повторившие вместе с поэтом правила пунктуации. Повторение получилось веселое! Спасибо Борису
Владимировичу!

Семён ШЕЛАМКОВ, 6 класс, Низинская средняя школа, Ленинградская область, Ломоносовский район

По моему мнению, книга, которую должен прочесть каждый подросток «до того,
как окончательно станет взрослым» — это автобиографический роман Р. Брэдбери
«Вино из одуванчиков», вышедший в 1957 году. Все мы знаем Брэдбери как «Великого Мастера Научной Фантастики». Тем удивительнее читать это произведение. Ведь в нем нет ничего фантастического, кроме того, как красиво и поэтично описан
мир, окружающий юного Дугласа Сполдинга, двенадцати лет
от роду. Весь роман описывает одно лето, лето 1928 года,
что, в сущности, не так уж и много. Однако после прочтения
этой книги у меня внутри что-то изменилось. Я стала видеть
мир краше, лучше, добрее и светлее. Брэдбери, взрослый
уже человек, написал о своем детстве так по-доброму и
светло, чисто и наивно. И я считаю, что это важно для
каждого человека, и не только для школьника. Каждый
должен научиться этому.

Елена ХАРЛАМОВА, 11 «б»
класс, школа № 262, Санкт-Петербург

Голод и ярость обычно
сопутствуют друг другу.
Джек Лондон

Говорят, что современные дети
мало читают, что книги им заменил компьютер. Это не
правда. Все мои одноклассники любят читать и рассказывать друг другу о прочитанном. К этому
нас приучили на уроках литературы. Я люблю играть в разные игры, но и от чтения не отказываюсь. Книги — это не телевизор и не компьютер, поэтому
приходится самому представлять
все события, а это очень увлекательно.

У меня много интересных книг, и
некоторые из них я уже прочитал.
Обычно мои родители советуют
мне прочитать книги, которые они
читали в детстве. Так было и с романом американского писателя Джека
Лондона «Белый Клык». Меня заинтересовало
название книги, а когда я начал ее читать, то уже
не мог оторваться.

Главный герой романа — Белый Клык, отец его
был волком, а мать наполовину собака, наполовину волчица, это и стало причиной всех его
злоключений. Волчонок был чужим и среди волков, и в мире людей и собак. Джек Лондон — один
из лучших писателей. Ему удалось рассказать о
судьбе волка так, что, читая роман, представляешь себя на месте героя. Невозможно читать эту
историю равнодушно, иногда даже хочется плакать. Я где-то читал, что если человек плачет не
из-за своих неприятностей, а над бедами других,
значит, у него есть душа. Бедному животному
приходилось бороться за свою жизнь и с собаками, и с людьми, особенно
когда он потерял свою мать.
История происходит в суровых
условиях северной природы, где и
люди тоже жесткие. Мне было жаль
полукровку, которого постоянно преследовали неприятности, и хотелось
открыть последнюю страницу, чтобы
побыстрей узнать, чем кончатся его скитания, но я удержался.

Я хочу предупредить, что
после прочтения книги вам
трудно будет пройти мимо
бездомных собак, ведь нельзя
взять их всех домой. Я по возможности даю им поесть, а
свою собаку я стал любить
еще больше. Если вы любите
животных, то прочитайте эту книгу, а если не
любите, то прочитайте — и вы их полюбите.
Не стану пересказывать сюжет романа, тогда
вам станет не так интересно его читать, а это
нужно сделать обязательно. Можно сказать с
уверенностью, время, потраченное на чтение, не
пройдет даром. Я сделал вывод, что в жизни не
нужно сдаваться перед испытаниями. Испытания только придают силы. И еще я вам немного
завидую, ведь вам только предстоит пройти все
испытания вместе с героем книги.

Кирилл МАРКОВ, 12 лет, село Белый Яр, Ал-
тайский район, Хакасия

ПОБЕДИТЕЛИ КОНКУРСА «Я ЧИТАYOU!» (по алфавиту ):
Саша ВОЙНОВ (г. Вишнёвогорск),
Илья ЗАГРЕТДИНОВ (Санкт-Петербург),
Кирилл МАРКОВ (с. Белый Яр, Хакасия).
ПОЗДРАВЛЕМ!
В следующем году «Костер» продолжит печатать письма наших читателей
о любимых книгах.

Следующая страница

Художник Елена Эргардт   

Страничка художника

Конкурсы в 2022 году

В ожидании Рождества

Стихи про Рождество

«Дело было в январе…»

Стихи о зиме

Стихи к Новому году

C Новым годом! Стихи и рассказы

С.

Михалков А. Барто Б. Заходер Стихи для детей

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.

  • Нажмите, чтобы увеличить

1134 продажи
|

5 из 5 звезд

15,81 австралийских долларов

Загрузка

Доступен только 1

* НДС продавца включен (где применимо). Etsy может взимать дополнительный налог на товары и услуги на кассе

Доступна подарочная упаковка.

Смотрите подробности

Подарочная упаковка Retronim

Товар будет упакован в крафтовую коробку с лентой и папиросной бумагой.

Исследуйте другие похожие поисковые запросы

Внесен в список 20 ноября 2022 г.

3 избранных

Сообщить об этом элементе в Etsy

Выберите причину… С моим заказом возникла проблемаОн использует мою интеллектуальную собственность без разрешенияЯ не думаю, что это соответствует политике EtsyВыберите причину…

Первое, что вы должны сделать, это связаться с продавцом напрямую.

Если вы уже сделали это, ваш товар не прибыл или не соответствует описанию, вы можете сообщить об этом Etsy, открыв кейс.

Сообщить о проблеме с заказом

Мы очень серьезно относимся к вопросам интеллектуальной собственности, но многие из этих проблем могут быть решены непосредственно заинтересованными сторонами. Мы рекомендуем связаться с продавцом напрямую, чтобы уважительно поделиться своими проблемами.

Если вы хотите подать заявление о нарушении авторских прав, вам необходимо выполнить процедуру, описанную в нашей Политике в отношении авторских прав и интеллектуальной собственности.

Посмотрите, как мы определяем ручную работу, винтаж и расходные материалы

Посмотреть список запрещенных предметов и материалов

Ознакомьтесь с нашей политикой в ​​отношении контента для взрослых

Товар на продажу…

не ручной работы

не винтаж (20+ лет)

не ремесленные принадлежности

запрещено или с использованием запрещенных материалов

неправильно помечен как содержимое для взрослых

Пожалуйста, выберите причину

Расскажите нам больше о том, как этот элемент нарушает наши правила. Расскажите нам больше о том, как этот элемент нарушает наши правила.

История русского «Винни-Пуха», часть 2

Сабина Аманбаева


Это вторая часть серии из двух частей. Часть I можно найти здесь.

Доктор Сабина Аманбаева — доцент кафедры английского языка и сравнительного литературоведения Университета Оклахома-Сити.

В то время как английский Винни-Пух рассказывает свою историю через Кристофера Робина, Заходер предлагает нам пообщаться с медведем напрямую. Например, вот как А.А. В оригинале Милна описывается, как Винни-Пух приобрел воздушный шар для своего медового проекта:

Так уж вышло, что вы накануне были на вечеринке в доме вашего друга Пятачка, а вы были воздушные шары на вечеринке. У вас был большой зеленый шар.

Эти слова отец говорит своему сыну [курсив наш]. Вместо этого в рассказе Заходера говорится, что «Кристофер Робин накануне оказался на вечеринке у своего друга Пятачка [Пятачка]». Таким образом, в русской версии читатели просто читают о Кристофере Робине, а не отождествляются с маленьким мальчиком, слушающим историю своего отца.

Кроме того, Заходер переводит идиллическое описание детских игр в оригинале на тонкую иронию, которую по-настоящему могут оценить только взрослые. Наталья Смолярова, исследователь русской литературы, описывает, как в 1960–1970-х годах люди выстраивались в очередь за книгой Заходера « Винни-Пух »: «За книгой стояли длинные очереди в библиотеках и у друзей; люди обменивали книгу, искали ее и долго не могли найти ни на книжных рынках, ни на черном рынке». 9Книга «0003

Заходера», а затем и мультфильмы Федора Хитрюка « Винни Пух » (созданные совместно с Заходером) переформулировали роман как произведение, которое может понравиться взрослым. Заходер ввел множество отсылок к миру взрослых и обострил абсурдность текста. Возьмите песню, которую поет Пух, когда он взлетает с воздушным шаром в руке к улью. Версия А. Милна — невинная песенка о плавании по небу — «Как сладко быть Облаком / Парящим в синеве! / Каждое облачко. / Всегда громко поет » (курсив в оригинале). В песне Заходера, между тем, подчеркивается контраст между черным медведем и голубым небом: «Я Туча, Туча, Туча, / И, конечно, не медведь, / О, как приятно Облаку плыть в небо!» Настойчивость Винни Пуха в том, что он облако, а не медведь, наряду с его акцентом на удовольствии плавания делает творение Заходера более абсурдным, чем оригинал.

Наконец, Винни Пух из Заходера имеет тенденцию делать язвительные комментарии, которые напрямую относятся к взрослой реальности. По пути к улью Винни Пух Заходера навещает «некоего знакомого» — лужу (« к одной знакомой луже ») — и валяется в грязи. Выражение «посетить некоего знакомого» в русском языке довольно идиоматично и заимствовано из языка взрослых. Версия А. А. Милна просто гласит: «Винни-Пух отправился в очень грязное место, о котором он знал».

Точно так же, когда Винни Пух хочет навестить другого своего знакомого, Кролика, он говорит, что «Кролик — подходящая компания [ подоходящая компания ]», что опять-таки опирается на взрослый язык («подгонка» — это ведь родительская оценка!) и делает всю фразу ироничной. Смолярова объясняет многослойность юмора книги тем, что взрослому он сразу становится доступен, а детям — лишь постепенно. «Книга была забавной, — пишет она, — но в то время как взрослые сразу понимали юмор, детям приходилось вникать в него постепенно, каждому в своем индивидуальном темпе». В своей «Истории моих публикаций » Заходер сравнивает абсурдное значение Винни Пуха с Дон Кихотом, Гамлетом, традиционной русской фигурой юродивого и другими. Эта версия Винни-Пуха очень далека от глупого английского медведя, который восклицает: «О, зануда!» и часто попадает в такие неприятности, что только Кристофер Робин может его спасти. Русский Винни Пух часто абсурден, но его детская нелепость довольно глубока.

Конечно, в англоязычном мире Винни-Пух — не просто произведение А. А. Милна. Персонаж также был популяризирован Диснеем благодаря таким мультфильмам, как « Винни-Пух» и «Медовое дерево » (1966). Они вышли примерно в то же время, что и советские мультсериалы Федора Хитрюка « Винни Пух » (1969), « Винни Пух идет в гости » (1971) и « Винни Пух и день забот » (1972). В русскоязычном мире эти мультфильмы советских времен уже давно стали любимчиками зрителей.

Хотя язык анимационных историй по-прежнему принадлежит Заходеру, визуальные эффекты были созданы Федором Хитрюком и с использованием средств Unlimited Graphic Design Service его аниматорами Эдуардом Назаровым и Владимиром Зуйковым. Назаров вспоминает совместный процесс создания Винни Пуха так:

Сначала Володя Зуйков привнес совершенно невообразимого персонажа. Он был похож не на медведя, а на бешеного одуванчика — существо неясных размеров, пушистое, колючее, словно сделанное из старой швабры… Но что-то в нем было!. . Мы все принялись за это жалкое создание, и в в конце концов, под его [Хитрюком] руководством мы его сформировали.

Как «бешеный одуванчик» или «картошка» хитрюковский Винни Пух симпатичен именно своей простотой и отсутствием реализма. Он не должен быть похож на медведя — он мультяшный персонаж в упрощенном визуальном стиле, который сделал Хитрюка знаменитым. Его первый анимационный фильм « История одного преступления » (1962) уже ознаменовал разительный отход от Диснея в советской анимации. Серия «Винни Пух» продолжает эту тенденцию: двухмерные фоны напоминают детский рисунок карандашом, а скудно прорисованные персонажи и яркие цвета создают ощущение рукотворного предмета. Юрий Левинг, исследователь русской литературы и кино, называет анимационный стиль Хитрюка «искусством быть идиотом», комментируя «наивную» «операторскую работу» аниматора — напоминающую русский авангард начала ХХ века — его два трехмерные фоны и использование им комических шуток, чтобы подчеркнуть поворотные моменты истории. Словом, советский Винни Пух совсем не похож на своего диснеевского родственника и ведет себя несколько иначе.

Хотя рассказчик Борис Заходер и режиссер Федор Хитрюк не поладили (одна из причин, по которой сериал закрыли всего после трех серий), анимационные визуализации вдохнули в Винни Пуха неизгладимую жизнь, сделав его узнаваемым в каждом советском семья. Озвученные известными советскими актерами персонажи Винни Пуха (Евгений Леонов), Пятачка (Ия Саввина), Филина (Зинаида Нарышкина), Иа-иа (Эраст Гарин) также приобрели самобытные характеры. Федор Хитрюк объясняет, как много актеры внесли в создание своих персонажей»:

Успех анимации во многом зависит от голоса актера. Успех Винни Пуха, например, во многом зависел от Леонова… Эти великие актеры не [просто] декламировали свои реплики — их личность исходила изнутри.

И на этой ноте хочу пригласить всех посмотреть русский Винни Пух, пусть даже с субтитрами. У А. А. Милна и диснеевского Винни-Пуха есть русский двоюродный брат — со своим характером.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *