Содержание
«Я узнал, что у меня есть огромная семья»: 90 лет Владимиру Орлову
https://crimea.ria.ru/20200908/Ya-uznal-chto-u-menya-est-ogromnaya-semya-90-let-Vladimiru-Orlovu-1118705177.html
«Я узнал, что у меня есть огромная семья»: 90 лет Владимиру Орлову
«Я узнал, что у меня есть огромная семья»: 90 лет Владимиру Орлову — РИА Новости Крым, 07.09.2020
«Я узнал, что у меня есть огромная семья»: 90 лет Владимиру Орлову
Он говорил, что в литературном творчестве нет ничего сложнее детской поэзии. Писать стихи для детей — высший поэтический пилотаж. Красками простыми и яркими,… РИА Новости Крым, 08.09.2020
2020-09-08T07:01
2020-09-08T07:01
2020-09-07T23:35
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn1.img.crimea.ria.ru/img/07e4/09/04/1118697593_0:42:948:579_2072x0_60_0_0_645f8467b8e4aceeae8bc85f9c1e5a92.jpg
РИА Новости Крым
1
5
4.7
96
news. [email protected]
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости Крым
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://crimea.ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости Крым
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости Крым
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости Крым
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/
культура, новости
СИМФЕРОПОЛЬ, 8 сен — РИА Новости Крым, Алла Суворова. Он говорил, что в литературном творчестве нет ничего сложнее детской поэзии. Писать стихи для детей — высший поэтический пилотаж. Красками простыми и яркими, как цвета радуги, с пастернаковской «неслыханной простотой».
И относился к этим стихам Владимир Орлов серьезнее, пожалуй, чем к стихам, которые он написал для взрослых — сложным, проблемным и многослойным.
Его стихи для многих стали первыми в жизни выученными наизусть, яркими, навсегда оставшимися в памяти. Их в СССР помнили лучше, чем имя их автора, ученика корифея советской детской поэзии Самуила Яковлевича Маршака, поэта не менее яркого и многими гораздо более любимого, чем именитые детские поэты эпохи…
Говорят, что Маршак, впервые познакомившись со стихами Владимира Орлова, воскликнул, что под каждым из них с удовольствием поставил бы свое имя.
© Фото из архива семьи»Я узнал, что у меня есть огромная семья»: 90 лет Владимиру Орлову
© Фото из архива семьи
Владимир Натанович Орлов, чьи книги, вышедшие в издательствах-мастодонтах «Детская литература» и «Малыш», разошедшиеся по огромной стране миллионными тиражами, классик советской детской литературы, родился, жил и умер в Симферополе. Об этом знает гораздо меньше людей, чем число помнящих наизусть его стихи.
Да можно сказать, что каждый человек постсоветского пространства одно стихотворение Орлова точно помнит наизусть — строчки, которые герой Сергея Бодрова-младшего читает в фильме Алексея Балабанова «Брат-2»: «Я узнал, что у меня есть огромная семья…» (В оригинале — «огромная родня», хотя вдова поэта, Нонна Гавриловна, припоминала в нашей беседе зимой 2006 года, что у стихотворения было несколько редакций и оно выходило в печать и с названием «Родня», и с названием «Родное» и с некоторыми различиями в тексте).
© РИА Новости . Александр Демьянчук / Перейти в фотобанк»Я узнал, что у меня есть огромная семья»: 90 лет Владимиру Орлову
© РИА Новости . Александр Демьянчук
Перейти в фотобанк
Владимир Натанович написал несколько десятков детских книг, несколько книг сатирических и юмористических стихов, по его пьесам были поставлены спектакли, сняты мультфильмы. Постоянный автор полосы «12 стульев» в «Литературной газете», лауреат премии «Золотой теленок». Его последняя книга вышла в 1995 году и называлась «Еврейское счастье». Горькие, светлые, сатирические стихи. На каждом экземпляре, подписанном его рукой — эпиграмма, он не дарил книг без четверостиший, тут же на месте свежесочиненных и обращенных к одариваемому.
© Фото из архива семьи»Я узнал, что у меня есть огромная семья»: 90 лет Владимиру Орлову
© Фото из архива семьи
8 сентября в Крыму отмечают 90-летие со дня рождения мастера детской литературы, два десятилетия минуло со дня смерти. Но за это время его слава не померкла, даже стала ярче. «Орловка», республиканская детская библиотека, носит его имя. Проводятся Орловские чтения и «сентябрины». Стихи его также учат малыши в садике и дома, и они остаются с ними на всю жизнь.
А в памяти всех, кто был с ним знаком, Владимир Орлов останется человеком редкостного обаяния, шарма, высокой культуры, мастером «старой школы», до последнего сохранившим восхитительное чувство юмора и щедрость души.
Владимир Орлов очень ценил в людях способность смотреть на мир детскими глазами, искренним взглядом, радоваться, не поддаваться влиянию наносного. И в его стихах до последнего не гасли яркие простые краски, они и сейчас не померкли. И вряд ли это когда-нибудь случится.
Добрый собеседник детства Владимир Орлов
Ты не проси спокойного причала, безветренного, ясного пути.
Как бы погода жизни ни крепчала, нам не в обход, а напрямик идти!
В. Орлов
8 сентября исполнилось бы 90 лет известному детскому поэту, драматургу, переводчику Владимиру Орлову (1930–1999). Хороший повод вспомнить талантливого поэта и просто хорошего человека. Он написал много замечательных стихотворений, сказок, пьес…
В этих стихах не обнаружишь другой идеологии, кроме идеологии добра, любви и шутки. Извлекая их из чуланов нашей памяти, мы с вами, взрослые и умные дяди и тети, зачастую быстрее произносим вслух сами слова, чем осознаем содержание и смысл сказанного. А затем удивляемся: Надо же… Помним! Это – потому, что они внутри нас. Они – часть нашего детства. Часть того, что называют Родиной и связывают с самым главным. Молодые мамы, покупая детские книжки, стараются найти не только хорошие картинки, но и знакомые им самим с детства и понятные ребятишкам слова и образы. И поэтому – ищут книжки Орлова. Прекрасно знавший тайны детской души, он всегда относился к ребенку, как к самому серьезному и требовательному читателю, чутко улавливающему малейшую фальшь. Каждая его книга – это высокая поэзия, своеобразный гимн Детству, Доброте.
Добрые орловские строки запоминаются на всю жизнь, ведь написаны они просто и искренне, с теплотой и любовью, юмором и озорством. «…На добрых, мудрых стихах Орлова будут воспитываться граждане XXI и будущих столетий…» – писала Людмила Шершнева. Любой из афоризмов Владимира Орлова, например: «К людям будете добры вы – люди будут к вам добры!», «Быть не хуже – это мало! Ты попробуй лучше стать!», «Чем больше людям отдаю, тем становлюсь богаче», «Но нельзя купить росу, птичье пение в лесу, и не спрятать в кошелёк родничок и тополёк», «Коль друзей встречать рогами, станут все они врагами» или «Слово «МЫ» сильней, чем «Я». Мы – семья, и мы – друзья, мы – народ, и мы едины, вместе мы непобедимы», «Вместе – мы неодолимы, вместе – дружбою сильны мы…» дает детям четкую нравственную установку и может стать их жизненным кредо.
Простые, верные и настоящие, полные зрелой мудрости и созвучные сердцу каждого, они рождают эхо полузабытого детства и пробуждают нашу генетическую память. Они напоминают нам о том, кто мы есть, и о том, что есть в этом мире самое главное, важное, верное и правильное. Это – те самые стихи, которые нам читали наши мамы, бабушки и воспитательницы из детского садика: «К людям будете добры вы – люди будут к вам добры!». Те самые, что мы разучивали к утреннику или ко дню рождения папы, а может быть, и те, которые мы, первоклашки, еще неумело и по складам учились читать, водя пальцем по крупным строчкам: «Утром солнышко встает, нас на улицу зовёт. Выхожу из дома я: – Здравствуй, улица моя!». Просто мы тогда еще были слишком малы, чтобы запомнить имя автора. «Нас в любое время года учит мудрая природа: Птицы учат пению. Паучок терпению. Пчелы в поле и в саду обучают нас труду». Все помнят эти строки, которые с раскрытым ртом слушали, будучи совсем маленькими. Да и в любом возрасте его стихи вызывают добрую улыбку. Они давно стали классикой детской литературы.
Владимир Натанович Орлов родился 8 сентября 1930 года в городе Симферополе в семье типографского рабочего. Его называют «крымским Маршаком». Здесь он вырос, еще мальчишкой пускал кораблики по Салгиру, купался и учился плавать… Почему у еврейского поэта исконно русская фамилия Орлов? Псевдоним? Нет, фамилия подлинная. Ее поэт унаследовал от отца, а тот — от своего деда-кантониста, получившего за солдатское усердие участок земли в Крыму и в придачу — громкозвучную фамилию своего полкового командира.
Его первая книжка детских стихов «Тимошкина гармошка» увидела свет в 1958 году. Большой талант позволил Владимиру Орлову войти в детскую литературу сразу, минуя период ученичества и поиска своего почерка. Первые его стихи привез в Москву Самуил Маршак, разглядевший в рукописи крымского паренька, пришедшего к нему в ялтинский Дом творчества писателей, вполне сложившегося поэта. Самуил Маршак писал: «Под многими Вашими стихами я бы охотно поставил свою подпись…». Как получилось, что мальчишка, не получивший никакого специального (имеется в виду – близкого к литературе) образования, освоивший несколько разнообразных и трудных рабочих профессий, сразу вошел в круг заметных поэтов? Чем объяснить его стремительный (по крайней мере, по чисто внешним параметрам) взлёт? Разве что такой «малостью», как огромный талант Орлова, который, опровергая известное утверждение, пробился сам…
Перу Владимира Орлова принадлежат книги для детей «Кто в доме живёт», «Первая дорожка», «Утренний поезд», «Если мы вместе», «Хрюшка обижается» — всего около пятидесяти книг, выходивших в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Астрель» и на родине поэта в Крыму. В Крыму в 1983 году вышла книга сатирических и юмористических стихов «Прочтите взрослым». Последняя книга писателя «Еврейское счастье» (шуточные стихи и миниатюры) вышла в 1994 году.
Он был скромным и очень честным человеком. И, видимо, в первую очередь именно за это, за честность, а еще за удивительный дар – говорить несерьезно всерьёз, его и любила детвора. Впрочем, как и все, кому повезло встретить его на своем жизненном пути.
Полна сюрпризов, чудес и добра удивительная поэтическая страна Владимира Орлова. Всё, о чём он пишет – о весёлых грибах и удивленной вороне, разноцветном ветре и осенних дорожках, обидчивой хрюшке и снежной бабе, – пронизано искренней теплотой, доверчивой открытостью, глубоким лиризмом, тонким юмором. Поэт дружески общается с маленьким читателем, рассуждая, например, о родных и близких людях, с которыми можно поделиться и радостью и горем, советует бережно относиться к ним: «…Чтобы жили вы, оберегая тех, кто любит вас и бережет». В стихах о природе трогательная живописность сочетается с затаенной грустью, необыкновенной нежностью, тонким лиризмом. Они не оставят детей равнодушными, научат более нежно и трепетно относиться к природе, любить и оберегать ее. Владимир Орлов шаг за шагом вводит маленького читателя в приветливый мир природы, где хватает места всем: полосатому зебренку и питону, который так запутался, что «сам себя найти не может», индийскому слону и черному коту, важному индюку и вежливому дятлу, маленькому черепашонку и длинноногим цаплям.
Автор мастерски обращается со словом, высвечивая все оттенки его звучания, умеет позабавить всех неожиданной свежей шуткой, его поэзия для детей светла и мудра. Стихи Владимира Орлова всегда оставляют ощущение доброты и простоты, редкого по нынешним временам литературного уюта, где рифма ожидает рифму, а складные незатейливые слова доступны самому малому читателю. Многие стихи, вошедшие в первые книжки, давно уже стали классикой детской литературы, и порой знают их, не зная даже фамилии автора. Вот, например, несколько строчек из стихотворения, которое называется «Первая дорожка»:
Как видно, впервые он вышел из дома,
И всё, что он слышит, ему незнакомо,
И всё, что он видит, ему неизвестно,
Но как интересно! Но как интересно!
Вы, конечно, решили, что это про человеческого малыша. А это про маленького паучка, который идет «по воздушной тропинке», сплетенной для него кем-то другим, заботливым. У Орлова есть изумительный цикл стихов «Почемучки и Потомучки», где в каждом четверостишии замечательный вопрос сменяется не менее замечательным ответом. Такие вопросы могут задавать и так могут отвечать только дети и поэты:
— Почему к зиме деревья раздеваются кругом?
— А деревьям тоже нужно раздеваться перед сном!
Более сорока лет посвятил Владимир Натанович литературной деятельности. Написал множество стихов, сказок, пьес, произведений для взрослых. Их знают и любят ребятишки и взрослые. Автор более 100 книг для детей («Вечерняя песенка», «Всем, всем добрый день!», «Дом под крышей голубой», «Если мы вместе», «Первая дорожка», «Я желаю вам добра» и др.) и взрослых («Где раки зимуют», «Еврейское счастье», «Зеркал правдивое служенье» и др.). Богатое он оставил наследие, и очень хочется, чтобы оно досталось и новым поколениям. У него масса замечательных стихов, написанных с юмором и грустью. Читайте, улыбайтесь на здоровье. «Чтоб человеком вырос человек, он жить не должен без библиотек». Именно Владимир Натанович является автором стихотворения «Родное», которое звучит рефреном в фильме «Брат 2» из уст нескольких героев. Причем текст в фильме несколько отличается от авторского.
Владимир Натанович Орлов скончался 25 ноября 1999 года в городе Симферополе. Крымская республиканская детская библиотека, расположенная в этом городе, теперь носит его имя… Он оставил нам сотни своих замечательных книг, переведённые на многие языки мира. Добрые, мудрые, полные мягкого юмора, о близком и хорошо знакомом, но под новым, незнакомым нам углом, стихотворения Орлова и сегодня остаются «в строю». Его стихами до сих пор разговаривают очаровательные зверушки и сказочные персонажи в мультиках «Союзмультфильма» и в кукольных спектаклях десятков городов.
В «Веснянке» 8 сентября прошёл тематический день, посвященный творчеству В. Н. Орлова.
В средней группе № 2 «Пчёлка» воспитатель Горшкова Ю. Р. провела НОД на тему «Знакомство с творчеством В.Орлова. Чтение стихов: «Я узнал,что у меня есть огромная семья» и.т.д. Рисование героя к стихотворению «Хрюшка обижается».
В младшей группе № 4 «Солнышко» воспитатель Себелева Е. А. провела НОД «Заучивание стихотворения В. Орлова «С базара».
В средней группе № 5 «Ладушки» воспитатель Абдулкадирова Э. И. провела НОД на тему «Знакомство с творчеством В.Орлова: «Стихи о Крыме для детей».
В старшей группе № 7 «Лучики» воспитатель Смирнова Н. В. провела НОД «Путешествие в страну сказок В. Орлова (придумывание иллюстраций к сказке «Хрюшка обижается»).
В логопедической группе № 10 «Капельки» воспитатель Соболькова О. М. познакомила ребят с книгой В. Орлова «Первая дорожка».
В подготовительной группе № 11 «Берёзка» воспитатель Хамидуллина И. Н. провела НОД «Крымские поэты – детям. Владимир Орлов».
Игра самый оптимальный вариант обучения для дошкольника. В младшей группе № 13 «Семицветик» воспитатель Борисенко Е. В. и дети по мотивам стихотворения В. Орлова «Ученый кот» провели инсценировку. Игровые ситуации развивают активность и любознательность ребят.
Почитайте его стихи, дышащие юмором и жизнью.
Автор: Соболькова О. М.
поэтических подношений от Владимира Орлова
САД ЖИЗНИ В КЛЕТКЕ
В сумрачном саду золотых клеток
подвешен на золотых цепях
по прихоти задумчивого садовника,
дерева подавленной радости живо шумят,
живыми к ревущему ветру, грубо раздевающему их
своих желтых одежд предвкушаемого сна.
Лужайки из позолоты предлагают свои
бушующая желтизна, газоны разлагающейся жизни
задохнулся насмерть от мародерствующих сорняков.
Весь сад — неуклюжая клетка
ржавчины, которая является последствием золота.
следующий / верхний
/ Мунгейт
ПЕРЕДЫШКА В КЛЕТКЕ
Беженцы жизни привыкли охотно
запираются в этих бескрайних полях
золотых клеток, раскинувшихся вокруг
под угрозой их обманчивого великолепия
, за которые охотно влюбляются верные мученики жизни,
тоска по минутной передышке
от жуткой боли
вульгарного повседневного существования.
Предвкушая дерзость отъезда,
избегая мошенничества с возвратом,
бедных приговоренных к смертной казни
о гильотинировании золотых клеток
до сих пор с готовностью тянутся к ним,
к раскинувшимся болотистым полям их
убегает далеко за жизненный горизонт,
так мирно и радостно безмятежно
в их умиротворяющем, манящем ярко-зеленом цвете
бесчисленных колесниц времени пастбищ
давая готовое забвение
тоскуют осужденные.
следующий / верхний
/ Мунгейт
Я ОТПРАВЛЮ СВОЕ СООБЩЕНИЕ ЗАБРАТЬ
Я отправлю им все вырванные копии
моего последнего сообщения собери,
пока я стою дышу в прицел
замороженного серебра, его неисправный свет
сковывает стеклянный лед реки.
Память моя в застарелой тоске
окунуться в сладкую воду надежды,
выбрасывается на порывистую вершину
где собираются полки жутких призраков
, чтобы устроить свой отвратительный парад.
Время грохочет по ухабистой улице
моего рушащегося сознания, как
Меня фактически сбивает его тяжелая тележка
, который раньше останавливался у меня на побегушках,
, но которого теперь точно не будет,
, даже если я буду громко умолять об этом.
Из меня выпивают дни,
со вкусом, тонкими ценителями
восхитительного вина времени и возраста.
Я отправлю им все вырванные копии
из моего последнего сообщения
собирать.
следующий / верхний
/ Мунгейт
ЧЕРНАЯ НОЧЬ
Засушливые поля пыльного серебра
лежат под паром годами и годами
в прощальных трепетных оттенках
ночи черны и ослепительны
, чтобы выглядеть настоящим.
Безмятежные пруды с позолоченными лилиями рябят
с тонущими оттенками этого удушающего
сумерки, верный сотрудник черной ночи.
Испорченные судьбы величия,
прежде сверкающий, ныне досадный и усталый,
лежат разбросанные по берегам
, которого преследует ночной Всадник Справедливости.
следующий / верхний
/ Мунгейт
МРАМОРНАЯ ГРОБНИЦА ДЛЯ ВЕНЦА ЖИЗНИ
Это было вызвано ничем,
нацелен ни на что
, но народное возмущение.
Разочарование, недовольство, беспокойство.-
все эти отпрыски
отключенного однопартийного правила
теперь издают свои всепроникающие вопли
все вокруг новое
и та же старая страна
попал в сложные последствия
его выброшено, но
насквозь живучее прошлое.
Неизвестный сегодняшний день
врывается в окаменение
того, что было освящено
множеством вечно марширующих
фиолетовый, красный, окровавленный, кровоточащий
знамена теперь несут высоко
от стойких защитников
старых добрых тоталитарных времен.
Их высокие призывы
, кажется, не звонит
с несколько менее высоким
крика убитых
в сталинских камерах,
теперь доносится до ушей участников марша
из клеток
собственных затянувшихся воспоминаний.
Марш бывших зеков
тоскуют по Сталину, смерть которого так оплакивали
выпустить их из тюремных камер
но похоронил их
в их израненных душах.
Являются ли эти парадные реликвии всего лишь пушками?
Сталин срабатывает
из-под его мраморной гробницы?
Демонстранты никогда не задают вопросов.
Их вызывают из прошлого
и здесь, чтобы повиноваться.
следующий / верхний
/ Мунгейт
краткая биография:
Мне 29 лет, октября.
29 ноября 1973 года в Волгограде. В
1996 г., я закончила Волгоград
Педагогический университет, Иностранный
Отделение языков.
Орлов Владимир, а/я 237, 400006,
Волгоград-6, Россия.
[электронная почта защищена]
к началу страницы / Moongate
База данных Кембриджского проекта женского наследия, O
База данных Кембриджского проекта женского наследия, O
СВХП
Главная | Алфавитный указатель | Актуальный
Индекс
Кембриджский проект женского наследия ~ |
Центр устной истории
Орлов-Рубинов,
Энн
Орн, Кэролайн Фрэнсис
Центр устной истории (1980 — 1992)
Совместный центр использования устной истории для создания сообщества
Центр устной истории возник в 1980 году по задумке устного историка Синди Коэн в результате сотрудничества Кембриджского совета по делам искусств и Кембриджского ресурсного центра социальной истории. Цель состояла в том, чтобы создать более сильные сообщества не только путем документирования устных историй, но и путем объединения людей в личных беседах для преодоления стереотипов и предрассудков, полагая, что «…жизни обычных людей важны и заслуживают того, чтобы задокументировано».
Примеры пар интервью из Кембриджа, Роксбери, Лоуренса и Центральной Америки включали: старшеклассниц и женщин старшего возраста; испаноязычная и англоязычная молодежь; еврейские и палестинские женщины; Публичные и приходские студенты; и женщины майя, креолки и гарифуна.
Одним из первых проектов Центра устной истории было Кембриджское женское одеяло. Шестьдесят женщин и девочек в возрасте от 8 до 80 лет сшили вместе лоскутные одеяла, чтобы задокументировать свою индивидуальную жизнь. Они взяли интервью друг у друга об их одеяле, и группа молодых людей работала с певицей и автором песен Бетси Роуз, чтобы сочинить балладу об одеяле. В 1985, одеяло было выставлено в Найроби, Кения, на Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщин ООН.
В конце концов, работа Центра превратилась в учебную программу, которую можно было использовать в классах и других общественных местах. Для учителей 6-х, 7-х и 8-х классов государственных школ Кембриджа были проведены семинары по включению устной истории в учебную программу по общественным наукам. Этот проект длился пять лет, задокументировав 80 историй, которые были собраны в книгу «Манговое дерево». Партнерство с Центром инноваций в городском образовании Северо-восточного университета (куда Центр устной истории переедет в 1995) организовал семинары по повышению квалификации для учителей государственных школ Бостона. К 1990 году было разработано руководство по учебной программе для национального распространения.
Центр устной истории глубоко заботился об ответственности сообщества и привлекал членов сообщества к разработке и оценке каждой программы. В Центре проводились выставки народного творчества и образовательные мероприятия, которые выросли за пределы Кембриджа в Бостон и по всему миру. Благодаря Центру возникло несколько проектов, таких как «Страсть к жизни: истории и народное творчество палестинских и еврейских женщин» и «Гриоты Роксбери», публикация, в которой исследуется насилие в жизни пяти поколений жителей Роксбери.
«Различия используются для разделения и страха, потому что именно различия используются для узаконивания неравного распределения ресурсов». (Центр устной истории, 1990). Начиная с 1970-х годов в Кембридже устные истории стали инструментом организации сообщества. Центр устной истории и Проект устной истории чернокожих женщин подчеркнули важность общения между личностями и документирования обычных людей. Проект «Устная история чернокожих женщин» включал интервью с 72 афроамериканками из Кембриджа.
Каталожные номера:
Написано Кимм Топпинг, напечатано в справочнике Mapping Feminist Cambridge , 2019 г.: https://www.cambridgewomenscommission.org/download/CCSW_MFCamb_book_190717.pdf
Архив Центра устной истории находится в Северо-восточном университете. https://repository.library.northeast.edu/collections/neu:cj82kw07t
Возврат
к началу страницы
Энн
Орлов-Рубинов р. 23, 19 декабря25, в Бруклине, Массачусетс, d. 5 января,
2007 г., Тусон, Аризона
Редактор, активист
Рожденная как Бетти Энн, Энн Орлов была дочерью
Мейера и Беверли Орловых в Бруклине, Массачусетс. Она училась в колледже Брин-Мор,
затем приехал в Кембридж в 1950-х, чтобы сделать аспирантуру по истории в Гарварде.
Университет. В этот период она стала активным борцом за гражданские права в Кембридже.
и был основателем бостонского отделения Епископального общества культурного
и расовое единство. Она поехала в Сельму, штат Алабама, на марш с Мартином Лютером Кингом-младшим.
Ее дом в Кембридже стал центром реформы образования и социального обеспечения. Из
19С 68 до 1975 года она оставила аспирантуру, чтобы стать редактором поведенческих исследований.
в издательстве Гарвардского университета. В 1974 году она и Стефан Тернстрем разработали
идея создания Гарвардской энциклопедии американских этнических групп (1980), главным редактором которой она стала. Она открыла собственную прессу,
Langdon Press после ухода из Harvard University Press и работал внештатным сотрудником.
автор и консультант.
В 1980 году она переехала в Стоу, штат Вирджиния, и открыла магазин.
кровать и завтрак. Вскоре после этого у нее диагностировали доброкачественную опухоль головного мозга.
оставил ее с легкой хромотой. Там, в Вермонте, она работала с епископальной
церкви и решила продолжить богословскую степень, которую она начала в Вермонте
и закончил на иезуитском факультете теологии в Реджис-колледже в Торонто;
она получила степень M. Div. там в 1996. В 2002 году она воссоединилась со старым
бойфренд ее юности, доктор Меррилл Рубинов; вскоре они поженились.
Пара переехала в Тусон, штат Аризона. Доктор Рубинов умер там четыре года спустя, семь
за несколько месяцев до смерти Орлова.
Ссылки: «Анна Орлова Рубинова», некролог новости
статья Брайана Маркварда, Boston Globe , 25 января 2007 г .; Некролог, Cambridge Chronicle (под руководством Бетти А. Рубинов) 22 января 20071-22-07
Возврат
к началу страницы
Кэролайн
Фрэнсис Орн (род. 5 сентября 1818 г., в Кембридже, ум. в феврале
7, 1905)
Поэт, писатель, первый библиотекарь Кембриджа
Кэролайн Фрэнсис Орн была дочерью Джона
Джерри Орн и его жена Энн (Стоун). Она выросла в Кембридже и получила образование
в государственных школах Кембриджа и в частной школе в Бостоне.
Высшая школа для юных леди. Она была другом детства поэта Джеймса Рассела.
Лоуэлл, что, возможно, вдохновило ее на написание стихов. В ее двадцать
она начала публиковать детские рассказы и стихи, некоторые из которых
национальный тираж. Вечеринка Люси и другие сказки (1842) был предназначен
для детей; Sweet Auburn и Mount Auburn с другими стихами (1844)
описал территорию горы Оберн как до, так и после того, как она стала кладбищем.
Ее сборник стихов Утренние песни американской свободы (1876 г.)
патриотические стихи, многие из которых прославляли отвагу капитанов дальнего плавания, от
потомком которого был ее отец. Лонгфелло достаточно хорошо думал о своей работе, чтобы
включить одно из ее стихотворений в свою антологию, Стихи о местах (1879 г.).
В 1858 году город Кембридж приобрел Атенеум.
(основана Эдмундом Дана как частная библиотека) и переименовала ее в Библиотеку Дана — Кэролайн.
Орн стал его первым библиотекарем. Она построила фонды из 1400 книг.
до 7000 и увеличил часы работы. Вскоре библиотеке потребовалось больше
помещение, а в 1866 году его перенесли в старый масонский зал на углу ул.
Массачусетс-авеню и Темпл-стрит. Орн оставался библиотекарем до 1874 года.
когда она вышла на пенсию. Ее сменила другая женщина-библиотекарь, Альмира Л. Хейворд.
который оставался в течение следующих двадцати двух лет. В 1879 г., библиотека была переименована
как Кембриджская публичная библиотека.