Цветаева о родине стихи: Стихи о родине Цветаевой Марины Ивановны. Читать стихотворения о родине Цветаевой Марины Ивановны на портале «Культура.РФ»

Тема Родины в творчестве Цветаевой сочинение 11 класс

  • Сочинения
  • По литературе
  • Цветаева
  • Тема Родины в творчестве Цветаевой

Марина Ивановна Цветаева является одной из самых противоречивых и притягательных фигур в русской поэзии Серебряного века. Любившая Россию так сильно, как никто другой, волею судьбы Цветаева прожила четырнадцать лет в Париже, а по возвращению на Родину поняла, что годы эмиграции не прошли бесследно. Изменилось всё – власть, порядки, законы. Именно поэтому лирические произведения поэтессы о Родине наполнены тоской по прошлому – иногда едва уловимой, а иногда просто разрывающей душу на части.

Пожалуй, одним из самых сильных стихотворений Марины Цветаевой о России является «Тоска по Родине». Именно в строках данного произведения ощущается вся горечь и боль человека, оказавшегося вдали от дома. Наполненное печалью, безысходностью и даже постепенно возрастающим безразличием ко всему происходящему, стихотворение словно отражает все чувства и переживания поэтессы в тот невероятно сложный период жизни, заставляя читателей внутренне содрогаться от осознания того, насколько жестокой может быть судьба по отношению к человеку.

Я полагаю, что невозможно не заметить то, что у лирики Цветаевой на тему любви к Родине есть и другая сторона – истинно патриотическая, воспевающая силу и мужество русских людей. К примеру, стихотворение «Не умрёшь, народ!», наполненное энергией и мощью, способно оказать действительно сильную поддержку в непростой жизненной ситуации. Лаконичное, но очень меткое, произведение помогает воспрянуть духом, а чёткие сравнения, которые использует Марина Ивановна («чистый, как хрусталь», «жаркий, как гранат»), позволяют лучшее и полнее прочувствовать настроение Цветаевой во время написания данного стихотворения.

Произведения Марины Цветаевой о Родине очень разные. Каждое из них хранит в себе особое чувство, которое хорошо знакомо каждому из нас – это может быть и одиночество, и гордость за свою страну, и ностальгия, и сожаление о прошлом, которое уже не вернётся. Стихотворения Цветаевой словно проникают в самые потаённые уголки души читателя, оставляя там свой отпечаток. На мой взгляд, это и есть та особенная черта, из-за которой лирика Марины Ивановны на тему Родины является действительно неповторимой.

История создания

Образ Родины лирическая героиня воспринимает двойственно: это и место её рождения, и её духовное Отечество – черта, свойственная модернистам (мы видим подобное в стихотворении А.А. Блока «Родина»). Начало XX века было временем гибели прежней культуры, казалось, что сама суть некогда родных мест неузнаваемо меняется.

Цветаева не приняла революцию и в 1922 году покинула Россию. В 1932 году, когда было создано произведение, поэтесса жила с семьёй во Франции в крайней бедности. Кому посвящено произведение «Родина»? Прежде всего, стране и соотечественникам, разделившим с поэтессой тяжёлые испытания века. Тяготы эмиграции, тоска по навсегда потерянной родной стране, какой автор знала её до революции, побуждали Цветаеву сердцем стремиться в прошлое, в «даль», которая когда-то казалась близкой.

Жанр, направление, размер

Стихотворение «Родина» относится к жанру патриотической лирики, оно исполнено сильными чувствами к родной земле, но основано на энергии противоречий. Поэтесса подчёркивает сложные отношения с Родиной, которая стала для неё «чужбиной». Жанровое своеобразие «Родины» проявляется в том, что текст проникнут интонациями личной исповеди, откровения лирической героини, обращённого ко всему, что связывает её с Россией – мысль о ней вызывает отчаянный и невозможный порыв. Он устремлён в воспоминания, героиня как бы прислушивается к тоскливому зову покинутой земли, переданному восклицательными предложениями.

На произведение оказывает влияние модернизм, размывающий традиционные представления о жанрово-тематической системе. Черты этого направления проявляются в обострённом чувстве современности, которого требовал от искусства один из первых модернистов — Шарль Бодлер.

Стихотворение «Родина» написано четырёхстопным ямбом – классическим размером русской поэзии, приближающим звучание стихов к устной речи. Рифмовка парная (AABB).

Композиция

Последние стихи первого и заключительного четверостиший придают произведению «Родина» кольцевую композицию: эпифора «…, родина моя!» акцентирует внимание читателя на движении мысли по мере развития художественного высказывания: встроенные в аналогичные синтаксические конструкции, тождественными оказываются «Россия», «чужбина», «гордыня».

  1. Первые строки произведения – призыв вдуматься в застывшие, давно известные слова, которые становятся бесполезны, когда рвётся связь с Отечеством. Не случайно простую истину произносит именно некий «мужик» — крестьянин, жизнь которого связана с землёй: он видит в ней источник жизни, не мыслит себя без неё.
  2. Второе четверостишие обнажает глубину и ужас расставания лирической героини с родиной.
  3. Третье – посвящено вечной, всё превосходящей духовной связи с оставленным краем. В этой части Родина становится действующим лицом, обращается с призывом к лирической героине. Автор выделяет неумолимость, неотвратимость взаимной тяги человека и места: «Даль, отдалившая мне близь» — в этой строке мы видим, что повседневная реальность эмиграции затмевается, отодвигается в сторону памятью о том, что осталось далеко, в России. Эти воспоминания сопровождают героиню повсюду.
  4. Единственное двустишие в структуре текста как бы замедляет течение мыслей, становится переломной точкой – героиня откликается на вихрь воспоминаний, принимает его. Это подводит читателя к последнему четверостишию – кульминационному восклицанию, в котором лирическая героиня говорит о том, что Россия для неё – и рождение, и смерть.

Композиционное построение, художественные приемы

Стихотворение «Родина», являющееся ярким образцом патриотический лирики Цветаевой, имеет шесть строф, первые пять это катрены или четверостишия, последняя шестая – двухстрочный дистих. Написано оно четырехстопным ямбом с использованием смежного приема рифмования и явного акцентирования на мужскую рифму (ударение на последний слог). Используются разнообразные средства и приемы художественной выразительности: эпитеты, антитезы, риторические обращения. Противоречивость чувств героини к Родине передаются оксюморонами «чужбина, родина моя», «даль, отдалившая мне близь», многократным повторением слова «даль» (прием лексемы), четвертая строфа ярко выражает анафору (единоначало) всего произведения.

Стихотворение «Родина» имело большое значение в дальнейшей судьбе поэтессы, когда она и её семья подали документы в посольство Советского Союза для возвращения в Россию. Оно стало дополнительным аргументом в принятии положительного решения по их ходатайству, ведь чиновником пришелся по душе увиденный ими в данном произведении искренний патриотизм и лояльное отношение к власти большевиков. А это в условиях становления молодого советского государства было очень важно, потому что так поддерживалось реноме молодой страны советов, как государства, где торжествует справедливость и равенство. Хотя на самом деле писалось оно не как дань патриотизму или лояльности к новой власти, а как трагичное и печальное стихотворение-воспоминание о прошлой жизни, наполненное грустными воспоминаниями и ностальгией.

Впрочем, возвращение поэтессы и её семьи не принесло им в будущем ни счастья, ни спокойствия: её мужа Сергея Эфрона расстреляли, дочь Ариадна была арестована и на 15 лет оправлена в ссылку, сын погиб в 19 лет на фронте, сама Цветаева трагически ушла из жизни.

Образы и символы

Стихотворение «Родина» написано от первого лица, что позволяет создать психологический портрет его лирической героини. Ей присущи общие для всей лирики Цветаевой черты: она видит мир как игру противоречий, столкновений несовместимого, выраженных антонимическими парами: даль – близь, родина – чужбина. Героиня Цветаевой заостряет парадоксальность своего положения, стремясь передать противоестественность изгнания.

Автобиографичность образу героини стихотворения придаёт и упоминание «калужского холма». Этот образ связан с воспоминаниями Марины Цветаевой о детстве в Тарусе, городе Калужской области, где на высоком берегу Оки находилась дача её семьи. Эта отсылка поддерживает недосягаемо-прекрасный мотив дома.

Образ родины в творчестве Цветаевой нередко одушевлён, наделён собственной волей. В этом стихотворении он присутствует не вещественно-зримо, как у Ахматовой в «Родной земле», а как идея, ранящая сердце лирической героини. Для её обозначения Цветаева выбирает слово «даль» — обозначающее и простор, ширь, и далёкое пространство. Мы видим, как привычный когда-то облик России теряет подробности в памяти лирической героини, недостаток которых восполняется интертекстуальностью: строка «но и с калужского холма мне открывается она» созвучна рефрену в «Слове о полку Игореве»: «О русская земля! Уже ты за холмом!»

Сочинения

Марина Цветаева – поэтесса, которой пришлось большую часть своей жизни жить за границей. По началу за границей она училась, а в дальнейшем, после революции, Цветаева эмигрировала со своими детьми и мужем, покинув границы России. Но кто тогда думал, что ужасная тоска накроет своим покрывалом и поэтесса не просто будет мечтать вернуться в родные края, но и грезить Родиной. Чтобы хоть как-то облегчить свою душу, унять тоску за Родиной, Марина Цветаева стала излагать свои мысли на листах бумаги и чаще всего это были произведения, где темой была Родина в стихотворениях Цветаевой.

Стихотворение Марины Цветаевой Родина

Одним из замечательных стихотворений Марины Цветаевой есть «Родина». Делая анализ стихотворения Цветаевой «Родина», понимаешь, насколько тоскливо было поэтессе на чужбине, насколько сильно рвалось ее сердце домой в Россию. Здесь в стихотворении поэтесса предстает перед нами в образе лирического героя, который рвется домой, тоскует и вспоминает свою страну с большим чувством любви. Где бы герой произведения ни был, перед ним постоянно «открывалася она – Даль, тридевятая земля! Чужбина, родина моя».

Анализируя стихотворение «Родина» Цветаевой кратко, можем отметить, что поэтесса использует антитезы, эпитеты, оксюморон, анафору, риторическое обращение. С помощью этих приемов, этих средств выразительности, Цветаева как можно точнее передает нам свои чувства и эмоции, свое настроение и тоску по Родине и мы как можно ближе к сердцу воспринимаем каждую строчку, каждое слово, переживая вместе с лирическим героем.

Смысл стихотворения Родина Цветаевой

В чем же смысл стихотворения Цветаевой? Наверное, смысл состоит в том, чтобы научить нас по-настоящему любить свою землю. Цветаева показывает нам, что, как бы ни было хорошо в чужих краях, сердце все равно будет рваться туда, где прошло детство, где остались родители, друзья, родственники и нужно уметь сохранить ту память, что остается нам на века и которая будет с нами всегда.

Стихотворение М. Цветаевой слушать

Анализ стихотворения «Родина» Цветаева

А какую оценку поставите вы?

Темы, настроение и проблемы

Тематика и проблематика стихотворения драматичны и интересны, что характерно для творчества Цветаевой:

  1. Основной темой произведения «Родина» является тема родины: лирическая героиня размышляет о своей Отчизне после пережитых скитаний, тяжело переносит разлуку с ней. Своеобразие патриотической темы заключается в отсутствии явных торжественных интонаций, громких похвал, общих мест. Пафос произведения не в восхвалении величия, а в запечатлении живого, непосредственного чувства человека с непростой судьбой.
  2. Проблемы, поднятые в произведении, обусловлены исторической эпохой: Цветаева размышляет о проблеме изгнания, связи человека с его родной землёй, верности Отечеству.
  3. Стихотворение наполнено отчаянием, вызванным необратимой потерей родины. Лирическая героиня покинула место, где жила прежде, но оно по-прежнему зовёт её «домой», не оставляет в покое, вызывает душевное смятение: «Со всех до горних звезд Меня снимающая мест.» Но настроение лирической героини не статично: горечь уступает место твёрдой, искренней решимости делить с родиной её трагическую участь.

Краткий анализ

История создания – из-за непростых взаимоотношений с советской властью Цветаева, чью поэзию считали буржуазной и вредной, была вынуждена эмигрировать в Чехию. Там в 1934 году и была написана “Тоска по Родине”.

Тема стихотворения

– ностальгия по Родине, печаль от разлуки с ней.

Композиция

– произведение отличается особенной ритмичностью, характерной для стихов Цветаевой. Она создает линейную композицию с постепенно нарастающим напряжением.

Жанр

– лирическое стихотворение.

Стихотворный размер

– четырехстопный ямб.

Эпитеты


“разоблаченная морока”, “базарная кошелка”, “пленный лев”, “людская среда”, “камчатский медведь”, “зоркий сыщик”.
Сравнения


“как госпиталь или казарма”, “как бревно”.

Основная идея

Смысл стихотворения «Родина» заключается в том, что жизнь человека немыслима вдали от Родины, ничто не может утешить тоску разлуки. Через сложные чувства лирической героини раскрывается главная мысль произведения: память о родной земле сопровождает человека всю жизнь, и даже «гордыня» не может помешать любви к Отечеству. Лирическая героиня связана с покинутыми местами кровно и духовно.

Цветаева стремится донести до читателя идею произведения: важно хранить верность родине, даже в то время, когда это становится нравственным подвигом.

Возвращение. Москва

В 1939 г. Цветаева возвращается в сталинскую Москву. Как пишет она сама, ею двигало желание дать сыну Родину. Надо сказать, что она с рождения пыталась привить Георгию любовь к России, передать ему частичку этого своего сильного светлого чувства. Марина Ивановна была уверена, что русский человек не сможет быть счастлив вдали от Родины, поэтому ей хотелось, чтобы и сын полюбил и принял такую неоднозначную Отчизну. Но рада ли она возвращению?

Тема Родины в произведениях Цветаевой этого периода наиболее остра. Вернувшись в Москву, она не вернулась в Россию. На дворе чужая сталинская эпоха с доносами, заколоченными ставнями, всеобщим страхом и подозрениями. Марине Цветаевой тяжко, душно в Москве. В творчестве она стремится убежать отсюда в светлое прошлое. Но вместе с тем поэтесса превозносит и дух своего народа, который прошел через страшные испытания и не сломился. И себя она ощущает частью его.

Цветаева любит столицу прошлого: «Москва! Какой огромный странноприимный дом!» Здесь она видит город сердцем великой державы, хранилищем ее духовным ценностей. Она считает, что Москва духовно очистит любого странника и грешника. «Где и мертвой мне будет радостно» — говорит Цветаева о столице. Москва вызывает у нее священный трепет в сердце, для поэтессы это вечно молодой город, который она любит как родную сестру, верную подругу.

Но можно сказать, что именно возвращение в Москву погубило Марину Цветаеву. Она не смогла принять реальности, разочарования погрузили ее в тяжелую депрессию. А дальше — глубокое одиночество, непонятость. Прожив два года на Родине после долгожданного возвращения, она добровольно ушла из жизни. «Не вынесла» — как написала сама поэтесса в предсмертной записке.

Средства выразительности

Тропы, использованные в стихотворении «Родина», разнообразны и индивидуальны: Цветаева совершает эстетические открытия в каждом стихотворении.

  • Наиболее распространены в тексте эпитеты: «неподатливый язык», «до горних звезд», «прирождённая» даль. Они не только украшают произведение, но и через ассоциации вносят в него новые смыслы. Так, эпитет «тридевятая земля» убеждает читателя в том, что родина видится лирической героине почти невозможным, будто сказочным местом, и в то же время связь с традиционно-поэтической формой народного творчества напоминает о национальном своеобразии.
  • Большое значение имеют и метафоры: «Я далью обдавала лбы», «губами подпишусь на плахе» — в последней фразе метафора строится на контрасте образов плахи и губ, казни и поцелуя – эта метафора усиливает впечатление от внутреннего конфликта лирической героини.
  • Сравнения служат для укрепления связей внутри образной системы: «даль, прирождённая как боль», «голубей воды».
  • Анжамбеманы обогащают ритмико-интонационное строение текста, привносят разнообразие в единый ямбический ритм: фразы, замирающие на излёте, передают взволнованную интонацию, чуть сбивчивый стремительный темп речи героини: «Настолько родина и столь/Рок, что повсюду, через всю…». Кроме того, анжамбеман в четвёртом четверостишии перемещает акцент на слово «Домой!», как бы оторванное от предшествующей строки и выделенное цезурой внутри стиха.

Автор: Ксения Котченко

Анализ стихотворения Цветаевой «Родина»

Судьба Марины Цветаевой сложилась таким образом, что примерно треть своей жизни она провела за границей. Сначала училась во Франции, постигая премудрости словесности, а после революции эмигрировала сперва в Прагу, а позже в свой любимый Париж, где обосновалась вместе с детьми и мужем Сергеем Эфронтом, в прошлом – белогвардейским офицером. Поэтесса, чьи детство и юность прошли в интеллигентной семье, где детям буквально с первых лет жизни прививались высокие духовные ценности, с ужасом восприняла революцию с ее утопическими идеями, которые впоследствии обернулись кровавой трагедией для целой страны. Россия в старом и привычном понимании перестала существовать для Марины Цветаевой, поэтому в 1922 году, чудом добившись разрешения на эмиграцию, поэтесса была уверена, что навсегда сможет избавиться от кошмаров, голода, неустроенного быта и страха за собственную жизнь.

Однако вместе с относительным достатком и спокойствием пришла нестерпимая тоска по Родине, которая была настолько изматывающей, что поэтесса буквально грезила возвращением в Москву. Вопреки здравому смыслу и приходящим из России сообщениям о красном терроре, арестах и массовых расстрелах тех, кто когда-то являлся цветом русской интеллигенции. В 1932 году Цветаева написала удивительно пронзительное и очень личное стихотворение «Родина», которое впоследствии сыграло в ее судьбе немаловажную роль . Когда семья поэтессы все же приняла решение вернуться в Москву и подала соответствующие документы в советское посольство, именно стихотворение «Родина» рассматривалось в качестве одного из аргументов в пользу принятия чиновниками положительного решения. В нем они усмотрели не только лояльность к новой власти, но и искренний патриотизм, который в то время активно культивировался среди всех без исключения слоев населения. Именно благодаря патриотическим стихам советская власть закрывала глаза на пьяные выходки Есенина, недвусмысленные намеки Блока и критику Маяковского, считая, что на дано этапе становления государства для народа гораздо важнее поддерживать мнение, что Советский Союз является самой лучшей и справедливой страной в мире.

Впрочем, в стихотворении «Родина» Цветаевой не было ни одного намека на лояльность к новой власти, равно как и ни одного упрека в ее сторону. Это – произведение-воспоминание, пронизанное грустью и ностальгией по прошлому

. Тем не менее, поэтесса готова была забыть все то, что ей довелось пережить в послереволюционные годы, так как ей нужна эта «даль, тридевятая земля», которая, являясь родиной, все же стала для нее чужбиной.

Это произведение имеет довольно сложную форму и не с первого прочтения поддается пониманию. Патриотизм стихотворения заключается не в восхвалении России как таковой, а в том, что Цветаева принимает ее в любом обличье, и готова разделить судьбу своей страны, утверждая: «Губами подпишусь на плахе» . Вот только за что? Отнюдь не за советскую власть, а за гордыню, которую, несмотря не на что, все еще не утратила Россия, оставаясь, вопреки всем и вся, великой и могущественной державой. Именно это качество было созвучным характеру Цветаевой, но даже она смогла смирить свою гордыню ради того, чтобы иметь возможность вернуться домой. Туда, где ее ждали равнодушие, нищета, игнорирование, а также арест и смерть членов ее семьи, признанных врагами народа. Но даже подобное развитие событий не могло повлиять на выбор Цветаевой, которой хотелось вновь увидеть Россию отнюдь не из праздного любопытства, а из желания вновь почувствовать себя частью огромной страны, которую поэтесса не смогла променять на личное счастье и благополучие вопреки здравому смыслу.

Много лирических поэзий великая поэтесса Марина Цветаева посвятила родной Отчизне. Каждая их них пропитана глубокой любовью к России. Одной из таких прелестных жемчужин является стихотворение «Родина», которое поэтесса сотворила, пребывая в эмиграции. В чужом краю грусть-тоска по родной стороне не покидала Цветаеву. Тема произведения – изображение чувств лирической героини к своей Родине.

Главная мысль – связь каждой отдельной личности со своим народом, с родимым краем. Цветаева уже с первых строк акцентирует внимание на том, что она такая же, как простой русский мужик, ведь у них много общего. Поэтессу радует то, что она – частица великого русского народа, которого переполняет чувство любви к своей стране.

Пишет она и о том, что на Родину рвется по зову сердца. Это не зависит от ее воли. Но где бы ни была героиня, любовь к своей земле возвращает ее домой. Автор гордится родной страной и всегда готова восхвалять ее до конца жизни («Губами подпишусь/На плахе»).

Произведение «Родина» – яркий образец патриотической лирики. Поэзия состоит из шести строф. Пять из них – четверостишия (катрены), а пятая строфа – дистих (двухстрочная).

Рифмовка стихотворения «Родина» смежная, рифма акцентированная мужская (ударение на последнем слоге) Стихотворный размер – четырехстопный ямб.

Что касается художественных приемов и средств, то они разнообразные. Сочетает несочетаемое Цветаева при помощи оксюморона («чужбина, родина …», а также «даль, отдалившая … близь»). Единоначало (анафора) ярко выражена в четвертой строфе. Неоднократно повторяется лексема «даль».

В конце произведения происходит своего рода диалог героини с родиной. Однако все обращение к России выражается одним кратким, но довольно пафосным словом-местоимением «ты!». В нем глубокая искренняя любовь, в нем чувства человека-патриота.

Несомненно, это стихотворное произведение Цветаевой о родине переполнено желанием воспевать землю своих предков. Случилось так, что признание к поэтессе в родной стране пришло лишь после ее ухода, однако это ее никогда не заботило, ведь любовь к родной земле была глубочайшей, именно потому так много эмоционального напряжения.

Каждого, кто проникся чувствами поэтессы и вдумчиво прочитал строки стихотворения, тоже переполняет чувство любви к Родине и ощущается тесная связь со своим народом.

“Тоска по Родине” – это печальное стихотворение, созданное знаменитой поэтессой в эмиграции, почти в изгнании, в тот период, когда она была вынуждена покинуть России и отправиться с мужем в Прагу. Краткий анализ “Тоска по Родине давно” по плану поможет школьникам лучше понять настроения поэтессы в этот период ее жизни и творчества. Его можно использовать на уроках литературы в 11 классе в качестве основного или дополнительного материала.

М. И. Цветаева. Образ Родины в лирическом цикле «Стихи о Москве»

Сегодня на уроке мы:

·     продолжим
разговор о творчестве Марины Цветаевой;

·     узнаем,
как раскрывается тема Родины в лирике этого поэта;

·     попытаемся
понять, какой видит Россию Марина Цветаева;

·     познакомимся
с циклом «Стихи о Москве».

«Родина не есть условность территории, а непреложность
памяти и крови. Не быть в России, забыть Россию – может бояться лишь тот, кто
Россию мыслит вне себя. В ком она внутри, – тот потеряет её лишь вместе с
жизнью»,
– написала Марина Цветаева в 1925 году в эмиграции.

Судьба поэтессы сложилась непросто. Она подолгу жила вдали от
Родины. Когда поэтесса была ещё ребёнком, Цветаевым пришлось уехать в Европу
из-за болезни матери – Мария Мейн тяжело заболела туберкулёзом.

После гражданской войны были долгие семнадцать лет жизни в
эмиграции. Возвращение в Россию далось Марине Цветаевой нелегко и принесло
много страданий.

«Что до меня – вернусь в Россию не допущенным
«пережитком», а желанным и жданным гостем»
, – утверждала Цветаева.

В России арестовали и расстреляли её мужа Сергея Эфрона,
осудили на годы лагерей дочь Ариадну. Стихи Цветаевой не печатали,
её ждали невостребованность и бедность, так же, как и в годы гражданской войны
в России, так же, как и в эмиграции.

Несмотря на все эти беды, треть жизни, прожитую вдали от
родины, Марина Цветаева осталась русским поэтом, который, говоря её же словами,
«невозможен» вдали от родного края. Тема Родины звучит в её стихах на
протяжении всей жизни.

Юную поэтессу не очаровывает великолепие Парижа. В 1909 году
семнадцатилетняя Цветаева пишет:

В большом и радостном Париже

Мне снятся травы, облака,

И дальше смех, и тени ближе,

И боль как прежде глубока.

Это строки из стихотворения «В Париже», в котором
говорится об одиночестве в праздничном городе, о тоске по Родине. И от этой
тоски не спасают красоты чужих краёв.

А какой же видит Родину поэт?

Чтобы ответить на этот вопрос, обратимся к циклу стихов
Марины Цветаевой под названием «Стихи о Москве».

Этот цикл насчитывает 9 стихотворений. Создавался он весной и
летом 1916 года, ещё до революции. И Москва в нём предстаёт старинным городом,
в котором сияют золотом купола храмов и звучит колокольный звон.

Облака – вокруг,

Купола – вокруг,

Надо всей Москвой

Сколько хватит рук!

Таким восклицанием открывается цикл стихов.

Тема православия в этом цикле очень сильна. Во втором
стихотворении цикла лирическая героиня открывает Москву собеседнику,
чужеземному гостю. Что же она ему предлагает? Что показывает гостю?

Православные святыни.

По церковке – все сорок сороков,

И реющих над ними голубков.

И Спасские – с цветами – ворота,

Где шапка православного снята.

Часовню звёздную – приют от зол –

Где вытертый от поцелуев – пол.

И ведёт она гостя к старинной иконе Богородицы под названием
«Нечаянная радость», на которой изображён грешник, стоящий на коленях перед иконой
Божьей Матери. Сюжет этой иконы – покаяние и прощение. «Нечаянная радость»
– не единственная чудотворная икона, которая упоминается в цикле.

Как золотой ларчик

Иверская горит, – пишет Цветаева.

Мы видим, что Москва в стихах этого цикла – город-святыня,
куда со всей Руси стекаются паломники, чтобы обрести прощение и благодать.

– Москва! – Какой огромный

Странноприимный дом!

Всяк на Руси – бездомный.

Мы все к тебе придём.

В глазах поэта Москва – это сердце страны, средоточие той
самой исконной «нутряной» Руси. Поэтому главным городом, истинной столицей
Цветаева считает именно Москву, а не Петербург.

В пятом стихотворении цикла говорится именно об этом. Москву
Цветаева в нём называет «городом, отвергнутым Петром». Известно, что
Пётр I перенёс столицу
из Москвы в Петербург. Поэт спорит с императором, утверждая, что «неоспоримо
первенство Москвы»:

И целых сорок сороков церквей

Смеются над гордынею царей!

Лирическая героиня цикла «Стихи о Москве» предстаёт
богомолкой и грешницей, хозяйкой города и его дочерью, плотью от плоти
московской земли.

Так в последнем стихотворении цикла прямо не говорится ни о
Москве, ни о Руси. В нём Цветаева повествует о дне своего рождения:

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья,

Я родилась.

В этом стихотворении появляется один из ключевых символов
поэзии Цветаевой – рябина.

Образ красной рябиновой кисти открывает и завершает
стихотворение. Рябина в поэзии Цветаевой не только олицетворяет «жаркий» и
«горький» характер лирической героини, но и связь с Родиной, родным домом.

Годы спустя, уже в эмиграции, Цветаева напишет в
стихотворении «Тоска по родине»:

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И всё – равно, и всё – едино.

Но если по дороге – куст

Встаёт, особенно – рябина…

Заключительное стихотворение цикла подчёркивает нерушимую,
кровную связь поэта с родной землёй.

Примечателен этот цикл ещё и тем, что относится он к раннему
творчеству, но при этом в нём уже обозначены главные темы творчества Цветаевой.
Например, несколько раз возникает тема смерти. В первом же стихотворении цикла
Цветаева обращается к дочери, отдавая ей Москву «царевать» и «горевать» в ней,
а после передать уже своей дочери как величайшую святыню, «с нежной горечью». О
себе она говорит:

Мне же вольный сон, колокольный звон,

Зори ранние –

На Ваганькове.

Ваганьково – одно из старейших кладбищ Москвы. Поэтому
вольный сон – это смерть.

А вот как заканчивается 7-е стихотворение цикла:

Провожай же меня весь московский сброд,

Юродивый, воровской, хлыстовский!

Поп, крепче позаткни мне рот

Колокольной землёй московскою!

4 стихотворение цикла «Настанет день — печальный,
говорят!»
и вовсе представляет собой картину похорон. Какой представляется
смерть поэтессе?

Прекрасной и благообразной. В стихах слово благообразие
повторяется. «Новопреставленную болярыню Марину» окутывает «с головы до пят
благообразия прекрасный плат»,
и она наконец-то удостоилась прекрасного
пояса благообразия.

Смерть – это освобождение от всего мирского, в том числе и
земной любви.

Смерть – это отстранённость, покой и обращение к Богу:

Ничто меня уже не вгонит в краску,

Святая у меня сегодня Пасха.

Ещё одна цветаевская тема – это тема страстной, грешной
земной любви. Любовная тема присутствует уже во втором стихотворении цикла, где
появляется образ гостя, которому героиня показывает Москву. Дело в том, что
«Стихи о Москве» обращены к поэту Осипу Мандельштаму, с которым у Цветаевой в
этот период был короткий, но очень яркий роман.

Кроме того, мы можем видеть в этом цикле, что несмотря на всю
футуристичность своей поэтики, Цветаева следует традициям русской литературы.
Одна из этих традиций – обращение к русскому фольклору, его образам.  На
страницах «Стихов о Москве» появляются странники-слепцы, юродивые и знахарки.
Лирическая героиня предстаёт перед нами то богомолкой, то посадской поселянкой.
Она хозяйка города, которая дарит свою Москву тем, кого полюбила.

Русь Цветаевой богомольная и сказочная, бескрайняя. Как и у
Блока, у Цветаевой Родина предстаёт в женском облике.

И льётся аллилуйя

На смуглые поля.

Я в грудь тебя целую,

Московская земля!

Родство с народной поэзией в полной мере проявится у
Цветаевой в поэмах «Переулочки», «На Красном коне», «Молодец», «Царь-Девица».

В цикле «Стихи о Москве» ярко проявляется и новаторство
цветаевской поэтики. Цветаева стремится передать свою мысль максимально ёмко и
мощно, чтобы слово било навылет. Литературоведы часто сравнивают её поэзию с
бурей, разгулом стихии или бунтом. Ритм цветаевских стихов сбивчивый,
эмоциональный, будто задыхающийся от избытка чувств. Этот эффект усиливается
огромным количеством восклицаний.

Греми, громкое сердце!

Жарко целуй, любовь!

Ох, этот рёв зверский!

Дерзкая – ох –кровь!

Фразы часто разорваны, а паузы возникают в любом месте
строки. Для поэта важнее подчеркнуть образ, выставить нужный акцент, чем
соблюсти классическую гармонию стиха. Отсюда у Цветаевой появляется обилие
тире:

И все сорок – чти –

Сороков церквей.

Исходи пешком – молодым шажком! –

Всё привольное

Семихолмие.

Поэтику Цветаевой называют уникальной потому, что она
сочетает в себе новаторский подход и приверженность традициям. Абсолютно новый,
ломающий все каноны подход к созданию стиха и традиционные темы гражданской и
любовной лирики. Обращение к истокам, устному народному творчеству характерно
для золотого века русской литературы.

Кроме того, Цветаеву часто называют последним
поэтом-романтиком. Лирическая героиня её стихов – бунтующий человек, одинокий,
не понятый миром. Героиня Цветаевой не желает мириться с несовершенством мира,
она бросает ему вызов, борется с ним.

От символизма в цветаевской лирике приверженность к символам.
Поэтесса жертвует красотой фразы, эпитетами, мелодикой стиха ради создания
ёмкого образа, за которым скрывается множество смысловых пластов и оттенков.

Цветаева обращается не только к фольклору, но и к греческой
мифологии, литературной традиции всего мира. История, искусство, мистика и
религия – всё это причудливым образом переплетается в цветаевском стихе. Именно
поэтому стиль Цветаевой не подлежит определению. Её стихи невозможно отнести ни
к одному литературному течению. Марина Цветаева воистину уникальный поэт.

 «Цветаевапоэт чрезвычайно искренний,
вообще, возможно, самый искренний в истории русской поэзии. Она ни из чего не
делает тайны, и менее всего
из своих эстетических и философских кредо,
рассыпанных в её стихах и прозе с частотой личного местоимения первого лица
единственного числа»,
– писал о Марине Цветаевой поэт Иосиф
Бродский.

Марина Ивановна Цветаева | Русский поэт

Год рождения:
8 октября 1892 г.
Москва
Россия
Умер:
31 августа 1941 г. (48 лет)
Россия
Известные работы:
«Лебединый стан»

Смотреть все по теме →

Цветаева Марина Ивановна , в замужестве Марина Ивановна Эфрон , (род. 26 сентября [8 октября по новому стилю] 1892, Москва, Россия — ум. 31 августа 1941, Елабуга), русский поэт, стихи которого отличаются отрывистым ритмом, оригинальностью и прямотой и который, хотя мало известен за пределами России, считается одним из лучших русскоязычных поэтов ХХ века.

Юность Цветаевой прошла преимущественно в Москве, где ее отец был профессором университета и директором музея, а мать талантливой пианисткой. Семья много путешествовала за границу, и в 16 лет она начала учиться в Сорбонне. Ее первый сборник стихов, «Вечерний альбом » («Вечерний альбом»), появившийся в 1910 году. Многие из ее лучших и наиболее характерных поэтических качеств отображены в большой стихотворной сказке «Царь-девица » (1922; «Царь-девица»).

Цветаева встретила русскую революцию враждебно (ее муж Сергей Эфрон был офицером Белой контрреволюционной армии), и многие ее стихи, написанные в это время, прославляют антибольшевистское сопротивление. Среди них замечательный цикл Лебединый стан 9.0030 («Лебединый лагерь», сочинено в 1917–1921 годах, но опубликовано только в 1957 году в Мюнхене), трогательная лирическая хроника Гражданской войны глазами и эмоциями жены белого офицера.

Цветаева покинула Советский Союз в 1922 году, уехав в Берлин и Прагу, и, наконец, в 1925 году поселилась в Париже. Там она опубликовала несколько томов стихов, в том числе Стихи к Блоку (1922; «Стихи к Блоку») и После России (1928; «После России»), последнюю книгу ее стихов, изданную при ее жизни. Она также написала две поэтические трагедии на классические темы, Ариадна (1924) и Федра (1927), несколько очерков о творческом процессе, литературоведческие работы, в том числе монография Мой Пушкин (1937; «Мой Пушкин»). Ее последний цикл стихов « Стихи к Чехии » (1938–39; «Стихи в Чехию») был страстной реакцией на оккупацию Чехословакии нацистской Германией.

В поэзии Цветаевой 1930-х годов все больше отражалось отчуждение от эмигрантского бытия и углубляющаяся ностальгия по России, как, например, в стихотворениях «Тоска по родине» (1935; «Тоска по Родине») и «Родина» (1936; «Родина»). В конце 30-х ее муж, начавший сотрудничать с коммунистами, вернулся в Советский Союз, забрав с собой дочь (оба впоследствии стали жертвами террора Иосифа Сталина). В 1939 году Цветаева последовала за ними, поселившись в Москве, где занималась поэтическими переводами. Эвакуация Москвы во время Великой Отечественной войны отправила ее в отдаленный город, где у нее не было ни друзей, ни поддержки. Она покончила жизнь самоубийством в 1941.

Цветаева Марина (Писатель)

(1892-1941) поэт

Родилась в Москве, Марина Ивановна Цветаева выросла в обеспеченной семье. Ее отец был профессором искусствоведения в Московском университете, а мать — талантливой пианисткой. Семья Цветаевой часто выезжала за границу, она посещала школы в Италии, Швейцарии, Германии, Франции. В школе Цветаева преуспевала в литературе, истории и языках. Издала свой первый сборник стихов «Вечерний альбом» (1910), в возрасте 18 лет. В сборнике исследованы темы детства и последующего перехода во взрослую жизнь. Это заметил и похвалил Валерий Брюсов.

В 1912 году Цветаева вышла замуж за Сергея Эфрона; родились две дочери, в 1912 и 1917 годах. Цветаева выступала против большевистской революции 1917 года, а Эфрон добровольцем пошел служить в оппозиционные силы Белой армии. Цветаева осталась в Москве, где страдала от нищеты и голода. Ее дочь Ирина умерла от голода в 19 лет.20. Несмотря ни на что, Цветаева писала интенсивно, написав шесть стихотворных драм и несколько повествовательных поэм, в том числе «Лебединые владения», эпопею о гражданской войне в России и множество текстов. В конце концов Цветаева и ее семья эмигрировали из России, проживая время в Берлине и Праге и поселившись в Париже в 1925 году, когда родился ее сын Дьоргий.

За эти годы Цветаева издала пять сборников стихов, последним — и последним изданным при жизни — «После России» (1928), сборник, посвященный темам национальной идентичности и перемещения. Цветаева была единственным источником дохода для ее семьи в Париже, и в конце концов она обратилась к написанию прозы, потому что за нее платили больше, чем за поэзию. Писала критические очерки, мемуары и рассказы. Однако проза Цветаевой так и не достигла уровня мастерства и литературного гения ее стихов. Кроме того, Цветаева не идентифицировала себя с русской эмиграцией. Написав дружеское и восхищенное письмо советскому поэту Маяковскому, Цветаева подверглась остракизму со стороны эмигрантского сообщества и сочла практически невозможным опубликовать свое произведение. Эфрон стал более симпатизировать Советам, как и их дочь Аля, и в 1937 Аля и Эфрон вернулись в Россию.

Цветаева никогда не была способна духовно и эмоционально отделиться от России, о чем свидетельствуют ее ностальгические и экспрессивные стихотворения «Тоска по Родине» (1935) и «Родина» (1936). Последний сборник стихов Цветаевой «Стихотворения чехам» (1938–1939) посвящен страданиям нацистской оккупации Чехословакии. Цветаева вернулась в Россию в 1939 году вместе с Дьердь и вскоре оказалась в том же затруднительном положении, что и во время 19-го века.20 с. Помимо периодических переводческих работ, которые Цветаевой предоставлял Борис Пастернак, ей не удавалось найти работу. Эфрон и Аля были арестованы за шпионаж в разгар сталинских чисток. В одиночестве, нищая и в глубоком отчаянии Цветаева покончила жизнь самоубийством в 1941 году.

Использование Цветаевой традиционного поэтического языка и классических образов шло вразрез с культурной политикой социалистического реализма. Для Цветаевой поэзия была личным, а не общественным опытом. Ее вклад в русскую литературу не был признан до тех пор, пока спустя годы после ее смерти. Теперь, однако, она вместе с Анной Ахматовой, Осипом Мандельштамом и Борисом Пастернаком входит в четверку величайших русских поэтов ХХ века.

Другие работы Марины Цветаевой

Земные знаки. Перевод Джейми Гэмбрелла. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2002.

Вехи. Перевод Робина Кембалла. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, 2002.

Поэма Конца: Избранная повествовательная и лирическая поэзия, обращенная к русскому тексту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *