Содержание
Книги из серии «Солнечный зайчик» издательства Белорусская Православная Церковь (Белорусский Экзархат Московского Патриархата)/ООО «Харвест»
Новинки:
Лай-Лай Лэнд. Как правильно играть с собакой
Романова Т.В.
Русское искусство. Календарь искусств Шедевры на каждый день
Курс по леттерингу и каллиграфии
Лиепина А. А.
Год Ведьмы: заклинания, кристаллы, инструменты и ритуалы для целого года магии
Гоэрти К.
Антирак. Новый образ жизни
Серван-Шрейбер Д.
ЕГЭ-2023. Обществознание: типовые экзаменационные варианты: 10 вариантов
Котова О.А., Лискова Т.Е.
Финал
Гарбер С.
Парадоксы гениев
Казиник М.С.
Чжуан-цзы: притчи
Чжуан-цзы
Лучшие продажи:
- » data-product=»2949206″ data-index=»1″ data-productlist=»FA_Лучшие_продажи» data-productprice=»440″ data-oldproductprice=»» data-productcategory=»» data-productbrand=»»>
Открывая Россию. Самые красивые места нашей страны глазами фотографов-путешественников Russian Explorers
Ляшкевич С.М.
Дом страха
Омер М.
Атлант расправил плечи (комплект из 3 книг)
Рэнд А.
Мне только спросить. Как болеть и лечиться правильно
Абакумов О.А.
Искусство цвета
Иттен И.
Боги и чудовища
Махёрин Ш.
Мечты сбываются всегда! (книга + Дневник желаний) (комплект из 2 книг)
Блиновская Е.
Мой идеальный смерч. Трилогия в одном томе
Джейн А.
Большой астрологический календарь на 2023 год
Зараев А.В.
Найдено 1 товар
сначала новые
сначала новые
по алфавиту А-Я
по алфавиту Я-А
по цене (по возрастанию)
по цене (по убыванию)
В наличии
Хотите узнавать о скидках, акциях и других книжных радостях?
Подписывайтесь на наши уведомления
Стихи на английском языке для детей Времена Года
Учить английский язык можно весело, разучивая простые детские стихи. Предлагаю вам веселые английские стишки с переводом. Ребенок слушает, повторяет и легко запоминает. В этом выпуске вы можете найти простые детские стихи на английском языке на тему времена года: зима, весна, лето, осень.
Какое время года ты любишь?
Spring is green, (Весна зелена)
Summer is bright. (Лето яркое)
Autumn is yellow, (Осень желтая)
Winter is white. (Зима белая)
Twelve Months
January brings the snow, (Январь приносит снег)
Makes our feet and fingers glow. (Ноги и пальцы горят от мороза)
February snows again (Февраль снежит снова)
And sometimes it brings us rain. (А иногда дождит)
March brings sunny days and winds (Март дает солнечные дни и ветер)
So we know that spring begins. (Итак, мы знаем, что весна началась.)
April brings the primrose sweet, (Апрель приносит сладкие примулы,)
We see daisies at our feet. (Мы видим маргаритки под ногами)
May brings flowers, joy and grass (Май приносит цветы, радость и травы)
And the holidays for us. (И праздники для нас.)
June brings tulips, lilies, roses. (Июнь приносит тюльпаны, лилии, розы. )
Fills the children`s hands with posies. (Заполняет детские руки букетами.)
Hot July brings apples and cherries (Жаркий Июль дает яблоки и вишни)
And a lot of other berries. (И много других ягод.)
August brings us golden corn, (Август приносит золотые зерна,)
Then the harvest home is borne. (Наполняет закрома урожаем.)
Warm September brings us school, (Теплым Сентябрем идем в школу,)
Days are shorter, nights are cool. (Дни короче, ночи холоднее.)
Fresh October brings much fruit (Свежий Октябрь приносит много фруктов)
Then to gather them is good. (Которые так приятно собирать.)
Red November brings us joy, (Красный Ноябрь приносит нам радость,)
Fun for every girl and boy. (Развлечения для каждой девочки и мальчика)
Cold December brings us skating, (Холодным Декабрем катаемся на коньках,)
For the New Year we are waiting. (И мы ждем Новый Год.)
Winter
Winter is snowy, (Зима снежна,)
Winter is frosty. (Зима морозна.)
The ground is white (Земля бела)
All day and all night. (И днем и ночью.)
This is the season (Это сезон)
When children can ski, (Когда дети могут кататься на лыжах,)
Play snowballs (Играть в снежки)
And dance round the New Year Tree. (И танцевать вокруг новогодней елки.)
Spring
Spring is coming, (Весна идет,)
Spring is coming, (Весна идет,)
Flowers are coming too. (Цветы приходят тоже.)
Snowdrops, lilies, daffodils (Подснежники, лилии, нарциссы)
Now are coming too. (Сейчас приходят тоже.)
Spring, spring, spring! (Весна, весна, весна!)
The trees are green, (Деревья зеленые,)
Blue skies are seen. (Видно синее небо.)
Grey winter has gone away! (Серая зима ушла прочь!)
The world looks new and gay. (Мир выглядит новым и веселым.)
Summer
This is the season when nights are short. (Это сезон, когда ночи коротки.)
And children have plenty of fun and sport. (У детей много развлечений и спорта.)
Boating and swimming all day long (Катание на лодках и плавание дни на пролет)
Will make us healthy and strong. (Сделает нас здоровыми и сильными.)
Autumn
Summer is over. (Лето закончилось.)
September comes. (Сентябрь пришел.)
October and November (Октябрь и Ноябрь)
Are autumn months. (Осенние месяцы.)
The summer is over, (Лето закончилось,)
The trees are bare. (Деревья стоят голые.)
There is mist in the garden (В садах туман)
And frost in the air. (И мороз в воздухе.)
Who loves the trees best?
Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)
I! – said the Spring. (Я! – сказала Весна.)
Green beautiful leaves (красивые зеленые листья)
To them I bring. (Я им приношу.)
Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)
I! – Summer said. (Я! – сказало Лето.)
I give them flowers (Я даю им цветы)
White, pink and red. (Белые, розовые и красные.)
Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)
I! – Autumn said. (Я! – сказала Осень.)
I give them ripe fruits (Я даю им спелые фрукты)
Sweet and red. (Сладкие и красные.)
Who loves the trees best? (Кто любит деревья больше?)
I love them best. – (Я люблю их больше. -)
White Winter answered. (Ответила белая Зима.)
I give them rest. (Я даю им отдохнуть.)
Надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые детские стихи на английском языке. Читайте также стихи о других временах года: О зиме, О весне, О лете, Про осень. Будем рады видеть вас еще.
Стихи о временах года — Стихи и молитвы о временах года
Времена года: Времена года меняются Лето жаркое Осень прохладная Зима холодная Времена года меняются Четыре сезона: Приходит осенняя листва Поэма о временах года Сухие ветки Голубое небо Красные листья Зеленая трава Это то, что делает год прекрасным Это делает нашу жизнь красочной Найдите время подумать Потому что никогда не знаешь, когда это кончится | Времена года Информация:Целью автора этой поэмы является описание каждого из четырех сезонов по отдельности и того, чем они все отличаются. Смысл стихотворения в том, чтобы показать, что каждое время года имеет свои особенности. Когда автор использует такие слова, как солнце, снег, цветы и листья, она описывает времена года по-своему и делает каждое из них уникальным. Также часть цели состоит в том, чтобы сделать его привлекательным и интересным. Автор использовал описательные и рифмованные слова, чтобы сделать стихотворение более приятным для чтения. Я решил использовать это стихотворение, потому что оно привлекает ваше внимание тем, как оно написано. Это не скучно и не сложно для понимания. Мне нравится, как он рассказывает о каждом сезоне отдельно, но каким-то образом объединяет их все вместе. Стихотворение хорошо описывает времена года и рассказывает о каждом из них. В этом стихотворении используются две разные стихотворные техники: рифмование и повторение. У автора есть рифмующиеся слова в конце каждой строки. Также Автор использует строчку «Времена года меняются» в начале и в конце стихотворения, что является повторением. Автор: Аноним Информация о Four Seasons:Цель этого стихотворения — рассказать читателю, как прекрасны все времена года и как каждый может наслаждаться каждым из них. Строка 4 «Мать-природа должна носить корону» для меня означает, что она прекрасно справилась со сменой времен года. Она сделала мир прекрасным и заслуживает награды. Смысл стихотворения в том, чтобы показать, что каждое время года особенное и делает год красивым и интересным. Я решил использовать это стихотворение, потому что оно действительно многозначительно, оно описывает каждое из времен года с качествами, цветами и т. д. Я могу очень четко представить времена года по тому, как это написано. Стихотворение не слишком сильное, что мне нравится, оно просто использует мягкие слова, чтобы сделать его более уникальным. В этом стихотворении используются две техники, одна из них – рифмовка, которая используется в конце каждого предложения. Есть еще Симиле. Сравнение — это когда вы сравниваете непохожие вещи, используя «подобно». В этом стихотворении используется сравнение в строке 7, когда говорится: «С детьми, играющими , как анимированных кукол». Автор: Лиза А. Маркези, США Информация о стихотворении «Времена года»:Цель этого стихотворения — донести мысль короткими короткими словами. Это по-прежнему дает вам то же понимание, но замедляет стихотворение, используя более короткие предложения. Первые несколько предложений содержат по два-три слова в каждом, например «Красные листья». Они по-прежнему говорят вам, о чем идет речь, используя одно существительное и одно прилагательное. Смысл стихотворения в том, чтобы ценить то, что нам дано, и наслаждаться этим. Я решил использовать это стихотворение, потому что мне нравится, как оно написано, с его короткими, острыми словами. Мне также нравится смысл, который автор пытается дать нам в последних нескольких строфах. В этом стихотворении снова используется рифма в конце каждого предложения. Автор сравнил и сопоставил четыре цвета в первых четырех строфах, чтобы читатель представил себе радугу. Автор: Аноним |
Спойте песню о временах года: стихи о природе на каждый день года
Обзор детской книги | 5 марта 2020 г.
Выбрано Фионой Уотерс
Иллюстрирован Франн Престон-Ганнон
Возральный диапазон: 6-10
Hardcover: 336 Pages
Publisher: (2018). 5362-0247-2
Чего ожидать: Природа и поэзия
Природа была источником вдохновения для поэтов на протяжении всей истории, от Шекспира до Редьярда Киплинга, Вордсворта, Йейтса и Теннисона. Фиона Уотерс Пой песню времен года объединяет 365 лучших и самых любимых стихотворений о природе всех времен. Поэзия собрана в сборник, который не только охватывает все богатство поэтической истории, но и отмечает бесчисленные изменения и открытия, произошедшие за год в природе.
Пой песню времен года состоит из двенадцати глав, по одной на каждый месяц года. Каждый раздел содержит по одному стихотворению на каждый день этого конкретного месяца, и каждое стихотворение отражает настроение этого конкретного дня. Например, на 1 января Сара Кольридж напоминает читателям в «Годе сада», что даже ледяные морозы января скоро уступят место «тюльпанам, лилиям [и] розам» июня. В то время как 31 мая Джон Апдайк празднует ранние летние прелести цветения груши, посадки помидоров и «бейсбол / по телевизору». Выборы взяты из самых разных культур и периодов времени. Наряду со знакомыми фаворитами Эмили Дикенсон, Лэнгстона Хьюза, Беатрикс Поттер и т. д. представлены произведения Каноко Окамото, Никю и Тохоно О’одхам, а также традиционные произведения многих культур, в том числе ночное пение Дине (навахо) и песня южных пайютов. Все оживлены яркими иллюстрациями Фрэнн Престон-Гэннон, напоминающими яркие изображения Эрика Карла в основных цветах. Это прекрасный том, который обязательно понравится и родителям, и юным читателям.
Купить книгу
Об авторе
Фиона Уотерс известна в мире детских книг своей страстью, энтузиазмом и энциклопедическим знанием детской литературы. Она опубликовала более восьмидесяти наименований, и ее работы переведены на множество языков по всему миру. В 2006 году она получила премию Центра грамотности в начальной поэзии за свою антологию «Почему моя мама всегда гладит складку на моих джинсах?» Родившаяся и выросшая в Эдинбурге, Фиона Уотерс сейчас живет на юге Англии с тысячами книг и несколькими очень проницательными кошками.
Об иллюстраторе
Frann Preston-Gannon — автор и иллюстратор нескольких книг для детей. Она была первым британским получателем стипендии Сендака в 2011 году, а в 2014 году ее первая книга с картинками «: Путешествие домой, » была включена в лонг-лист медали Кейт Гринуэй. Она является пятой частью дизайнерской группы Zombie Collective, которая специализируется на мастер-классах и всплывающих галереях. Франн Престон-Гэннон живет в Лондоне.
Спойте песню о временах года: поэма о природе на каждый день года была рассмотрена доктором Джен Харрисон. Узнайте больше о таких книгах, как Go West!: The Great North American Railroad Adventure , следуя нашим обзорам и статьям с тегами Changing Seasons Books, Fiona Waters, Frann Preston-Gannon, Nature и Poetry Books for Kids.
Как вы поддерживаете The Children’s Book Review
Мы можем получать небольшую комиссию от покупок, сделанных по ссылкам на этой странице. Если вы обнаружите интересующую книгу или продукт на этой странице и воспользуетесь предоставленными ссылками для совершения покупки, вы поможете поддержать нашу миссию «Увеличить число читателей». Ваша поддержка означает, что мы можем продолжать предоставлять качественный контент, доступный для всех.