Стихи про осень с названием и автором: Стихи про октябрь: красивые стихотворения русских поэтов для детей, взрослых про месяц

Короткие стихи про осень — Стихи для детей

Осенний клад

Падают с ветки жёлтые монетки…
Под ногами целый клад!
Это осень золотая
Дарит листья не считая,
Золотые дарит листья
Вам, и нам,
И всем подряд.
И. Пивоварова

Утром мы во двор идем…

Утром мы во двор идем —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят
И летят… летят… летят…
Пролетают паутинки
С паучками в серединке,
И высоко от земли
Пролетели журавли.
Всё летит! Должно быть, это
Улетает наше лето.
Е. Трутнева

Осень

Если на деревьях
листья пожелтели,
Если в край далекий
птицы улетели,
Если небо хмурое,
если дождик льется,
Это время года
осенью зовется.
М. Ходякова

Сентябрь

Кончается лето,
Кончается лето!
И солнце не светит,
А прячется где-то.
И дождь-первоклассник,
Робея немножко,
В косую линейку
Линует окошко.
И. Токмакова

Октябрь

Дождь льет с самого утра,
Льет как будто из ведра,
И как крупные цветы
Распускаются зонты.

Ноябрь

Руки мерзнут в ноябре:
Холод, ветер на дворе,
Осень поздняя несет
Первый снег и первый лед.
А. Берлова

Осень

Дарит осень чудеса,
Да еще какие!
Разнаряжены леса
В шапки золотые.
На пеньке сидят гурьбой
Рыжие опята,
И паук – ловкач какой! –
Тянет сеть куда-то.
Дождь и жухлая трава
В сонной чаще ночью
Непонятные слова
До утра бормочут.
М. Геллер

Осень

Поспевает брусника,
Стали дни холоднее,
И от птичьего крика
В сердце стало грустнее.
Стаи птиц улетают
Прочь, за синее море.
Все деревья блистают
В разноцветном уборе.
Солнце реже смеется,
Нет в цветах благовонья.
Скоро Осень проснется
И заплачет спросонья.
К. Бальмонт

Осень

Ходит осень
В нашем парке,
Дарит осень
Всем подарки:
Бусы красные –
Рябине,
Фартук розовый –
Осине,
Зонтик желтый –
Тополям,
Фрукты осень
Дарит нам.
И. Винокуров

Озорники

Закружился надо мной
Дождь из листьев озорной.
До чего же он хорош!
Где такой еще найдешь –
Без конца и без начала?
Танцевать под ним я стала,
Мы плясали, как друзья, —
Дождь из листиков и я.
Л. Разводова

Осень

На кусте-кусточке —
Жёлтые листочки,
Виснет тучка в просини, —
Значит, дело к осени!
В красных листьях бережок.
Каждый листик – как флажок.
Стал наш парк осенний строже.
Бронзой весь покроется!
Осень, кажется мне, тоже
К октябрю готовится…
В красных листьях бережок.
Каждый листик – как флажок!
Иван Демьянов

В лесу осиновом

В лесу осиновом
Дрожат осинки.
Срывает ветер
С осин косынки.
Он на тропинки
Косынки сбросит –
В лесу осиновом
Наступит осень.
В. Степанов

Листопад

Листопад,
Листопад!
Птицы жёлтые летят…
Может, и не птицы это
Собрались в далёкий путь?
Может, это
Просто лето
Улетает отдохнуть?
Отдохнёт,
Сил наберётся
И обратно к нам
Вернётся.
И. Бурсов

 

 

Стихи классиков по теме:
Короткие стихи Тютчева про осень
Стихи Плещеева про осень
Уж небо осенью дышало…
Осень

Стихи про осень Плещеева

Стихи про осень А.Н.Плещеева особенно милы нашему сердцу. Что ты, осень, поторопилась, что пришла так рано? Сердце ещё просит тепла и света. Птички! Нам жаль ваших звонких песен. Не улетайте в теплые края, подождите!

«Осенняя песенка»
Миновало лето,
Осень наступила.
На полях и в рощах
Пусто и уныло.

Птички улетели,
Стали дни короче,
Солнышка не видно,
Темны, темны ночи.

Алексей Николаевич Плещеев, потомок старинного русского дворянского рода, родился 22 ноября 1825 года в Костроме. Детство он провёл в Нижнем Новгороде, куда двухлетнего мальчика привёз отец. В 1838 году молодой Плещеев отправился в Петербург, где поступил в Университет.

«Дети и птичка»
«Птичка! Нам жаль твоих песенок звонких!
Не улетай от нас прочь… Подожди!»—
«Милые крошки! Из вашей сторонки
Гонят меня холода и дожди.

Вон на деревьях, на крыше беседки
Сколько меня поджидает подруг!
Завтра вы спать ещё будете, детки,
А уж мы все понесёмся на юг.

Нет там ни стужи теперь, ни дождей,
Ветер листы не срывает с ветвей,
Солнышко в тучи не прячется там…»—
«Скоро ли, птичка, вернёшься ты к нам?»

«Я с запасом новых песен
К вам вернусь, когда с полей
Снег сойдёт, когда в овраге
Зажурчит, блестя, ручей—

И начнёт под вешним солнцем
Вся природа оживать…
Я вернусь, когда, малютки,
Вы уж будете читать!»

Выйдя из Университета, Плещеев посвящает себя литературной деятельности, сначала как поэт, а потом, как прозаик. Его первые стихотворения и рассказы печатаются в «Отечественных записках» 1847 и 1848 года.

«Осень»
Осень наступила,
Высохли цветы,
И глядят уныло
Голые кусты.

Вянет и желтеет
Травка на лугах,
Только зеленеет
Озимь на полях.

Туча небо кроет,
Солнце не блестит,
Ветер в поле воет,
Дождик моросит..

Зашумели воды
Быстрого ручья,
Птички улетели
В теплые края.

Много невзгод выпало на долю русского поэта Плещеева. Нужда, постоянно преследовавшая его, подрывала здоровье.

Его кроткая муза никогда не лгала, и это было великой её заслугой. Плещеев не искал популярности. Она сама к нему шла. От его личности веяло теплом, правдивостью. Как было не любить его поэзии? Звуки его песен шли прямо из сердца.

«Осень»
Я узнаю тебя, время унылое:
Эти короткие, бледные дни,
Долгие ночи, дождливые, темные,
И разрушенье — куда ни взгляни.
Сыплются с дерева листья поблекшие,
В поле, желтея, поникли кусты;
По небу тучи плывут бесконечные…
Осень докучная!. . Да, это ты!

Я узнаю тебя, время унылое,
Время тяжелых и горьких забот:
Сердце, когда-то так страстно любившее,
Давит мертвящий сомнения гнет;
Гаснут в нем тихо одна за другою
Юности гордой святые мечты,
И в волосах седина пробивается…
Старость докучная!.. Да, это ты!

«Скучная картина…»
Скучная картина!
Тучи без конца,
Дождик так и льется,
Лужи у крыльца…
Чахлая рябина
Мокнет под окном,
Смотрит деревушка
Сереньким пятном.
Что ты рано в гости,
Осень, к нам пришла?
Еще просит сердце
Света и тепла!..
1860 год

На осень: стихи латиноамериканца/a/xs: Ruben Quesada

« 5 декабря 2016 г .: Поэзия в понедельник вечером в баре КГБ — Дэвид Леман + Элизабет Пауэлл — 19:00–21:00 |
Главный
| Абдул Али, приглашенный автор 5-9 декабря »

для осени: стихи от латиноамериканцев/a/xs: ruben Quesada

Руины Глазго, запутанным в движении

11 Ощущение осени

(из LAS Nubes Nubes

(из LAS Nubes

(из 9000 2

(из 9000 2 Луис Сернуда), перевод Рубена Кесады

На старых руинах. В долине прозрачные фигуры,

И среди бескрайнего бледного воздуха сверкают

                Синие крылья.

 

За свежим лепетом стоит священное

                Ореол смерти.

Ничего не приобретается и не теряется.

                Моя память темнеет.

 

Все верно, кроме ненависти, такой же суровой

               Как серые тучи

Тщетно проносящиеся над этим сокровищем,

                Неистово затуманенные.

 

 

SENTIMIENTO DE OTOÑO

 

Луис Чернуда0003

                      Sobre los viejos mámoles,

С ароматом vacío, abriendo sueños,

 

                                   

 

 

Hay formas Transparentes por el valle;

                Embeleso en las fuentes,

y entre elvasto aire pálido ya brillan

                 Unas celestes, увы.

 

 Tras de las voces frescas queda el halo

                Virginal de la muerte.

 

Nada pesa ganado ni perdido.

               Languido va el recuerdo.

Todo es Verdad, Menos el Odio, Yerto

Como ese Gris Celaje

Pasando Vanamente Sobre El Oro,

Hecho Sombra Iracunda.

 

 

 

Рубен Кесада, редактор эссе в The Rumpus, старший редактор Q ueen Mob’s Teahouse и редактор цифрового контента в CantoMundo и Latino Caucus. Он также является редактором готовящегося к выпуску тома эссе по латиноамериканской поэтике издательства Университета Нью-Мексико, автором сборника стихов «Следующее вымершее млекопитающее» (Greenhouse Review Press) и переводчиком испанского поэта начала ХХ века Луиса Сернуды, изгнанного из Престол Ночи (Aureole Press). Его стихи, проза и короткометражные фильмы были представлены на The American Poetry Review 9. 0023 , Лемеха,   Стенд, Калифорнийский журнал поэзии , Чикагский институт искусств и Фонд поэзии. Он получил стипендии и резиденции в Ретрите литературных писателей Lambda, Конференции писателей долины Напа, Вермонтском студийном центре, Сообществе писателей Скво-Вэлли и CantoMundo. Рубен инвестирует в создание инфраструктуры сообщества и продвижение латиноамериканских писателей на всех этапах их карьеры.

Опубликовано Эммой Треллес 03 декабря 2016 г. в 14:17 в Эмма Треллес, Художественный фильм, Латиноамериканские поэты, Стихи | Постоянная ссылка

| |

«К осени» Джона Китса: сводка и анализ

Возможно, вы помните вступительную строчку «К осени» (1820) из частичного рассказа персонажа Дэниела Кливерса в «Дневник Бриджит Джонс » (2001). Это стихотворение является последним из «шести великих од» Джона Китса и одним из его самых известных стихотворений о природе в стиле романтизма.

В следующей таблице приведены некоторые ключевые характеристики «К осени».

Published in

1820

Written by

John Keats

Form/style

Ode

Meter

Пятистопный ямб

Схема рифм

Станца 1: ABABCDEDCCE

Станца 2: ABABCDECDDE

9015

Poetic devices

Personification, symbolism, allusion, alliteration, rhetorical questions

Frequently noted imagery

Harvest, nature, animals

Tone

Благоговение и возвышение

Ключевые темы

Сила природы, смертность и бессмертие

Смысл

Красота и непостоянство жизни

«К осени»: контексты

Сначала рассмотрим контекст стихотворения, исторический и литературный.

Биографический контекст

Почему-то стерня кажется теплой — так же, как некоторые фотографии выглядят теплыми. Это так поразило меня во время моей воскресной прогулки, что я сочинил это. (Джон Китс, 1819 г., отрывок из его письма Джону Гамильтону Рейнольдсу).

Хотя книга «К осени» была опубликована в 1820 году, она была написана в сентябре 1819 года после осенней прогулки по сельской местности. Времена года рассматриваются как символ перемен и трансформации. Осенью мир готовится к предстоящей зиме. Поэт, вдохновленный осенней загородной прогулкой, отмечает сезон осени и перемены, которые она приносит.

Шесть великих од Китса, написанных в 1819 году

Все эти стихи были написаны в 1819 году, известном как «великий год» Китса, хотя некоторые из них были опубликованы позже. Это было, когда Китс написал то, что считается его величайшим вкладом в английскую литературу, незадолго до своей смерти в феврале 1821 года. Хотя Китс прямо не называет «Осени» одой, это хвалебное стихотворение, тем не менее, принадлежит к этой категории. Оды традиционно пишутся в знак признательности предмету. Здесь стихотворение посвящено осеннему сезону, который романтизируется, описывая естественную, но преходящую красоту осени. Оды Китса включают:

  • Ода греческой урне (1819 г.).

  • Ода праздности (1848 г.).

  • Ода на меланхолию (1820).

  • Ода соловью (1819 г.).

  • Ода Психее (1819 г.).

  • К осени (1820).

Исторический контекст

1819 год, год написания «Осени», был первым хорошим урожаем после череды плохих. 1 Англия также испытала большие страдания и лишения во время наполеоновских войн (1803-1815). В то время обильный урожай считался благословением. Это стихотворение можно рассматривать как стремление к празднованию обильного урожая, знаменующего сезон осени. В стихотворении упоминается вечный цикл времен года, поскольку Китс намекает на надвигающийся переход к зиме.

Литературный контекст

Романтизм — это литературное движение, пик которого пришелся на период с 1785 по 1832 год. Среди пионеров романтической поэзии на английском языке — лорд Байрон, П. Б. Шелли, Сэмюэл Тейлор Кольридж и Джон Китс. Это литературное движение известно своей сосредоточенностью на правде, природе и страстном выражении эмоций. 2

Совет для изучения: Можете ли вы назвать других поэтов-романтиков?

«Осени»: Романтическая поэма

Оценка Китсом осени в этом стихотворении отмечена чертами романтизма. К ним относятся следующие:

Выражение глубоких и страстных чувств:

Форма этого стихотворения, ода, особенно поддается эмоциональному выражению. Говорящий через чувственное описание природной красоты вокруг них вызывает ощущение «зрелости», связанное с осенью, тем самым оценивая обильный урожай, который приносит это время года. В «Осени» Китс восхваляет время года и восторженно восхваляет красоту жизни.

Акцент на сельской жизни и простом человеке:

Действие этого стихотворения происходит в сельской местности и фокусируется на заботах деревенской жизни. Обратите внимание на намеки на тяжелый труд простых сельскохозяйственных рабочих в изображении амбара и пресса для сидра во время сбора урожая. Стихотворение также отмечает сельскую местность с использованием образов, таких как жилища с соломенной крышей (строка 4) и амбар, наполненный зерном и шелухой (строка 14).

Выражение воображения:

Поэт олицетворяет осень, наделяя это время года качествами человека. Сезон определяется как близкий друг взрослеющего солнца (строки 1-2). Осень также видна сидящей на полу амбара с шелухой зерна в ее «волосах», таким образом, обозначая сезон человеческими качествами, чтобы подчеркнуть его красоту и переходный характер.

«К осени»: краткое изложение

«К осени» — это очень чувственная поэма, которая оживляет времена года через виды, запахи и звуки осени. В этом стихотворении рассказывается о том, как проходит славный осенний день и само время года.

«К осени»: Анализ

Рис. 1 – Дерево осенью.

Поэма

Сезон туманов и спелого плодородия,

Близкий закадычный друг взрослеющего солнца;

Сговорившись с ним как загрузить и благословить

Виноградные лозы, обвивающие соломенные навесы, плодоносят;

Нагнуть яблоками замшелые коттеджи,

И наполнить все плоды спелостью до сердцевины;

Для набухания тыквы и набухания скорлупы орешника

Со сладким ядром;

И еще более поздние цветы для пчел,

Пока они не решат, что теплые дни никогда не прекратятся,

Лето переполнило их липкие соты.

Кто не видел тебя часто среди твоего магазина?

Иногда тот, кто ищет за границей, может найти

Тебя, небрежно сидящего на полу амбара,

Твои волосы, мягко развеваемые веянием ветра;

Или на полуубранной борозде, крепко спящей,

Окутанный маковым дымом, пока твой крюк

Бережет следующую полосу и все ее увитые цветы:

И иногда, как собиратель, ты бережешь

Укрепи свою обремененную голову через ручей;

Или сидер-прессом, с терпеливым взглядом,

Ты наблюдаешь за последними выделениями час за часом.

Где песни весны? Ай, Где они?

Не думай о них, и у тебя есть твоя музыка, —

Пока расцветают тучи с перемычками, День мягкий умирает,

И коснется стерни розовым оттенком;

Тогда в заунывном хоре плачут комары

Среди речной рябины, уносимой ввысь

Или тонет, как легкий ветерок живет или умирает;

И взрослые ягнята громко блеют с холмистых боров;

Сверчки поют; а теперь с дискантом мягким

Красногрудый свистит с грядки;

И щебечут в небе собравшиеся ласточки.

Заголовок

Заголовок «К осени» информирует читателя о теме. К сезону обращаются напрямую, восхваляют и персонифицируют.

Форма

Ода – лирическое стихотворение, выражающее мысли и чувства поэта по отношению к человеку или предмету. Общие предметы включают животных, предметы или события. Он также может восхвалять универсальные темы или силы, такие как природа. 3

Это стихотворение обращено к осени и, шире, к самой природе. Ключевое чувство и общий тон выражены в восхвалении и возвышении.

Структура

Ямбическая стопа состоит из безударного слога, за которым следует ударный слог. Примеры этого включают de light , for lorn и to day . Когда ямбическая стопа встречается в стихотворной строке пять раз, она называется пятистопным ямбом .

«К осени» имеет очень однородную структуру, состоящую из трех равных по длине строф, т. е. по одиннадцать строк в каждой. Один и тот же метр, пятистопный ямб, проходит через все стихотворение.

Хотя все строфы прославляют осень, каждая посвящена отдельной теме: изобилию, урожаю и постепенному завершению сезона.

Первая строфа напрямую обращается к осени, восхваляя щедрость сезона. Осень представлена ​​как шквал энергии и жизни.

Станца два олицетворяет осень, описывая ее как физическое присутствие, особенно женщину. Плавно переходя от акцента первой строфы на изобилии осени, вторая акцентирует внимание на урожае.

Третья строфа вводит понятие перемен, подготавливая читателя к уходу осени и приходу зимы. Он спрашивает, куда ушла весна, и намекает на скорый приход зимы.

Схема рифмовки

Все три строфы имеют одинаковую схему рифмовки для первых четырех строк: ABAB. В первой строфе за этим следует CDEDCCE. Во второй и третьей строфах за начальной рифмовкой следует CDECDDE.

Единообразие второй и третьей строфы, в отличие от разной рифмовой схемы первой, указывает на ключевую тему трансформации. Стихотворение развилось из первой строфы как тематически, так и структурно.

Языковые средства и техники

Персонификация относится к нечеловеческому существу, которому приданы человеческие качества или характеристики. 1

Point

Evidence

Technique

Analysis

Link

Both autumn and the sun are personified в первых строках стихотворения.

‘Сезон туманов и спелой плодовитости,

Близкий закадычный друг взрослеющего солнца; Сговариваясь с ним, как нагрузить и благословить Плодами».

Солнце и осень наделены человеческими качествами, такими как пол и способность завязывать дружеские отношения.

Олицетворение использовалось, чтобы передать важность солнечного света для сельского хозяйства в осенний сезон.

Олицетворение используется в первых строках, чтобы создать ощущение осени как физической сущности.

Осень представлена ​​как человек, связанный со сбором урожая.

«Ты беспечно сидишь на полу амбара,

Твои волосы мягко развеваются веянием ветра».

В этом сезоне персонификация использовалась для придания человеческим качествам, таким как волосы и способность сидеть.

Помещая осень на амбарный пол, поэт связывает ее с действием по хранению зерна.

Роль осени в деятельности человека по сбору урожая усиливается за счет персонификации.

Олицетворение используется для передачи течения времени.

«Или у пресса для сидра, с терпеливым взглядом, Ты часы за часами наблюдаешь за последними выделениями».

Осень наделена человеческим свойством наблюдательности.

Поэт представляет осень как человека, наблюдающего за развитием сельскохозяйственной деятельности.

В сельскохозяйственных общинах изготовление сидра является одной из сезонных вех, знаменующих постепенное прохождение сезона.

Риторические вопросы используются, чтобы сделать утверждение без ожидания ответа.

Повторяющаяся риторика используется в строках «Где песни весны? Да, где они?» Это передает ощущение безотлагательности и напоминает читателю о непостоянстве осеннего сезона.

В намеке автор делает косвенную ссылку на вещь или человека.

Хотя Китс прямо не упоминает фермеров или батраков, его описание деятельности по сбору урожая, такой как приготовление сидра и хранение зерна, намекает на их труд. Это соответствует более широкому романтическому интересу к сельской жизни и простому человеку.

Значение

Одна из интерпретаций этого стихотворения состоит в том, что жизнь одновременно прекрасна и непостоянна. Все времена года, как и все люди, находятся в состоянии постоянного изменения и имеют свое время на солнце, прежде чем уйти. Это стихотворение побуждает читателя ценить мимолетную красоту жизни и наслаждаться моментом.

Темы в «Осени»

Теперь давайте рассмотрим некоторые ключевые темы стихотворения.

Сила природы

Китс демонстрирует силу природы благодаря ее способности поддерживать жизнь людей и животных. Хотя неурожай не был опасен для жизни, как в доиндустриальные времена, в Британии начала девятнадцатого века неурожаи все еще были серьезной проблемой. Поэт олицетворяет осень, силу природы, описывая ее благоговейным тоном.

Смертность и бессмертие

Тема двух противоположных понятий, смертности и бессмертия, представлена ​​через вечную смену времен года. Осень никогда не умирает по-настоящему, она возвращается каждый год. Бессмертие цикла времен года служит напоминанием о смертности людей.

Эта тема наиболее ярко проявляется в последней строфе, где Китс напоминает читателю, что осень должна пройти, чтобы уступить место зиме. Это показывает, что ласточки готовы к миграции в более теплые края, а ягнята готовы к убою. Представлена ​​малиновка, символ зимы и Рождества. Подобно циклу времен года, изменение является необходимой частью цикла жизни.

«Осени» — основные выводы

  • «Осени» — одна из шести великих од Китса, написанных в 1819 году. из бедняков.

  • Поэма призывает читателя ценить красоту и непостоянство жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *