Содержание
Поздравления на китайском языке с новым годом, днём рождения, днём влюбленных, со свадьбой
Поздравления с новым годом на китайском
- 新年快乐! [Xīnnián kuàilè] Весёлого нового года!
- 恭贺新禧! [Gōnghè xīnxǐ] Поздравляю с новым Годом!
- 全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! [Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!] Всем счастливого нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!
- 祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! [Zhù nín lóng nián jíxiáng! Wànshì rúyì! Xìngfú ānkāng!] Желаю Вам счастливого года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!
- 祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! [Zhù nǐ hé nǐ de quán jiā bàiniánle! Lóngténg hǔyuè!] Поздравляю с новым годом тебя и твою семью! Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!
- 祝你新年大吉大利! [Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!] Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!
- 新春祝你事事好,生活妙,工资高! [Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!
- 新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой! (Стишок, дословный перевод)
- 2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! [2012 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2012 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!
Поздравления с днём рождения на китайском
- 生日快乐! [Shēngrì kuàilè] Весёлого дня рождения!
- 愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!
- 今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! [Jīntiān shì nǐ de shēngrì, zài zhège měihǎo de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì kuàilè! Yǒngyuǎn kuàilè!] Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!
- 让我的祝福像那悦耳的铃声飘进你的耳畔,留驻你的心间。祝你生日快乐! [Ràng wǒ de zhùfú xiàng nà yuè’ěr de língshēng piāo jìn nǐ de ěr pàn, liúzhù nǐ de xīnjiān. Zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Позволь моему пожеланию счастья как благозвучной мелодии долететь до твоих ушей, и остаться в твоем сердце. Желаю веселого дня рождения!
- 做你想做的事,去你想去的地方,爱你想爱的人,追求你想追求的梦想,许下美好的愿望,拥抱美好的明天,享受美好的时光。愿你生日快乐,快乐一生。[Zuò nǐ xiǎng zuò de shì, qù nǐ xiǎng qù dì dìfāng, ài nǐ xiǎng ài de rén, zhuīqiú nǐ xiǎng zhuīqiú de mèngxiǎng, xǔ xià měihǎo de yuànwàng, yǒngbào měihǎo de míngtiān, xiǎngshòu měihǎo de shíguāng. Yuàn nǐ shēngrì kuàilè, kuàilè yīshēng] Делай то что ты хочешь сделать, иди туда куда ты хочешь пойти, люби того кого ты любишь, стремись к мечтам к которым ты стремишься. Не оставляй прекрасные надежды, держи в руках прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным возрастом. Желаю тебе весело провести этот день рождения и весело прожить жизнь.
- 生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 [Shēngrì kuàilè yuàn nǐ: Yītiān yītiān, tiāntiān kuàilè; yīshí yīshí, shíshí wéixiào, yī fēn yī fēn, fēn fēn yúkuài, yī miǎo yī miǎo, miǎo miǎo xìngyùn] Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым.
Поздравления со свадьбой на китайском
В Китае молодоженам кричат «Горько!» так 亲一下! [qīn yīxià], что переводится просто «Поцелуйтесь!»
- 祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! [Zhù nǐmen yǒng jié tóngxīn, bǎinián hǎo hé! Xīnhūn yúkuài, tián tiánmì mì!] Я желаю вам быть вместе навсегда, счастья на долгие года! Счастья молодоженам и сладкой жизни!
- 祝福你们新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老! [Zhùfú nǐmen xīnhūn yúkuài, xìngfú měimǎn, jīqíng yǒng zài, báitóuxiélǎo!] Желаю новобрачным радости, много счастья, неугасающую страсть, и до седых волос прожить в мире и согласии!
- 愿你俩永浴爱河,白头偕老! [Yuàn nǐ liǎ yǒng yù àihé, báitóuxiélǎo!] Желаю вам двоим купаться в любви и до седых волос прожить в мире и согласии!
- 愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增! [Yuàn nǐ liǎ ēn ēn’ài ài, yì dǔ qíng shēn, cǐshēng àiqíng yǒnghéng, àixīn yǔrìjùzēng!] Желаю Вам быть преданными друг другу, вечно любить друг друга и чтобы ваша любовь росла день ото дня!
- 天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永俦偕老! [Tiān shì nǐmen xǐ jié liángyuán de rìzi,wǒ dàibiǎo wǒjiā rén zhùhè nǐmen, zhù nǐ liǎ xìngfú měimǎn, yǒng chóu xiélǎo!] Сегодня, в день вашей свадьбы, поздравляю вас от лица всей своей семьи, желаю вам долгих и счастливых лет вместе!
- 相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。愿你俩情比海深! [Xiāngqīn xiāng ài xìngfú yǒng, tóng dé tóngxīn xìngfú zhǎng. Yuàn nǐ liǎ qíng bǐ hǎi shēn] Желаю, чтобы в вашей семье всегда была любовь, доброта и счастье, а взаимопонимание умножало ваше счастье. Желаю, чтобы ваши чувства были глубоки как море!
Поздравления с днем влюбленных на китайском
七夕节 [qīxì jiē] (седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, празднуется в Китае в августе), 情人节 [qíngrén jié] День святого Валентина (14 февраля)
- 七夕快乐! [Qīxì kuàilè!] С днём всех влюбленных!
- 情人节快乐! [Qíngrén jié kuàilè] С днём святого Валентина!
- 祝你七夕情人节快乐!有情人一生幸福! [Zhù nǐ qīxì qíngrén jié kuàilè! Yǒuqíng rén yīshēng xìngfú!] Поздравляю с днём всех влюбленных! Желаю счастливо прожить всю жизнь с любимым человеком!
- 情人的七夕两人过,朋友的七夕有我的祝福:愿运气将你围住,愿浪漫将你罩住,愿开心将你拽住,让友谊在心头常驻! [Qíngrén de qīxì liǎng rénguò, péngyǒu de qīxì yǒu wǒ de zhùfú: yuàn yùnqì jiāng nǐ wéi zhù, yuàn làngmàn jiāng nǐ zhào zhù, yuàn kāixīn jiāng nǐ zhuāi zhù, ràng yǒuyì zài xīntóu cháng zhù!] Это праздник для влюбленных пар, друзьям я хочу пожелать встретить свою судьбу, чтобы романтика накрыла вас с головой, и всегда окружало счастье, но при этом, чтобы в сердце всегда оставалось место и для дружбы!
- 愿你每一天都快乐;每个月都顺利;每一年都吉祥;祝您七夕情人节快乐! [Yuàn nǐ měi yītiān dū kuàilè; měi gè yuè dōu shùnlì; měi yī nián dōu jíxiáng; zhù nín qīxì qíngrén jié kuàilè!] Желаю тебе, чтобы каждый день был наполнен радостью, каждый месяц благополучием, каждый год счастьем. С днем всех влюбленных!
Поздравления с 8 марта
- 妇女节快乐! [Fùnǚ jié kuàilè!] С 8 марта! (С женским днем!)
Поделиться в социальных сетях:
Добавить комментарий
21 знаменитое стихотворение о женской силе
Если и существует универсальная реальность, которую мы должны принять, так это то, что женщины — самые могущественные существа на планете. Здесь мы собрали одни из самых красивых стихов для женщин, описывающие их мужество, любовь и чувствительную натуру. Неудивительно, что было написано бесчисленное количество стихов, восхваляющих женскую силу и мужество. Мы перечислили несколько прекрасных стихов, описывающих женскую силу духа. Прокрутите вниз, чтобы прочитать их все и передать замечательным женщинам в вашей жизни.
1. Быть независимым – Рупи Каур
«Я не хочу, чтобы ты
заполнял мои пустоты.
Я хочу быть сытым сам по себе.
я хочу быть таким полным
я мог бы зажечь целый город
а потом
я хочу иметь тебя
потому что мы вдвоем вместе
можем поджечь его.
Программа «Быть независимым» в основном посвящена выздоровлению с особым акцентом на самореализации и любви к себе. Более опытный оратор этой главы теперь знает, что вы должны вступить в отношения с самим собой, прежде чем с кем-либо еще.
Связанный: 26 красивых и романтических стихов с добрым утром для нее
2. Аврора Ли – Элизабет Браунинг
«Поэтому этот самый мир
Непостижимым для вас должен оставаться
Неподвластным вам. Женщины, как вы есть,
Простые женщины, личные и страстные,
Вы даете нам любящих матерей и целомудренных жен.
Возвышенные Мадонны и непреходящие святые!
Мы не получим от вас Христа, — и, поистине
Мы не получим поэта, по-моему.
«Аврора Ли» — это роман в стихах, в котором главная героиня, начинающая поэтесса, проходит через несколько нервных поворотов. В одном показательном отрывке двоюродный брат Авроры и потенциальный жених Ромни Ли резюмирует свое отношение к ней и женщинам-писательницам той эпохи.
Знаете ли вы?
Аврора Ли — эпопея, состоящая всего из 9 книг. Это произведение считается одним из лучших произведений литературы 19 века, что делает ее выдающейся писательницей своего времени.
3. В женщинах нет вины — Роберт Херрик
«- В женщинах нет вины, хотя они и
Но редко не вызывают подозрений;
— В женщинах нет вины,
Если они только поскользнутся и никогда не упадут.
«Женщины не виноваты» рассказывает о том, что женщины не виноваты в том, чего они могут хотеть, о своих мыслях и поступках. Они могут поскользнуться, но никогда не упадут. Точно так же, даже если они жалуются на скучную одежду или красят щеки, это происходит не из-за их тщеславия, а из-за стандартов красоты, установленных обществом.
4. Боязливые женщины – Кэролайн Кизер
«Образованная женщина представляет опасность.
Запри друга! Держи покорного незнакомца».
Стихи Кэролайн Кизер — отражение ее феминизма. Она исследовала мифологию, политику, науку, природу, музыку, японскую и китайскую литературу и феминизм в своей серии «Pro Femina»9.0019 Это стихотворение показывает, насколько сильными могут быть женщины.
По теме: 6 стихов о дочерях для выражения ваших чувств
5. Две женщины – Элла Уилер Уилкокс
«Жестокий язык и ревнивый ум.
Безжалостна и полна алчности,
Она судит о мире по своим узким убеждениям;
Разжигательница ссор, разжигательница ненависти,
И все же у нее есть ключ от Врат «Общества».
В стихотворении рассказывается о двух женщинах, которых она знала, и о том, насколько они были непохожи друг на друга. В то время как один был весел и милосерден, другой был холоден и целомудрен. Поэма рассказывает о том, как общество реагирует на каждую из женщин.
6. Женщины – Луиза Боган
«Они ждут, когда им следует обратиться к путешествиям,
Они застывают, когда им следует сгибаться.
Они используют против себя ту благожелательность
, которой ни один человек не друг».
В стихотворении рассказывается о том, как складывается жизнь женщины, когда она вынуждена жить в абстрактном пространстве, полном ограничений и почти не подверженном влиянию ни городского, ни сельского мира. Он учит женщин быть нерешительными в своих действиях и жесткими в своих убеждениях. Также считается, что это учит их потворствовать своим эмоциям в неразумной степени. Однако, описывая этот мир, поэт пытается показать, что он устроен людьми.
По теме: 26 прекрасных стихов о жизни, которые когда-либо были написаны
7. В женщинах есть мудрость – Руперт Брук
мудрее своих».
Поэт рассказывает о том, как его возлюбленная, которая плохо знакома с понятием любви, могла говорить о ней такие истины. Несмотря на то, что возлюбленная поэта молода и невежественна, она все же женщина, в которой есть врожденная мудрость.
8. Строки, услышанные о том, что женщины не были так красивы, как англичане – Мэри Дарби Робинсон
«КРАСОТА, атрибут Неба!
В различных формах смертным дан,
Магическим мастерством порабощает человечество,
Как спортивная фантазия качает разум.
Исследуй весь мир, иди куда хочешь,
РАЗНООБРАЗИЕ преследует тебя по-прежнему;
Капризная природа не знает границ,
Ее неиссякаемые дары находят
В каждом климате, в каждом лице,
У каждого есть своя особенная грация.
Вы когда-нибудь задумывались, какими могут быть женщины по всему миру? По сути, это стихотворение является реакцией поэта на то, что англичанки были объявлены самыми красивыми в мире. Она говорит о том, что все женщины во всем мире обладают собственной красотой, и эта красота заключается в разнообразии.
9. Они заперли меня в прозе – Эмили Дикенсон
«Меня заперли в прозе –
Как когда-то маленькую девочку
Меня заперли в чулане –
Потому что я им «по-прежнему» нравилась –
Еще! Могли бы сами подглядеть –
И увидеть мой Мозг – объехать –
Могли бы и Птицу поселить
За Измену – В Фунте –
Самому только хотеть
И легко, как Звезда
Взглянуть вниз на Пленение –
И смейся – Я больше не…»
В этом стихотворении рассказывается о дискриминации, с которой женщины столкнулись в обществе начала 20-го века. Мужчины символизируются как Проза, а женщины как Поэзия. Стихотворение показывает, что даже когда женщины были угнетены, они все равно процветали. В нем также говорится о том, что, когда вы унижаете женщину, она всегда будет изо всех сил пытаться встать и вернуть бразды правления своей жизнью.
10. Феноменальная женщина – Майя Энджелоу
«Это в пределах досягаемости моих рук,
Размах моих бедер,
Шаг моего шага,
Изгиб моих губ.
Я женщина
Феноменально.
Феноменальная женщина,
Это я».
«Феноменальная женщина» показывает, что даже если женщина не может быть красивой по стандартам общества, каждая женщина красива внутри. Внутренняя красота намного красивее, когда носится с уверенностью. Именно это Майя Энджелоу эффектно изобразила в этом великолепном стихотворении.
11. Я — Она — Бутч Декатория
«Я — она
, Которая ждет всю ночь.
Я — она
Кто равен силе
Его света».
В этом стихотворении рассказывается о роли женщины и о том, как она любит через каждую роль. Поэт описывает себя как ту, кто больше всего страдает, чтобы принести в этот мир новую жизнь, и, следовательно, та, кто будет бодрствовать по ночам, беспокоясь о своем ребенке. Поэт говорит, что она равна ему по силе и готова ринуться в войну на «его» стороне.
12. Заявительница – Сильвия Плат
«Ваша голова, извините, пуста.
У меня есть билет на это.
Иди сюда, милая, из туалета.
Ну, что ты об этом думаешь?
Голый как бумага для начала.
Но через двадцать пять лет она будет серебряной,
Через пятьдесят золотой.
Живая кукла, куда ни глянь.
Он может шить, он может готовить,
Он может говорить, говорить, говорить.
«Аппликант» — это стихотворение, которое показывает патриархальное отношение к женщинам, которое поддерживает общество. Претендент в стихотворении — человек, который проходит собеседование, чтобы чем-то владеть. По ходу стихотворения можно понять, что заявитель хочет владеть женой. Это стихотворение, в котором говорится о безжалостном патриархате, от которого страдает мир.
Знаете ли вы?
«Заявительница» была написана Сильвией Плат через несколько дней после того, как она решила развестись со своим мужем Тедом Хьюзом. Стихотворение было истолковано как вдохновленное ее собственным бурным браком.
13. Матери – Никки Джованни
«я научила этому своего сына
, который продекламировал ей
просто чтобы сказать, что мы должны научиться
терпеть удовольствия
так же, как мы переносили боль»
«Матери» говорят о нормы старой школы того, что ожидалось от женщины. Ее волосы должны были быть определенной длины, и она могла говорить только на определенные темы и работать на определенной работе. Это стихотворение показывает, как женщины с незапамятных времен подавлялись правилами и предписаниями, но по-прежнему были фигурами огромной силы и сострадания.
14. One For The Ladies – Джефф Гейнс
«Вы научили нас завязывать шнурки и заботиться о наших сестрах и братьях.
И что, если мы не выступаем за что-то правильное, мы всегда должны быть добры к другим».
В этом стихотворении описываются все способы, которыми женщины сформировали мир. Поэт говорит, что из-за кулис миром всегда правили женщины. Он описывает красоту, которую видит в женщинах и их поступках.
15. Черная женщина – Спокойствие
«Видите ли, потому что чернокожие женщины — королевы, и когда белая культура увидела их ценность, они были потрясены.
Они не могли не попытаться преуменьшить и делегитимизировать, и прикрыть глаза всех, кто смотрел на нее. ”
Поэт описывает, как общество воспринимает чернокожих женщин и как это совершенно неправильно. Черная женщина — это больше, чем просто ее тело, когда белые люди увидели ее такой, какая она есть на самом деле, они были потрясены. Он продолжает показывать нам ее ценность, говоря, что «без черной женщины у нас нет ни прошлого, ни будущего».
16. Я женщина – Александра Мор
«Как дизайнер,
я всегда была очарована взаимодействием
между людьми и объектами дизайна.
Ответы меняются с годами,
и с учетом этого мои коллекции
становятся осязаемыми отражениями
моего собственного пути,
как женщины, и по сей день».
Поэт, которая также является дизайнером, говорит о своем увлечении взаимодействием между людьми и изменениями в их реакции, наблюдаемыми у них каждый день на протяжении многих лет. Она говорит, что ее коллекции запутались и отражают ее собственное путешествие, как и женщина нашего времени.
17. Ночь Скорпиона – Ниссим Иезекииль
«Я наблюдал, как пламя пожирало мою мать.
Я наблюдал, как святой человек совершал обряды по укрощению яда заклинанием.
Через двадцать часов
он потерял жало.
Моя мать сказала только
Слава богу, скорпион выбрал меня
И пощадил моих детей.
«Ночь скорпиона» — это описание ночи в деревне, когда скорпион входит в хижину поэта. Мы видим, как мать поэта пытается спасти своих детей и сама получает укус скорпиона. После нескольких часов интенсивного научного и традиционного лечения она наконец просыпается и благодарит Бога за то, что скорпион ужалил ее и пощадил ее детей.
18. Без названия – Друг по переписке
«Мы не смеем ценить ее
Нам плевать на ее чувства,
И на ее мечты.
Она проглатывает свою гордость
Чтобы служить нам силой.
Это безымянное стихотворение представляет собой грубый взгляд на то, как мир относится к женщинам. Хотя женщины делают все, что в их силах, чтобы служить всем, особенно мужчинам, вокруг них, она не получает взамен признательности или уважения. Тем не менее, она продолжает подавлять свою гордость и делает то, что ей говорят. Однако это не убавляет огня внутри нее.
19. Я встаю – Майя Энджелоу
«Ты можешь застрелить меня своими словами,
Ты можешь порезать меня своим взглядом,
Ты можешь убить меня своей ненавистью,
Но все же, как воздух, я’ поднимусь».
В этом стихотворении Майя Энджелоу говорит, прежде всего, о самоуважении и уверенности в себе. Ее слова о том, как укрепить себя и иметь мужество противостоять миру, десятилетиями вдохновляли людей во всем мире.
20. Не дай мне потерять мою мечту – Джорджия Дуглас Джонсон
«Пусть я не потеряю свою мечту, даже если я просматриваю завесу
глазами, не видящими сквозь их глазурь слез,
Дай мне не колебаться, хотя ступени судьбы гибнут
, когда я преодолеваю суматоху, молясь чище воздух,
Дай мне не потерять видение, препояшь меня, Силы, которые бросают
миров, я молю!
Держи меня и храни, чтобы тоска не разорвала мои мечты!»
«Позволь мне не потерять мою мечту» Джорджии Дуглас Джонсон изображает женщину, которая хочет оставаться верной себе. Стихотворение демонстрирует непоколебимую мотивацию, мужество и веру женщины. Это высшая поэма о расширении прав и возможностей женщин.
21. Введение – Камала Дас
«…это я лежу умирая
С хрипом в горле. Я грешник,
Я святой. Я любимый и преданный
. У меня нет радостей, которые не твои, нет
Болей, которые не твои. Я тоже называю себя И».
В этом стихотворении Дас представляет женщин всего мира. Она показывает, как она борется с невозможностью иметь собственную личность. Она всегда была дочерью, сестрой, женой или матерью, но никогда не осознавала себя. Это сильное стихотворение, которое показывает реальность угнетенных женщин во всем мире.
Воспользуйтесь особым случаем Женского дня, чтобы дать особенным дамам понять, как много они для вас значат. Вы можете поделиться этими стихами о женской силе со своими коллегами, членами семьи и всеми женщинами в вашей жизни, чтобы почтить их дух. Эти воодушевляющие стихи о женских проблемах и силе духа оставят неизгладимый след в памяти любого, с кем вы ими поделитесь.