Стихи для детей мустая карима на русском языке: Стихи Мустая Карима на русском языке 💌🤗

Содержание

«Я не случайный гость земли родной»… | Новости Октябрьского



Фото: oktadm.ru


2019 год в республике юбилейный, мы отмечаем два значимых события: 100-летие образования Башкортостана и 100 лет со дня рождения башкирского народного поэта, прозаика, драматурга Мустая Карима, который «истину в Отчизне находил». Его произведения вошли в золотой фонд башкирской литературы, они переведены на многие языки мира. В рамках празднования юбилея Мустая Карима во всех библиотеках Централизованной библиотечной системы оформлены книжные выставки, проводятся тематические мероприятия.




Центральная библиотека имени М.Хайрутдинова активно участвует в Межрегиональной Акции «Читаем Мустая Карима».

— На очередном заседании клуба «Зажигай солнце» для членов Октябрьской городской организации БРО ВОИ и ВОС состоялись громкие чтения. Под сводами читального зала звучали строки на русском и башкирском языках из бессмертных произведений великого мастера прозы, поэзии и драматургии, которые стали национальным достоянием республики. Инсценировку отрывка из повести «Помилование» представили Елена Кутушева и Владимир Кипелов. Идет большая война, которой подчинены жизни и судьбы миллионов людей. Там и происходит знакомство двух молодых людей: сержанта Любомира Зуха и Марии Терезы и наперекор войне, смертям и горю — зарождается любовь, удивительная и всепобеждающая. Великая Отечественная война, которую прошел Мустай Карим, наполнила его новыми знаниями и впечатлениями, заставила поэта иначе посмотреть на мир. Здесь он заново открыл для себя силу человеческого духа и понял истинную ценность жизни. 




— Громкие чтения прошли в клубе людей зрелого возраста «Надежда». Ведущая кратко познакомила всех с интересными фактами из биографии Мустая Карима. Затем зазвучали поэтические строчки великого поэта, наполненные оптимизмом, любовью к людям и к жизни. Члены клуба познакомились также с книжной выставкой «Я думы сердца в песни перелью».

      




— К Акции «Читаем Мустая Карима» присоединились и гости центральной библиотеки — ребята из Серафимовской специальной школы закрытого типа под руководством педагога Флориды Гареевой и библиотекаря Эльвиры Шалагиной. Для подростков поездка в город Октябрьский – поощрение за хорошую учебу и примерное поведение. Познакомившись с библиотекой, учащиеся 6-х – 9-х классов читали вслух отрывки из повести «Радость нашего дома».




В Центральной детской модельной библиотеке проведены литературные часы «Мир Мустая Карима» для детей младшего возраста, отдыхающих в детском санатории «Росток», и пятиклассников школы №8. Библиотекари рассказали о Мустае Кариме — человеке удивительной нравственной чистоты и скромности. Прозвучали его прекрасные стихи в исполнении ведущих и детей. Интересным для ребят стал видеофильм, где стихи Мустая Карима на разных языках читали их сверстники. Школьники познакомились с произведениями для детей: « Радость нашего дома», « Таганок», « Долгое-долгое детство». Внимательно и увлеченно дети прослушали историю героев повести «Радость нашего дома», всех тронула судьба главных героев Ямиля и Оксаны, затем инсценировали отрывки из этого произведения. Гости также посмотрели фрагменты нового фильма «Сестренка», познакомились с книжной выставкой «Не русский я, но – россиянин». Мустай Карим оставил после себя неповторимое и бесценное творческое наследие, огромное духовное богатство, которое вечно будет служить источником вдохновения для будущих поколений.

В библиотеке №1 состоялся час поэзии «Поэту чины – для чего?…». О жизни и творчестве башкирского народного поэта рассказала Вера Гернер. Прошли десятки лет, и сила многогранного таланта Мустая Карима явила лучшие образцы поэзии и драматургии, составившие духовное сокровище современной литературы. Любители поэзии читали замечательные стихи, наполненные светом, добром, любовью к людям. В заключение пришли к выводу, что Мустай Карим — необъятен и каждый раз в его творчестве открываешь для себя что – то новое.




В библиотеке № 4 прошла акция «Читаем Карима», в которой приняли участие читатели разных возрастов и национальностей. Каждый из чтецов нашёл себе произведение по душе. Многие выбрали повесть «Радость нашего дома» и, размышляя о прочитанном, пришли к общему выводу: прав был дедушка Мансур – людей роднит не язык и богатство, людей роднит сердце, то есть доброта сердца и щедрость души.  




В клубе «Туган як» при библиотеке № 4 проведен литературно-поэтический час «Голос народа – Мустай Карим». Заслуженный учитель РБ, преподаватель русского языка и литературы Ада Мирсаитова познакомила собравшихся с интересными фактами из жизни и творчества юбиляра. Как оказалось, Мустай Карим и его супруга после окончания педагогического института должны были вместе поехать в Ермекеево работать учителями. Однако туда уехала только супруга, мужа призвали на фронт. Примечательно, что Ада Харисовна долгое время преподавала именно в этой школе, а когда вышла на пенсию, перебралась к детям в город Октябрьский. После заседания гостей пригласили в актовый зал, где проходил открытый поэтический марафон, посвящённый 100-летию Мустая Карима. Библиотекарь Наталья Захарова прочла стихотворение «Птиц выпускаю» и получила Диплом участника.




Сотрудники Юношеской библиотеки провели выездное мероприятие в детском санатории «Росток» и пригласили ребят начас поэзии «Ушел, оставив целый мир». Мустай Карим – великий башкирский поэт, писатель, драматург, публицист, гражданин и воин, участник Великой Отечественной войны, кавалер многих боевых и трудовых орденов и медалей, выдающийся общественный деятель. Он внес огромный вклад в сокровищницу мировой литературы, поднял на новый уровень традиции классической башкирской литературы. Под звуки мелодий курая ведущие рассказали о судьбе Мустая Карима, его поэтическом мире и взглядах на жизнь. Рассказ сопровождался видеопоказом фотографий, отрывков его стихов, фрагментов произведений. Ребята были не только слушателями, но и активными участниками, в их исполнении прозвучали стихи «Русская девочка, «О березовом листе», «Я ухожу на фронт» и т.д. Выступающие воздали дань уважения Народному поэту Башкортостана, чьи стихи завоевали всемирную славу, стали достоянием всего человечества.




Детская модельная библиотека № 6 вместе с юными читателями приняла участие в Межрегиональной акции «Читаем книги Мустая Карима», Миллионы людей знают и любят Мустая Карима. Мы ценим его за великий талант и человечность, за мудрое и честное слово писателя. Гостями библиотеки стали учащиеся 2 класса Гимназии № 11. В ходе мероприятия «Поэтический мир М. Карима» ведущая познакомила ребят с биографией и творчеством писателя, интересными фактами из его жизни. Ребята прочитали популярные стихотворения на русском и башкирском языках, а также отрывки из его детских произведений «Радость нашего дома» и «Таганок». Школьники внимательно слушали и сказку «Ленивая пчела», затем с интересом обсуждали и пришли к единому мнению, что сказка «Ленивая пчела» учит людей быть добрыми, справедливыми и трудолюбивыми. В завершение ученики познакомились с книжной выставкой «Воин. Поэт. Гражданин», посмотрели видеофильм «Этюд о народном поэте».




В детской модельной библиотеке № 8 для учащихся пятых классов СОШ № 12 была проведена литературно-музыкальная композиция «Вечные журавли Мустая». Ведущая рассказала о жизни и творчестве Народного поэта. Интересными для гостей стали факты о самобытности детства автора, о его «старшей» и «младшей» матерях, от которых он получил представление о жизни, что повлияло на выбор будущей профессии. Рассказ ведущего сопровождался показом слайдов и музыкой. Учащиеся были не только слушателями, они читали стихи Мустая Карима, послушали отрывок из повести «Радость нашего дома». В заключении библиотекари провели обзор литературы по книжной выставке «Мустай Карим – воин, поэт, гражданин». Его творчество стало олицетворением башкирской литературы и всей нашей республики. 


«Я не случайный гость земли родной,

Я – сын ее, я – человеку брат.

Лишь отщепенец, раб – везде чужой…

Здесь все мое, и я душой богат.»







МБУ ЦБС















«Сәңгелдәк» — обладатель «Золотого курая»

И. ВИЛЬДАНОВА Церемония награждения лауреатов Международного открытого конкурса «Золотой Курай» прошла в Национальном молодежном театре имени Мустая Карима.
19:43 28.10.2019 Огни Агидели — Агидель


В Уфе прошла презентация 10-томного собрания сочинений Мустая Карима

Фото: Валерий Шахов

УФА, 28 окт 2019. /ИА «Башинформ», Лейла Аралбаева/.
19:08 28.10.2019 Башинформ — Уфа


Осужденные КП-5 УФСИН России по Республике Башкортостан посетили Национальный молодежный театр имени Мустая Карима

В рамках проведения мероприятий, посвященных году Театра, а также в соответствии с требованиями статьи 113 УИК РФ за хорошее поведение, добросовестное отношение к труду, активное участие в воспитательных мероприятиях,
17:21 28.10.2019 УФСИН РБ — Уфа


Творческий коллектив редакции газеты “Октябрьский нефтяник” стал одним из победителей международного открытого конкурса журналистских работ “Золотой курай”

Итоги конкурса, который в этом году посвятили двум вековым юбилеям — Республики Башкортостан и ее великого сына, народного поэта Мустая Карима — торжественно подвели в Уфе.
16:53 28.10.2019 Октябрьский нефтяник — Октябрьский


Айдар Хусаинов: к юбилею Мустая Карима

31 октября в Доме профсоюзов г. Уфы состоится творческая встреча с поэтом, драматургом, переводчиком, членом правления Союза писателей РБ (СП РБ), главным редактором газеты «Истоки», руководителем секции переводов СП РБ,
16:32 28.10.2019 Федерация профсоюзов РБ — Уфа


Успех в Республиканском конкурсе чтецов

        В Институте развития образования Республики Башкортостан  прошел республиканский конкурс чтецов «Тере шишмәләр» («Живые родники»),
15:00 28.10.2019 Управление образования Белебеевского района — Белебей


В Нефтекамске состоялась акция «Народный Мустай»

20 октября наша республика отметила 100-летний юбилей башкирского народного поэта, прозаика, драматурга – Мустая Карима.
14:21 28.10.2019 Красное Знамя — Нефтекамск


В Уфе пройдет презентация десятитомного собрания сочинений Мустая Карима

В Уфе пройдет презентация десятитомного собрания сочинений Мустая Карима
Торжество в Национальном молодежном театре приурочено к 100-летнему юбилею народного поэта Башкортостана.
13:03 28.10.2019 Газета Победа — Бирск

«Золотой Курай»

Торжественная церемония награждения финалистов Международного открытого конкурса «Золотой Курай» прошла накануне в Национальном молодежном театре имени Мустая Карима.
10:53 28.10.2019 Администрация г. Октябрьский — Октябрьский

«Я не случайный гость земли родной»…

2019 год в республике юбилейный, мы отмечаем два значимых события: 100-летие образования Башкортостана и 100 лет со дня рождения башкирского народного поэта, прозаика, драматурга Мустая Карима, который «истину в Отчизне находил».
09:45 28.10.2019 Администрация г. Октябрьский — Октябрьский


Народный театр «Ҡорос» приглашает на премьеру спектакля «И пусто в мире без тебя…»

Народный театр «Ҡорос» БГПУ им. М. Акмуллы представляет новый проект, посвященный 100-летию со дня рождения Народного поэта Башкортостана Мустая Карима.
08:26 28.10.2019 БГПУ им.М.Акмуллы — Уфа


В Уфе подвели итоги Международного конкурса журналистов «Золотой курай»

В Уфе подвели итоги Международного конкурса журналистов «Золотой курай». Он был приурочен сразу к двум вековым юбилеям – республики и народного поэта Мустая Карима.
01:04 28.10.2019 Rb7.Ru — Уфа

В Уфе подвели итоги Международного конкурса журналистов «Золотой курай»

В Уфе подвели итоги Международного конкурса журналистов «Золотой курай». Он был приурочен сразу к двум вековым юбилеям – республики и народного поэта Мустая Карима.
00:52 28.10.2019 ГТРК Башкортостан — Уфа


В Уфимском политехническом техникуме состоялся литературный флешмоб

В Уфимском политехническом техникуме состоялся литературный флешмоб «День с Мустаем Каримом», посвященный 100-летию со дня рождения народного поэта Республики Башкортостан Мустая Карима.
00:21 28.10.2019 Администрация городского округа Уфа — Уфа





Национальная библиотека им. Ахмет-Заки Валиди



Администрация городского округа Уфа



Администрация городского округа Уфа



Управление образования г. Уфа



Rb7.Ru

«С любовью к Мустаю Кариму» — так называется заключительное мероприятие года, посвященное 100-летию народного поэта Республики.
ГТРК Башкортостан



Администрация городского округа Уфа



Администрация городского округа Уфа



Администрация городского округа Уфа



Отдел образования

Наша республика продолжает отмечать столетие со дня рождения выдающегося писателя, публициста, драматурга и общественного деятеля, народного поэта Башкортостана Мустая Карима.
БГАУ



Администрация г. Стерлитамак



Администрация городского округа Уфа



Администрация городского округа Уфа



Центральная межпоселенческая библиотека



Rb7. Ru



ГТРК Башкортостан



Башинформ

2019 год для нашей республики стал юбилейным — это 100-летие со дня образования РБ, 100-летний юбилей народного поэта Башкортостана Мустая Карима,
БГУ

2019 год для нашей республики стал юбилейным — это 100-летие со дня образования РБ, 100-летний юбилей народного поэта Башкортостана Мустая Карима,
БГУ



Администрация городского округа Уфа




Пожар в жилом доме представляет огромную опасность для всех его жителей. Причем, потеря имущества- это не самое страшное,

Город Уфа



В период с 31 декабря 2022 года по 10 января 2023 года на территории Республики Башкортостан введен особый противопожарный режим.

Город Уфа

В соответствии с законодательством РФ установлен запрет на свободный оборот сильнодействующих, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также на культивирование наркосодержащих растений.

Красное Знамя




Питаясь просроченными продуктами и консервами, просто забывая помыть фрукты-овощи или руки перед едой, покупая маринованные грибочки или огурцы у бабушки на улице мы рискуем заразиться кишечной инфекцией (КИ).

Министерство здравоохранения РБ



Фото:Олег Яровиков / архив ИА «Башинформ»

В республике за минувшие сутки зафиксирован еще один летальный исход от последствий коронавирусной инфекции.

Башинформ

Общее число заболевших приблизилось к 344 тысячам Захар ЯКОВЛЕВ

Фото: Светлана МАКОВЕЕВА

В Башкирии от коронавируса за сутки скончался еще один человек.

Комсомольская правда




Ҡәҙерле дуҫтар! Друзья!

Дорогие мои земляки!

Эти слова – одни из самых важных в моей жизни.

Глава РБ



На белом кабриолете прибыл 23 декабря Кыш Бабай в свою резиденцию. Благо подтаяло, а потому колёсный транспорт легко въехал на Тропу здоровья, здесь его уже встречали сотни нефтекамцев.

Красное Знамя



В среду, 21 декабря, в ОПК «Октава» пахло жареным… Если быть точнее, запах ощущался специфический: так пахнет при выжигании по дереву, которым увлекается специалист по работе с молодёжью Алмаз Сираев.

Красное Знамя

«…И кто вернёт нам улетевших журавлей»

Когда-то, в незапамятные уже для меня времена, я прочла «Долгое-долгое детство» Мустая Карима. И влюбилась в эту книгу, в этого писателя. Раньше я читала его стихи и повести для детей… Нравилось. Но это! Трудно подобрать слова, чтобы передать восхищение. Книга была моя, и я подчеркнула в ней красным карандашом поразившие меня места, которые потом перечитывала много раз…

А ещё я любила произведения Расула Гамзатова (его стихи, и особенно «Журавли») и повести Чингиза Айтматова. Я знала, что эти писатели – друзья. Я даже посвятила им свое стихотворение «Народные поэты».

Мустаю Кариму, Расулу Гамзатову, Чингизу Айтматову

<…> Пред ними преклоним колени

Не потому, что очень святы,

А просто в нашем поколенье

Они Отечества солдаты.

Солдаты совести и слова.

С земли родной берет начало

Родник их творчества святого…

 

А потом случилась история, о которой я всегда рассказываю ребятам на творческих встречах (я член писательской организации нашего города), на занятиях литературного клуба, чтобы предостеречь от плагиата.

Детям не достаточно сказать, что плагиат, по сути своей, воровство. А вот поучительная история запоминается им надолго.

Прежде чем изложить случившееся читателю, хочу сделать небольшое отступление.

Как учитель, я хорошо знаю способности своих учеников. Был в моей практике такой эпизод. Пятиклассники писали на свой вкус всё, что хотели, о природе. Одна девочка (назовём её Вика) сдала на оценку чудное стихотворение, небольшое по объёму, но такое! – как я говорю, вкусное, сочное, зримое (гроздья спелого винограда, пронизанные лучами вечернего южного солнца и т.д.). Не могла пятиклассница так изумительно точно это описать. Я восхищённо прочла стихотворение в классе и спросила: «Вика, а ты когда-нибудь на юге была? Ты видела, как виноград растёт?» (В то время в наших краях его не культивировали). Она опустила голову, но упрямо пробормотала: «Это всё равно я сама написала!» «Ну, что же, – отвечаю, – пусть будет так. Я ставлю тебе пятёрку, но это будет на твоей совести». И всё…

Девочка, как это принято сейчас говорить, из неблагополучной семьи, часто пропускавшая занятия, с этого дня обязательно была на моих уроках. И даже в 8-м классе попросила меня послать её на олимпиаду. Я знала, что она призового места не займёт, но ей это было надо, а для школы победа в олимпиаде учеников средних классов не играла большой роли. Девочка стала учиться на твёрдую четверку. А на последнем звонке по поводу окончания 9-го класса Вика подошла ко мне с огромным букетом и выпалила:

– Спасибо за всё!

– Ну что ты, Вика, нам всем спасибо, и вам тоже за всё, что у нас в эти годы было…

– Нет, Рима Рашитовна, вам особая благодарность. Помните мои стихи в 5-м классе? Я же их из журнала списала.

– Я это почувствовала, Вика.

– Но всё же вы мне поставили пять и сказали, что это на моей совести. Поэтому все школьные годы совесть и не давала мне покоя. Я пыталась доказать вам, что я что-то могу! – смущенно призналась девочка.

– Успокойся, Вика, ты теперь хорошо знаешь мой предмет. Это же замечательно!

– В том-то и дело. Благодаря вам я и тянулась, – вспыхнула ученица.

Мне приятно вспоминать этот случай ещё и потому, что я не ошибаюсь в моих учениках, и как могу поддерживаю их…

Та история, о которой я хочу вам рассказать, случилась в 2005 году. Я преподавала в школе русский язык и литературу и, давая детям творческие задания, изумлялась, какие замечательные строки некоторые из них могут создавать! Я просила их «сочинять», но двойки за неумение не ставила, только за лень. А вот талантами восхищалась и думала: «Почему только одна я эту прелесть читаю?!» Увидев в республиканском журнале «Бельские просторы» страничку детского творчества, стала посылать туда лучшие работы моих ребят (к тому времени я создала и вела в школе кружок пробы пера, назывался он «Детский литературный клуб “Парус”», и ходили в него вначале только мои ученики; а позднее, когда мы «самиздатом» стали печатать маленькие сборнички, пришла «школьная известность», – другие учителя стали приносить мне работы своих учеников). Всё это печатали на страницах «Детской площадки», и через год-два мой «Парус» стал лауреатом журнальной премии за 2004 год в номинации «Надежда». О моём «Парусе» узнали в городе, и редакция газеты «Кумертауское время» даже сделала перепечатку такой страницы из журнала. И тут…

…Однажды (после перепечатки «Детской площадки» в газете «Кумертауское время») меня вызывает к себе директор школы и говорит: «Звонили с жалобой по поводу того, что в журнале напечатано стихотворение Расула Гамзатова, а подписано оно участницей вашего «Паруса». Я обомлела: «Какое?!» Узнав название стихотворения, которое я никогда прежде не читала, побежала к секретарю городской писательской организации К.А. Абдуллину (я в это время уже была членом этой организации). Он тоже не читал этого стихотворения, и мы с ним пошли в читальный зал городской библиотеки, попросили все тома Гамзатова и стали их просматривать. Я нашла это стихотворение… С поникшей головой вернулась в школу и попросила учителя, у которого эта девочка училась, пригласить её ко мне… Лена (назовём её так) сквозь слёзы бормотала, что ей настолько понравились эти стихи, что она прониклась ими и считала их своими. Я объясняла, что всё понимаю, но это как вещь украсть, нельзя воровать ни мысли чужие, ни идею. Продолжать, развивать можно, но не присваивать себе авторство… Обман рано или поздно всё равно раскроется, да ещё таким ужасным образом… Она плакала…

На этом всё вроде бы и закончилось, директор хотела с ней поговорить, но я попросила больше не трогать девочку. А через неделю директор опять меня вызывает: «Снова звонили и требуют, чтобы мы дали в местной газете опровержение: мол, не этой девочки стихи были». «Да вы что?! – возмутилась я. – Хотите довести ребёнка до суицида?! Дайте мне номер телефона звонившего: я объясню этому человеку, что нельзя так с ребёнком!» -– «Этот человек не представился… Инкогнито звонили…» – «И вы реагируете на анонимные звонки?!»

Я, кажется, поняла, кого так заела зависть от «лауреатства» моих ребятишек… Ну, да Бог ей судья…

А вот моя совесть не унималась: как же это я недоглядела. Конечно, невозможно знать все на свете стихи… Но это же Расул Гамзатов! А повиниться перед ним я не могла… Его уже не было в живых… Друг его, Чингиз Айтматов, жил в Соединённых Штатах. Но ведь есть же третий друг – Мустай Карим! Но кто он, и кто я… И тут я вспомнила: где-то читала, что однажды, когда он лечился в южном санатории, на автобусной остановке разговорился с маленькой девочкой. Пошёл дождь, и он укрыл её своим пиджаком. Тут подошёл автобус, и Мустай Карим уехал. Мама девочки закричала вслед: «Пиджак! Вы забыли пиджак! Как вам его вернуть?» Он шутливо крикнул в ответ: «В Башкирию, поэту Мустаю Кариму…»

Уже находясь в Уфе, он получил по почте бандероль со своим пиджаком. И я тоже решила написать письмо «на деревню дедушке»… Выплеснула своё отчаяние другу человека, перед которым чувствовала себя виноватой. Коротко, без особых подробностей, не надеясь на ответ, просто выговорилась, нашла, кому повиниться… «Башкирия. Уфа. Поэту Мустаю Кариму».

А ответ пришёл… Представляете?! Большой поэт, занятой человек посчитал необходимым ободрить меня. Поддержать. Вот несколько слов из его письма: «Уважаемая Рима Рашитовна! Ваше встревоженное письмо прочитал я очень спокойно. Беспокойства Ваши напрасны. Расул был бы безмерно рад, что его стихи выдала за свои ученица 5 класса. Я даже гордился бы, если бы так присваивали мои стихотворения».

Лена. Конечно, училась тогда где-то в 7-8 классе. Но не в этом суть. Важно, что я была права, защищая девочку. Да, вот ещё слова Мустафы Сафича: «Всё остальное – детская наивность, детская хитрость – не более…» Счастливая, я помчалась к директору, потом к Абдуллину: «Не надо третировать девочку. Всё это преходяще…»

Золотой человек! Он всё понял. Меня благодарил за то, что я учу детей любить поэзию. И у меня сразу же появилось стихотворение «Мустаю Кариму», которое я с благодарностью отправила ему.

<…> Спасибо Вам за то, что Вы живёте,

За то, что мысли добрые свои

И душу Вашу людям отдаёте,

За то, что говорите о Любви…

За Ак-Йондоз, Пупка и Марагима,

И за стихи, печальные подчас…

Всё Ваше творчество нам так необходимо,

Так свято всё, что Вы вложили в нас!

Вы видите людей чуть лучше, краше

И на ступеньку выше, чем мы есть.

Вы – совесть наша и сознанье наше.

Вы доброта, достоинство и честь.

 

Он опять ответил мне. «У меня есть много слабостей, одна из них: я чту людей, которые ко мне хорошо относятся. Примите эту слабость мою…» Из этого письма я узнала, что поэт лежит в больнице – он писал об этом с юмором, но я поняла, как ему трудно. И больше не стала надоедать ему своими бреднями… А через полгода он умер. Моё отчаяние вылилось ещё в два стихотворения: «Умер Мустай Карим» и «О Мустае Кариме».

<…> В золоте листьев, в синеве грусти

Как же мне плохо! Как же мне пусто…

Пронзает сердце журавлиный крик,

И золото берез на фоне ярко-синем…

И облака воздушно-белый бриг

Пронзительно красив в небесной ясной стыни,

Откуда солнце осени пытается согреть

Былинку на земле теплом ушедшим лета,

Не дать ей одиноко умереть…

Но почему ж тебя на свете больше нету?!

20 октября 2005 года

…Через два с половиной года года не стало и Чингиза Айтматова – последнего из той замечательной плеяды советских писателей….

Вот такая история. Из-за чьей-то зависти и желания насолить у меня появились настоящие раритеты – два письма от Мустая Карима. Вот только как-то пусто на земле стало. «И кто вернёт нам улетевших журавлей?..»

Microsoft Word — MJSS V6N3S3, специальный выпуск, май 2015 г.

%PDF-1.5
%
1 0 объект
>
эндообъект
5 0 объект
>
эндообъект
2 0 объект
>
транслировать
PScript5.dll Версия 5.2.22015-05-16T20:10:32+02:002015-05-16T20:10:32+02:00application/pdf

  • Microsoft Word — MJSS V6N3S3 Специальный выпуск, май 2015 г. — Марина Васильева
  • пользователь
  • Acrobat Distiller 11.0 (Windows)uuid:b66bc874-e68d-4b28-accd-4331e6c99d9auuid:58c98372-406a-458c-86b9-a2d3da74e3db

    конечный поток
    эндообъект
    3 0 объект
    >
    эндообъект
    4 0 объект
    >
    эндообъект
    6 0 объект
    >
    эндообъект
    7 0 объект
    >
    эндообъект
    8 0 объект
    >
    эндообъект
    9*I»O-,wki(%ʒd`EdJOTg+튒ꍳ3>O», «Y5oTq,KĹq*J|5eٚ+
    \)_Jkn,Xe5

    Магистранты – факультет искусств

    Магистры арабского отделения:

    Имя Название диссертации
    1 Сара Исмаил Аббас Галиб Исламское направление в рассказах Камеля Килани для детей
    2 Доаа Мухаммад Мухаджир Образ природы у поэтов-муаллакат – объективное художественное исследование
    3 Реда Абдул Шакур Али Мохаммед Нубийская форма в романном творчестве Идриса Али – критическое исследование
    4 Эмад Саади Аль-Тайиб Хассан Споры о причинах грамматики «Ибн Джини» как модели
    Таха Али Ахмед Осман Сатирическая тенденция в романах Юссефа Эль Себаи – аналитическое исследование
    6 Асмаа Моса Ахмад Мохаммад Диван Назик аль-Малайка, исследование в свете лингвистики текста
    7 Омайма Сулейман Моса Мухаммад Арабизм в поэзии аль-Мутанабби – аналитическое исследование
    8 Амани Митвали Абдо Хамед Формирование характера в романах Юссефа Идриса – критическое исследование
    9 Маха Мустафа Хамдан Али Время в поэзии Бадра Шакера ас-Сайяба – аналитическое исследование
    10 Савсан Махмуд Мохаммед Хусейн В зависимости от значения «Ибн Джини» в характеристиках письма – исследование в свете текстовой лингвистики
    11 Ахмед Мохамед Ахмед Махмуд Несколько единичных характеристик одного описания в Священном Коране «Риторическое исследование»
    12 Ахмед Хасан Аль-Хараши Поэзия семи подвесок в свете рецептивной теории, «Аналитическое исследование»
    13 Ола Баракат Ахмед Грамматические комментарии Ибн Хишама Аль-Масри к взглядам Абу Хайяна Аль-Андалуси «Изучение и анализ»
    14 Мохаммед Абдул Маджид Махмуд Явление удаления в сборнике Али Аль-Джарима, «стилистическое исследование».
    15 Алаа Мохаммед Азаб Литература арабских правителей в доисламскую эпоху «Художественное исследование».
    16 Карима Джабер Барбарис Ритмическая структура в поэтическом театре Абд ар-Рахмана аль-Шаркави
    17 Хана Мохамед Махмуд Грамматические приемы в «Сообщениях Омара»
    18 Мохаммед Саад Гад Аттиа Двойственность тьмы и света в Гражданском Коране риторическое исследование».
    19 Нашва Мустафа Ахмед Неправильное поведение и преступления, влияющие на честность в свете школы мысли Шафии
    20 Доаа Тауфик Махмуд Живописный парадокс в сборнике «Песни жизни» Абу аль-Касима аш-Шаби
    21 Асмаа Ахмад Венан Художественный образ в (Египетских) чудесных феминистских историях – избранные модели

     

    Магистры исторического факультета

    Имя Название диссертации
    1 Сундус Сайед Мухаммад Ахмед Социальная и культурная жизнь Британии в период правления королевы Виктории «1837-1901 гг. н.э.» — это историческое видение
    2 Абу Бакр Мохаммед Заки Хассуна Урегулирование пограничного спора по поводу оазиса Бурайми и его влияния в Аравийском заливе (1949-1974).
    3 Мостафа Махмуд Абдель Хамид Посвящения и их историческое значение в храме Афины Линды – чтение литературных источников
    4 Хани Ид Али Авад Город Треметес (Амда) в Птолемеевскую и Римскую эпохи, «Аналитическое историческое исследование».
    5 Анвар Абу Аль-Макрам нетто Город Бискра, Марокко во времена правления Бени Марина (678-804 гг. хиджры / 1280-1402 гг. н.э.), цивилизационно-историческое исследование
    6 Ховайда Ибрагим Абдулла Сайед Роль сектантских и политических течений в создании исторических сочинений в первую эпоху Аббасидов (132-232 гг. хиджры / 750-847 гг. н.э.)
    7 Усама Махмуд Мохамед Хассан Асуан во второй половине ХХ века
    8 Хусейн Мухаммад Хассан Али Египетско-йеменские отношения 1952/1972 гг. н.э.
    9 Эсра Саиф Аль-Наср Абдул-Рауф Шад Шарабахана в Египте и Аль-Шам в эпоху мамлюков (648-923 гг. хиджры / 1250-1517 гг. н.э.).
    10 Ахмед Анвар Хассан Хегази Гражданские войны в Африке к югу от пустыни (Нигерия и Гана) как модель (1967/1960)
    11 Ола Мурад Мустафа Ибрагим Влияние Второй мировой войны на португальские колонии в Африке (1939-1975 гг. ).
    12 Асмаа Мохаммад Абу Аль-Фадл Советские интересы на Африканском Роге в период холодной войны (1945-1990 гг.).
    13 Хана Абу Бакр Аль Сиддик Абдель Хафез Европейские конференции и их роль в отмене работорговли (1815-1926 гг. н.э.)
    14 Шайма Абдул-Дайем Бадр Аль-Дин Проблема Эльзаса и Лотарингии и ее влияние на Африканский континент (1870-1919 гг.)19)
    15 Амира Мохаммад Аль-Мунтасир Султан Влияние воды на военные сражения на Аравийском полуострове и исламском Востоке (11-232 г.х. / 632-847 гг. н.э.)
    16 Маха Абдулла Абу Аль-Макарем Принцесса Аль-Эшруат в Египте и Аль-Шаме в эпоху черкесских мамелюков (784-923 гг. хиджры / 1383-1517 гг. н.э.)
    17 Эман Халаби Абдаллах Мухаммад Богатство ученых и юристов в Андалусии от исламского завоевания до конца эпохи Таиф (92-479 г.х. / 711-1086 г.н.э.)
    18 Рая Ахмед Абдул Захир Мухаммад Государство верующих и его внешние связи (514-640 AH / 1120-1242 AS) «Историческое исследование цивилизации»
    19 Алаа Наср Салама Ибрагим Позиции района Африканского Рога в период с 1935 по 1945 год
    20 Ахмед Мостафа Ахмед Али Припасы и военная еда с эпохи Пророка до конца эпохи Аль-Умави (2-132 г. хиджры / 623-750 гг. н. э.)
    21 Роя Мустафа Ахмед Мохамед Нубийские божества в эпоху Птолемея и Рима (323 г. до н.э. / 284 г. н.э.).
    22 Фатима Захра Саад Мухаммад Перевозка животных в римском Египте (30 г. до н.э. – 284 г. н.э.), документальное исследование в свете папируса
    23 Эман Сабер Мохамед Мурси Физические наказания греков в классическую эпоху (500–323 гг. до н. э.).
    24 Хадиль Хамди Ахмед Махер Экономическая деятельность деревни Тиадельфия в римскую эпоху (с 30 г. до н.э. по 284 г. н.э.).
    25 Абдул Рахим Ибрагим Хассан Политический конфликт в Ираке (1958-1963AB)
    26 Хадир Мохаммад Гамаль ад-Дин Абдель Монейм Роль торговцев в распространении ислама в Китае в эпоху Аббасидов (132-656 гг. хиджры / 749-1258 гг. н.э.)
    27 Валаа Гамаль Исмаил Мохамед Город Бикенд от исламского завоевания до падения Аббасидского халифата (88-656 гг. хиджры / 707-1258 гг. н.э.) Политическое и культурное исследование
    28 Шайма Ахмед Аль-Садик Мухаммад Город Хилла с шестого века до конца восьмого века хиджры (12-14 гг. н.э.), политическое и культурное исследование
    29 Шадиа Зин Эль Абидин Ахмед Кения в израильской стратегии (1979-2002 гг.).
    30 Фибей Ханин Нашед Ханин Ливийско-британские отношения (1969-1986) М.
    31 Такаа Мохтар Мохаммад Мохтар Внешняя политика Ливии в отношении Африки (1969-2001 гг. )
    32 Айя Абдул Варит Салим Политика Египта в отношении Эритреи (1958-1993 гг.)
    33 Сахар Сабер Гад Роль Ливии в Африке в 1969-1988 гг.
    34 Асма Абдул Ридха Ахмед Британская политика в отношении Нигерии (1960-1990 гг.).
    35 Руфаида Мохаммед Хамза Израильские амбиции и их последствия для Восточной Африки (1967-1990).
    36 Эватиф Абу Аль Хассан Ид Оман и его цивилизационная роль в Восточной Африке, 1806-1856 гг. н.э.
    37 Эман Сабри Абдулазиз Немецко-палестинские отношения (1933-1945)
    38 Хамди Ахмед Хусейн Правительство Мохаммада Махмуда (1928-1939)
    39 Али Ахмед Мохамед Британско-итальянские отношения в период между двумя мировыми войнами (1939-1919)
    40 Салва Абул-Нага Хазин Экономические отношения между Египтом и странами бассейна Нила (1970-1952 гг. ) н.э.
    41 Хинд Раджаб Мухаммад Муса Торговля древесиной между Египтом и Древней Сирией со времен Древнего государства до конца поздней эпохи (378-2780)BD.
    42 Абдул Рахим Ибрагим Хассан Политический конфликт в Ираке (1958-1963 гг.).
    43 Маха Махмуд Ибрагим Частные состояния в эпоху Альморавидов и Альмохадов в Марокко (448-668 гг. хиджры / 1056-1270 гг. н.э.).
    44 ​​ Амира Ахмед Абдо Али Религиозные отклонения в Марокко и Андалусии в эпоху Альмохадов (541-668 гг. хиджры / 1146-1270 гг. н.э.).
    45 Самар Сабри Ахмед Халил Ливийско-угандийские отношения (1969-1979)
    46 Ола Махмуд Таха Осман Русско-османское соперничество из-за сербов 1774-1812 гг. н.э.
    47 Хиям Таха Салех Водная бедность и ее влияние на жизнь Египта в эпоху Фатимидов (358-567 хиджры / 969-1171 г.).
    48 Юсра Абдул Гаффар Мохаммед Михлаф Заммар в первые три века миграции

     

    Магистранты отделения английского языка

     

    Имя Название диссертации
    1 Шайма Аль-Сайед Мохамед Грамматический и показательный анализ некоторых избранных стихотворений Майи Анджело
    2 Хани Нассер Джабра Политический театр в трилогии 1990-х для Дэвида Хэйра Изучение формы и содержания
    3 Башайер Ахмед Абдель Заки Лингвистический анализ характера инструментов социальных сетей Изучение состояния обоих письменных языков — английского и арабского
    4 Хода Мухаммад Хашем Двойная идентичность: изучение темы и манеры в отрывках из стихов Дерека Уолкотта
    5 Марва Абу Аль Хассан Абдель Вахаб Экологические случаи в романах Линды Хоган «Экологическая критика для изучения романов» «Немилосердная душа» (1990) «Солнечные бури» (1995) «Власть» (1998).

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *