Стихи для детей генрих сапгир: Стихи Генриха Сапгира для детей

В стихах Сапгира нет даже намека на нравоучение

Занятие, посвященное творчеству поэта, проводилось в рамках выставки «Чуридилы, смеянцы и Сапгир». Начиналось оно с вопроса: понятно ли вам что-нибудь из названия? Если родители заранее не объяснили детям, к чему нужно приготовиться, дети ничего не понимают, думают, что это какая-то тарабарщина. Но кто-то может вспомнить, что Сапгир – это имя. Чье имя? – Кажется, поэта. А кто такие чуридилы и смеянцы?

Мы с детьми заходим в зал, начинаем смотреть иллюстрации к стихам Сапгира, развешенные на стенах, узнаем стихотворения.

Кто-то из детей знает стихи Сапгира, где-то творчество поэта включено в школьную программу.

Мы сделали хорошую подборку его книг, в ней есть и прижизненные издания, и более новые, которые можно брать в руки. Рядом с книжками-старушками из фондов РГДБ висит табличка с просьбой не нарушать их покой. Я объясняю детям, что эти книжечки старенькие, к ним надо бережно относиться, поэтому мы их спрятали в витрину под стекло. А те, что можно брать, дети, конечно, сразу расхватывают, и мы читаем стихи.

Я читаю стихотворение «Смеянцы», иллюстрации детям не показываю и спрашиваю: «Кто такие смеянцы?» Они: «Это люди, которые любят смеяться». Дети быстро схватывают из сюжета, что у этих персонажей есть какие-то характерные человеческие черты и занятия. Я показываю иллюстрации: это и правда веселый народ, со своими веселыми обычаями и особым поведением. Они, например, любят трудиться, они разумные, они умеют печь вкусности, делать музыкальные инструменты, у них есть воскресенье, выходной день. То есть в стихах очень узнаваемо описывается культура повседневности человека. И дети понимают по этим признакам, что речь именно о людях – хотя нигде в тексте не говорится, что это именно люди.

А есть другое стихотворение, «Чуридило» – тоже очень смешное:

Чуридило, Чурина,
Круглолицый, как луна,
Сорок ручек, сорок ножек.
Он плясать и прыгать может.
И глядят на нас
Сорок синих глаз.

Тут понятно, что речь уже явно не о человеке, и я у детей спрашиваю: «Как вы думаете, какой он, Чуридило?» – «Ну, он какой-то чудаковатый». – «Может быть, он злой?» – «Нет, если бы он был злой, он был бы Чуридилище».

И действительно, это добрый, веселый, симпатичный персонаж. Так мы вместе приходим к тому, что Сапгир придумывал своим персонажам имена, которые подчеркивают их характерные особенности.

Я говорю: «А теперь закройте глаза. Я прочитаю вам стихотворение, которое называется “Ночь и день”, а вы мне расскажете, что вам представлялось».

Косматые Грустилы
Над мостиком грустили.
И тихая Журчала
Под мостиком журчала.
А серое Ухало
Летало и ухало.

Тут начинается хохот: все понимают, что в стихах тарабарщина- небывальщина.

На цветах лежала Мгла ‒
Так и ночь прошла.
Явился красный Веселей
И крикнул: ‒ Ну-ка, веселей!
Запели, заплясали,
Зеленые Плясали.
И желтые Бежали
По лесу побежали.
Заиграли Свет и Тень,
И настал веселый день.

Постепенно дети догадываются, кто прячется под этими названиями, но не все осмеливаются сразу высказать свои предположения. Мы начинаем с самого простого. Я спрашиваю: «Кто такой летающий Ухало?» – «Сова или филин». Это ключ. После этого дети очень быстро разгадывают всех остальных персонажей. Косматые Грустилы – это деревья, говорят они, – наверное, ивы над мостиком стоят. А тихая Журчала под мостиком – это маленькая речушка. Веселей – конечно же, солнце. Зеленые Плясали – дети думают, что это бабочки или птички, потому что они живые. Желтые Бежали – это солнечные лучи, солнечные зайчики.

Когда все стихотворение расшифровано, мы предлагаем детям придумывать собственных персонажей, используя метод Сапгира. Я подсказываю, что можно взять какой-то объект, понять, какие у него характерные черты, и с помощью этих характерных черт придумать ему название. Например, чтобы смешнее получалось, можно соединить два непохожих слова, глагол и прилагательное. Если соединить «прыгать» и «зеленый», то получится Зеленопрыг. Или, к примеру, Полосатобег. И дети придумывают множество фантастических персонажей. С малышами мы на этом останавливаемся. А старших, чтобы усложнить задачу, я прошу взять какое-нибудь реальное животное и назвать его по-другому. Например, не жираф, а Пятнистодлинношей. Крокодил – Зубастозеленохвост. В общем, получаются разные волшебные персонажи. Дети хохочут. Дальше мы скрещиваем ежика с курицей – и получаются совершенные хулиганства. Конечно, все это обязательно надо записывать: встречаются настоящие шедевры.

Потом я предлагаю: «А хотите этих персонажей потрогать?» – «Да, конечно!» – «Пойдемте их поищем». Мы идем по музею и находим огромный, закрытый покрывалом ящик. Это мягкий конструктор (мы сделали его сами), из которого можно собирать некоторых персонажей Сапгира. Например, дракон состоит из таких деталей: три головы, четыре лапы, два крыла. Есть персонажи стихотворения «Полосатые стихи». Есть Кубарик. Есть «дополнительные» хвосты и лапы, чтобы дети фантазировали и собирали своих собственных персонажей. Если на занятии присутствуют пятнадцать детей и пятнадцать родителей, мы делимся на 3–4 команды, и каждая группа создает своего персонажа. Получаются очаровательные чудики. Каждому надо придумать имя и историю: где он живет, что любит, почему он именно такой, почему у него, к примеру, голова пони и крылышки дракона. И дети придумывают историю и представляют ее. Это тоже очень смешно. Такая игра помогает понять, как устроены стихи Сапгира ‒ хулиганские, фантазийные, остроумные. В этом ведь и состоит задача нашего занятия.

Наступает момент, когда чудиков пора прятать в коробку. Детям жалко с ними расставаться, поэтому мы обязательно фотографируем всех на память.

Затем мы смотрим мультфильм по сценарию Генриха Сапгира. Я рассказываю, что Сапгир был не только детским поэтом, но еще и сценаристом. Вспоминаем, кто такой сценарист, что такое сценарий и зачем он нужен. По сценариям Сапгира было снято много мультфильмов. Самые знаменитые из них – «Паровозик из Ромашкова» и «Принцесса и людоед». «Принцессу и людоеда» мы смотрим полностью, а «Паровозик из Ромашкова» довольно длинный, поэтому мы смотрим только те фрагменты, где звучит песенка паровозика.

Песенка всем нравится, и я предлагаю ее разучить — раздаю распечатанные слова. Обычно даже малыши, не умеющие читать, очень быстро запоминают текст, и мы все вместе поем эту песню. А если еще остались задор и силы, то мы разучиваем «Принцессу и людоеда». Если песню паровозика мы просто поем, то здесь можно похулиганить, покричать ‒ Градский так здорово, так артистично поет за людоеда, что, подражая ему, дети стоят на ушах.

После того как мы вдоволь навеселимся, можно заняться чем-то серьезным. Мы возвращаемся в зал с иллюстрациями. Задаю вопрос: «Каким человеком был Сапгир?» Конечно, у всех детей уже успел сложиться образ весельчака. Но на самом деле Генрих Сапгир был человеком с непростой судьбой. Он вообще не думал, что будет детским поэтом, начинал как взрослый поэт. Почему же он стал детским поэтом? И вот здесь приходится объяснить детям, что такое цензура. Спрашиваю их: «Как называлась наша страна в 60-х годах прошлого века?» Конечно, многие отвечают «Русь Киевская» – это обычная ситуация среди малышей. Но те, кто постарше, вспоминают – СССР, Советский Союз. Да, в Советском Союзе была сильная цензура. Что это такое? Цензура – это способ государственного управления информацией, литературой и искусством. Государство следит за тем, чтобы искусство занималось только нужными и важными для самого государства темами: на какие-то темы оно разрешает сочинять стихи, делать мультфильмы, рисовать картины, а на некоторые темы запрещает. Цензура может защищать нас от каких-то неприятных вещей. Вы слышали когда-нибудь о нецензурных выражениях? Что это такое? Это очень грубые ругательства. Для большинства из нас они оскорбительны, и мы добровольно соглашаемся на такую цензуру. Но бывает и такая государственная цензура, когда человеку запрещают писать на какие-то темы, которые очень важны не только для него, но и для многих других людей, и очень важно, чтобы эти темы можно было свободно обсуждать. Генрих Сапгир, например, в своих взрослых стихах говорил о том, что в Советском Союзе не всем живется так хорошо и привольно, как об этом, по требованию государства, было принято рассказывать во всех газетах, на радио, в фильмах и литературных произведениях. Именно поэтому его взрослые стихи государство не разрешало печатать. И тогда он начал писать стихи для детей. Только спустя двадцать лет, когда требования государственной цензуры смягчились, его взрослые стихи разрешили печатать. А теперь попробуем понять, как сложно быть писателем и писать, если нельзя говорить на какие-то темы.

Я предлагаю детям самим сыграть в «цензуру» ‒ игру «Да и нет не говорите, черное с белым не носите». Цензура у нас объявляется всего на четыре слова: «да», «нет», «черное» и «белое». Мы задаем детям вопросы, ответы на которые подразумевают использование одного из этих четырех слов. Это очень смешная игра, в нее интересно играть и детям, и взрослым. И чаще всего все «прокалываются» в тот момент, когда начинаешь их спрашивать о каких-то эмоционально значимых вещах. Например, у нас есть мальчик, «болеющий» самолетами. Я его спрашиваю: «Ты хотел бы полетать на самолете?» – «Конечно, я хочу полетать на самолете». – «А какого цвета будут облака?» Он еще держится: «Светлые облака, как молоко». – «А тебе будет хорошо?» Он не выдерживает: «Да!» Тут, конечно, все хохочут, потому что переживают за игрока, всем хочется, чтобы он продержался как можно дольше.

Литературное занятие на этом завершается. Мы даем детям домашнее задание: например, признаться в любви, не используя слово «любовь». Обычно дети сразу решают, кому будут признаваться в любви: маме, подружке, бабушке, любимой игрушке.

Вот так происходит у нас встреча с поэтом Генрихом Сапгиром. Благодаря ей и я открыла для себя Сапгира. В детстве я его не читала, его книжек у нас в семье не было. И только когда мы задумали выставку и занятие, мне пришлось прочитать все, что написал Сапгир. Теперь я могу сказать: Сапгир – мой самый любимый поэт. Очень приятно, что в его стихах нет даже намека на нравоучение, это такое доверие к читателю! Он верит, что все всё поймут, всё будет здорово, и игра в хулиганство никогда не будет лишней.

Записала Алёна Васнецова
Фото Галины Соловьёвой

____________________________

«Папмамбук» уже рассказывал о занятиях Ксении Белькевич, приуроченных к тематическим выставкам московского Государственного литературного музея
«Сказки, которые надо рассказывать шепотом»
«Как становятся сказочниками»
«Волшебник приходит к людям»
«Чтение как способ получения радости от жизни»
«Жизнь Киплинга, Законы Джунглей и 16 мешков, синтепона»
«Петсон и Финдус принимают гостей»

Книги Генриха Сапгира

Звёздная карусель »

Чуридило »

Сказки »

Жили-были книжки. Самокат »

Моториша »

Сорванцы »

Генрих Сапгир | Презентация к уроку по художественной литературе (старшая, подготовительная группа) на тему:

Слайд 1

Генрих Сапгир Подготовила Мезина Ю.Н.

Слайд 2

Биография: Генрих Вениаминович Сапгир (1928—1999) — российский поэт, прозаик. Родился в Бийске Алтайского края в семье московского инженера, бывшего на Алтае в командировке и вскоре возвратившегося с семьей в Москву. С 1944 участник литературной студии поэта и художника Евгения Кропивницкого при одном из московских домов пионеров (Ленинградского района).

Слайд 3

С конца 1950-х годов вокруг Кропивницкого и его ученика художника Оскара Рабина сформировался тесный круг эстетически близких поэтов и художников, получивший впоследствии название «лианозовской школы» (неподалёку от подмосковной станции Лианозово жил Рабин). В советские годы Сапгир много публиковался как детский писатель (ему принадлежат сценарии классических мультфильмов «Паровозик из Ромашково» и другие, слова песни «Зелёная карета» (перевод с идиша, стихи Овсея Дриза) и другие). В 1979 году участвовал в неподцензурном альманахе «Метрополь» Первая публикация «взрослых» стихов Сапгира за границей — в 1968 году, в СССР — только в 1989 году, в Перестройку. Выступал также как переводчик (прежде всего, выдающегося еврейского поэта Овсея Дриза, немецкой конкретной поэзии американского поэта Джима Кэйтса ). Составитель поэтического раздела антологии «Самиздат века» (1998), на основе которого создан Интернет-проект «Неофициальная поэзия» В годы перестройки стал членом Союза Писателей Москвы (с 1988) года, хотя к идее Союза Писателей относился отрицательно. Был членом Пен-клуба с 1995 года; перед самой смертью вступил в группу ДООС(в 1999 году).

Слайд 4

Сапгир был одним из тех, кто вернул в стихи для малышей поэзию. В 1960-е годы в Москве было издательство, выпускавшее книжки для самых маленьких. Оно так и называлось – «Малыш». В этом издательстве был главный редактор – Юрий Павлович Тимофеев. Он-то и попросил как-то раз поэта Генриха Сапгира: «А напиши-ка ты для нас стихи!» — О чем? – спросил Сапгир. — О чем угодно. Ну, например, о том, что на дворе апрель. — А если апрель, то можно я напишу про котов? — Хорошо, — сказал дядя Юра. И получились такие стихи Мяу! Наконец тепло. Весна. В апреле кошкам не до сна. Не понимаю, как в апреле Ребята могут спать в постели. Гуляли бы себе по крышам Под месяцем большим и рыжим

Слайд 5

И после этого детские стихи посыпались у Сапгира, как яблоки с яблони. Широкую известность обрели герои стихотворных сказок поэта – Лошарик , Людоед и Принцесса, смеянцы из страны Хохотании , паровозик из Ромашкова. В 1960 году в издательстве «Детский мир» вышел первый сборник произведений Г.Сапгира для детей, под названием «Первое знакомство». Всех этих героев отличает принципиальная выдуманность : их существование полностью зависит от игры воображения.

Слайд 6

Детские стихи Генрих Сапгир писал так, чтобы было интересно самому, чтобы понравилось взрослым, чтобы обрадовались дети. Это доказывает, что написанные им стихи работают 365 дней в году. Каждый день. И даже вечером, и даже ночью…

Слайд 7

Издания Г. Сапгир. Сказка звёздной карты. Изд. «Детский мир», 1962 г., рис. А.Порет Г. Сапгир, Физкультура и спорт, 1970 Г. Сапгир, Библиотека новой русской поэзии, 1993 Г.Сапгир. Смеянцы . — М,: ИД ПИК, 1995. — 158 с. Г.Сапгир. Лето с ангелами. -М., НЛО, 2000. — 445с. Г.Сапгир. Лошарик . — М,: Самовар, 2000. — 48с. Г.Сапгир. Летящий и спящий.- М.: НЛО, 1997. — 352 с. Г.Сапгир. Собрание сочинений. Тт.1,2. — Третья волна, 1999. — 320 с. + 320с . Г.Сапгир. Книга азбук, считалок, загадок и стихов. — Планета детства, М., Астрель , 2002. — 232 с. Г.Сапгир Леса-чудеса. Спб.,издательствоРечь 2013.- 32с.ISBN: 978-5-9268-1475-7 художник В.Пивоваров Г.Сапгир Складень. — М.: Время, 2008.- 926 с.

Слайд 8

Автор текстов песен 1970 — «Приключения желтого чемоданчика» 1973 — «Чудо» (в к/а Веселая карусель № 5) (анимационный) 1975 — «В гостях у гномов» (мультфильм) 1976 — «Голубой слоненок» (мультфильм) 1978 — «Дед Мороз и Серый Волк» (мультфильм) 1979 — «Золушка» (мультфильм) 1979 — «Принцесса и людоед» (в к/а Веселая карусель № 9) (анимационный) 1980 — «Шарик-фонарик» (мультфильм) 1981 — «Раз — горох, два — горох» (мультфильм) 1989 — «Смех и горе у Бела моря» (мультфильм)

Слайд 9

Эта книга ставит своей целью разбудить в ребёнке интерес к физкультуре и спортивным играм. Весёлые стихи, забавные сказки, рассказы, загадки и считалки придают книге игровую, увлекательную форму. Вместе с тем она имеет серьёзное методическое значение. Родители узнают из неё, как правильно построить день ребёнка, как постепенно закалить его и приобщить к спорту, доступному его возрасту. Софья Прокофьева, Генрих Сапгир: Румяные щеки «Физкультура и спорт», 1987 г.

Слайд 10

Детские стихи Сапгира – легкие, хорошо рифмованные произведения о животных, семье, школе. Игровые ситуации в детских стихотворениях Сапгира не только служит развлечению детей, но и выполняет этапную роль в их развитии. Так, дошкольники, осваивающие навыки письма печатными буквами, пишут некоторые буквы в зеркальном отражении — это типичная ошибка, поэтому такая запись текста не составляет проблемы для детского восприятия. Игра Сапгира с читателем может претворяться в серьезный стилистический прием в других текстах, ориентированных на тех, для кого игра остается основой мышления на всю жизнь и становится уже не развлечением, а способом познания.

Слайд 11

Так же после прочтения книги, можно показать детям мультфильм и проанализировать, увиденное с представлениями детей, что так же способствует развитию творческого воображения и мышления детей Книги Г. Сапгира рекомендованы для чтения детям дошкольного и младшего школьного возраста. Их можно использовать при работе по: Развитию фантазии и творческого мышления детей; Формированию благоприятного микроклимата в группе и налаживанию дружеских отношений между детьми. Так же следует отметить, что стихи Г.Сапгира можно не только читать, но и многие из них нам известны как песни, поэтому можно их использовать и для развития музкальности детей. СМЕЯНЦЫ — Сапгир .

Слайд 12

В своем «Новом букваре» Сапгир отстаивает традиционную методику послогового обучения чтению. Он составил столбцы слов, подобрав их так, что буквы и звуки в словах перекликаются по вертикали, горизонтали и диагонали, создавая графические и звукосмысловые соответствия, складываясь в те или иные фразы. В сущности, эти столбцы — игра, начальные упражнения в стихотворстве: ША-РЫ МЫ-ЛА МА-МЫ МЫ УМ ЛУ-НА МА-ЛА УМ-НА УШ-ЛА НА-ША МА-МА МА-ША ШУ-РА РА-МА У-РА

Слайд 13

Стихия поэта Сапгира — тайны, речи, метаморфозы слов. Синтез графики и музыки слов порождает поэзию метафор, уводящих читателя в глубинные лабиринты Слова. Например, стихотворение «Игра», как и многие другие произведения из «Нового Букваря», построено на игре букв, звуков, слов и явлений: Музыкант играл на трубе. Труба была похожа на улитку. Улитка была похожа на домик. Домик был похож на чашку, опрокинутую. Чашка была похожа на чайник. Чайник был похож на Ивана Ивановича. Иван Иванович был музыкант и играл на трубе. Многие его стихотворения для детей — своеобразные упражнения по развитию речи: Что за ЛИ? Что за МОН? В звуках нету смысла. Но едва шепнут: ЛИ-МОН — Сразу станет кисло.

Слайд 14

Он — автор более двадцати пьес для детей; многие из них поставлены в театрах нашей страны и за рубежом. Совместно с С. Прокофьевой он написал пьесы «Кот в сапогах» и «Василиса Прекрасная», долгое время державшиеся в репертуаре тюзов.

Слайд 15

Спасибо за внимание!

Холин и Сапгир. Рукописи | Гараж

Этим летом в Музее современного искусства «Гараж» открывается выставка документов, относящихся к поэзии Игоря Холина (1920–1999) и Генриха Сапгира (1928–1999), позволяющая по-новому взглянуть на творчество двух пионеров советской нонконформистской литературы. . Их имена часто встречаются вместе: в литературоведении, в публикациях о современном российском искусстве, на детских книжных полках.

Холин и Сапгир встретились в 1952 году и стали близкими союзниками. Оба были членами первого послевоенного неофициального сообщества художников и поэтов, известного как лианозовская группа, и воспитанниками ее лидера, художника Евгения Кропивницкого. Они работали вместе с некоторыми ключевыми именами послевоенного русского искусства, включая Оскара Рабина, Лидию Мастеркову и Владимира Немухина. Богема 19-го60-х и 1970-х годов, их авангардная поэзия не публиковалась вплоть до наступления перестройки. Они были героями литературного подполья, пионерами самиздата и фигурировали в первом номере самиздатского поэтического журнала «Синтаксис», издаваемого Александром Гинзбургом в 1959 году. Оба сочетали новаторский стиль письма с твердой приверженностью к истине и неподдельным интересом в жизни простых людей. В них сплавлены экспрессионизм и реализм, остро ощущается трагизм повседневности и поэтика абсурда. Их забавная и трогательная «казарменная поэзия» быстро стала частью советского фольклора, которую часто цитировали люди, никогда не читавшие оригинальных текстов. Холин и Сапгир вели двойную жизнь, типичную для писателей-нонконформистов и художников постсталинской эпохи: показывая свои работы только небольшой аудитории друзей и поклонников, они брали случайные заработки, чтобы заработать на жизнь. Холин работал официантом в ресторане «Метрополь», а Сапгир был инженером в Скульптурной мастерской Художественного фонда СССР. Оба прославились как авторы детских стихов, которые читали поколения советских детишек. Сапгир также написал сценарии для ряда классических анимационных фильмов.

Основу выставки составляют рукописи и самиздатские издания, подаренные художником Виктором Пивоваровым, некоторые из которых подписаны авторами, а многие содержат ранее не публиковавшиеся стихи. Они экспонируются вместе с иллюстрациями Пивоварова к неопубликованным произведениям Холина и Сапгира и его эскизами к альбому «Холин и Сапгир торжествующий». На выставке также представлены машинописные тексты из архивов Леонида Талочкина и Игоря Макаревича, а также фотопортреты поэтов работы одного из летописцев московского андеграунда XIX в.60-е и 1970-е, Игорь Пальмин. Чтобы дать более широкое представление о советской нонконформистской литературной сцене и жизни двух поэтов, на выставке представлены газетные статьи и вырезки из журналов из архива «Гаража», фотографии из семейного архива поэтов, а также записи Холина и Сапгира, сделанные в конца 1980-х годов немецких исследователей Сабины Хенсген и Георга Витте, которые вошли в мультимедийный сборник «Лианозовская школа» (1992).

Библиотека «Гараж» представляет коллекцию книг с произведениями Холина и Сапгира, в том числе сборники стихов и прозы, изданные в XIX90-е и 2000-е годы; детские книги Холина и Сапгира с иллюстрациями ведущих художников Виктора Пивоварова, Эрика Булатова, Олега Васильева; и анимационные фильмы 1960-х и 1970-х годов по сценарию Сапгира.


Выставка организована Сашей Обуховой, хранителем Архивной коллекции «Гаража», при содействии помощника хранителя Екатерины Лазаревой и архивариуса Антонины Трубицыной.

 

Стрим

Здесь мы собрали материалы, которые помогут вам подготовиться к посещению Музея или подробно ознакомиться с текущими программами Музея «Гараж».

  • Стикеры Telegram для Холина и Сапгира. Рукописывания

    Особенности