Содержание
Елена Благинина — Стихи для детей: читать детские стихотворения для школьников онлайн Благининой
Перейти к контенту
Стихи классиков > Елена Благинина для детей
Отзывы
Говоря о развитии поэзии, нацеленной на самое молодое поколение, невозможно не отметить вклад, принесенный в данную область Еленой Благининой. На протяжении десятилетий поэтесса творила ради просвещения молодых умов, ежедневно стремящихся к познанию тонкостей мира. Ее многочисленные стихи помогли не одному детскому поколению сделать собственные выводы и насладиться поучительными историями с веселыми и милыми героями, способными разрешить все проблемы.
В стихотворениях Благининой особый контраст возлагается на борьбу положительных и отрицательных качеств личности. Стремясь как можно глубже раскрыть тему правых поступков, Елена Александровна избирает описание бытовых ситуаций, доступных для восприятия ребенка. Плавно и мягко преподнесены «азбучные истины», столь очевидные для взрослых. Данные моменты зачастую остаются непонятными для малышей, чей жизненный опыт недостаточен для построения логической цепочки между необычными происшествиями, с чем и помогает автор. Целью всей жизни Благининой становится написание стихов. Поэтесса творит, невзирая на удивление окружающих, считающих ее увлечение несерьезным, преодолевает усталость и из раза в раз берет с умелые пальцы ручку, осознавая, насколько краток человеческий миг, прокладывая свой собственный путь в литературное бессмертие.
Все стихи Елены Благининой на одной странице
Елена Благинина — Посидим в тишине
Елена Благинина — Бабушка-забота
Елена Благинина — Наша Маша
Елена Благинина — Радуга
Елена Благинина — Я на улицу пойду
Елена Благинина — Шинель
Елена Благинина — Огонёк
Елена Благинина — Кто пришёл
Елена Благинина — С Новым годом
Елена Благинина — Морозы жестокие
Елена Благинина — Елочка
Елена Благинина — Журавушка
Елена Благинина — Доченька проснулась
Елена Благинина — Подарок
Елена Благинина — Глянула в окошко
Елена Благинина — Мамин день
Елена Благинина — Стихи о ёлке, о сером волке, о стрекозе и о бедной козе
Елена Благинина — Букварик
Елена Благинина — Про хрустальный башмачок
Елена Благинина — Эхо
Елена Благинина — Шанежки
Елена Благинина — Черёмуха
Елена Благинина — Уморилась
Елена Благинина — Улетают, улетели
Елена Благинина — Тяжела дорога
Елена Благинина — То-то горе наше
Елена Благинина — Теремок
Елена Благинина — Рябина
Елена Благинина — Про флажок
Елена Благинина — Приходите, поглядите
Елена Благинина — Почему они серые
Елена Благинина — По малину
Елена Благинина — Полюбуйтесь-ка игрушки
Елена Благинина — Одуванчик
Елена Благинина — Осенний дождик
Елена Благинина — Обедать
Елена Благинина — Не мешайте мне трудиться
Елена Благинина — Мы не ляжем рано спать
Елена Благинина — Как у нашей дочки
Елена Благинина — Как лодка на волне
Елена Благинина — Зима
Елена Благинина — Гори-гори ясно
Елена Благинина — День рождения
Елена Благинина — Голышок-малышок
Елена Благинина — Вот какая мама
Елена Благинина — В ненастные деньки
Елена Благинина — Будут на зиму дрова
Елена Благинина — Банька
Елена Благинина — Баю-баю-баиньки
Елена Благинина — А-ту-ту
Елена Благинина — Научу обуваться и братца
Елена Благинина — Стихи про Аленушку
Елена Благинина — Я вылепил снегурку
Елена Благинина — Чертополох, роняя семена
Елена Благинина — Ой, ладушки-ладушки
Елена Благинина — Паук трудолюбив и весел
Елена Благинина — Я дома не люблю сидеть
Елена Благинина — Миру мир
Елена Благинина — Паровоз
Елена Благинина — Барабанщик
Елена Благинина — Вдруг вырос чудо-боровик
Елена Благинина — Весна
Елена Благинина — Верба
Елена Благинина — Заоконье
Елена Благинина — Наш огород
Елена Благинина — Солнышко
Елена Благинина — Наш дедушка
Елена Благинина — Праздник
Елена Благинина — Мыльные пузыри
Елена Благинина — У яблок на припёке
Елена Благинина — Берёзки
Елена Благинина — На моём окошке
Елена Благинина — Котёнок
Елена Благинина — Ёлка (Зимняя игра)
Елена Благинина — Горюет ясень
Елена Благинина — Салют
Елена Благинина — Вместе с солнышком встаю
Елена Благинина — Прогулка
Елена Благинина — Кот-воркот
Елена Благинина — Бубенчики
Елена Благинина — Сорока-белобока
Елена Благинина — Лодочки
Елена Благинина — Кукушка
Елена Благинина — Простокваша
Елена Благинина — В окна лился свет медовый
Елена Благинина — С крыши — кап
Елена Благинина — Где гудит виолончел
Елена Благинина — У морковки не ботва
Елена Благинина для детей: читать популярные, лучшие, красивые стихотворения поэта классика на сайте РуСтих о любви и Родине, природе и животных, для детей и взрослых. Если вы не нашли желаемый стих, поэта или тематику, рекомендуем воспользоваться поиском вверху сайта.
Стихи Елены Благининой для детей
Коллекция стихов для детей русской поэтессы Елены Благининой. Начните знакомство со стихами Благининой с произведений «Посидим в тишине» и «Улетают, улетели…» — это самые известные детские стихи автора.
1
Посидим в тишине
2
Вот какая мама!
3
Радуга
4
Про хрустальный башмачок
5
Улетают, улетели…
6
Букварик
7
Полюбуйтесь-ка, игрушки!
8
Рябина
9
О ёлке, сером волке, стрекозе и бедной козе
10
Шинель
11
Подарок
12
Черёмуха
13
Огонёк
14
Одуванчик
15
Гори-гори ясно!
16
Не мешайте мне трудиться
17
Снегурка
18
Про флажок
19
Приходите, поглядите!
20
Уморилась
21
Осенний дождик
22
Эхо
23
По малину
24
Голышок-малышок
25
Научу обуваться братца
26
Ёлка (зимняя игра)
27
Вот она, елочка наша
показывать по
12 записей24 записей48 записейВсе записи
Елена Александровна родилась в 1903 году в простой семье. Стихи с детства не писала и вообще не думала, что станет когда-либо поэтессой.
Однако учёба в Педагогическом Институте, до которого приходилось ходить пешком за много километров, трудности отношений со сверстниками повлияли на восприятие мира. Елена Благинина выразила в своих первых пробах пера настоящие чувства. Грустные произведения трогали до глубины души, читались на одном дыхании…
Со временем желание писать росло, ведь это хорошо получалось, и Елена задумалась о своем будущем. Вскоре девушка с легкостью поступила в Литературный Институт в Москве и с этого момента больше не прекращала писать.
Начало 30-х годов – расцвет творчества Благининой, стихи которой печатались даже в «Мурзилке». Почему даже? Так ведь её имя уже в то время находилось на тех же строчках, что и Агнии Барто, Маршака – признанных детских писателей. А ребятам полюбились скромные, спокойные стихи Благининой, она писала о том, что дорого детям, о том, что им понятно и знакомо.
За годы работы было написано множество стихов, составивших сборники, перепечатываемые до сих пор. Стихи Елены Благининой для детей учат наизусть в садиках и школах, мы же предлагаем вам сборник лучших на наш взгляд произведений автора.
Пять болгарских стихотворений Благовесты Пугевой
7 окт. 2022 г. | Поэзия | 0 комментариев
Перевод с болгарского Eireene Nealand
Водолей
Водолей шел незамеченным
потому что никто не видел их за водой.
В новую эпоху люди жили в аквариумах
Защищались друг от друга и от войны
Продавали счастье за опционы на счастье
Радовались, что рынки так успешны.
Когда человек был готов умереть, он
вкладывал свое счастье в обмен.
Таким образом, замороженные бумаги центрального банка
сохранили свою стоимость, и все осталось в пределах нормы.
Водолей прошел незамеченным
потому что никто не видел дальше своей воды.
Между аквариумами двигался только водонос
, бормоча: «Любовь ко всем».
Водолей таскал плакаты, на которых
было написано и это: «Любите всех». «Негодяй», — говорили
все. Они закрыли крышки своих
, чтобы его запах не беспокоил.
И водонос прошел незамеченным
потому что никто не видел дальше своей воды.
Бушери
«Но, дорогая, ты можешь подстричь свои крылья
, чем слабее, тем сильнее». Ты заставляешь их
спотыкаться, а когда они разворачивают
, хлопай — с безопасной высоты — хлопай.
«Разве это не выглядит умно? Ты, умная птица, —
— Вот так. Направо, вот налево.
Отрежь, я постою.
И не беспокойтесь о черных
перьях, как у меня, никто не заметит
недостающих крыльев. Кроме того, какое дело
до полета ласточки?
Я бы только гнезда
строил на чужих окнах.
В горах
Здесь, в горах
погода затягивается
только неизбежные новости
заходят так далеко:
у моего бывшего был сын, старый приятель по дороге
спился.
Не бойся, если проживу здесь всю жизнь,
где только такие новости приходят, ничего важного
не пропущу.
Мы, Рыбаки
Утром у реки
моя детская душа
добавляет к вашему завтраку чернику
;
смущенные гиены
подкрадываются и уносят их.
Так всегда и бывает:
плотину вверх по реке натыкает;
перелив привлекает на
гиен больше, чем детей.
Что плохого
Я встаю в пять в погоне за
убийцей в моей ванне
и нахожу ее голой, с пузырями до груди,
прошлой ночью эти красные ногти пронзили меня…
Подождите, нет, убийца — это я.
Умерла другая женщина.
Встаю и одеваюсь, трясусь, «…надо
помочь детям…»
«Подожди… убийца?»
«Нет, — опять понимаю, — дети…»
«Твоё зло хочет выйти наружу, милый»,
говорит гадалка. Я плачу
за толкование снов.
«Нет, мадам, вы все неправильно прочитали
Мое зло не выражается во сне.
Это когда я сплю всю ночь,
сплю всю ночь,
когда я знаю о
детях и ничего не делаю, чтобы остановить
тех, кто их вот так убивает.
Эти пять стихотворений являются частью книги Благовесты Пугевой под названием Завтра в 10 на Луне.
Также прочтите немецкое стихотворение Мартина Хайдеггера, переведенное на английский Эриком в.д. Luft и опубликована в Антоним.
Одиночество. Немецкая поэма Мартина Хайдеггера
Следите за The Antonym на странице в Facebook и в аккаунте Instagram , чтобы получать больше контента и интересных обновлений.
Благовеста Пугева не только поэт, но и активист. Она живет в Болгарии, красивой горной стране недалеко от Греции, и руководит фондом «Подари книги» , сетью добровольцев, которые жертвуют книги сиротам и становятся их друзьями-наставниками. Она также основала ИТ-компанию Childish , которая жертвует 50% своей прибыли организациям, помогающим детям. Завтра в 10 на Луне получил широкое одобрение не только как поэзия, но и как манифест Благовесты, которая была удостоена чести за свою активность, получив такие награды, как Человек года и Премия за свободу в Болгарии.
Eireene Nealand переводит с французского, русского и болгарского языков. Ее совместный перевод (с Альтой Ифланд) романа Маргерит Дюрас «9».0005 Le Camion был опубликован как The Darkroom издательством Contra Mundum Press в апреле 2021 года, а дополнительные переводы появились в Drunken Boat , St. Petersburg Review и Poetry International среди других мест. Она владеет деревенским домом в Болгарии и недавно получила грант специалиста Фулбрайта для работы с Фондом NextPage в Софийском доме литературы и перевода.
Дон Блендинг — Стихи известного поэта
Дональд Бенсон Блэндинг был американским поэтом, который любил климат Гавайев и иногда описывался как «Гавайский поэт-лауреат».
Дон Блэндинг родился 7 ноября 1894 года в Кингфишере, штат Оклахома (в период существования территории до создания этого штата). Он обучался между 1913 и 1915 годами в Художественном институте Чикаго, где он обучался в период с 1913 по 1915 год в качестве журналиста, автора прозы, иллюстратора и оратора.
Во время Первой мировой войны он поступил на службу в преимущественно американскую часть канадской армии 97-й («Американский легион») батальон, 8-месячная подготовка к позиционной войне. Он оставил эту службу по неясным причинам за несколько дней до отправки подразделения в Европу в 1916 году. Год спустя он присоединился к вооруженным силам США, но не упомянул о своем предыдущем опыте службы в Силах обороны.
Вскоре Блендинг увлекся Гавайями и путешествовал по ним, оставаясь там на год, пока не был зачислен в армию США в декабре 1917 года. Поступив рядовым пехоты, он прошел офицерскую подготовку и получил звание второго лейтенанта, после чего был демобилизован в декабре 1917 года. 1918, вскоре после Дня перемирия.
Он вернулся к учебе в 1920 году в Париже и Лондоне, путешествовал по Центральной Америке и Юкатану и возобновил жизнь в Гонолулу в 1921 году. Работая художником в рекламном агентстве, он должен был провести следующие два года за написанием стихов. который ежедневно публиковался в Honolulu Star Bulletin для рекламодателя. В них участвовали местные жители и события, и они стали широко известными и популярными. Популярность этих рекламных стихов побудила Блендинга опубликовать сборник своих стихов в 1919 году.23. Когда его частно изданные 2000 копий были быстро распроданы, он выпустил коммерческое издание в том же году, а также дополнительные книги стихов и прозы. «Дом бродяги» (его самая известная работа) сразу же получил рецензию в «Нью-Йорк Таймс» и имел большой коммерческий успех. К 1948 году он выдержал почти пятьдесят тиражей в нескольких изданиях, общий тираж которых превысил 150 000 экземпляров.
Несмотря на то, что он оставался сильно привязанным к Гавайям, его связи с миром знаменитостей часто привлекали его на материк, а его доход делал возможной жизнь в отеле и несколько резиденций. Говорят, что во время учебы в старшей школе в Лотоне, штат Оклахома, он спас жизнь 7- или 8-летней соседке Люсиль «Билли» Кассин, подняв ее и позвонив врачу, когда она заболела. спрыгнула с крыльца и глубоко порезала ногу разбитой бутылкой из-под молока. В конце концов Кассин взяла сценический псевдоним Джоан Кроуфорд, и их повторное знакомство в 1936 лет на съемках «Великолепной потаскушки», в котором она снялась, предполагает уровень его собственной знаменитости.
Блендинг женился на Дороти Бинни Патнэм (описанной как «светская львица») 13 июня 1940 года, и они жили в Форт-Пирсе, Флорида. Они развелись в июне 1947 года, потомков у него не осталось.
На Блендинга сильно повлияло вступление США во Вторую мировую войну, в том числе знание его райского острова как военной цели, реакция тех, кого он встречал во время своих лекционных туров, и падение Батаана. Батаан сдался 9 апреля., 1942 г., когда он был в туре, и он написал «Bataan Falls», 16 эмоциональных строк в ответ.