Стихи 2 класс о осени: Стихи про осень для детей: 100 лучших стихов

Осень 2021 – Краткое руководство по курсу • Школа поэзии

Наш осенний семестр уже начался, и у нас есть целый ряд блестящих преподавателей и курсов, поэтому не забудьте забронировать как можно скорее, чтобы избежать разочарования. Ниже находится наше удобное краткое руководство, где вы найдете все, что вам нужно знать о наших предстоящих курсах.

Очные занятия

3-СРОЧНЫЕ КУРСЫ
Наши передовые еженедельные семинары, где вы найдете вдумчивую критику и доброжелательное поэтическое сообщество.

Продвинутый семинар по поэзии с Энтони Анаксагору (Масштаб)
Развивайте свое писательское мастерство посредством обсуждения и обратной связи на этом расширенном семинаре с Энтони Анаксагору.

Инструментарий поэта с Шазией Курайши (Увеличение)
Оттачивайте свое мастерство, исследуйте внутреннюю работу поэзии и изучайте приемы, которые помогут вашим стихам достичь взлета.

Что дальше? с Уэйном Холлоуэем-Смитом (Zoom)
Испытайте себя, улучшите свое писательское мастерство и сделайте следующий шаг в своей поэтической карьере.

Продвинутый мастер-класс по поэзии с Астрид Альбен (Лично)
Захватывающая новая группа продвинутых мастер-классов с новаторской Астрид Альбен.

Что теперь? (Средний) с Уэйном Холлоуэем-Смитом (Масштаб)
Поднимите свое письмо на новый уровень и исследуйте передовые достижения современной поэзии.

Среда Семинар с Тимом Дули (Лично)
Наш продолжительный еженедельный семинар с Тимом Дули для поэтов, стремящихся развить свой голос и технику.

Ограничение творческих возможностей с Жаклин Сафра (Масштаб)
Меняйте стиль письма и изучайте новые навыки и приемы с Жаклин Сафра.

Продвинутый семинар по поэзии с Марком Уолдроном (Масштаб)
Развивайте свое писательское мастерство посредством обсуждения и отзывов в этом расширенном курсе с Марком Уолдроном.

Live Wires: Начинаем писать с Бекки Варли-Уинтер (Zoom)
Зажгите свой творческий потенциал и сделайте первые шаги в мире поэзии!

Продвинутый семинар по поэзии с Ричардом Прайсом (Масштаб)
Развивайте свое писательское мастерство посредством обсуждения и отзывов на этом расширенном семинаре с Ричардом Прайсом.

Промежуточный поэтический семинар с Тимом Дули (Увеличение)
Наш еженедельный семинар для поэтов среднего уровня, желающих развивать свое творчество.

Субботние занятия с Рос Барбер (Лично)
Ежемесячные субботние семинары с Рос Барбер.

КОРОТКИЕ КУРСЫ
Изучите эти односеместровые курсы в течение пяти занятий.

Письмо после Дэвида Линча с Крисси Уильямс (Zoom)
Недельное исследование фильмов Линча как источника поэтического вдохновения.

Напряжение, нежность и правда: чтение Элейн Файнштейн с Адамом Файнштейном (Zoom)
Исследуйте творчество известной поэтессы Элейн Файнштейн под руководством опытного поэта, критика и ее сына Адама Файнштейна!

Поэтика сдержанности: мастер-класс по чтению и письму с Евой Грубин (Увеличить)
Исследуйте силу пустого места в поэзии.

1-2 ДНЕВНЫЕ СЕМИНАРЫ
Интенсивные занятия продолжительностью один-два дня на вдохновляющие темы и операции 1-2-1 с известными преподавателями.

Поэтическая хирургия с Фионой Сэмпсон
Углубленное 1-2-1 обсуждение вашей поэзии с Фионой Сэмпсон.

The Lyric AI: Poetry & Code с Гарри Мэном (Увеличение масштаба)
Избавьтесь от старых привычек и откройте для себя новые языки и реалии в этом 101 по написанию стихов онлайн.

Язык выздоровления: стихи надежды и исцеления с Кармен Буган (Увеличить)
Исследуйте стихи об исцелении, выздоровлении и надежде, когда мы вступаем в изменившийся мир.

Комедия для поэтов! с Энджи Белчер (Увеличить)
Добавьте комедии в свои стихи вместе с отмеченной наградами комиком и поэтессой Энджи Белчер.

Возрождение экопоэзии с Катриной Наоми (Увеличить)
Совершите инклюзивное путешествие в экопоэзию, чтобы исследовать множество различных способов описания окружающей среды.

Эксперименты в трансатлантическом переводе с Зои Сколдинг (Zoom)
Подумайте, как поэзия на английском языке может преломлять другие языки и исследовать Атлантику как пространство обмена и перевода.

Онлайн

ИНТЕРАКТИВНЫЕ КУРСЫ:
Наши классические десятинедельные онлайн-курсы с онлайн-чатами.

Путешествие по миру, по одному стихотворению за раз с Наташей Хакими Запата
Узнайте, как рассказы о еде могут стать линзой для знакомства с другими культурами и помочь вам разобраться в своих обычаях. Потому что кто мог устоять перед этими холодными сливами?

Линия, пространство, ритм: изучение поэтического ритма с Фиби Пауэр
Развивайте свой слух и изучайте множество стилей и техник, доступных вам в этом поэтическом ремесле.

«Давайте поговорим о проблеме класса…»: написание «Жизнь рабочего класса » с Дженнифер Вонг
Узнайте, как поэты со всего мира рассматривают сложность классовых различий как стимул для новой жизненно важной работы.

Dyspoetics: нейроразнообразная поэзия с Рисом Тримблом
Узнайте, как поэзия с ее творческими возможностями и альтернативными формами выражения является идеальной формой ненейротипического искусства.

МЕЖДУНАРОДНЫЕ КУРСЫ:
Онлайн-курсы без чатов, подходящие для студентов во всех часовых поясах.

Свобода выбора: эксперименты в поэзии с Лией Умански
Изобретайте формы, нарушайте правила, играйте и экспериментируйте, чтобы создавать удивительные, инновационные произведения.

Сияние материалов: камень/дерево/стекло с Фавзией Мурадали Кейн
Погрузитесь в материалы, которые вас окружают, и их разнообразную историю в поисках поэтического вдохновения.

Коррупция и сонет с Адамом Кротерсом
Разбейте сонет на части и перестройте его, чтобы исследовать, как эта форма также содержит конфликт, попустительство и коррупцию.

Откройте для себя город заново с Дэвидом Тейтом
Исследуйте исторический город и то, каким мегаполис может быть сейчас, особенно в нашем новом постпандемическом контексте.

Детство: источник похвалы с Крисом Беккетом
Исследуйте многочисленные достопримечательности и эмоции детства через призму африканских и западных стихотворений восхвалений.

КУРСЫ ПО ПЕРЕЧИТАНИЮ:
Преодолевайте границы культур, языков и жанров, чтобы писать стихи и переводы в ответ на многочисленные чтения.

В темный лес – перечитывание «Божественной комедии» Данте со Ставом Полегом
Отправляйтесь в темный лес, чтобы найти вдохновение в завораживающем мире «Божественной комедии» Данте, где мы экспериментируем со светом и тьмой, любовью и свободой воли, путешествиями и направления.

Поэзия между телом, собой и миром: перечитывание Нэн Шепард с Самантой Уолтон
Вдохновитесь Нэн Шеперд, чтобы исследовать, как язык может жить между телом, собой и миром природы. Поэзия — это язык, который исходит от тела и может изменить то, как мы чувствуем, дышим и двигаемся. Этот курс исследует способы, которыми язык перемещается между телом, собой и миром, используя написание природы Нэн Шеперд как подсказку и вдохновение.

Перечитывание Италии с Питером Хьюзом
Напишите свежие версии некоторых титанов итальянской поэзии: Данте, Петрарки, Кавальканти, Леопарди и Пасколи.

«Выучите язык, чтобы узнать это место»: перечитывание с помощью Longbarrow Press с Эльжбетой Вуйчик-Лиз
Исследуйте пересечения ландшафта, истории и памяти, внимательно изучив работы Longbarrow Press.

МАСТЕР-КЛАССЫ:
Продвинутые и углубленные курсы, посвященные ремеслу и теории.

Дома в хонтологии: поэзия через Деррида с Агнешкой Студзинской
Узнайте, во что могут превратиться призрачность и отсутствие в вашем творчестве, когда мы прослеживаем призрачность ландшафта и природы, времени и наших отношений с живыми и мертвыми.

Скорбя о других животных в эпоху вымирания с Фрэн Лок
Спросите, как поэзия может осмысленно заботиться и скорбеть об исчезнувших животных в эту эпоху вымирания и экологического кризиса?

О вертикальности с Дж. Р. Карпентером
Освободитесь от двумерной поверхности планеты и исследуйте головокружительные высоты вертикальности в своем письме.

Ритуальная поэзия в сказках и мифологии с Сашей Ахтаром
Исследуйте истоки поэзии в устной магии и мифах, чтобы заложить основу для собственного гримуара.

КУРСЫ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ:
Получите вдумчивую критику 5 стихотворений от своих коллег и уважаемого редактора.

Отзыв раз в две недели с Джесс Чендлер
Приведите свои свободные стихи в форму с помощью концентрированной обратной связи от опытного издателя и редактора Джесс Чендлер.

ОНЛАЙН-СТУДИИ:
Короткие интенсивные курсы, посвященные письму и вдохновению.

Поэтический потенциал тела Studio+ с Толу Агбелуси
Исследуйте потенциал тела как места для поэтических исследований, экспериментов и вдохновения.

Поэзия в театре: эксперименты в сценической студии+ с Вильде Б. Торсетом
Исследуйте поэтические измерения авангардного театра и откройте для себя новые возможности на стыке поэзии и игры.

Студия поэзии и неправильного перевода с Ванессой Кисууле
Поиграйте с понятием неправильного перевода, чтобы переосмыслить, что значит общаться через поэзию.

Студия «Искусство желания», или «Хочу, хочу, хочу!» с Рэйчел Лонг
«Я хочу все это. Я хочу все это. И я хочу этого сейчас». Окунитесь в желание с Рэйчел Лонг.

Если вы хотите узнать больше, посетите нашу страницу «Курсы». Если вам нужна какая-либо информация о льготах или стипендиях, просмотрите нашу страницу «Финансовая поддержка» или отправьте электронное письмо по адресу [email protected] Happy Booking!

Общий

0 Раз

класс 11 Альтернативная английская глава 2, когда наступила осень ». Библиотека разработчиков

Класс 11 Альтернативный английский глава 2, когда Audumn . 0005 Assam Board HS Класс 11 Альтернативный английский Глава 2 Когда наступила осень , Класс 11 Альтернативный английский Вопрос Ответ, HS 1-й год Альтернативный английский и выберите нужный вариант.

Присоединяйтесь к каналу Telegram

Кроме того, вы можете прочитать книгу SCERT онлайн в этих разделах Решения опытных учителей в соответствии с рекомендациями SCERT (CBSE) Book. Эти решения являются частью SCERT All Subject Solutions. Здесь мы дали Assam Board Class 11 Alternative English Chapter 2 When Autumn Came Решения для всех предметов. Вы можете попрактиковаться здесь…

Когда пришла осень – Файз Ахмед Файз 

Chapter: 2

Poetry

Понимание

1. С чем этот поэт сравнивает желтые листья?

Ответ: Иссохшие тела природы, которые остаются нетронутыми на земле с единым стоном протеста.

2. Кого не тревожит «одинокий стон протеста»?

Ответ: Желтые листья, сорванные с дерева.

3. Кого осенью изгоняют из песни?

Ответ: Птицы.

4. У кого поэт молит о пощаде?

Ответ: Бог мая.

5. Что понимает поэт под «даром зелени»?

Ответ: Омоложение природы с цветением зелени природы, переживаемое весной.

6. Что происходит с листьями осенью?

Ответ: Осенью листья срывают с веток и топчут путники.

7. Что вы понимаете под выражением «голые тела из черного дерева»?

Ответ: Is относится к темной коре деревьев, с которых снята зелень 

8. Что поэт имеет в виду под «птицами, возвещающими сны»?

Ответ: Песня птиц вселяет в слушателей чувство надежды, творчества, воображения и мечты.

9. Как осень влияет на жизнь птиц?

Ответ: Птицы оставлены в изгнании с вырванным из горла голосом.

10. Почему поэт взывает к Богу мая?

Ответ: Поэт призывает бога мая благословить иссохшие тела природы.

11. Как поэт описывает беспомощность деревьев осенью?

Ответ: Поэт описал беспомощность деревьев осенью, когда с деревьев срывали листья, чтобы путешественники только их топтали; в тишине и остаются нетронутыми единым стоном протеста.

12. Как создается у поэта впечатление, что осень – время тишины?

Ответ: Поэт создал впечатление, что осень – это время тишины, с помощью описания птиц, которых заставили изгнать «от их песни каждый голос, вырванный из горла».

13. Как в стихотворении деревья представлены как человеческие существа?

Ответ: В поэме деревья представлены как человеческие существа через фразы «обнаженные тела черного дерева», «иссохшие тела» и «мертвые вены снова текут кровью».

14. Считаете ли вы, что, несмотря на унылое настроение стихотворения, оно выражает надежду поэта на положительные перемены?

Ответ: Да.

15. Почему поэт ассоциирует бога мая со «страстями воскресения»? Почему он говорит: «Пусть одна птица поет»?

Ответ: Поэт ассоциировал бога мая со «страстью воскресения», ибо она приносила возрождение зелени, рост новизны и свежести в природе. Фраза «Пусть одна птица поет» указывает на надежду и возрождение национального цикла рождения, роста и зелени.

16. Как через серию образов насилия поэт изображает осень?

Ответ: Поэт изобразил осень через серию образов насилия, таких как «срывание» с дерева листьев, которые «вытряхивали» и «топтали»; в то время как птицы были «изгнаны» и их «голос вырван из горла», которым охотники «нанизали лоб».

17. Он потряс их сердца, желтые листья,

разбросал их по земле.

Кто угодно может растоптать их.

не потревоженный ни единой луной протеста.

(а) Кто это? Чьи желтые сердца он вытряхнул?

Ответ: Осенний сезон. Он сотрясает желтые сердца деревьев.

(b) Что происходит с листьями, разбросанными по земле?

Ответ: Растоптать бесформенные листья, разбросанные по земле, может любой.

(с) Когда снова зацветут эти увядшие деревья?

Ответ: Когда майский Бог помилует их, эти увядшие деревья снова зацветут.

18. Снова подарите какому-нибудь дереву зеленый цвет.

Пусть поет одна птица.  

а) Что дарит зеленый цвет? Кто его получит?

Ответ: Зелень дарит деревьям жизнь и делает их снова зелеными. Деревья это получат.

(б) О чем спрашивает поэт, говоря: «Пусть одна птица поет»?

Ответ: Поэт снова просит в подарок зеленый цвет, когда говорит: «Пусть одна птица поет».

(в) Что случилось с птицами осенью?

Ответ: В осенний сезон птицы улетают издалека, пожалуйста, как будто они проводят время в изгнании. На деревьях не видно птиц и не слышно пения птиц.

19. Как вы думаете, кого столб олицетворял деревья?

Ответ: Пост олицетворял деревья как бедных рабочих и рабочих, которые являются жертвами эксплуатации капиталистическим классом, т.е. осенний сезон.

20. Какое состояние деревьев осенью рисует поэт?

Ответ: Поэт утверждает, что осенью состояние деревьев плачевно. Они раздеты до нитки, и их черное дерево обнажено. Их листья пожелтели и опадают по всей земле. На деревьях не видно птиц.

21. Как поэт молится Богу в мае?

Ответ: В поэме «Когда пришла осень» поэт молит бога мая излить свои благословения на эксплуатируемые деревья. Он молит Бога принять революционеров и разжечь мертвые тела деревьев. Поэт молит Бога о жизни, возрождении. Он молится о растительности, полной жизни, т. е. он хочет видеть деревья с зелеными листьями, с покрытыми телами, и он хочет видеть деревья с зелеными листьями, с покрытыми телами, и он хочет видеть птиц на дереве, чтобы они могли петь. снова мелодичная песня.

22. Как вы думаете, кто такой бог мая?

Ответ: Здесь Бог мая — это Бог весны.

23. Почему не будет единого средства протеста?

Ответ: Они настолько слабы, что потеряли голос протеста. Рабочие или рабочие были созданы таким образом, что они не могли протестовать.

24. Какое значение имеет желтый цвет в описании листьев деревьев?

Ответ: Поэт говорит «желтые листья», что означает тусклые, безжизненные и слабые, потому что уровни зрелые и старые.

25. Объясните со ссылкой на контекст

(а) Вот как……………………………Оставили свои эбеновые тела обнаженными.

Ответ: Эти строки взяты из стихотворения «Когда пришла осень», написанного Фаизом Ахмедом Фаизом.

Этими строками поэт хочет показать, как осень, олицетворяющая время года, погубила деревья и оставила их без внешней защиты. Этими строками поэт выражает интенсивность угнетения – с периодом безысходности, временем, когда высший класс мучил и унижал низшие классы.

(б) Это вытряхнуло их………………………единую луну протеста.

Ана: Эти строки взяты из стихотворения «Когда пришла осень», написанного Фаизом Ахмедом Фаизом.

Этими строками поэт попытался показать, как сильно пострадали и пострадали деревья от большой перемены, произошедшей ранее. С приходом осени желтые листья, которые когда-то были зелеными, опадают с деревьев и разлетаются по всей земле. Здесь поэт выражает, как высший класс (осень) так безжалостно унижал рабочий класс (деревья), что у них не хватило даже мужества защитить. Даже если они протестуют, их не слышат. Поэт использует персонификацию, чтобы выразить свои чувства.

(c) Птицы, которые ………………….bunter натянули лук.

Ответ: Эти строки взяты из стихотворения «Когда пришла осень», написанного Фаизом Ахмедом Фаизом.

Этими строками поэт выражает, как осень принесла такие перемены, что все деревья становятся безжизненными. Даже птицы, известные как провозвестники красочных дней, отсылаются прочь, чтобы никто не мог возвысить голос. Здесь птицы относятся к поэтам, писателям, реформаторам и революционерам. Они являются посланниками, которые вносят новые мысли и идеи в умы людей. Однако во времена гнета и цензуры и они теряют голос. Они не могут выразить себя, потому что общество не позволяет им это делать. Еще до того, как они буквально умирают, они сдаются. Здесь поэт использовал олицетворение и метафоры.

(d) О Боже мая…………………..Пусть одна птица поет.

Ответ: Эти строки взяты из стихотворения «Когда пришла осень», написанного Фаизом Ахмедом Фаизом.

Этими строфами поэт молит бога весны смилостивиться над деревьями и даровать им новую жизнь. Поэт молит бога мая (весны) оживить революционеров и возродить их мертвые тела. Поэт молит Бога о жизни, возрождении, счастье и общем благоденствии, чтобы эксплуатируемые деревья можно было снова вернуть к жизни. Поэт хочет снова увидеть растительность, полную жизни, и вернуться к красочным дням среди тех, кто стал жертвами эксплуатации. Поэт чувствует, что бесклассовое общество — веление времени.

СТАРЫЕ КНИГИ

Q.1) Осенний сезон характеризуется несколькими вещами. Что это? (см. определение в словаре) 

Ответ: Для характеристики осеннего сезона в стихотворении используются следующие вещи: послушные тела, обнаженные, желтые листья, разбросанные по земле; одно среднее значение; птица, изгнанная из своей песни; они упали в пыль; эти иссохшие тела, мертвые взгляды.

Q.2) Говорит ли поэт обо всех этих характеристиках?  

Ответ: Поэт говорит о том, как с наступлением осеннего сезона влияет на растительность, и поэт попытался сравнить осенний сезон с классом капиталистов, а деревья с людьми рабочего класса. Вышеприведенная характеристика осени есть выражение жалкого положения рабочих и рабочего люда. Они эксплуатируются классом капиталистов в течение осеннего сезона.

Q.3) Как осень влияет на деревья?

Ответ: Осенью деревья становятся голыми. Осень – время сухости и пыли. Листья деревьев желтеют и падают с деревьев и разбрасываются по земле. Деревья обрезаны до задней части. На деревьях птиц не видно.

В.4) Что происходит с птицей, когда наступает осень?

Ответ: В осенний сезон птиц не видно на деревьях, как будто птицы проводят время в изгнании. Они забыли петь. Они уходят в далекие места и превращаются в пыль еще до того, как охотники успевают в них прицелиться.

В.5) Почему поэт взывает к Богу мая?

Ответ: Поэт взывает к богу мая о его благословении увядшим деревьям, чтобы они могли вернуться к жизни.

Ссылка на контекст: Прочитайте следующий отрывок и ответьте на следующий вопрос:

Q.1) Он потряс их сердца, желтые листья, рассыпал их по земле.  

Любой мог растоптать их, не потревожив единым стоном протеста.

(а) Кто это? Чьи желтые сердца он вытряхнул?

Ответ:Осенний сезон. Он сотрясает желтые сердца деревьев.

(b) Что происходит с листьями, разбросанными по земле?

Ответ: Растоптать бесформенные листья, разбросанные по земле, может любой.

(c) Когда снова зацветут эти увядшие деревья?

Ответ:Когда майский Бог помилует их, эти увядшие деревья снова зацветут.

Q.2) Снова подарите какому-нибудь дереву зеленый цвет. Пусть одна птица поет.

а) Что дарит зеленый цвет? Кто его получит?

Ответ: Зелень дарит деревьям жизнь и делает их снова зелеными. Деревья это получат.

(б) О чем спрашивает поэт, когда говорит: «Пусть одна птица поет»?

Ответ: Поэт снова просит о даре зелени, когда говорит: «Пусть одна птица поет».

(в) Что случилось с птицами осенью?

Ответ: В осенний сезон птицы улетают из дальних мест, как будто проводят время в изгнании. На деревьях не видно птиц и не слышно пения птиц.

В.6. Каково значение желтого цвета в описании листьев деревьев?

Ответ: Поэт говорит «желтые листья», что означает тусклые, безжизненные и слабые, потому что листья зрелые и старые.

В.7. Олицетворение – это придание неодушевленным предметам или животным человеческих качеств. Поэты обычно используют эту технику, чтобы создавать образы в уме и придавать своим произведениям большую сенсорную привлекательность.

напр. Кольридж представляет шторм как хищника, преследующего жертву.

И вот пришел Стром-взрыв, и
Был тиран и буря:
Он ударил крыльями,
И погнался за нами на юг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *