Содержание
внеклассное мероприятие «Мой край родной!» | Материал по литературе (7 класс) по теме:
«Мой край родной!»
Цель: способствовать развитию чувства прекрасного, любви к Родине, к её традициям; гордости за свой родной край, знакомство с поэтами Курского края.
Оборудование: выставка книг, рисунки обучающихся
.
Ход урока:
Эпиграф.
И горжусь я и веселюсь
Пусть и в сердце старостью ранен,
Что сильна моя новая Русь
И что я её сын – курянин!
Н.Асеев.
1. Слово учителя.
-У каждого из нас есть Родина,
где жили наши предки, где мы
родились, Наша Родина-это
наш Курский край.
2.Стихотворение «Курский край» Н.Шумакова читает ученик.
3.Слово учителя.
-Ребята, это стихотворение замечательного поэта, нашего земляка Н.Шумакова. Есть повод для гордости у жителей Солнцевского района — поэт Н.Шумаков снискал себе славу российского поэта. Член союза писателей России, лауреат различных конкурсов, автор нескольких сборников, публикаций в серьезных журналах,- он всю жизнь оставался преданным сыном своем малой родины. Часто приезжал сюда, встречался с земляками.
4.Стихотворение «По родине тоскую» Н.Шумакова читает ученик.
5.Стихотворение «Святая земля» читает ученик.
6.Слово учителя.
-Думаю что лучшей памятью о земляке – поэта будет наше бережное отношение к его населению обращение к его стихам. Искренне желаю вам распахнуть свои души и сердца навстречу поэзии Н.Шумакова и впить в себя добро, нежность, любовь, которыми пронизана каждая строка.
7.Чтение стихотворение «Село Шумаково» учеником.
В стихотворении «Село Шумаково» мы видим большую любовь поэта к своему родному краю.
8.Слово учителя.
Есть сторонка русская,
Я в неё влюблен
Адрес: область Курская,
Солнцевский район.
-Кто же в нашем районе не знает этих строк. Они стали нашим поэт-м символом.
-Давайте прослушаем песню «Родное село»
9.Песня «Родное село»
10.Слово учителя.
-Ребята, ещё одним известным поэтом, которым прославил Курский край, был. Н.Асеев. Он родился в городе Льгове Курской области. Стал известным поэтом.
У Асеева остро развито чувство Родины, родных мест, чувство слитности человека с народом. Когда ему было 70 лет, он создал «Богатырскую поэму» с подзаголовком : «Землякам курянам», входящую в одну из лучших книг Асеева «Лад»
Отрывок из нее записан на доске. Давайте прочитаем и подумаем, о чем он!
11.В этом году был проведен конкурс чтецов имени Н.Корнеева, многие из вас были участниками. Давайте почитаем стихи этого замечательного поэта – курянина.
12. Стихотворение «Рябина» читает ученик.
13. Стихотворение «Зима ноябрь уйти торопится» читает ученик.
14. Конкурс пословиц о Родине.
15. Рисунки
-Ребята, вашим домашним заданием было нарисовать, какой вы представляете свою малую родину, свой родной край.
(Демонстрация рисунков)
16.Слово учителя
-Ребята, наша малая родина богата талантами. Мы сегодня остановились на творчестве наших удивительных поэтов соловьев земли курской – Н. Шумакове, Н.Корнееве, Н.Асееве.
-А теперь назовите талантливых людей прославивших наш Курский край.
17.Стихотворение читает ученик.
18.Стихотворение «Наша Родина» читает ученик.
975 лет «Курский – гимн»
19. Слово учителя
-Ребята, вы сегодня показали, что вы любите свой курский край.
Закрыть мероприятие словами из стихотворения поэта Н.Корнеева.
-Родимый мой край соловьиный,
Раздольный и радостный край,
Край доблести русской,
Былинной,
Богатый по истине край!
СУДЬБА ПОЭТА В ИСТОРИИ СЕЛА
Здесь представлена работа в номинации «История моей малой родины» конкурса «Наследие предков – молодым» 2022 г. Автор – Виктория Макрдумян. Научный руководитель: О. А. Дубровина. Подробнее о конкурсе: https://vk.com/vrn_nasledie.
Введение
Я о своем таланте много знаю.
Стихи — не очень трудные дела.
Но более всего любовь к родному краю
Меня томила, мучила и жгла.
C. Есенин
-Край родной, родимый край, милая сторонка!!! – приходят на ум строки, когда видишь свое село, озаренное лучами солнца в любое время года. Край! Родной край! Как гордо и патриотично звучит это слово, с каким теплом и любовью отзывается в моей душе. Мой край – это маленькая искорка в большом костре необъятной России. Это место очень дорого мне. Здесь я родилась и провела свое беззаботное детство. Несмотря на то, что село небольшое по своим размерам, оно привлекает уютом, красотой и жизнью. Здесь мне знакома каждая тропинка, каждый кустик, каждая полянка. Эти массивные деревья с пушистыми «гривами», простирающаяся у реки роща с сочной травой, манящий запах лип, цветущих каштанов и акаций, утреннее пение птиц – все привлекает взгляд и слух. Едешь по проселочной дороге, и каждое дерево как будто тебя приветствует, улыбается.
В большой стране у каждого человека есть свой маленький уголок – деревня или город, улица, дом, где он родился – это его маленькая родина. А из множества таких маленьких уголков и состоит наша общая великая Родина.
Сегодня в нашем селе есть немало поэтов, которые воспевают не только красоту родного села, но и пишут на нравственные темы.
Чтобы познакомиться с их творчеством, можно пойти в школьный музей и увидеть там их рукописные или напечатанные сборники стихов. А можно стихи найти в Интернете. Ведь о нашем селе должны знать повсюду.
«А кто же воспевал ее красу сто лет назад?» – задумалась я. Очень мне захотелось это выяснить, и я решила начать поиск. Поработав с экспонатами школьного музея, я выяснила, что такой поэт был – Толбинский Иван Ильич и даже рукописи его стихов, правленые его рукой, нашла в музее. Стенькина Надежда Александровна с учениками Чесменской школы в конце 90-х годов провела большую работу по сбору утраченного материала. А дальше нужно как можно подробнее изучить его биографию и творчество, и я призвала на помощь Интернет. На различных сайтах я нашла не очень много информации о поэте, но систематизировав полученные материалы, у меня получилась неплохая работа об Иване Ильиче Толбинском, которая сейчас хранится в школьном музее. С ней я также хочу познакомить и Вас.
Глава 1. Имена поэтов на карте села Чесменка
Богата Чесменская земля талантами – поэтами, художниками, народными умельцами. Много их работ хранится в школьном музее. Со стихами талантливых поэтов можно познакомиться прямо сейчас:
Вот крупным почерком написаны короткие стихи Александровой Насти, она недавно окончила нашу школу. Её юношеские стихи очень романтичны.
Ах, как прекрасен летний лес!
Как свеж и чист, и как приятен!
Многообразие цветов
Здесь покорит любого,
Знайте!
Здесь василек, а там – пролеска,
И белый ландыш озорной –
Тебе протягивает лапку
А ты сними пред ним панамку –
И он качнет всей головой!
А это сборники стихов Ирины Полуэктовой. Они более женственные, в них много строчек о любви.
Я вижу тебя сквозь сон
И кажется – это бред:
Два сердца стучат в унисон,
И одиночества нет.
Нет страха и нет вины
За то, что теперь с тобой,
За то, что в конце весны
Я стану твоей женой.
Мы будем встречать рассвет
И провожать зарю.
Такого как ты больше нет –
Я очень тебя люблю!!!
Очень красиво оформляет свои стихи Николай Васильевич Гречишников. Они написаны красивым каллиграфическим почерком, а рядом его рисунки природы. Именно ее красоту он воспевает чаще всего.
Томно
Ручей тот бездонный
Льется
Из Святого колодца.
Долго
Звенит его песня
Годы
Плывут с песней вместе.
Листья
Скользят опадая,
Дремлет
В реке птичья стая.
Утром
На юг унесется,
Память –
С рекой остается…
Стихи Алексея Копейкина в духе времени – отпечатаны на компьютере, их легко можно найти в Интернете. Но они так искренне передают частичку души поэта, его творческую особенность напоминать нам о корнях человека.
Раскинулось село среди полей,
Красуется крестьянскими дворами.
Над церковью с златыми куполами,
Над Чесменкой я видел журавлей.
Как будто восхищались красотой,
Осматривая рук людских творенье.
И вдруг мне показалось на мгновенье,
Что ангелы кружатся надо мной.
Поднялись чуть повыше, к облакам,
Село под ними словно на ладони.
За прудом на лугу пасутся кони,
Гуляя по высоким берегам.
Струится тонкой ленточкой река,
Окутала «Берёзовку » осока.
И в небо взмыла бойкая сорока,
Испуганная видом рыбака.
А можно зайти на страничку в Одноклассниках и там насладиться творчеством Сергея Ильичева, проиллюстрированным фотографиями видов села.
Я люблю тебя, Россия,
И Воронеж, город мой,
Но милее нет на свете
Нашей Чесменки родной.
Это пыльная дорога,
Колосистые поля
И березка недотрога,
Это все моя земля.
Серебристые криницы
С чистой ледяной водой,
Так и тянет в них напиться,
Той водицы ключевой.
Рощи, парк и перелески,
Голубая гладь прудов
И в воде и в каждом всплеске
Здесь моя, моя любовь.
И ко всей земле родимой,
К Чесменской моей земле
К стороне моей любимой
К нашей милой стороне!!!
Очень точно, позитивно и утвердительно говорит о своем любимом селе Светлана Сапах в стихотворении «О Чесменке!»
Много песен спето о России
Про ее великие дела
Нет на свете Чесменки красивей
Нет милее моего села.
Тихо ветерок листвой играет
Теребит травинки у пруда
Где он будет завтра? Кто узнает?
Я же все равно вернусь сюда.
Вспомни ветер как все начиналось
Как разбили турок при Чесме
Нам с названием села досталась
Слава об орловском скакуне.
Дни идут за днями, год за годом
Мы гордимся Чесменкой своей
Будем мы с родным конезаводом
Жить, трудиться до последних дней.
Много мест красивых есть-не спорю,
Только здесь мне дышится вольней
Я иду по полю, как по морю
По частичке Родины своей!
Эти стихи заставляют задуматься, увидеть и полюбить наше родное село. Все, кто хоть раз их прочел, едут за сотни и тысячи километров в мое родное село.
Глава 2. Времен связующая нить
Красота и судьба родного края волновали поэтов всегда. Нашему поколению посчастливилось познакомиться со стихами и узнать судьбу поэта-земляка Ивана Ильича Толбинского. Он родился 22 августа 1883 года в селе Чесменка, Бобровского уезда, Воронежской губернии.
Ванюша был единственным ребенком в семье сапожника. Несмотря на это, семья жила в нужде, и мальчику приходилось работать поденно у помещика Станкевича. Большое внимание его воспитанию уделял дед, который работал в церкви регентом.
Учась в земской школе, он пробует писать свои первые стихи. Но из-за неопытности он не замечал своих погрешностей, так как в селе не было человека, разбирающегося в литературе, поэтому его строгим критиком явилось само время.
Мой талант небольшой,
Но с открытой душой
Я пишу свои песни народу.
В эти песни вложил
Все, чем я дорожил
И любовь, и досуг, и свободу.
Если хочешь прочесть,
Одолжи эту честь
Удостой их вниманием взора,
И на смысл, и на слог
Ты не будь слишком строг,
Не бросай безрассудно укора.
Имена великих русских писателей и поэтов были для него священны.
Поэт вспоминал: «В 1905 году мною было послано письмо Л.Н Толстому с приложением четырех стихотворений: «Видение музы», «Богу», «Не боюсь ничего» и «Чудное видение», на которые просил писателя дать свой отзыв. Через два месяца произведения были возвращены мне, со следующим ответом, написанным под стихотворением «Чудное видение».
«Представленными стихами заинтересован, прочел с удовольствием, советую писать. Л.Н. Толстой».
Это дорогое для меня письмо, вместе с другими подобными ему, а также несколькими тетрадями моих произведений, были отобраны у меня становым приставом 4-го стана Бобровского уезда, при аресте моем в 1906 году 8-го июля и не возвращены».
С 1905 года Иван Ильич Толбинский вел революционную пропаганду среди крестьян, не раз подвергался полицейским преследованиям.
В его песнях и стихах слышалась боль за нелегкую жизнь народа. За критику существующего строя он неоднократно подвергался арестам, тюремным заключениям и административным ссылкам. Там он встречался и общался с образованными людьми того времени, и это явилось как бы его жизненным университетом.
Иван Ильич был участником Первой мировой войны в качестве шофера, где он почерпнул вольнодумные идеи среди революционно настроенных солдат.
Октябрьская революция застала его в Смоленске.
В 1918 году Иван Ильич возвращается на малую родину, в город Бобров, где занимает различные ответственные посты. Был комиссаром Просвещения в Бобровском уезде, членом уездного исполнительного комитета, являлся членом Союза крестьянских писателей.
В Боброве было выпущено пять сборников стихов И. И. Толбинского.
Первая книга «Звуки освобожденной лиры» вышла в свет в 1918 году под эпиграфом:
Еще вчера судьба глумилась
Безумно, грубо надо мной,
Но злая прихоть надломилась
В душе я чувствую покой.
Меня не давит гнет насилья:
Теперь я пытки не страшусь
И, как орел, раскинув крылья,
Мечтой над родиной ношусь.
В этот сборник вошли стихи: «Не боюсь ничего», «Суд Божий над Толстым», «Чудное видение», «Памяти Лермонтова» и др. Хочется вспомнить прекрасные строки из стихотворения «Сильна, крепка, долга», посвященные любимой женщине поэта Н. Маревской:
Любовь долга, когда нет клятвы обещанья,
Когда воздержанность в груди у нас царит,
Тогда двух нежных душ свершается венчанье,
И пламень двух сердец бессмертием горит.
Вторая книга под названием «Разрушенный и восстановленный ад» была издана Н. Маревской в 1919 году в Бобровской типографии. На обложке книги запечатлены слова:
Я не пророк, ни царь, ни гений,
Своим призваньем не горжусь,
А все ж на крыльях вдохновений
В мирах таинственных ношусь!
Они влекут меня невольно
К себе в заоблачную высь.
Их тайн увидел я довольно,
Читатель, хочешь, убедись.
Эта поэма состояла из двух частей. Первая часть была посвящена учительнице А. И. Бузиной, а вторая – памяти Л.Н. Толстова:
Тебе, великий гений света,
Я посвятил вторую часть:
Ты вдохновил собой поэта,
И он зажег былую страсть.
В 1919 году Иван Ильич вступил в члены ВКПб. Но в 1922 году был вынужден выйти из нее. Это было связано с протестом о принятии в партию «разных» людей, как он выражался. Поэт становится не в почете, уединяется, но продолжает писать. Его стихи печатались в Бобровской газете «Пахарь».
В 1920 году выходит в свет третий сборник стихов «Песни сквозь слезы», а в 1921 году целых два сборника – «Красный демон» и «Звуки песен моих».
Летом 1925 и 1926 годов в доме Толбинских останавливался И.Э. Бабель.
В 1930 году Иван Ильич Толбинский стал членом Всероссийского союза крестьянских писателей.
В 1931 году уезжает в Воронеж, где работает на заводе имени Кирова. Тут же, при заводе, заведует клубом, пишет стихи о сталинском режиме. В 1932 году был арестован и отправлен в Беломорско-Балтийский исправительно-трудовой лагерь валить лес.
В 1939 году был реабилитирован. Долгое время жил в Воронеже. Умер 3 апреля 1948 года. Похоронен в городе Воронеже.
Заключение
В настоящее время очень важно у подрастающего поколения воспитывать любовь к своему Отечеству. Ребёнок должен знать природные, культурные, социальные и экономические особенности своего края. Гордость за свой народ, глубокое чувство любви к Родине, готовность защищать её в трудную минуту, преклонение перед подвигом героев – все эти качества воспитываются и прививаются в детстве. Не научив ребёнка ценить историческое прошлое Родины, нельзя воспитать в нём патриота. И этому учат нас наши учителя на уроках и во внеурочное время, знакомя нас со стихами местных поэтов, картинами художников и проводя множество интересных экскурсий по родным местам. Они помогают нам полюбить свою малую родину, восхищаться и любоваться ей постоянно. В любое время года.
Чесменка – милое, красивое место на земле. Здесь самая красивая природа, самые хорошие, добрые люди, которые пишут самые лирические стихи. Здесь все свое, такое родное и любимое. И эти чувства прививают нам наши учителя.
А сколько всего интересного здесь было, сколько хороших воспоминаний связанно с этим местом. Где бы ни был человек, в какой уголок земли он бы не забрел, он всегда будет вспоминать свой родной край, такой красивый и любимый. И конечно же, воспевать и прославлять.
И мы с Вами сейчас убедились, что судьба, красота и благополучие малой родины никогда не переставали волновать души талантливых и неравнодушных людей. Хочется, чтобы и впредь как можно больше людей не уставали повторять «Нет на свете дороже и краше милой малой родины нашей!»
Источники
- Ресурсы Интернет.
- Личные архивы поэтов – земляков.
- Экспонаты школьного музея.
Возвращение на родину (мягкая обложка)
Эм Сезер, Джон Бергер (перевод), Анна Босток (перевод), Питер де Франсия (иллюстратор)
$16.00
Отложенный заказ
- Описание
- Об авторе
- Детали
- Обзоры и СМИ
Это длинное стихотворение, имеющее огромное культурное значение и красоту, стало гимном африканской диаспоры и зародило движение негритюдов. С необычным сопоставлением объекта и метафоры, букетом языковой игры и глубоко резонансными ритмами Сезер считал эту работу «прорывом в запретное», одновременно криком восстания и прославлением черной идентичности.
Дополнительная похвала:
«Величайший из ныне живущих французских поэтов».— American Book Review
«Мартиникский поэт Эме Сезер — один из немногих чистых сюрреалистов, живущих сегодня. Под этим я подразумеваю, что его творчество никогда не ставил под угрозу свою дикую вселенную двойных значений, растянутого синтаксиса и неожиданных образов. Это длинное стихотворение было написано в конце Второй мировой войны и стало гимном для многих чернокожих во всем мире. Эшлеман и Смит переработали свой первоначальный 1983 перевода и придал ему дополнительную силу, представляя уникальный голос Сезера как свидетельство того, что мир уменьшился в размерах в результате катастрофических событий». — Bloomsbury Review
«Призывая к уважению человеческого достоинства, сознания и ответственности, он останется символом надежды для всех угнетенных народов.» —Николя Саркози
«Вызывающие воспоминания и вдумчивые, затрагивающие человеческие устремления далеко за пределы его специфических забот с родной землей Сезера — Мартиникой.» — The Times
Поэт и политик Эме Сезер родился в Бас-Пуант, Мартиника, 26 июня 1913 года. Он учился в средней школе и колледже во Франции. Находясь в Париже, он помог основать журнал Black Student в 1930-х годах. Во время Второй мировой войны он вернулся на Мартинику и был мэром Фор-де-Франс с 1945 по 2001 год, за исключением перерыва с 1983 по 1984 год. Он также работал в Национальном собрании Франции с 1946 по 1956 год и с 1958 по 1993 год. В 1946 году он помог Мартинике избавиться от колониального статуса и стать заморским департаментом Франции. Некоторые из его самых известных работ включают книгу Рассуждение о колониализме , эссе «Я негр, я останусь негром» и Возвращение на родину . Он лечился от проблем с сердцем и других заболеваний, когда умер 17 апреля 2008 года.
Подробнее о продукте
ISBN: 9781935744948
ISBN-10: 1935744941
Издатель: Archipelago
Дата публикации: 3-й июнь, 2014
.
«Не что иное, как величайший лирический памятник этого времени». —Андре Бретон
«»Задумчивое исследование Негритюда Эме Сезером сочетает в себе энергичные, уникальные качества «Песни о себе» Уолта Уитмена . . . Разнообразная лирика [Сезера], наполненная историческими аллюзиями, служит изгнанию индивидуальной и коллективной ненависти к себе, порожденной психологической травмой рабства и его последствиями». поэты века» — New York Times Book Review
«Стихотворение не выдерживает критики. То дрожащие, то раздражающие, импровизированные текстовые барабаны и удары в судорожных фразах и лозунгах. Каждая встреча, каждый оборот идиомы вонзается в разум читателя как ожесточенный вызов понять и сопереживать». — Роджер Кардинал, The Times Literary Supplement
«Более точного описания ситуации с африканским рабством найти невозможно». — Quarterly Conversation
«Эдуар Глиссан когда-то писал, что «все начинается с поэзии». Эпическая поэма Эме Сезера была настоящим началом в 1939 году… Возвращение в родную землю стало лозунгом деколонизации но тот факт, что его все еще читают, означает, что он сохранился как поэзия. Этот перевод сохраняет свою поэтическую силу, и его переиздание является долгожданным событием». —Дж. Майкл Дэш, Нью-Йоркский университет
«Возвращение на родину — монументальный фолиант нашего времени, и этот новый перевод Джона Бергера и Ани Босток обладает тропическим жаром звучности поэта. Хотя в своем рефрене Эме Сезер интонирует «предрассветные часы», нет ничего лишнего в сыром лиризме, выраженном в этом заклинании пламенного остроумия. Переводчики передают дух импровизации, но с ловкостью образа и музыки они преподносят это стихотворение длиной в книгу как цельное произведение искусства — экзистенциальный крик против рукотворной пустоты. То, что переводится, — это революционная психика говорящего на странице — его яростное утверждение существования через красноречивую ясность реального и сюрреалистического. Нигде страсть Сезера не приносится в жертву; этот перевод — дань уважения поэту». —Юсеф Комунякаа, Нью-Йоркский университет
«потрясающе… Отчасти благодаря такому уровню сложности Сезер стал гражданином мира, мэром и послом Мартиники во французском парламенте». — Черное дерево
| |||||||||||
Другие классические стихи автора: Жоахим дю Белле| Реми Белло | Беовульф | Уильям Блейк | Элизабет Баррет Браунинг Роберт Бернс| Льюис Кэрролл | Джеффри Чосер | Самуэль Тейлор Кольридж | Данте Алигьери | Эмили Дикинсон | Т. |