Маршак стихи для детей 1 класса: 100 лучших стихов Маршака для детей всех возрастов

Презентация к уроку литературного чтения 1 класс С. Я. Маршак


С.Я.Маршак

Учитель: Митрофанова Ангелина Сергеевна

Школа №676


Ра-ра-ра – начинается игра,

Са-са-са – в лесу бегает лиса.

Жу-жу-жу – молока дадим ежу.

Ру-ру-ру – мы закончили игру.


Кто это?

У него было четверо детей. Общение со своими и чужими детьми доставляло ему огромную радость. Он вставал в 5 часов утра и ложился спать в 9 часов вечера, выполняя все обещания.


Корней Иванович Чуковский


Кто это?

Этот писатель ещё мальчиком проводил своё свободное время

в лесу и слушал рассказы старых охотников. Героями его рассказов были животные, птицы, насекомые, дети.


Виталий Валентинович Бианки


Кто это?

Он не писал специально для детей. Сказки он сочинял, слушая свою няню – Арину Родионовну.


Александр Сергеевич Пушкин


Кто написал эти стихи?

Дама сдавала в багаж

Где обедал, воробей?

Диван,

В зоопарке у зверей.

Чемодан,

Пообедал я сперва

Саквояж,

За решеткою у льва.

Картину,

Корзину,

Подкрепился у лисицы.

Картонку

У моржа попил водицы.

И маленькую собачонку.

Ел морковку у слона.

С журавлем поел пшена.


Самуил Яковлевич Маршак

1887 — 1964


С. Я. Маршак [3 ноября 1887 – 4 июля 1964]

русский поэт переводчик драматург

редактор


Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года в Воронеже.

Раннее детство и первые школьные годы будущий писатель провёл в маленьком городке Острогожске.

Его семья жила небогато, но дружно. В семье было 6 детей.


  • Мальчик с детства тянулся к знаниям, к книгам, рано стал писать стихи. Когда Маршаку было всего 4 года, уже тогда он пытался сочинять стихотворные строчки. В 12 лет

Самуил Яковлевич

писал целые поэмы .


В 1902 вместе с семьей

переехал в Петербург, где случай помог ему познакомиться

с Ф.И. Шаляпиным и М. Горьким, принявшими горячее участие

в судьбе талантливого

мальчика.


Сначала учился в гимназии, потом окончил Лондонский университет. Первая детская книга Самуила Яковлевича Маршака называлась — «Детки в клетке» и была выпущена в 1923 году.




  • Самуил Яковлевич Маршак всю жизнь был добрым другом детей.

В своих произведениях он учил ребят радоваться красоте поэтического слова. Показывал, что стихами можно рассказывать занимательные и поучительные истории и сказки


Первые сказки в стихах

В 1923, вернувшись в Петроград, Маршак создал свои первые оригинальные сказки в стихах — «Сказка о глупом мышонке», «Пожар», «Почта», переводил с английского детские народные песенки – например, «Дом, который построил Джек«.


Детские стихи

Его детские стихи проникнуты мягким юмором, любовью и сочувствием к своим читателям, а потому с лёгкостью завоёвывают их сердца .

В самых первых стихах Маршака для самых маленьких, например, «Великан», «Мяч», «Усатый-полосатый», «Ванька-встанька» и другие, предметом изображения являются самые простые и знакомые вещи: игрушки, игры, домашние животные.


Животные в стихах поэта

Особую категорию в стихах у С.Я.Маршака занимают животные.

Рассказывая детям о животных, он рассказывает им о людях. Изображение животных в его стихах имеет двойной смысл.

Во-первых, автор учит маленького читателя сочувствовать и сопереживать тем, кто слабее, то есть учит жалеть животных, потому что они чувствуют то же, что и люди.

Во-вторых, Маршак показывает своему читателю целый спектр человеческих эмоций: раз эти животные так похожи на людей, значит, и люди заслуживают сочувствия.

Так автор воспитывает уважения ко всему живому, человечность, не произнеся ни одного поучительного

слова.


Викторина по творчеству С.Я. Маршака


Продолжите строчки из стихотворения Маршака: «Кто стучится в дверь ко мне с толстой сумкой на ремне? Это он, это он — ленинградский…»

Почтальон


Герою какого стихотворения Маршака принадлежат следующие слова? «Глубокоуважаемый Вагоноуважатый! Вагоноуважаемый Глубокоуважатый! Во что бы то ни стало Мне надо выходить. Нельзя ли у трамвала Вокзай остановить?»

Вот какой рассеянный


Отгадайте загадку

В Полотняной стране

По реке Простыне

Плывет пароход

То назад, то вперед.

А за ним такая гладь –

Ни морщинки не видать!


Героине какого произведения принадлежит следующий приказ? Ручьи бегут в долину, Зиме пришел конец. Подснежников корзину Несите во дворец! Нарвите до рассвета Подснежников простых. И вам дадут за это Корзину золотых!


Вставьте слово, пропущенное в названии литературного произведения:

полосатый

  • Усатый — ________________
  • ____________- ломастер
  • Детки в ____________
  • Ванька — ____________

Мастер

клетке

встанька


Сколько лет девочке из стихотворения С. Я Маршака «Усатый-полосатый»?

  • 3 года
  • 4 года
  • 5 лет


На какой улице жил человек рассеянный?

1. На Невском проспекте

2. На Садовой улице

3. На Бассейной улице

Жил человек рассеянный

На улице Бассейной


У Маршака «первый день календаря» — это…

  • Первое января
  • Первое апреля
  • Первое сентября



Кого мышка-мать из «Сказки о глупом мышонке» не звала в няньки?

  • Лошадь
  • Муху
  • Щуку
  • Кошку


Автором какого из перечисленных произведений является Самуил Маршак?

1. Двенадцать месяцев.

2. Том и Джерри.

3. Сказка о рыбаке и рыбке.



ПОЖЕЛАНИЯ ДРУЗЬЯМ Желаю вам цвести, расти, Копить, крепить здоровье. Оно для дальнего пути — Главнейшее условье. Пусть каждый день и каждый час Вам новое добудет. Пусть добрым будет ум у вас, А сердце умным будет. Вам от души желаю я, Друзья, всего хорошего. А всё хорошее, друзья, Дается нам недешево!

 


Спасибо Самуилу Яковлевичу Маршаку

за чудесный подарок детям!

Презентация к уроку литературного чтения «Стихи С. Я. Маршака»; 1 класс — Литературное чтение — Начальные классы

Егорова Елена 5.0

Отзыв о товаре ША PRO Анализ техники чтения по классам
и четвертям

Хочу выразить большую благодарность от лица педагогов начальных классов гимназии
«Пущино» программистам, создавшим эту замечательную программу! То, что раньше мы
делали «врукопашную», теперь можно оформить в таблицу и получить анализ по каждому
ученику и отчёт по классу. Великолепно, восторг! Преимущества мы оценили сразу. С
начала нового учебного года будем активно пользоваться. Поэтому никаких пожеланий у
нас пока нет, одни благодарности. Очень простая и понятная инструкция, что
немаловажно! Благодарю Вас и Ваших коллег за этот важный труд. Очень приятно, когда
коллеги понимают, как можно «упростить» работу учителя.

Наговицина Ольга Витальевна 5.0

учитель химии и биологии, СОШ с. Чапаевка, Новоорский район, Оренбургская область
Отзыв о товаре ША Шаблон Excel Анализатор результатов ОГЭ
по ХИМИИ

Спасибо, аналитическая справка замечательная получается, ОГЭ химия и биология.
Очень облегчило аналитическую работу, выявляются узкие места в подготовке к
экзамену. Нагрузка у меня, как и у всех учителей большая. Ваш шаблон экономит
время
, своим коллегам я Ваш шаблон показала, они так же его приобрели. Спасибо.

Чазова Александра 5.0

Отзыв о товаре ША Шаблон Excel Анализатор результатов ОГЭ по
МАТЕМАТИКЕ

Очень хороший шаблон, удобен в использовании, анализ пробного тестирования
занял считанные минуты. Возникли проблемы с распечаткой отчёта, но надо ещё раз
разобраться. Большое спасибо за качественный анализатор.

Лосеева Татьяна Борисовна 5.0

учитель начальных классов, МБОУ СОШ №1, г. Красновишерск, Пермский край
Отзыв о товаре Изготовление сертификата или свидетельства конкурса

Большое спасибо за оперативное изготовление сертификатов! Все очень красиво.
Мой ученик доволен, свой сертификат он вложил в портфолио.
Обязательно продолжим с Вами сотрудничество!

Язенина Ольга Анатольевна 4.0

учитель начальных классов, ОГБОУ «Центр образования для детей с особыми образовательными потребностями г. Смоленска»
Отзыв о товаре Вебинар Как создать интересный урок:
инструменты и приемы

Я посмотрела вебинар! Осталась очень довольна полученной
информацией. Всё очень чётко, без «воды». Всё, что сказано, показано, очень
пригодится в практике любого педагога. И я тоже обязательно воспользуюсь
полезными материалами вебинара. Спасибо большое лектору за то, что она
поделилась своим опытом!

Арапханова Ашат 5.0

ША Табель посещаемости + Сводная для ДОУ ОКУД

Хотела бы поблагодарить Вас за такую помощь. Разобралась сразу же, всё очень
аккуратно и оперативно. Нет ни одного недостатка. Я не пожалела, что доверилась и
приобрела у вас этот табель. Благодаря Вам сэкономила время, сейчас же
составляю табель для работников. Удачи и успехов Вам в дальнейшем!

Дамбаа Айсуу 5.0

Отзыв о товаре ША Шаблон Excel Анализатор результатов ЕГЭ по
РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Спасибо огромное, очень много экономит времени, т.к. анализ уже готовый, и
особенно радует, что есть варианты с сочинением, без сочинения, только анализ
сочинения! Превосходно!

Русские Книги в США — Магазин Русских Книг — Купить онлайн

Детские Русские Книги — ваш источник №1 детских русских книг в США. Мы предлагаем большой выбор книг на русском языке для детей разного возраста. Покупайте русские книги для детей в книжном магазине Kids Russian Books и экономьте деньги — у нас самые низкие цены на детские русские книги в США.

Русские книги для детей в США — Читайте больше и наслаждайтесь

 

Добро пожаловать в увлекательный мир детской русской литературы! Здесь, в книжном магазине Kids Russian Books, вы можете купить онлайн русские книги для детей разного возраста. Покупайте лучший выбор русских книг для детей и наслаждайтесь самыми низкими ценами на книги в США. У нас есть книги от $0,99! Выбирайте из лучших изданий, открывайте для себя новых авторов и исследуйте мир русской классической литературы.

Купить детские русские книги онлайн

Покупать русские книги стало проще! Kids Russian Books — это интернет-магазин русской литературы, где вы можете найти богатую коллекцию русских книг для детей. Kids Russian Books находится в США, все книги, представленные в каталоге, есть в наличии и отправляются в течение 2-х рабочих дней после оформления заказа.

Лучший выбор русских книг для детей в одном месте

Покупайте наш богатый выбор детских русских авторов, таких как Пушкин, Чуковский, Барто, Маршак, Носов, Успенский, Осеева, Крылов, Заходер, Толстой, Сутеев, Драгунский, Зощенко. Наслаждайтесь переведенными на русский язык книгами известных детских авторов, в том числе книгами Андерсена, Перро, Родари, Туве Янссон, Астрид Линдгрен и многих других.

Узнайте больше и сэкономьте деньги

Детские русские книги. Выбирайте из бестселлеров и авторов, читайте больше книг и экономьте деньги благодаря нашим невероятным ценам и специальным предложениям. Мы работаем с лучшими российскими издательствами и рады предложить нашим покупателям русские книги для детей по очень выгодной цене.

Выберите из большого разнообразия жанров для ваших нужд

Kids Russian Books — это книжный магазин, где вы можете найти обширную коллекцию русских книг, отвечающих вашим культурным и образовательным потребностям. Мы предлагаем детям книги для первого чтения на русском языке, детские сказки, русские стихи для детей, детские рассказы русских авторов, ноты, книги для родителей и учебные материалы на русском языке для обучения детей чтению, письму, арифметике.

Изучайте русский язык, читая книги на русском языке

Изучать русский язык веселее с русскими книгами. Лучший способ для детей выучить русский язык — это овладеть языком через увлекательные и познавательные рассказы на русском языке. Книги на русском языке отлично подходят для обучения детей русскому языку: вызывающие у детей интерес и увлекательные книги превращают изучение русского языка в увлекательное приключение. Кроме того, мы предлагаем большой выбор детских рабочих тетрадей по русскому языку для детей разного возраста — начиная с 1 года!

Фотографии Веры Оспан, русского фотографа из Майами — www.veraospan.com

Бернс в СССР « Блог о месте рождения Бернса

Бернс в СССР

Опубликовано

Третий из серии гостевых постов в блогах, написанных студентами Университета Глазго, исследует влияние Бернса на СССР.

Произведения Роберта Бернса чаще всего переводились на русский и восточноевропейские языки. В эпоху Советского Союза Бернса пропагандировали как «народного поэта», и его преподавали в классах СССР вместе с их собственными национальными поэтами. Хотя советский режим, как известно, убивал и заставлял замолчать своих современных поэтов, репутация Бернса сохранилась. На самом деле в 1965 СССР был первой страной в мире, почтившей память Бернса почтовой маркой, одна из которых выставлена ​​в музее.

В 19 ом веке имперских времен, когда Россией все еще правил царь, интеллектуалы были настолько оторваны от реалий крестьянской жизни, что переводы Бернса стали репрезентативными для простого человека. Его сочувствие к бедным и угнетенным, а также его симпатии к революционным делам пользовались массовым успехом в кругах среднего класса, а его работы также оказались чрезвычайно популярными среди простых русских людей.

Чтобы выяснить причины, мы должны сначала обратиться к переводу Бернса Самуила Маршака, который хранится в музее. Маршак учился в Лондонском университете, но в 1914 году, всего за три года до падения царизма, вернулся в Россию и полностью посвятил себя переводческому искусству. Он начал свою переведенную версию полного собрания сочинений Роберта Бернса в том же году и опубликовал ее к 1924 году. Однако из-за ограничений в процессе перевода в Императорской России поэтические чувства Бернса были в значительной степени неверно истолкованы читателями перевода Маршака. не только было продано 600 000 экземпляров после его первой публикации, но и было частым бестселлером на протяжении 20 век. Однако из-за идеологических ограничений в искусстве во время царского режима переводы и обработки Маршака не имеют большого сходства с оригинальной поэзией Бернса. Художнику или, в случае Маршака, переводчику не разрешалось ни критиковать монархию, ни выражать сочувствие к революционным делам в своих произведениях. Маршак также имел тенденцию чрезмерно подчеркивать идеи религиозной покорности, долга и достоинства, и поэтому из-за огромной популярности его переводов аспекты работы Бернса, намекающие на любую из вышеперечисленных тем, либо полностью игнорировались, либо серьезно неправильно понимались в России. и не только. Это не значит, что переводы Маршака не представляют никакой литературной ценности, на самом деле их качество совершенно исключительное.

В разгар советского режима произведения Бернса постоянно переиздавались и писались новые версии — в СССР очень требовательно относились к тому, какая литература подходит. Советские читатели жили в литературном пузыре, изолированном от зарубежных читателей. Переводы таких стихотворений, как «Человек есть мужчина за это» и «Любовь и свобода», превозносились как примеры сочувствия Бернса к беднякам, его демократического духа и его связи с рабочим, крестьянином и нищим — СССР был стремится возвысить свое стремление к равенству и демократии для людей.

Многие аспекты биографии Бернса, общеизвестные в бывшем СССР, просто не соответствуют действительности и, как и его поэзия, были перехвачены идеологией. Например, когда СССР начал отвергать церкви как независимые организации, Бернс был представлен публике как антихристианин. Биографы делают необычный и часто неверный акцент на его роли как жертвы высших классов, как страдающего алкоголика, вызванного наблюдением за несправедливым обращением с бедными, и как здорового, улыбчивого семьянина, который однажды женился и обожал свою жену. . Его биография была и выдумана, и подчеркнута в равной мере, чтобы приблизить его образ к образу простого человека.

Итак, мы можем наблюдать, как идеология перехватила и помешала мемориализации Бернса в России и на постсоветском пространстве. Хотя его работы по-прежнему чрезвычайно популярны, необходимо приложить больше усилий, чтобы отделить его творчество и биографию от досоветской и советской идеологий.

Кирсти Маккуин

Нравится:

Нравится Загрузка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *