Содержание
Люблю мой край, широкие просторы — Стихи — Каталог файлов
Люблю тебя, мой край родной,
Твои широкие просторы.
Здесь неба синь, хлеб золотой,
И степь, и реки, и озёра…
Люблю тебя, мой край родной,
Твои пруды без волн высоких.
Зимою, летом и весной
Я вижу гладь их волн глубоких.
Люблю тебя, мой край родной,
За всё твоё богатство:
За газ, за нефть, за хлеб ржаной,
За дружбу и за братство.
Люблю тебя, мой край родной,
Степное Оренбуржье,
За твой простор, за твой покой,
За всё самое лучшее!
Шнякин Андрей, 6 класс, 2000 г.
Люблю тебя, мой край родной,
Твои леса, поля и горы.
Люблю я ветер твой степной
И величавые просторы.
Мой край Уральским называют,
Здесь много нефти добывают,
Запасы газа велики.
И много меди мы нашли.
Богат мой край талантливым народом.
Здесь мастера и зодчие живут.
Здесь песни льются, кружева плетутся,
Здесь всё, что люди родиной зовут.
Королёва Галина, 6 класс, 2000 г.
Люблю тебя, мой край родной,
Мой Оренбургский край степной.
За что тебя люблю, не знаю,
Но благосклонно принимаю
И стужу лютую зимой,
И непомерный летний зной,
И хмурой осени ненастье.
Всё позабудешь в одночасье,
Когда ворвётся в степь весна,
Стряхнёт природа чары сна,
Помчатся бурные потоки.
И вот уже на солнцепёке
Ростки травы младой качает
Весёлый ветер. Пролетает
Над степью звонкой в вышине,
И слышно: шлёт привет весне
Из поднебесья жаворонок.
А в поле, слаб ещё и тонок,
Поднялся хлебный колосок.
Он слаб, зато не одинок.
Проходит время незаметно,
И поле, ране не приметно,
Вдруг взор людской заворожит,
Когда под ветром побежит
По дорогому сердцу краю
Волна пшеничная златая.
Чередников Александр, 6 класс, 2000 г.
Расцвели Оренбургские степи
Свежий ветер над степью гуляет,
И душистые травы шумят,
Вдаль дорога стрелой убегает,
Жаворонки в лазури звенят.
Под полуденным солнцем нагретая,
Ковылём вся седым поросла,
Словно шалью накрылась ажурною
Благодатная наша земля.
Сквозь траву улыбаются солнцу,
Глаз мой радуя, чудо-цветы.
Расцвели Оренбургские степи.
Нет милее мне их красоты.
Платонова Екатерина, 6 класс, 2000 г.
Мой посёлок
Судьба, тебя благодарю
За то, что я в родном краю,
За то, что в жизни довелось
Мне жить среди родных берёз.
За то, что всех счастливей я
В моём краю. Люблю тебя!
Люблю я твой простор родной,
Твой ветерок и твой покой.
Здесь всё родное для меня:
Поля, и реки, и луга.
Как хорошо, что здесь живу,
В краю, который я люблю.
И здесь лишь счастье для меня.
Маисеева Ирина,7 класс, 2001 г.
Моя родина
В глубине необъятной России
Средь бескрайних просторов степей
Есть один неприметный посёлок –
Место родины малой моей.
В живописной долине Самарки
Поселился когда-то народ,
Основав невеликий посёлок,
Называвшийся Тевкелев Брод.
Дни летели, и годы катились,
Новым веком сменялся век,
И пустил на земле этой корни
Русский труженик-человек.
Много лет уж с тех пор миновало,
Всё теперь изменилось тут,
А посёлок старинный этот
Новосергиевкой зовут.
Для кого это просто «глубинка»,
Позабытые Богом места,
Для меня это край моих предков,
Где на свет появилась и я.
Всё здесь с детства до боли знакомо:
Двор, «Маяшка», река, тополя
И сиреневый куст возле дома,
И заветная рядом скамья.
В летний зной, раскалённый от зноя,
Вольным ветром пахнёт вдруг с полей,
И, вспорхнув лебединою стаей,
Белый пух полетит с тополей.
Как вдохну этот воздух полынный,
Сразу сердце забьётся сильней,
И подумаю: «Край мой любимый,
Нет дороже тебя и милей!»
И куда ни забросит судьбина,
Буду сердцем стремиться сюда.
Много мест есть прекрасных на свете,
Только родина всё же одна.
Платонова Екатерина, 7 класс, 2001 г.
Родина
Её, как мать, никто не выбирает.
Она нам от рождения дана.
С ней кровно связаны, она для нас родная
И так же, как и мать, она одна.
Пускай она совсем не знаменита,
Пусть скромен её ситцевый наряд,
Иное в ней достоинство сокрыто,
Что не заметит посторонний взгляд.
Лишь тот, кто любит, рассмотреть сумеет
Её до срока скрытые черты
И поразится: как же он не видел
Такой щемящей душу красоты!
В ней всё прекрасно: синих глаз озёра,
И русая пшеничная коса,
И яркий сарафан из разнотравья
С отделкой из седого ковыля.
А в душу загляни, и ты увидишь,
Что нет добрей и ласковей её.
От бед спасёт, согреет и укроет,
В беде подставит верное плечо.
Вот потому-то после долгих странствий,
Исхоженных, изъезженных путей,
Где б ни был ты, в конце пути земного,
Как блудный сын, ты возвратишься к ней.
Платонова Екатерина, 9 класс, 2003 г.
Есть местечко на земле,
Где легко и мирно мне.
Я не скрою: это мой
Оренбургский край родной.
Новосергиевка наша
С каждым днём всё чище, краше,
Потому что в ней живёт
Замечательный народ.
Мне легко и просто тут,
И друзья на зов придут.
Новым людям здесь все рады,
За добро не ждут награды.
Здесь и солнце золотое,
Небо чисто-голубое, Т
равы – яркий изумруд,
Глаз мой радуя, растут.
Где ещё такое чудо?
Степи и леса повсюду,
Обойди хоть всю планету,
Лучше края нигде нету.
Гайтурова Наташа, 10 класс
В поле пахнет сеном, зяблики поют.
Источники хрустальные родниками бьют.
Ромашка распускает венчик кружевной…
Это мой посёлок, это край родной.
В изумрудных травах яркие цветы,
А в лесах прохладных – ягоды, грибы.
На лесной опушке рыжик под сосной…
Край ты мой любимый, край ты мой родной.
Чистенькие улочки, дачные домишки,
Во дворе играют девчонки и мальчишки.
На пригорке тихо дремлет домик мой.
Это мой посёлок, это край родной.
Шагалиева Наталья, 9 класс, 2001 г.
Мой посёлок
Хоть мой посёлок небольшой,
Люблю его я всей душой.
Родное всё здесь для меня,
Немного расскажу о нём вам я.
Есть четыре школы для обученья детей,
Дворец культуры «Салют» для радости людей.
Кинотеатр «Колос» просто первый класс,
И стадион огромный для всех нас.
А если есть к красоте влеченье,
Ходи в дом творчества
И школу искусств на обученье.
А ещё мне очень-очень нравится,
Что масло новосергиевское
На всю область славится.
А если в доме тепло, несмотря на непогоду,
Спасибо скажем механическому заводу.
Переработать зерно элеватор поможет:
Просушит, провеет и в закрома сложит.
Много хорошего в посёлке нашем есть,
В одном стихотворении всего не перечесть.
Белоусова Анна, 6 класс, 2006 г.
Родное село
Люблю, друзья, своё село,
Родное с детства мне оно.
Красиво и уютно в нём,
И для меня оно как дом.
Стоит оно уж третий век
На берегах трёх малых рек.
И воды их, пройдя путь долгий,
Впадают в милую нам Волгу.
Недалеко седой Урал
Течёт среди равнин и скал.
Вокруг села степей простор
И радуют они мой взор
Ромашкой, кашкой, васильком,
Подснежником, цветущим ковылём.
Когда-то этой красотой
Был восхищён сам Лев Толстой.
И если б Пушкин здесь проехал
Весной или цветущим летом,
То непременно бы сказал:
«Какой здесь край я увидап!»
Мой дед родился здесь и жил,
Селом своим он дорожил,
Построил школу и работал в ней,
Учил истории детей.
Во многих школах с мелом у доски
Стоят теперь его ученики.
И сколько б лет я здесь ни прожила,
Всегда мне будет родина мила
И постоянно будет хороша,
Ведь ей принадлежит моя душа.
Иванова Ирина, 8 класс, 2003 г.
Свет куполов
В посёлке я живу известном.
Он очень ярок, многолик.
Но дорожу особо местом,
Где Сергиевский храм стоит.
Играют солнечные блики
На золочёных куполах…
Я знаю: этот храм – великий,
И должен он стоять в веках!
Здесь людям всем хватает места,
Сюда идут за добротой.
Кому-то просто интересно,
А кто-то верит всей душой.
Все таинства свершают в храме –
Таков обычай на Руси.
И мудрость эту мы с годами
Должны потомкам донести.
Когда я вижу купол храма,
То пожелать хочу всем вновь,
Чтоб шли по жизни рядом с вами
Надежда, Вера и Любовь!
Харитонова Ирина, 6 класс, 2009 г.
Люблю тебя, мой край родной!
- УЧРЕЖДЕНИЯ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВА
- Библиотеки
- Культурно-досуговые учреждения
- Музеи и картинные галереи
- Театры
- Парки
- Детские школы искусств
- Межведомственный проект «Культура для школьников»
- Официальные документы
- Всероссийская акция «Культурная суббота. Танцы народов России детям»
- Онлайн-квест «Традиции народов России»
- Указы Президента Российской Федерации
- О Дне народных художественных промыслов
- О Дне семьи, любви и верности
- О проведении в Российской Федерации Года педагога и наставника
- О праздновании 150-летия со дня рождения С. В. Рахманинова
- О праздновании 150-летия со дня рождения Е. Ф. Гнесиной
- Проекты
- Просветительский проект «Наука во имя мира и развития»
- Областной проект «Дмитриевские чтения»
- Региональный проект «Тютчевские дни на балашихинской земле»
- Фестиваль национальных культур «Балашиха — большая семья». Концепция проведения в 2023 г
- Конкурсы и Фестивали
- 2021
- 2022
- 2023
- ЗИМА В ПОДМОСКОВЬЕ
- Активная зима: катки, лыжни, горки
- Новогодние мероприятия
- ТУРИЗМ И ОТДЫХ
- ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО БАЛАШИХЕ
- Добро пожаловать в Подмосковье
- Нормативно-правовые и иные документы в сфере туризма
- ОБЪЕКТЫ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ
- Объекты культурного наследия федерального значения на территории Балашихи
- Объекты культурного наследия регионального значения на территории Балашихи
- Выявленные объекты культурного наследия
- Карта объектов историко — культурного наследия
- Памятники воинской славы
- Карта памятников воинской славы
≡
Главная ← Все новости ← Новости Культуры
Городской конкурс чтецов «Люблю тебя, мой край родной!», посвященный 90-летию образования Московской области и 80-летию присвоения Балашихе статуса города, собрал в солнечный октябрьский день в Центральной городской библиотеке им. Ф.И. Тютчева около 200 человек: конкурсантов и членов жюри под председательством начальника Управления культуры С.В. Шарцевой, родителей и учителей, библиотекарей, искренне болеющих за своих воспитанников.
Знаковое мероприятие, которое открыла директор МБУК «ЦБС» Л.Н. Покрасова, тепло приветствуя всех его участников, проходило в день рождения русского поэта, певца природы Сергей Есенина. Балашихинцы красиво, массово, торжественно и сердечно воспевали в этот день свой родной край – Балашиху, Подмосковье. Проникновенным прочтением стихов, в основном балашихинских поэтов, они дарили свои искренние чувства родному городу, а, значит, своей стране – России.
Прологом к конкурсу стало торжественное вручение авторского экземпляра сборника стихов, изданного в Сверловской области по итогам Всероссийского поэтического молодежного конкурса, юному поэту Балашихи, ученику Гимназии № 11 Алексею Барулину. С теплыми пожеланиями книгу вручила заместитель начальника Управления культуры М. А. Чернова, поздравив автора с первой публикацией в столь значимом издании. Конкурс начался. Из двух залов тютчевской библиотеки звучали стихи Галины Романовой, Александра Глотина, Татьяны Баталовой, Александры Романенко, Владимира Лазни, Натальи Костюкевич, Андрея Цуприк-Шатохина, Николая Дмитриева, Ирины Бутримовой, Лоры Репенинг, Галины Петриевой и других замечательный авторов, посвятивших своё поэтическое творчество красоте родного края.
Трогательно было слушать, когда конкурсанты читали стихи собственного сочинения, стихи своих родителей и учителей.
Праздник в честь славных юбилейных дат состоялся! Сердечно благодарим и поздравляем всех его участников!
Особые слова благодарности выражаем Балашихинской территориальной организации профсоюза работников культуры и лично её председателю А.Г. Пономаревой за призы для участников конкурса.
Результаты городского конкурса чтецов «Люблю тебя, мой край родной!»
8 октября 2019
← Вернуться к списку новостей
Афиша на месяц
18 января
Мероприятия, посвященные Дню полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады
2 января
Афиша новогодних программ / январь 2023
1 января
Театральная афиша (ЯНВАРЬ 2023)
1 января
Новогодние и рождественские мероприятия / ЯНВАРЬ 2023
1 января
План культурно-досуговых мероприятий/ЯНВАРЬ 2023
17 декабря
Афиша новогодних программ / декабрь 2022
5 декабря
План мероприятий/ДЕКАБРЬ 2022
1 декабря
Театральная афиша (ДЕКАБРЬ 2022)
Афиши основных мероприятий
15 января
Программа Святочная панорама «Васильевские гуляния» в КДЦ «Заря»
7 января
Уличная программа «Рождество приходит в каждый дом» в парке «Заречная» в 11:30
5 января
Взрослый Новогодний разгуляй в 18:00 ДК «Кучино» 35+
5 января
Детская танцевальная вечеринка «Новогодний разгуляй» в 16:00 ДК «Кучино» 7+
4 января
Интерактивная игровая программа в парке Дома культуры «Кучино» Новогодний Переполох
2 января
Новогодний забег «Беги, кто может» в парке «Заречная» в 15:00 5+
30 декабря
Новогодняя праздничная программа «Встречаем Новый год» в парке «Заречная» в 16:00
15 декабря
Выставка из фондов Историко-краеведческого музея «Детское время» (15. 12- 30.01)
30 ноября
Третья Балашихинская музейная биеннале наивного искусства «Музей и коллекционер» (30.11-15.01)
- ЗИМА В ПОДМОСКОВЬЕ
- Активная зима: катки, лыжни, горки
- Новогодние мероприятия
- Информационные сообщения
- Всероссийская программа «Пушкинская карта»
- ВНИМАНИЕ: конкурсный отбор социально ориентированных некоммерческих организаций
- Открыт прием заявок на Литературный конкурс «Ф.И. Тютчев и Россия: пророк в своём Отечестве»
- «Чайные мистерии» в доме Андрея Белого
- II Международный дистанционный многожанровый творческий конкурс «Вдохновение»
- Проект «Онлайн-поликлиника»
- «Стратегия социальной поддержки населения субъектов РФ 2023» — Общественный обзор
- План конкурсных мероприятий (2022-2023 учебный год)
РИЗАЛ АНГЛИЙСКИЕ СТИХИ
Его друг Мариано Понсе дал ему название MI ULTIMO ADIOS, как это было первоначально
нет
Прощай, моя обожаемая земля, край ласкового солнца,
Жемчужина Восточного моря, наш потерянный Эдем,
С радостью я отдаю вам мою жизнь, печальную и подавленную;
И был бы он более блестящим, более свежим и в лучшем виде,
Я все равно отдал бы его тебе для твоего же блага.
На полях сражений, в ярости битвы,
Другие отдают вам свою жизнь без боли и сомнений,
Место не имеет значения: лавр кипарисовый, лилия белая,
Эшафот, открытое поле, место конфликта или мученичества,
То же самое, если спросить дома и страны.
Я умираю, когда вижу, что оттенки неба начинают проявляться
И наконец объявить день, после хмурой ночи;
Если вам нужен оттенок, чтобы придать утреннему сиянию оттенок
Налей мою кровь и в нужный момент размажь ее так,
И позолоти его отражением своего зарождающегося света!
Мои мечты, когда я был едва подростком,
Мои мечты, когда уже юноша, полный сил для достижения,
До встречи, жемчужина моря Востока,
Твои темные глаза сухие, гладкие брови высоко подняты
Без хмурого взгляда, без морщин и стыда без пятен.
Причуда моей жизни, мое горячее, страстное желание,
Град! К тебе взывает душа, что скоро разлучится с тобой;
Град! Как сладко падать той полноте, которую ты можешь обрести;
Умереть, чтобы дать тебе жизнь, под твоим небом истечь,
И в твоей мистической стране проспать вечность!
Если над моей могилой когда-нибудь ты увидишь удар,
Простой скромный поток среди густых трав,
Поднеси к губам и поцелуй мою душу так,
И под холодной могилой я чувствую на лбу
Тепло твоего дыхания, дуновение твоей нежности.
Пусть луна с мягким, нежным светом меня увидит,
Пусть заря пошлет свой мимолетный яркий свет,
В ропотах могилы пусть вздохнет ветер,
И если птица спустится на мой крест и сядет,
Пусть птица поет песню мира над моим местом.
Пусть палящее солнце испарит капли дождя
И с моим шумом за спиной вернуться чистым в небо;
Пусть друг прольет слезы над моей ранней кончиной;
И в тихие дни, когда за меня молятся на высоте,
Молись и ты, Родина моя, да упокоится в Боге I.
За всех тех, кто претерпел несравненные муки;
Для наших бедных матерей, которые в горечи плакали;
Ибо сирот, вдов и пленников на пытки стерегут,
И молитесь также, чтобы вы могли увидеть свое собственное искупление.
И когда темная ночь окутает кладбище
И только мертвые на бдении остались одни,
Не нарушай их покой, не нарушай тайну:
Если вы слышите звуки кифары или гуслей,
Это я, дорогая страна, песню, которую ты напеваешь.
И когда о моей могиле все уже не помнят,
Ни крестом, ни камнем, чтобы отметить свое место,
Пусть его вспахают люди, пусть разбросают лопатой
И мой прах до небытия восстановлен,
Пусть они превратятся в прах, чтобы покрыть ваше земное пространство.
Тогда неважно, что вы должны забыть меня:
Твою атмосферу, твои небеса, твои долины я подмету;
Яркая и ясная нота для ваших ушей Я буду:
Аромат, свет, оттенки, ропот, песня, стоны глубокие,
Постоянно повторяя суть веры, которую храню.
Моя боготворимая страна, по которой я очень сильно тоскую,
Дорогие Филиппины, до моего последнего прощания, о, послушай
Там я оставляю все: родителей, любовь мою,
Я пойду туда, где нет рабов, тиранов и палачей
Где вера не убивает и где царит один Бог.
Прощайте, родители, братья, любимые мной,
Друзья моего детства, в бедственном доме;
Благодарите, что теперь я отдыхаю от утомительного дня;
Прощай, милый незнакомец, мой друг, путь мой осветивший;
Прощай, все, кого я люблю. Умереть — это отдохнуть.
верх
Ризал написал оригинальный сонет на испанском языке
Сияющая и прекрасная, как гурия на высоте,
Полный благодати и чистый, как утро, которое выглядывает
Когда в небе облака окрашены в синий цвет,
На индийской земле спит богиня.
Легкая пена сонного моря
Целует ее ноги с любовным желанием;
Культурный Запад обожает ее улыбку
И морозный полюс ее струится красным одеянием.
С нежностью, заикаясь, Муза моя
Среди нее поют ундины и наяды;
Я предлагаю ей свое состояние и блаженство:
О, художники! Целомудренное кольцо ее бровей
С зеленым миртом и красной розой
И лилии, и филиппины превозносят!
верх
Стихотворение на тагальском языке, написанное Ризалом, когда ему было всего восемь лет
ЕСЛИ народ искренне любит
Язык им Небесами послан,
Они наверняка будут жаждать свободы
Как птица на небосводе.
ПОТОМУ ЧТО по его языку можно судить о
Город, баррио и королевство;
И как любая другая созданная вещь
Каждый человек любит свою свободу.
ТОТ, кто не любит свой родной язык,
Хуже гнилой рыбы и зверя;
И как по-настоящему драгоценная вещь
Поэтому он заслуживает того, чтобы его лелеяли.
Тагальский язык сродни латыни,
На английский, испанский, ангельский язык;
Для Бога, который знает, как позаботиться о нас
Этот язык Он даровал нам.
КАК другие, наш язык такой же
С собственным алфавитом и буквами,
Он был потерян, потому что шторм действительно уничтожил
На озере банька
1 в прошлые годы.
1 Тагальский термин для каноэ
верх
Когда я вспоминаю дни
Это видело мое детство
У зеленого берега
журчащей лагуны;
Когда я вспоминаю вздохи
О ветре, что на моем лбу
Сладкий и ласковый минет
С прохладой, полной восторга;
Когда я смотрю на белую лилию
Наполняется воздухом насильственным
И грозовая стихия
На песке смиренно спит;
Когда сладкий ядовитый запах
От цветов я вдыхаю
Которые на рассвете выдыхают
Когда у нас начинает пищать;
С грустью вспоминаю твое лицо,
О драгоценное детство,
Что мать с любовью
Приукрасить получилось.
Я помню простой город;
Моя колыбель, радость и благо,
Рядом с прохладной лагуной
Место всех моих желаний.
О, да! Неуверенным шагом
Я ходил по твоим лесным угодьям,
И на твоих речных берегах
Я нашел приятное развлечение;
В твоем деревенском храме я молился
С простой мальчишеской верой
И безупречное дыхание твоей ауры
Наполнил мое сердце глубокой радостью.
Увидел я Бога в величии
Из ваших лесов, которые стоят веками;
Никогда не понимал
В твоей груди какие были печали;
Пока я смотрел на твое лазурное небо
Ни любви, ни нежности
Подвел меня, потому что мое счастье
В самом сердце природы покоится там.
Ласковое детство, красивый город,
Богатый фонтан счастья,
Гармоничных мелодий,
Что прогоняет мою печаль!
Верни тебя в мое сердце,
Верни мои нежные часы
Как и птицы, когда поток
Снова начал бы дуть!
Но, увы, прощай! Лучше посмотри
За ваш мир, радость и покой,
Гений добра, любезно распоряжающийся
Из его благословений с любовью;
Это для тебя мои горячие молитвы,
Это для тебя мое постоянное желание
Знания когда-либо приобрести
И пусть Бог хранит вашу откровенность!
верх
За Родину в войне,
За Родину с миром,
Будет ли филиппинец нести вахту,
Он будет жить, пока жизнь не прекратится!
МУЖЧИНЫ :
Теперь Восток сияет светом,
Идти! В поле возделывать землю,
Ибо труд человека поддерживает
Семья, дом и Родина.
Тяжелой может оказаться земля,
Палящие лучи солнца над…
Для страны, жены и детей
Все будет легко нашей любви.
(Припев)
ЖЕНЫ :
Иди на работу с приподнятым настроением,
За то, что жена бережно хранит дом,
Прививает любовь своим детям
За добродетель, знания и страну.
Когда вечер приносит покой,
По возвращении вас ждет радость,
А если судьба неблагоприятна, жена,
Должны знать задачу, чтобы продолжить.
(Припев)
ДЕВУШКИ :
Здравствуй! Град! Слава труду,
Страны богатства и силы!
За это бровь спокойная возвышенная,
Это ее кровь, жизнь и страсть.
Если бы какая-нибудь молодежь показала свою любовь
Труд его веры выдержит:
Только человек, который борется и работает
Будет ли его потомство знать, чтобы поддерживать.
(Припев)
ДЕТИ :
Научите нас трудолюбию
Желаем пойти по вашим стопам,
На завтра, когда страна позвонит нам
Возможно, мы сможем завершить вашу задачу.
И увидев нас, старейшины скажут:
«Смотрите, они достойны своих предков!»
Благовония не чтят умерших
Как и сын славой и доблестью.
верх
По-настоящему замяли сегодня
Мой язык и сердце
Вред распознается любовью
И радость улетает,
Потому что Страна была
Побежден и принес
По неосторожности
О том, кто руководил.
Но солнце вернется к заре;
Несмотря ни на что
Подчиненные люди
Будет освобожден;
Филиппинское имя
Вернется возможно
И снова стать
В моде в мире.
Мы прольем
Кровь и она зальет
Только для освобождения
Родная земля;
Пока назначенное время
Не приходит,
Любовь отдохнет
И тревога уснет.
верх
Создателю моему я пою
Кто утешил меня в моей великой утрате;
Милостивому и Доброму
Кто в бедах моих дал мне покой.
Ты со своей силой
Сказал: живи! И с жизнью себя я нашел;
И приют дал мне ты
И душа устремилась к добру
Как компас, чья стрелка направлена на север.
Ты заставил меня спуститься
Из почетного дома и респектабельного рода,
И родину ты дал мне
Без ограничений, честный и богатый
Хотя удачи и благоразумия ей не хватает.
верх
Сладки часы в родной земле,
Дружелюбно все, над чем светит солнце;
Живительный ветерок, что дует над ее полями;
Даже смерть приятна, а любовь нежнее.
Пылкие поцелуи в губы матери играют,
На ее коленях, после пробуждения младенца,
Протянутые руки стремятся обвить ее шею,
И глаза при взгляде друг друга улыбаются.
Сладко умереть на своей Родине,
Дружелюбно все, над чем светит солнце;
И смертелен ветерок для одного без
Страна без матери и без любви.
верх
Раскройся, о робкий цветок!
Поднимите сияющую бровь,
В этот день, Молодость родной пряди!
Ваши многочисленные таланты показывают
Великолепно и грандиозно,
Справедливая надежда моей Родины!
Пари высоко, о великий гений,
И благородными мыслями наполни их разум;
Почётное место,
Пусть их девственный разум летит и находит
Быстрее, чем ветер.
Спуск с приятным светом
От искусств и наук до равнины,
О, юность, и прорвись вперед
Звенья тяжелой цепи
Что твой поэтический гений сковывает.
Смотрите, что в жаркой зоне,
Испанец, где стоят тени,
Предлагаю сияющую корону,
Мудрой и милосердной рукой
Сыну этой индийской земли.
Ты, кто восходит к небесам
На крыльях твоей богатой фантазии,
Искать в олимпийском небе
Самая нежная поэзия,
Слаще божественного меда;
Ты небесной гармонии,
В тихую невозмутимую ночь,
Спичка Филомеля в мелодии,
Что в разнообразной симфонии
Рассеять упадок человеческой печали;
Ты по порыву своего разума
Хард-рок анимация
И твой разум с великой силой отправил
Превратился в бессмертное состояние
Чистая память великого гения;
И ты, кто с волшебной кистью
На холсте однотонный захват
Разнообразное очарование Феба,
Любимый божественным Апеллесом,
И мантия Природы;
Беги! За священное пламя гения
Ждет коронации художника
Распространение повсюду славы
По всей сфере провозглашая
Трубить имя смертного
О, радостный, радостный день,
Благословен Всевышний
Кто с любящим рвением
Посылает вам удачу и счастье
топ
Жозефина, Жозефина
Кто к этим берегам пришел
Ищу гнездо, дом,
Как блуждающая ласточка;
Если твоя судьба забирает тебя
В Японию, Китай или Шанхай,
Не забывай, что на этих берегах
Сердце для вас бьется высоко.
верх
Мудрое образование, жизненное дыхание
Вдохновляет очаровательную добродетель;
Она ставит страну на высокое сиденье
Бесконечной славы, ослепительного сияния,
И как нежное дуновение ауры
Сделайте ярче оттенок душистого цветка:
Так воспитание мудрой, направляющей рукой,
Благодетельница, возвышает человеческую группу.
Безмятежный покой человека и земная жизнь
Образованию он посвящает
Благодаря ей рождаются искусство и наука
Мужчина; а так же с высокого крепления выше
Чистая речушка течет, волнообразно,
Так образование сверх всякой меры
Дарит Стране покой безопасный.
Где мудрое образование воздвигает трон
Бодрой юности бодрится,
Кто с твердой стойкой ошибкой подчиняют
И благородными идеями возвышаются;
Он ломает шею бессмертию,
Презренное преступление, прежде чем оно будет остановлено:
Он унижает варварские народы
И делает из дикарей чемпионов.
И как родник, что питает
Растения, кусты медовухи,
Она продолжает расплескивать свое безмятежное богатство,
И с добрым рвением постоянно кормит,
Берега реки, по которым она скользит,
И прекрасной природе все она уступает,
Так что тот, кто получает образование мудро
Пока высота чести может подняться.
Из ее уст вода прозрачная
Изливайтесь без конца, божественной добродетели,
И разумные доктрины ее веры
Силы, слабые от зла, подчиняются,
Которые разбиваются, как белесые волны
Этот удар по неподвижному берегу:
И карабкаться по небесным путям народ
Учитесь на ее благородном примере.
В груди несчастного человека
Живое пламя добра она зажигает
Руки преступника яростного она связывает,
И сердца верных наслаждениями наполни,
Который ищет ее секреты благодетельны
И на любовь к добру свою грудь возбуждает,
И это образование благородное и чистое
Человеческой жизни бальзам верный.
И как скала возвышается с гордостью
Посреди бурных волн
Когда ураган и свирепый Нотус ревут
Она игнорирует их ярость и бредит,
Тот, кто устал от ужаса великого
Так испугавшись спокойно они палки;
Таков один мудрым воспитанием управляемый
Он держит бразды правления страной непокоренными.
Его достижения на сапфирах выгравированы;
Страна воздает ему тысячу почестей;
Ибо в благородной груди ее сыновей
Добродетель пересадила пышные цветы;
И в любви к добру распорядился
Увидимся с лордами и губернаторами
Благородные люди с верным предприятием
Христианское образование всегда обеспечено.
И как золотое солнце утра
Чьи лучи сверкают золотом,
И как прекрасное сияние золота и красного
Она растекается яркими красками;
Такое истинное образование с гордостью дает
Удовольствие от добродетели для молодых и старых
И она просвещает Родину милую
Поскольку она предлагает бесконечное сияние и блеск.
верх
Мэри, сладкий мир, утешение дорогая
Измученного смертного! Ты источник
Откуда исходит поток помощи,
Что непрестанно плодоносит наша почва.
С твоего трона, с высоты небес,
Пожалуйста, услышь мой скорбный крик!
И пусть твоя сияющая завеса защитит
Мой голос, который поднимается с быстрым полетом.
Ты моя Мать, Мария, чистая;
Ты будешь крепостью моей жизни;
Ты будешь моим проводником в этом сердитом море.
Если яростно преследует меня порок,
Если в муках моих смерть угнетает меня,
Помоги мне и прогони мои беды!
top
Поэзия, которой мы восхищаемся: Америка — Palette Poetry
В этом июле, когда мы отмечаем еще один День независимости в Америке, у нас есть возможность и ответственность подумать о том, что наша страна значит для нас , как мы относимся к нему и друг к другу, и как мы будем формировать его будущее. В PWA этого месяца мы предлагаем вам пять мощных стихотворений с разными и разнообразными точками зрения на тему Америки.
Что такое США, если не тромб
облаков? Если бы не пролитое молоко? Или кровь?
Если бы не место, где мы когда-то были
в миллионах? Карты Америки —Карты-призраки: белые и
многослойные с людьми и местами, которые я вижу насквозь.Начнем с «Они не любят тебя так, как я люблю тебя» неподражаемой Натали Диас, которая напоминает нам, как белые люди колонизировали землю задолго до революции, как они переименовали все и жестоко вытеснили туземцев, которые назвал это место домом. Диаз умело вплетает в поп-культуру отсылки к текстам песен (из песни «Maps» группы Yeah, Yeah, Yeahs), а затем исследует, как Америка — это карты, как красный и белый цвета ее флага — это пролитая кровь и призраки соответственно. Стихотворение также является исследованием языка, как разница между ждать и весить , что Диас описывает как «значение веса, готовящего меня / к игу самого себя, / зверя моей страны / бремени, / который менее страшен, чем / плуг моей страны».
Когда страна сходится, складки сгибают сердце Канзаса
темный, как раскат грома. Эта линия ладони, этот шпиндель часов, этот кинжал Канзас.
Местонахождение себя, единственного, дома, Канзас
бледнеет, поедает собственный хвост, окостеневает, грудная клетка выгибается из-за пыли, Канзасот Brandon Amico в Copper Nickel
Brandon Amico берет нас в путешествие по средней Америке в «Sestina for the Heartland. ” С черным юмором, иронией и яркой метафорой («В Канзасе выращивают кукурузу, в Канзасе растут дети и президенты») Амико высмеивает местный характер этой части страны («Канзас знает Орегон так же, как знает Мэриленд, то есть он знает Канзас») и его отсутствием разнообразия («В соломенном опросе Канзаса было больше всего соломы, самых белых облаков»). любовь: «Когда есть скорбь, имя повторяется, пока мы не уснем: Канзас». Последний куплет показывает, как стихотворение и его тема могут быть одновременно и успокаивающей колыбельной, и задушевной панихидой: «Канзас — это Канзас — это Канзас / это Канзас — это Канзас — это Канзас».
тишина — вот почему я не могу
заниматься искусством; почему я не могу спокойно сидеть в темной
пещере леса и думать ни о чем
кроме духов; ну, даже не это, а тела
черных людей, такие обычные, такие убогие,
так легко ломаемые; конечности, уродство
и унижение наготы, одноразовое;
тупик злоупотреблений; они умерли здесь,
их плоть становится зловонием,
и затем, вскоре, земля поглотила их.от Кваме Доуса в Blackbird .
Наша следующая остановка — американский Юг, где мы должны считаться с той ролью, которую рабство сыграло в истории этой страны, и с тем, как призраки темного прошлого Америки все еще преследуют нас сегодня и бросают тень на идею свободы для всех в Кваме. Дауэса «Кости в почве». Доус противопоставляет свой опыт тишины и природы опыту белого человека, который «может ходить по акрам своей семьи / с мольбертом, холстом, кистью и думать: тишина, / общение деревьев, слияние рек, / часовня света». , синод забвения». Затем следует выпотрошенная единственная строчка, которая стоит отдельно как отдельная строфа: «Хотел бы я написать себя, избавившись от таких отвлекающих факторов».
Niños-
Ребенок после того, как ребенок умирает
из общего гриппа
Speating Shivering5. чеснок, привязанный к их ботинкам
для защиты от змей—
нет лампы у золотой двери.Андрена Завински в Revolution .
«Нечестивый триптих для новых иммигрантов» Андрены Завински болезненно иллюстрирует отвратительные условия, в которых сегодня находятся беженцы и просители убежища в центрах содержания под стражей вдоль нашей южной границы. Форма и название стихотворения хорошо служат его теме, создавая буквальное разделение семей на странице в структуре триптиха стихотворения на три отдельных раздела: Мать, Падрес, и Ниньос. Каждая строфа заканчивается словами, заимствованными из «Нового Колосса», знаменитой надписью на постаменте Статуи Свободы. Сплетение приветственных строк культового сонета Лазаря с образами того, как Америка сегодня обращается со своими беженцами, дает острый удар.
[устаревшая форма вызова и ответа —
запомнить]настоящая Конституция Соединенных Штатов Америки
[не смог]
форма более совершенная
[день в моих мыслях
чтобы пойти в американскую школу
если я захочу. Даже голубое небо было щедрым]от Dujie Tahat в Poetry Northwest
Наконец, мы рассмотрим стихотворение, в котором рассматриваются обещания и недостатки руководящих принципов Америки с точки зрения филиппино-иорданского иммигранта, живущего на Тихоокеанском Северо-Западе с «общим чувством принадлежности» Дуджи Тахата. Тахат выделяет в скобки личную невысказанную эмоциональную реакцию говорящего на чтение в классе преамбулы Конституции США. Стихотворение Тахата напоминает «Декларацию» Трейси К. Смит — блестящее стирание Декларации независимости Америки с точки зрения порабощенных ею людей.
Говоря о Трейси К. Смит и ее выдающемся статусе поэта-лауреата США, мы благодарим ее за неоценимый вклад в американскую поэзию, когда она передает эстафету.
И мы поздравляем Джой Харджо, чье недавнее избрание новым поэтом-лауреатом США получило широкое одобрение. Она также является первым поэтом из числа коренных американцев, занявшим эту должность. Посредством поэзии Харджо стремится очеловечить и исцелить. В интервью Американской академии поэтов Харджо сказала, что ее пребывание в должности поэта-лауреата «будет во многом связано с поэтами коренных народов, поэтами коренных народов… Но это также касается американской поэзии и американских голосов, именно так мы поем песни». Американская история, и в ней задействованы все голоса». (Здесь вы можете посмотреть все интервью и прочитать некоторые стихи Харджо.)
На вопрос, почему поэзия имеет значение, Харьо ответил:
Поэзия — это голос того, что нельзя выразить словами, способ говорить правду, когда смысл должен возвышаться или опускаться ниже повседневного языка в неразличимых формах. обычным умом. Это превосходит риторику политиков. Поэзия пророческая по природе и не связана временем. Благодаря этим качествам поэзия несет горе, душевную боль, экстаз, празднование, отчаяние или жгучую правду более непосредственно, чем любая другая литература.0586 ст.форма. Он носит церемониальный характер. Поэзия — это инструмент разрушения и созидания, необходимый для того, чтобы поколения людей знали, кто они и кем они становятся на волновой карте истории. Без поэзии мы сбиваемся с пути.
Объединяющий голос и глубокая мудрость Джой Харджо могут быть именно тем, что нужно Америке прямо сейчас, чтобы провести нас через это особенно темное время и помочь нам найти свой путь.