Фет афанасий афанасьевич стихи для детей: Детские стихи Афанасия Фета. Читать стихотворения Афанасия Фета для детей на портале «Культура.РФ»

Фет Афанасий Афанасьевич — стихи для детей 💌🤗

Фет Афанасий Афанасьевич — стихи для детей собраны в данном разделе. Фет Афанасий Афанасьевич— русский поэт-лирик немецкого происхождения. Поэтом написано много стихов для детей. Стихи Фета, которые обращены к маленькому читателю, занимают одно из самых важных и достойных мест в сегменте детских стихов. Его поэтические строки легко воспринимаются даже дошкольниками, вызывая желание продолжить чтение.

Мама! глянь-ка из окошка —
Знать, вчера недаром кошка
Умывала нос:
Грязи нет, весь двор одело,
Посветлело, побелело —
Видно, есть мороз.

Не колючий, светло-синий
По ветвям развешан иней —
Погляди хоть ты!
Словно кто-то тороватый
Свежей, белой, пухлой ватой
Все убрал кусты.

Уж теперь не будет спору:
За салазки, да и в гору
Весело бежать!
Правда, мама? Не откажешь,
А сама, наверно, скажешь:
«Ну, скорей гулять!»
***
Ласточки пропали,
А вчера зарёй
Всё грачи летали
Да, как сеть, мелькали
Вон над той горой.

С вечера все спится,
На дворе темно.
Лист сухой валится,
Ночью ветер злится
Да стучит в окно.

Лучше б снег да вьюгу
Встретить грудью рад!
Словно как с испугу
Раскричавшись, к югу
Журавли летят.

Выйдешь — поневоле
Тяжело — хоть плачь!
Смотришь — через поле
Перекати-поле
Прыгает, как мяч.
***
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь — но только песня зреет.
***
Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна,

Свет небес высоких,
И блестящий снег,
И саней далеких
Одинокий бег.
***
Учись у них — у дуба, у берёзы.
Кругом зима. Жестокая пора!
Напрасные на них застыли слезы,
И треснула, сжимаяся, кора.

Все злей метель и с каждою минутой
Сердито рвет последние листы,
И за сердце хватает холод лютый;
Они стоят, молчат; молчи и ты!

Но верь весне. Ее промчится гений,
Опять теплом и жизнию дыша.
Для ясных дней, для новых откровений
Переболит скорбящая душа.
***
Снег да снежные узоры,
В поле вьюга, разговоры,
В пять часов уж тьма.
День — коньки, снежки, салазки,
Вечер — бабушкины сказки, —
Вот она — зима!..
***
Была пора, и лед потока
Лежал под снежной пеленой,
Недосягаемо для ока
Таился речки бег живой.

Пришла весна, ее дыханье
Над снежным пронеслось ковром,
И стали видны содроганья
Струи, бегущей подо льдом.

И близки дни, когда все блага
К нам низведет пора любви,
И мне зарей раскроет влага
Объятья чистые свои.
***
Вот и летние дни убавляются.
Где же лета лучи золотые?
Только серые брови сдвигаются,
Только зыблются кудри седые.

Нынче утром, судьбиною горькою
Истомленный, вздохнул я немножко:
Рано-рано румяною зорькою
На мгновенье зарделось окошко.

Но опять это небо ненастное
Безотрадно нависло над нами, —
Знать, опять, мое солнышко красное,
Залилось ты, вставая, слезами!
***
Жди ясного на завтра дня.
Стрижи мелькают и звенят.
Пурпурной полосой огня
Прозрачный озарен закат.

В заливе дремлют корабли, —
Едва трепещут вымпела.
Далеко небеса ушли —
И к ним морская даль ушла.

Так робко набегает тень,
Так тайно свет уходит прочь,
Что ты не скажешь: минул день,
Не говоришь: настала ночь.
***
Барашков буря шлет своих,
Барашков белых в море,
Рядами ветер гонит их
И хлещет на просторе.

Малютка, хоть твоя б одна
Ладья спастись успела,
Пока всей хляби глубина,
Чернея, не вскипела!

Как жаль тебя! Но об одном
Подумать так обидно,
Что вот за мглою и дождем
Тебя не станет видно.
***
Скрип шагов вдоль улиц белых,
Огоньки вдали;
На стенах оледенелых
Блещут хрустали.
От ресниц нависнул в очи
Серебристый пух,
Тишина холодной ночи
Занимает дух.

Ветер спит, и все немеет,
Только бы уснуть;
Ясный воздух сам робеет
На мороз дохнуть.
***
Устало все кругом: устал и цвет небес,
И ветер, и река, и месяц, что родился,
И ночь, и в зелени потусклой спящий лес,
И желтый тот листок, что наконец свалился.

Лепечет лишь фонтан средь дальней темноты,
О жизни говоря незримой, но знакомой…
О ночь осенняя, как всемогуща ты
Отказом от борьбы и смертною истомой!
***
Задрожали листы, облетая,
Тучи неба закрыли красу,
С поля буря ворвавшися злая
Рвет и мечет и воет в лесу.

Только ты, моя милая птичка,
В теплом гнездышке еле видна,
Светлогруда, легка, невеличка,
Не запугана бурей одна.

И грохочет громов перекличка,
И шумящая мгла так черна…
Только ты, моя милая птичка,
В теплом гнездышке еле видна.
***
В степной глуши, над влагой молчаливой,
Где круглые раскинулись листы,
Любуюсь я давно, пловец пугливый,
На яркие плавучие цветы.

Они манят и свежестью пугают.
Когда к звездам их взорами прильну,
Кто скажет мне: какую измеряют
Подводные их корни глубину?

О, не гляди так мягко и приветно!
Я так боюсь забыться как-нибудь.
Твоей души мне глубина заветна:
В свою судьбу боюсь я заглянуть.
***
Ни тучки нет на небосклоне,
Но крик петуший — бури весть,
И в дальном колокольном звоне
Как будто слезы неба есть.

Покрыты слегшими травами,
Не зыблют колоса поля,
И, пресыщенная дождями,
Не верит солнышку земля.

Под кровлей влажной и раскрытой
Печально праздное житье.
Серпа с косой, давно отбитой,
В углу тускнеет лезвие.
***
Засверкал огонь зарницы,
На гнезде умолкли птицы,
Тишина леса объемлет,
Не качаясь, колос дремлет;
День бледнеет понемногу,
Вышла жаба на дорогу.

Ночь светлеет и светлеет,
Под луною море млеет;
Различишь прилежным взглядом,
Как две чайки, сидя рядом,
Там, на взморье плоскодонном,
Спят на камне озаренном.
***
За вздохом утренним мороза,
Румянец уст приотворя,
Как странно улыбнулась роза
В день быстролетней сентября!

Перед порхающей синицей
В давно безлиственных кустах
Как дерзко выступать царицей
С приветом вешним на устах.

Расцвесть в надежде неуклонной —
С холодной разлучась грядой,
Прильнуть последней, опьяненной
К груди хозяйки молодой!
***
Ночь светла, мороз сияет,
Выходи — снежок хрустит;
Пристяжная озябает
И на месте не стоит.

Сядем, полость застегну я, —
Ночь светла и ровен путь.
Ты ни слова,- замолчу я,
И — пошел куда-нибудь!
***
Отсталых туч над нами пролетает
Последняя толпа.
Прозрачный их отрезок мягко тает
У лунного серпа.

Царит весны таинственная сила
С звездами на челе.
Ты, нежная! Ты счастье мне сулила
На суетной земле.

А счастье где? Не здесь, в среде убогой,
А вон оно — как дым.
За ним! за ним! воздушною дорогой —
И в вечность улетим!
***
Летний вечер тих и ясен;
Посмотри, как дремлют ивы;
Запад неба бледно-красен,
И реки блестят извивы.

От вершин скользя к вершинам,
Ветр ползет лесною высью.
Слышишь ржанье по долинам?
То табун несется рысью.
***
Кот поет, глаза прищуря,
Мальчик дремлет на ковре,
На дворе играет буря,
Ветер свищет на дворе.

«Полно тут тебе валяться,
Спрячь игрушки да вставай!
Подойди ко мне прощаться,
Да и спать себе ступай».

Мальчик встал. А кот глазами
Поводил и все поет;
В окна снег валит клоками,
Буря свищет у ворот.
***
Буря на небе вечернем,
Моря сердитого шум —
Буря на море и думы,
Много мучительных дум
Буря на море и думы,
Хор возрастающих дум —
Черная туча за тучей,
Моря сердитого шум.
***
Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы.

Робко месяц смотрит в очи,
Изумлен, что день не минул,
Но широко в область ночи
День объятия раскинул.

Над безбрежной жатвой хлеба
Меж заката и востока
Лишь на миг смежает небо
Огнедышащее око.
***
Свежеет ветер, меркнет ночь.
А море злей и злей бурлит,
И пена плещет на гранит —
То прянет, то отхлынет прочь.

Все раздражительней бурун;
Его шипучая волна
Так тяжела и так плотна,
Как будто в берег бьет чугун.

Как будто бог морской сейчас,
Всесилен и неумолим,
Трезубцем пригрозя своим,
Готов воскликнуть: «Вот я вас!»
***
Еще весны душистой нега
К нам не успела низойти,
Еще овраги полны снега,
Еще зарей гремит телега
На замороженном пути.

Едва лишь в полдень солнце греет,
Краснеет липа в высоте,
Сквозя, березник чуть желтеет,
И соловей еще не смеет
Запеть в смородинном кусте.

Но возрожденья весть живая
Уж есть в пролетных журавлях,
И, их глазами провожая,
Стоит красавица степная
С румянцем сизым на щеках.
***
Глубь небес опять ясна,
Пахнет в воздухе весна,
Каждый час и каждый миг
Приближается жених.

Спит во гробе ледяном
Очарованная сном,—
Спит, нема и холодна,
Вся во власти чар она.

Но крылами вешних птиц
Он свевает снег с ресниц,
И из стужи мертвых грёз
Проступают капли слёз.
***
Вчера — уж солнце рдело низко —
Средь георгин я шел твоих,
И как живая одалиска
Стояла каждая из них.

Как много пылких или томных,
С наклоном бархатных ресниц,
Веселых, грустных и нескромных
Отвсюду улыбалось лиц!

Казалось, нет конца их грезам
На мягком лоне тишины,-
А нынче утренним морозом
Они стоят опалены.

Но прежним тайным обаяньем
От них повеяло опять,
И над безмолвным увяданьем
Мне как-то совестно роптать.
***
Шумела полночная вьюга
В лесной и глухой стороне.
Мы сели с ней друг подле друга.
Валежник свистал на огне.

И наших двух теней громады
Лежали на красном полу,
А в сердце ни искры отрады,
И нечем прогнать эту мглу!

Березы скрипят за стеною,
Сук ели трещит смоляной…
О друг мой, скажи, что с тобою?
Я знаю давно, что со мной!
***
Как дышит грудь свежо и емко —
Слова не выразят ничьи!
Как по оврагам в полдень громко
На пену прядают ручьи!

В эфире песнь дрожит и тает.
На глыбе зеленеет рожь —
И голос нежный напевает:
«Еще весну переживешь!»
***
Тепло на солнышке. Весна
Берет свои права;
В реке местами глубь ясна,
На дне видна трава.

Чиста холодная струя,
Слежу за поплавком, —
Шалунья рыбка, вижу я,
Играет с червяком.

Голубоватая спина,
Сама как серебро,
Глаза — бурмитских два зерна,
Багряное перо.

Идет, не дрогнет под водой,
Пора — червяк во рту!
Увы, блестящей полосой
Юркнула в темноту.

Но вот опять лукавый глаз
Сверкнул невдалеке.
Постой, авось на этот раз
Повиснешь на крючке!
***
С полей несется голос стада,
В кустах малиновки звенят,
И с побелевших яблонь сада
Струится сладкий аромат.

Цветы глядят с тоской влюбленной,
Безгрешно чисты, как весна,
Роняя с пылью благовонной
Плодов румяных семена.

Сестра цветов, подруга розы,
Очами в очи мне взгляни,
Навей живительные грезы
И в сердце песню зарони.
***
Пропаду от тоски я и лени,
Одинокая жизнь не мила,
Сердце ноет, слабеют колени,
В каждый гвоздик душистой сирени,
Распевая, вползает пчела.

Дай хоть выйду я в чистое поле
Иль совсем потеряюсь в лесу…
С каждым шагом не легче на воле,
Сердце пышет всё боле и боле,
Точно уголь в груди я несу.

Нет, постой же! С тоскою моею
Здесь расстанусь. Черемуха спит.
Ах, опять эти пчелы под нею!
И никак я понять не умею,
На цветах ли, в ушах ли звенит.
***
Печальная береза
У моего окна,
И прихотью мороза
Разубрана она.

Как гроздья винограда,
Ветвей концы висят, —
И радостен для взгляда
Весь траурный наряд.

Люблю игру денницы
Я замечать на ней,
И жаль мне, если птицы
Стряхнут красу ветвей.
***
О первый ландыш! Из-под снега
Ты просишь солнечных лучей;
Какая девственная нега
В душистой чистоте твоей!

Как первый луч весенний ярок!
Какие в нем нисходят сны!
Как ты пленителен, подарок
Воспламеняющей весны!

Так дева в первый раз вздыхает —
О чем — неясно ей самой, —
И робкий вздох благоухает
Избытком жизни молодой.
***
Когда сквозная паутина
Разносит нити ясных дней
И под окном у селянина
Далекий благовест слышней,

Мы не грустим, пугаясь снова
Дыханья близкого зимы,
А голос лета прожитого
Яснее понимаем мы.
***
Осыпал лес свои вершины,
Сад обнажил свое чело,
Дохнул сентябрь, и георгины
Дыханьем ночи обожгло.

Но в дуновении мороза
Между погибшими одна,
Лишь ты одна, царица-роза,
Благоуханна и пышна.

Назло жестоким испытаньям
И злобе гаснущего дня
Ты очертаньем и дыханьем
Весною веешь на меня.
***
Опять незримые усилья,
Опять невидимые крылья
Приносят северу тепло;
Всё ярче, ярче дни за днями,
Уж солнце черными кругами
В лесу деревья обвело.

Заря сквозит оттенком алым,
Подернут блеском небывалым
Покрытый снегом косогор;
Еще леса стоят в дремоте,
Но тем слышнее в каждой ноте
Пернатых радость и задор.

Ручьи, журча и извиваясь
И меж собой перекликаясь,
В долину гулкую спешат,
И разыгравшиеся воды
Под беломраморные своды
С веселым грохотом летят.

А там по нивам на просторе
Река раскинулась как море,
Стального зеркала светлей,
И речка к ней на середину
За льдиной выпускает льдину,
Как будто стаю лебедей.

Стихи Фета | Презентация к уроку по чтению (3 класс):

Слайд 3

Он кружится, Лёгкий, новый, У ребят над головой. Он успел платок пуховый Расстелить над мостовой. Я. Аким

Слайд 4

Афанасий Афанасьевич Фет

Слайд 5

Афанасий Афанасьевич Фет родился в 1820 году в селе Новосёлки Орловской губернии в семье помещика Афанасия Неофитовича Шеншина. Фамилия матери, немки Каролины Фёт, стала его литературным именем.

Слайд 6

Рассказывая о своем детстве, Фет вспоминал, как летом с деревенскими ребятами ходил в лес, ловил чижей, лазил по деревьям, ездил верхом. С детства будущий поэт полюбил стихи, переписывал их в тетрадь, особенно его привлекали стихи Пушкина. Фет учился в частном немецком пансионе и уже тогда начал писать стихи. Он окончил философский факультет Московского университета. Первый сборник своих стихотворений выпустил, когда ещё был студентом. Именно в это время из-за ошибки наборщика фамилия Фёт заменена на Фет.

Слайд 7

Долгое время Фет находился на военной службе, затем вышел в отставку, переехал в Орловскую губернию и начал заниматься хозяйством в своём имении, но до конца жизни писал стихи. Фет писал о самом простом: о картинах природы, о дожде, о снеге, о море, о лесе, о звёздах, о самых простых движениях души, даже о минутных впечатлениях. Его поэзия радостна и светла, ей присуще чувство света и покоя. До конца жизни Фету не изменила радость, которой проникнуты почти все его стихи. Специально для детей Фет не писал, но создаваемые картины и образы природы понятны юным читателям.

Слайд 8

Мама! Глянь-ка из окошка – Знать, вчера недаром кошка Умывала нос: Грязи нет, весь двор одело, Посветлело, побелело – Видно, есть мороз. Не колючий, светло-синий По ветвям развешан иней -Погляди хоть ты! Словно кто-то тороватый Свежей, белой, пухлой ватой Все убрал кусты. Уж теперь не будет спору: За салазки, да и в гору Весело бежать! Правда, мама? Не откажешь, А сама, наверно, скажешь: «Ну, скорей гулять!»

Слайд 9

ТОРОВАТЫЙ – щедрый, не скупой

Слайд 10

«Мама, глянь-ка из окошка…» – Понравилось ли вам стихотворение? — Какое настроение вызвало у вас стихотворение? – Испытывали вы такую же радость, счастье от увиденного? – От чьего имени написано стихотворение? – Что он увидел из окошка? Что его удивило? – Чему рад ребенок? Что его восхищает? ( – Как изменилась природа? Прочитайте. – Какие слова передают красоту наступившей зимы?

Слайд 11

Рифма — созвучие концов стихотворных строк. Найдите рифму в стихотворении. Окошка — кошка; нос — мороз; одеяло — побелело; синий — иней; тороватый — ватой; ты — кусты; спору — в гору; бежать — гулять; не откажешь — скажешь.

Слайд 12

ЭПИТЕТЫ – слова, как правило прилагательные, придающие стихотворению большую выразительность ( неколючий иней, свежей, белой ватой, весело бежать) Олицетворения: развешен иней, убрал кусты…

Слайд 13

– Не правда ли, читая стихотворение, мы думали, что оно написано юным человеком, а ведь поэт написал его, когда ему было уже 67 лет. – Как вы думаете, каждый ли поэт может так написать? – С какой интонацией говорит ребенок с мамой? Как будем читать это стихотворение? – Как бы вы прочитали стихотворение?

Слайд 15

Зреет рожь над жаркой нивой, И от нивы и до нивы Гонит ветер прихотливый Золотые переливы. Робко месяц смотрит в очи, Изумлён, что день не минул, Но широко в область ночи День объятия раскинул. Над безбрежной жатвой хлеба Меж заката и востока Лишь на миг смежает небо Огнедышащее око.

Слайд 16

«Зреет рожь над жаркой нивой…» Нива – засеянное поле Прихотливый – капризный, требовательный Смежает – смыкает, закрывает

Слайд 17

– Как помогают представить картину, изображенную поэтом, слова: ЖАРКАЯ, ПРИХОТЛИВЫЙ, ЗОЛОТЫЕ, БЕЗБРЕЖНАЯ, ОГНЕДЫШАЩЕЕ. – Прочитайте стихотворение выразительно. — Какую интонацию вы выберете? «Зреет рожь над жаркой нивой…»

50 интересных фактов из биографии А.А. Фета * Факты

Довольно долгая и в то же время трудная жизнь была у великого русского поэта А.А. Фет покорил современников прекрасной лирикой и интригующей прозой. Этот человек не только создавал произведения, но и писал мемуары, а также занимался переводами.

1. Первые 14 и последние 19 лет жизни Афанасий Афанасьевич Фет официально носил фамилию Шеншин.

2.В 1820 году Афанасий был усыновлен известным дворянином.

3.Афанасий Афанасьевич Фет – поэт-лирик, переводчик, мемуарист немецкого происхождения.

4. Фет был членом-корреспондентом Петербургской Академии наук.

5. В 1834 году в записях о рождении А.А. Фета, что привело к лишению его титула.

6. Факты биографии Фета свидетельствуют о том, что в 1844 году он окончил философский факультет Московского университета.

7.В 1835-1837 годах Фет учился в частной немецкой школе-интернате Крюммер.

8. Афанасий Афанасьевич Фет свои первые стихи написал в юном возрасте.

9. В конце 19 века стихи Фета стали публиковаться в сборнике «Лирический пантеон».

10. Фет проходил военную службу в Балтийском порту.

11.Для восстановления своего звания Афанасий Афанасьевич Фет вынужден был пойти служить унтер-офицером.

12. В 1857 году Фет женился на Марии Боткиной.

13. Поэт боялся душевной болезни.

14. Ближайшие родственники Афанасия Афанасьевича Фета находились в психиатрической больнице.

15. Фет страдал тяжелым депрессивным расстройством.

16. Фет умер в гордом одиночестве от сердечного приступа.

17. Некоторые произведения этого поэта легли в основу многих романсов. Об этом свидетельствует биография Фета. Интересные факты об этом человеке дают много новых знаний.

18. Поэт столкнулся с трагической любовью к Марии Лазич, которая умерла, так и не став его женой.

19. Некоторые считают, что перед сердечным приступом поэт пытался покончить жизнь самоубийством.

20. Фету принадлежит знаменитая фраза из «Приключений Буратино» — «и упала роза на лапу Азора».

21. Произведения Фета понятны даже маленьким детям.

22. Помимо того, что Афанасий Афанасьевич Фет создавал произведения, он также занимался переводами текстов.

23. Афанасий Афанасьевич Фет открыл конный завод, а также больницу для бедных крестьян.

24. Законная жена Фета имела родственные связи со знаменитым врачом Боткиным.

25. С возрастом Фет потерял зрение, а также накопил множество болезней, которые в то время не лечили.

26. Интересные факты из биографии Фета свидетельствуют о том, что он сочетал в себе чувственного поэта и расчетливого помещика.

27. После брака по расчету Афанасий Афанасьевич Фет открыл в себе качества бизнесмена и немного разбогател.

28. Произведения Фета не имели ничего общего с реальными событиями.

29 В творчестве Афанасия Афанасьевича Фета была только светлая и положительная сторона.

30. Афанасий Афанасьевич Фет был близким другом Льва Толстого, поэтому они дружили семьями и часто виделись.

31. Фету удалось полностью перевести «Фауста».

32. Всю жизнь Фет придерживался консервативных настроений.

33. В старости Афанасий Афанасьевич Фет убедил жену, что она никогда не увидит его смерти. Вот так Афанасий Фет заботился о своей жене. Интересные факты из биографии это подтвердили.

34. К 50-летию литературного юбилея поэту было присвоено звание камергера.

35. В последние дни своей жизни Афанасий Фет приказал подавать ему шампанское.

36.Поэт не дожил 2 дня до 72-летия.

37. Через 3 дня после смерти поэта состоялась панихида.

38. Фет был военным 8 лет.

39. Фет был представителем «чистого искусства». Краткая биография, интересные факты – все это подтверждает информацию о том, что этот человек всегда затрагивал в своих произведениях животрепещущие социальные вопросы.

40. Самым главным желанием Фета было получить дворянский титул.

41. Афанасий Фет написал прощальную записку, после которой хотел перерезать себе горло ножом.

42. От современников Фета осталось огромное творческое наследие.

43. Женат по расчёту.

44 Семья Фета была сумасшедшей.

45. Детей у поэта не было.

46. Интересные факты из жизни А.А. Фета подтверждает, что любовь, искусство и природа были основными темами его творчества.

47. Фету называли певицей русской природы.

48. Всю жизнь Фет спорил с Некрасовым о поэзии.

49 В стихотворении «Шепот, робкое дыхание…» Фет не употребил ни одного глагола.

50. Факты из жизни Фета говорят, что он был утонченным лириком.

Стихотворение Владимира Соловьева – Журнал Postil

Мария Блоштейн

Я победила смерть раньше времени,
И само время любовью я преодолел,
Не назову Тебя, мой Вечный Друг,
Но Ты все равно услышишь эти благоговейные напевы…

Я не верил в призрачный мир,
Но под грубой оболочкой материи,
Я почувствовал сияние Твоей безупречной мантии,
Различая Божественное, что в ней обитает.

Разве Ты не открывал Себя мне трижды?
Не как фантазия ума, на которую лучше не обращать внимания.
Душа моя взывала, явился лик твой —
Предзнаменование — или помощь — или награда.

 

I.

В первый раз — о, как давно это было!
Тридцать шесть лет прошло с тех пор,
Когда душа моя дитя вдруг познала
Тоскливые сны Любви и тревожные муки.

Мне было всего девять и ей …*  тоже было девять.
«Прекрасный майский день был в Москве», цитируя Фета**.
Я признался в любви. Мертвая тишина. Боже мой!
Она любит другого! Ах! Он заплатит за это!

Я сразюсь с ним прямо сейчас!!! Церковь. Месса Вознесения».***
Потоки страсти бурлят в моей душе.
Давайте вместе… отбросим… земные заботы…
Ноты разрастаются, смолкают, потом наступает тишина.

Алтарь открыт… А где священник и дьякон?
Где толпа молящихся?
Потоки страсти вдруг иссякли.
Небесно-голубое спускается, моя душа наполняется лазурью.

Залитый золотой лазурью, там Ты стоял,
Держа цветок из неведомых краев.
Ты кивнула мне, улыбнулась лучезарной улыбкой, 901:18 Вошли в сгущающийся туман и исчезли.

Моя детская любовь теперь казалась чуждой,
Моя душа стала навеки слепой к земным радостям.
Наша няня-немка грустно повторяла:
«Ах, Володя! Слишком глупый мальчик!

 

*Примечание автора: «Она» в строфе была просто обычной девушкой и не имеет ничего общего с «вы», к которому обращена преамбула.

**Афанасий Афанасьевич Фет (1820-1892) был мастером русской лирической исповеди и близким другом Соловьева со времен его московского университета.

***Церковный праздник, посвященный вознесению Иисуса на небо. По русским народным поверьям, праздник завершает 40-дневный период, когда стираются границы между мирами живых, мертвых, божественных, смертных, грешных и праведных.

 

II.

Прошли годы. У меня есть степень магистра, я доцент.
Первый раз за границей — я в безумном полете!
Появляются Берлин, Ганновер и Кёльн,
Проносятся мимо и исчезают из виду.

Я не мечтал ни о Париже — великом центре мира,
, ни об Испании, ни о безвкусном сверкающем Востоке.
Единственным моим сном был Британский музей —
И он меня ничуть не разочаровал.

Могу ли я когда-нибудь забыть эти благословенные полгода?
Я не обращал внимания на мимолетную красоту — здесь и ушел,
На повседневную жизнь людей, на страсти, на природу,
Моей душой, всей ею, Ты один управлял.

Пусть людские массы хлопочут по своим делам,
Среди грохота огнедышащих поездов*
Пусть возводят свои гигантские бездушные здания,
Я здесь один, где царит священная тишина.

Ну, естественно, возьми это cum grano salis ,**
Само по себе не значит, что я ненавидел человека.
Несмотря на свое одиночество, я все же встречался с некоторыми людьми.
Посмотрим:  о каких из них я должен тогда упомянуть?

Жаль, что их имена не подходят к моему метру,
Имена, которые, можно сказать, не были неизвестны;
Была пара британских чудотворцев,
Два-три московских доцента, далеко от дома.

Все же я часто был один, когда читал,
И (вы можете думать, что хотите) Бог знает,
Что какие-то таинственные силы привели меня
Ко всему, что о Ней когда-либо было изложено в прозе.

И когда, движимый какой-то грешной фантазией,
К «другому жанру» книги Я брел,
Случались такие происшествия, что часто
Приходилось вставать и, огорченный, идти домой.

Затем, однажды (это случилось где-то осенью),
Я сказал Ей: «О, Божество на высоте,
Я знаю, что Ты здесь, но с тех пор, в детстве
Почему Ты не открывал Себя взору?»

И только я думал, что эти слова несказаны,
Золотая лазурь снова окутала меня,
И прямо пред собою Я увидел Ее мерцание,
Но только Ее лицо — это все, что я видел тогда.

Тот миг превратился в длительную радость,
Моя душа вновь ослепла к мирскому,
И если я говорила с «трезвыми, серьезными типами»,
Мои слова казались сумбурными немыми фантазиями.

 

*Дословно русское словосочетание можно перевести как «огнедышащие машины», но в XIX веке «огнедышащие машины» были поговоркой для описания поездов.

** «С недоверием» (лат.).

 

III.

Я сказал Ей тогда: «Ты открыла Свой лик,
Но как я жажду увидеть Тебя всего…
Что Ты не пожалела ребенка,
Отказать молодому человеку просто не годится!»

«Иди в Египет», — раздался голос внутри.
Тогда я должен добраться до Парижа! – Железная дорога понесла меня на юг.
Разум и чувство никогда не должны были спорить,
Разум стал идиотом и закрыл рот.

Из Лиона в Турин, Пьяченцу, потом Анкону,
Из Феро в Бари, а потом в Бриндизи,
И, наконец, британский пароход мчал меня
По трепещущему синему лону моря.

В Каире я нашел и приют, и кредит
В отеле Abbot, увы, давно нет…
Уютное, скромное местечко, лучшая гостиница вокруг! Там поселилось
русских — даже из Москвы.

Генерал в девятой комнате развеселил всех постояльцев
Рассказами о былом Кавказе…
Не мешало бы назвать его — он давно умер,
И я вспомню только хорошее, ничего более.

Это был знаменитый Ростислав Фадеев,
Отставной боевой ястреб, с пером владеющий,
Он с одинаковой легкостью назвал бы шлюху или церковный совет
— находчивейший человек.

Дважды в день мы встречались в течение table d’hôte ,
Он много говорил и все в веселом тоне —
У него всегда были бы под рукой нецензурные шутки
И от философствования он не воздерживался бы.

Но я ждал заветной встречи.
Потом, в одну тихую ночь, случилось:  Я услышал
Прохладный ветерок шепнул мне:
«Я в пустыне, иди навстречу мне там».

Придется идти пешком (ни в Лондон, ни в Сахару
Возит ли кто-нибудь юношей бесплатно —
А между тем карманы у меня совсем опустели;
Только кредит поддерживал меня).

Итак, в один прекрасный день, без средств и провизии,
Я отправился, как некрасовский дядя Влас,*
(Что ни говори, а рифму свою теперь закрепил)
Куда шел, я растерялся .

Вы, должно быть, смеялись, увидев меня в пустыне:
Я надел высокий цилиндр и пальто —
Я почти до беспамятства напугал огромного бедуина,
Я был сам черт, должно быть, подумал он.

Он бы и меня убил, но был совет—
Два шейха разных племен поспорили, что делать
На шумном арабском, потом связали мне руки
Как будто я рабыня, и без лишних слов

Увезли меня как можно дальше от них,
Милостиво развязали мне руки и пошли прочь.
Я сейчас смеюсь с Тобой — и боги, и люди.
Могут посмеяться над бедами, когда они отжили свой день.

Тем временем опустилась тихая ночь;
Спустилось сразу: не ходить вокруг да около —
Я смотрел на тьму среди мерцающих звезд
И ничего вокруг не слышал, кроме тишины.

Я лег на землю, глядя и прислушиваясь,
Когда вот: шакал завыл, достаточно зверски.
Он, должно быть, хотел съесть меня на обед,
А у меня даже палки не было, чтобы его отбить!

Но не шакал! Было морозно…
Упало до нуля, но весь день было жарко.
Звезды сияли нещадно ярко;
И свет, и холод мешали спать.

И долго я лежал в этом ужасном оцепенении,
Как вдруг донеслось: «Спи, мой бедный друг!»
Я заснул, а когда проснулся,
Аромат роз наполнил и небо, и землю.

Сияя в небесном королевском пурпуре,
Очи, пылающие лазурным пламенем**
Ты смотрела, как ранняя заря
Вселенского нового дня творения.

Что есть, что было, что грядёт сквозь века,
Всё было объято этим неподвижным взором. ..
Внизу я видел синеву морей и рек,
Далёкие леса, снежные горные цепи.

Я видел все это, и все это было единым —
Единый образ женской красоты,
Безмерное, объятое мерой,
Никто, кроме Тебя, предо мною и во мне.

О лучеокая! Я не обманулся:
Вернувшись в пустыню, Мне показали Тебя целым…
И в душе моей не увянут те розы,
Где бы я ни был, что бы ни случилось.

Один миг — и все! Видение исчезло,
Солнце поднималось над горизонтом.
Пустыня лежала неподвижно. Моя душа молилась,
В ней звонили церковные колокола.

Мой дух был здоров! Но два дня я постился,
И духовное зрение мое тускнело.
Увы, как ни возвышенна душа,
Надо есть, ибо голод не прихоть!

Взял я курс на запад к Нилу, подобно солнцу,
И вернулся домой в Каир с наступлением темноты…
В душе остался след той розовой улыбки,
На подошвах моих сапог появилось много новых дырок.

Для посторонних все это выглядело довольно глупо.
(Я рассказал им о том, что произошло, но не о видении).
Генерал ел свой суп в торжественном молчании,
Потом посмотрел на меня и произнес с насмешкой.

«Наличие ума дает право на глупость ,
Но лучше не злоупотреблять этим фактом:
Большинство людей слишком тупы, чтобы различать
Разные виды безумия — то и это.

Так что, если вам не нужна репутация
Сумасшедшего или простого болвана,
Убедитесь, что вы больше никому не говорите об этом —
Эту позорную историю нельзя рассказывать!

Он продолжал сыпать остротами, но предо мной
Я видел, как синий туман отбрасывал свои лучезарные лучи
И, покоренный этой бесплотной красотой,
Мировой океан отступал.

 

*Примечание автора: Этот прием рифмовки, освященный личным примером Пушкина, тем более простителен в данном случае, что автор, скорее неопытный, чем молодой, пишет повествовательный стих впервые. .

[Николай Некрасов [1821-1878] был поэтом и критиком, известным своей защитой бедных и обездоленных. В его поэме 1855 года «Влас» рассказывается о человеке, который бросил все свое мирское имущество, чтобы скитаться по России как оборванный нищий, собирая деньги на строительство церквей. — Пер.].

**Примечание автора: Из поэмы Лермонтова.

[Михаил Юрьевич Лермонтов [1814-1841] был одним из величайших русских поэтов-романтиков— пер].

 

***

Так и было, еще будучи пленником этого суетного мира,
Что под грубой оболочкой материи,
Я ощутил сияние безупречной мантии,
Различая Божественное, что в ней обитает.

Торжествуя над смертью предчувствием,
И мечтая о победе над временем,
Я не назову Тебя, мой Вечный Друг,
И Ты прости мне мою неверную рифму.

 

Примечание автора: Осенний вечер и темный лес вдохновили меня передать в этих юмористических стихах самые значимые события, происходившие со мной до сих пор в моей жизни. В течение двух дней в моем сознании неудержимо поднимались воспоминания и рифмы, а на третий день была закончена эта небольшая автобиография (и она понравилась некоторым поэтам и некоторым дамам).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *