Детские стихи о музыке: Стихи о музыке для детей дошкольного возраста, 1-2-3 и 5 классов

Стихи о музыке — Стихотворение

Школа танцев
Пришёл Серёжа в школу танцев,
Тут интересно заниматься.
Ему учитель говорит:
«Ты, главное, почувствуй ритм!

Звучат мелодии мотивы,
Движеньям учимся красивым!»
Вперёд нога, рукою взмах, —
И радость, и задор в глазах!

«Сейчас давайте в пары встанем:
С Мариной Глеб, Серёжа с Таней».
Как будто всё поёт внутри:
И раз, два, три, и раз, два, три.

Устроить в школе бал решили,
Все пары в вальсе закружили.
Серёжу с Таней ждёт успех:
Они танцуют лучше всех!
А. Парошин

Форте-пиано
Пароход подходит к порту,
Разгуделся громко:
— Форте!

Тихо волны океана
лижут палубу:
— Пиано…

Спят зайчонок и зайчиха.
Ночь.
Пиано — это тихо.

Бьют мартышки в барабаны:
— Громко! Форте!

А пиано —
Это утром обезьяны
тихо кушают бананы.
С. Кабанова, Л. Чекалова

Скрипка
Здравствуй, маленькая скрипка!
Ты как золотая рыбка,
Струны трогает смычок:
— Заиграй, запой ещё!
С. Кабанова, Л. Чекалова

Самокат
Мой друг играет на тромбоне;
Мой дядя — на аккордеоне;
Сестра — на скрипке;
Лучше нет
Контрабасиста, чем сосед;
Отец — с кларнетом;
Мать — с гитарой;
Рояль по вкусу бабке старой
Племяннику соседа — альт;
А мне милей всего… асфальт!..
Нет у меня ни капли слуха,
Мне наступил медведь на ухо,
Отец не рад,
И я не рад,
И мне купили самокат,
Чтоб я играл — пока дуэтом
Играют контрабас с кларнетом!
М. Карем

Путешествие по звукам
То и дело лезут в душу:
«Эй, ты, уши надеру!»
«Ты, приятель, видно, уши
Мыл компотом поутру!»
Или
«Вам надули в уши!»
Или
«Уши навострил!»
Или «Мишка неуклюжий
Вам на ухо наступил!»
Что за «Ушки на макушке»?
А «ушастик»? А «лопух»?
Эти шутки-говорушки
Услаждать не могут слух.
Прочь — ушей загроможденья!
Уши очень нам нужны,
Потому что мы с рожденья
Звуками окружены…
Каждый звук — кусочек мира.
В каждом звуке — целый мир.
В звуках — вся моя квартира,
В звуках — тысячи квартир.
В звуках — улица большая
И огромная страна…
Звукам нет конца и краю
В звуках — Он! Оно! Она!
Звуки в радости и в скуке,
Звуки — свет и звуки — тень.
День заканчивают звуки,
Звуки начинают день…
С. Олексяк

Прощание с музыкой
В мелодической картинке
Стал скрипичный ключ сутул.
Виноватые ботинки
Сами прячутся под стул.
Ускользает нужный клавиш.
Я играю как-нибудь!..
«Ты не там акценты ставишь!
И про локти не забудь!
Ведь у нас концерт во вторник,
Нажимай же на педаль!..»
Словно кит, — огромный, черный, —
Разевает рот рояль.
Во дворе через резинку
Скачут девочки гурьбой.
Музыкальные картинки
Март рисует голубой.
В. Ивченко

Пианино
Путь не очень длинный,
Расскажу о нём:
В царство пианино
Мы сейчас идем.

Ты давно там правишь,
Пианинный царь?
Черно-белых клавиш
Добрый государь?

Клавиши и струны
Соединены,
Даже если трудно,
Вместе петь должны.

Где твой молоточек,
Пианинный царь?
Ты им очень точно
По струне ударь!

Царь те молоточки
Возле струн хранит.
С клавишами прочно
Связаны они.

Клавиша нажата —
Молоточек — раз!
По струне как надо
Постучал сейчас!

Пианино радо:
Получился звук,
Музыка в награду
Зазвучит вокруг!

У тебя чудесно,
Пианинный царь,
Музыки и песен
Славный государь!
С. Кабанова, Л. Чекалова

Оркестр
Даже если плачет осень,
Улыбнемся под дождём,
Потому что к фее в гости
Музыкальной мы идём.

У неё в концертном зале
Есть надёжные друзья,
— Можно, чтобы показали
Нам их? — спрашиваю я.

Подойдём, посмотрим сами,
Кто там прячется внутри
Низко в оркестровой яме:
Музыканты, посмотри!

Разным музыкантам место
Там нашлось. А дирижёр
Управляет всем оркестром,
Как в машине он мотор.

Есть у феи музыкальной
Музыкантам имена,
Фея раскрывает тайну —
Повторяй, запоминай!

— Я — трубач,
на трубе играю,
звуки выдуваю!

— Я — скрипач,
прикасаюсь легко
к струнам скрипки
послушным смычком!

— Пианист я,
где мой инструмент?
— Пианино, — мы скажем в ответ!

— Я — флейтист,
я на флейте играю,
очень нежно она напевает!

— Барабаню, барабаню,
обратите-ка вниманье!
И меня за этот труд
барабанщиком зовут!

— На кларнете кто играет,
кларнетистом называют,
я раскрою вам секрет:
лучше инструмента нет!

— Низкий звук зовется бас,
у меня есть контрабас,
контрабас — большой, басист,
я зовусь контрабасист!

— С феей музыкальной в паре
выступаю. Я — артист!
Кто играет на гитаре?
Ну, конечно, гитарист!

Сказка добрая про фею,
Много сказок впереди,
К музыкантам-чародеям
Будем на концерт ходить!
С. Кабанова, Л. Чекалова

Оркестр
Папа и мама ушли к дяде Косте.
У Саши и Вали — гости.
И придумали Саша с сестрою:
«Давайте устроим
Оркестр».
И устроили:
Валя — на рояли,
Юля — на кастрюле,
Лешка — на ложках,
Саша — на трубе, —
Представляете себе?

Кошка — в окошко,
Кот — под комод,
Дог — со всех ног
Hа порог
И на улицу.
И по всем по этажам —
Страшный шум, страшный гам;
Кричат во втором:
«Рушится дом!
Провалился этаж!»
Схватили саквояж
Лампу, сервиз
И — вниз.
А в первом говорят:
«Без сомнения —
Hаводнение».
Захватили сундуки
И — на чердаки.

А на улице, где дом,
Разгром:
Очень страшно, очень жутко,
Своротила лошадь будку.
Страшный шум, страшный крик, —
В лавку въехал грузовик…

Прибегает управдом:
«Почему такой содом?
Где пожар, где обвал?!» —
И оркестр увидал:
Валя — на рояли,
Юля — на кастрюле,
Лешка — на ложках,
Саша — на трубе, —
Представляете себе?

А дворник дал
Пожарный сигнал,
И по этому сигналу
Часть тотчас же прискакала:
«Где горит? где горит?» —
Управдом говорит:
«Hет пожара здесь, — поверьте,
Все несчастье тут — в концерте».

Папа и мама на улице Лассаля
и то — услыхали,
Что за шум, что за гром.
Ах, несчастие дома.
Побежали так, что папа
Потерял платок и шляпу.
Папа с мамой прибегают,
Папе дети говорят:
«Тише, — здесь оркестр играет!»
Hу-ка, вместе, дружно в лад:
Валя — на рояли,
Юля — на кастрюле,
Лешка — на ложках,
Саша — на трубе, —
Представляете себе?
Ю. Владимиров

Опера
Наступает день чудесный,
Мы увиделись опять,
Сказка — это интересно,
Будем сказку начинать!

Ждет нас опера в театре,
Покупаем мы билет,
Нам в театре так приятно,
Словно в комнате конфет!

На свое садимся место,
Тише, тише, детвора!
Увертюру стал оркестр
В зале зрителям играть.

Все известно дирижёру,
Музыке какой звучать,
Опера, встречай актёров,
Будем вместе их встречать!

Все костюмы у актёров,
Словно звёздочки с небес,
А на сцене перед хором
Арию поет певец.

Весело! Артисты пляшут,
Подпевает дружно хор,
Отдохнули ножки наши?
Потанцуем? Кто танцор?

Танцы — песни! Всё сначала!
Закружился хоровод,
Быстро змейка побежала,
В сторону, назад, вперед!

Танец был у нас прекрасный,
Радость детям подарил!
За веселье и за сказку
Оперу благодарим!
С. Кабанова, Л. Чекалова

Нотный дом
Здравствуй, добрый нотный дом!
— Кто живет здесь?
— Мы живём! –
Дружно ноты говорят,
Собираясь в звукоряд.

В дом нам хочется войти,
Но преграда на пути:
На двери висит замок,
Кто б его открыть помог?

Есть волшебник и у нас,
Ласковый, как солнца луч,
Открывает дверь сейчас
Фантазёр — скрипичный ключ.

Я – нота «До»,
я в пальто фиолетовом,
«До-до-до», — напеваю приветливо.

Нота «Ре»
Во дворе
краской синей
«Ре-ре-ре», — написала красиво.

Нота «Ми»,
«Ми-ми-ми» —
Мы с тобой.
У тебя платья цвет
голубой.

Нота «Фа» как зелёная фея,
«Фа-фа-фа», — повторяем скорее.

Нота «Соль» — это солнечный зайчик,
«Соль-соль-соль»,
жёлтый как одуванчик.

«Ля-ля-ля» — цвет оранжевый, спелый:
Нота «Ля» апельсинов наелась.

«Си» — волшебного красного цвета,
«Си-си-си», словно мак из букета.

Ах, какой чудесный дом,
Сколько ярких красок в нём!
Если их передружить,
Можно радугу сложить.

Вместе с нотами потом
Мы о радуге споём,
Будут радовать ребят
Краскоряд и звукоряд.

Расскажи-ка папе с мамой,
Повторить их попроси:
Звукоряд зовется гаммой –
До-ре-ми-фа-соль-ля-си.

Будем звуки собирать,
Будем в радугу играть!
С. Кабанова, Л. Чекалова

Нотная песенка
Зазвучали ноты ми, ре:
«Засыпайте, люди, в ми-ре».

А за ними следом до, ре:
«Пусть исчезнет в мире го-ре»

А потом все вместе — до, ре, ми:
«Пусть все люди будут доб-ры-ми!»

Подхватили песенку фа и соль:
«Звездочки рассыпаны, как фа-соль».

«А над ними кружится Зем-ля», —
Дружно подтянули си и ля.

Замигал троллейбус фа-ра-ми —
Отозвались ноты: фа, ре, ми…
Е. Григорьева

Нотки заболели
Жили в стареньком рояле
Семь весёлых звонких нот.
Распевали целый год,
Но однажды захворали.

Захрипела нота «МИ»,
Стала ссориться с людьми.
Не своими голосами
Затянули «ФА» и «СОЛЬ»,

«РЕ» играть не стала с нами –
У неё зубная боль.
«ЛЯ» притихла, замолчала,
«ДО» ужасно застонала,
«СИ» запела петухом –
Растревожила весь дом.

Что нам делать, мы не знали,
Нам сестричек было жаль.
Мы настройщика позвали,
Чтобы вылечить рояль.
Е. Раннева

Музыкальный пирожок
Музыкантом повар слыл,
Пел и пирожки лепил.
«ЛЯ, СИ, ДО, РЕ, МИ, ФА, СОЛЬ».
И в стряпню он сыпал соль.

А когда готовил суп
Из фасоли и из круп,
«ФА» и «СОЛЬ» он напевал,
Класть фасоль не забывал.

Ну и повар! Вот чудак!
Для него обед – пустяк.
Он однажды ноту «РЕ»
Спрятал в яблочном пюре.

Что возьмёшь с весельчака
Кулинара-чудака?
Вместо ягод повар тот
Положил в пирог семь нот.

Кто попробовал пирог,
Больше хмуриться не мог.
Откуси и ты, дружок,
Музыкальный пирожок.
Е. Раннева

Музыкальные инструменты
Кончен вечер. Музыканты,
Раздарив свои таланты,
Тихо, под аплодисменты
Разобрали инструменты
И ушли со сцены прочь…
Впереди большая ночь…
Спать легли в свои футляры
Скрипки, трубы и гитары,
Барабан, колокола
Засопели из чехла…
Месяц заглянул в окно…
Стало тихо и темно…

Вдруг как вздрогнет, как подскочит
Серебристый КОЛОКОЛЬЧИК:
«Динь-динь-динь! День-день-день!
Ах, какой короткий день!
Динь-динь-динь! Не буду спать!
День-день-день! Хочу играть!»

«Бом-м-м! — ударил старший брат
Медный КОЛОКОЛ в набат.
Успокой свой язычок!
Ляг в коробку и — молчок!
Пощади родного брата —
Завтра у меня соната…
Бом-м-м!»

«Види-вити, ви-и-ди-вити!
Погодите! Погодите! —
Взвизгнула с улыбкой
Озорная СКРИПКА. —
Ви-и-дите ли, дело в чём —
Как-то скучно мы живём!
Струны-жилы тянем!
А давайте грянем
Со всего размаха
Что-нибудь из Баха!»

«Бис-с! — забился БУБЕН. — Бис-с!
Можно выступить на бис?
Я вступление
лихо дам
Для цыганочки
с выходом!»

Словно сказочный дракон
Изогнулся САКСОФОН.
«Фу-у! — взрычал он едко. —
Успокойтесь, детка!
Я не понимаю вас.
Мне по нраву только джаз!
Фуру-фа-фа! Вместе! Ну-с!..
Ну, по крайней мере, блюз!
Пфа-фау!..»

«Туру-ду-ту… Вот судьба, —
Тихо буркнула ТРУБА, —
Все в моём семействе
На почётном месте…
Младшая сестрица
Служит на границе!
Под её форшлаги
Поднимают флаги!
А сестра постарше —
На параде в марше!
Я и сама хочу, не скрою,
Что-нибудь эдакое вот такое…
Ту-туру-ду-ту-ту-у!»

В темноте вздохнул РОЯЛЬ
И нажал свою педаль:
«Таба-даба-дам-пам-пам!
Что за споры по ночам?
Таба-даба-дам-па-рам!
Рад я разным авторам —
Листу и Бетховену…
Но одна диковина,
Часто слышится во сне
И тревожит сердце мне:
По струнам моим семенят молотки,
Играя частушки в четыре руки…»

«Цыки-тасы, цыки-тасы! —
Оживились МАРАКАСЫ.
Не найдёте вы сейчас
Никого подвижней нас!
Ни минутки не молчим —
Всё головками бренчим!
Мы для вас сыграем танго
О стране, где зреет манго!
В пляс, амиго маракасы!
Цыки-тасы, цыки-тасы!»

Тут вмешалась БАЛАЛАЙКА:
«Трень! На танцы налегай-ка!
Я слыву ужасно старой…
Но ведь сёстры мы с ГИТАРОЙ.
Уж, бывало, разойдусь,
Да, бывало, распрямлюсь —
Пол гудит, крошится стенка
От испанского фламенко!
Треньки-бреньки! Треньки-бреньки!
Разговоры коротеньки…
Трень..»

«Пфи-ити, — ФЛЕЙТА пропищала, —
Ну, а я давно мечтала
Выдать что-то грубое
Хоть на пару с тубою!»

Заворчала ТУБА: «Бду-у!
Я на это не пойду!
Что это за глупости?
Попрошу без грубости!
Кабы что-нибудь лиричное…
Но, простите, это личное…»

«Тин-тин-тон, тин-тон, тин-тон!» —
Оживился КСИЛОФОН. —
Чем меня усердней бьют,
Тем охотнее поют
Деревянные пластинки
На моей широкой спинке!
Ведь, в действительности, я
Бойкий мальчик для битья!»

«Тпр-ру, — раздвинулся ТРОМБОН, —
Посреди оркестра, —
Продолжал угрюмо он, —
Мне немного тесно.
С широтой моей души
Выдь и «Барыню» пляши!»

«Мы б исполнили куплеты, —
Застучали КАСТАНЬЕТЫ, —
Мы с сестрой такие крошки —
Что вмещаемся в ладошке
И в чудесный перестук
Бьём, не покладая рук…
Чики-чики-чики-тамы!
Нам бы сольные программы!»

«Бо-бо-бо-о! — пропел ФАГОТ. —
Я, как говорит народ,
Брат народным инструментам…
Но слыву интеллигентом.
А мечтал служить РОЖКОМ
При коровах с пастушком,
Пасторали петь… Однако
Пастушок не носит фрака».

Отозвался БАРАБАН:
«Бан-н-н!
Как похож я на большой
чан!
Подружился бы со мной
кок,
Я б варить ему компот
мог.
Приготовил бы ему
суп с лапшой…
Жаль, что хрупок телом я
и душой…»

Пили-ли-ли-лим-плим-плим!
Замечательно не спим! —
Улыбнулась у стены
В сорок две свои струны
АРФА золотая —
Чёлка завитая. —
Я исполню песнь былинную —
Задушевную, старинную!
Потому как для меня
ГУСЛИ русские родня.
Вдохновенно и легко
Их касался сам Садко!»

«О-о-о! — взмолился КОНТРАБАС. —
На часах десятый час!
В струнах — гул, болят бока,
В голове — дремота…
Пожалейте старика —
Утром на работу…»

«А и вправду, будем спать, —
Пожалела СКРИПКА деда, —
Предлагаю напоследок
Колыбельную сыграть.

Ну-ка, вместе кто как хочет:
Види-ви… Спокойной ночи!

Ту-ру-ду-ту… Бо-бо… Бис-с…
Вечер пологом навис…

Динь-динь-динь… Пфа-фау…Тин-тон…
Пусть приснится сладкий сон…

Чики-чик… Та-дам-пам… Тпр-ру…
Встанет солнце поутру…

Пфи-ти… Бду-у…Цык-цык… Трень-трень…
И наступит новый день!…»
С. Олексяк

Музыка Баха
В старинном костёле —
Огромный орган.
В огромном органе
Живёт ураган.
Он стонет и плачет,
Срываясь на крик.
Он — радостный мальчик.
Он — грустный старик.
В нём слёзы печали
И смерть на бегу…
Нет, я в этом зале
Сидеть не могу.
В. Ивченко

Музыка
Песенку ребёнок пишет,
Пальцем по стеклу скрипя.
Что за музыку он слышит
Где-то там, внутри себя?

Эта песенка простая
Вдруг слетела со стекла
И, над улицей летая,
Всех прохожих увлекла.

Да и как не удивиться,
Ведь она везде таится,
В подворотне
И в углу, —
Эта песня, что скрипится
Быстрым пальцем по стеклу!
М. Карем

Мажор-минор
Музыкант и дирижёр
Радуются с нами:
Про минор и про мажор
Мы расскажем сами.

Жили-были братья-гномы,
Дом их рядом с нотным домом,
Брат-мажор с минором-братом,
Два различных брата-лада.

Я — Мажор, бегу, кричу,
Я — Минор, иду, грущу,
Я — Мажор, смеюсь, шумлю,
Я — Минор, шепчу и сплю,
Я — Мажор, весёлый гном,
Я не плачу под дождем,
Я — Минор, печальный гном,
Грустный прихожу я в дом.
Я — Мажор, как помидор:
Красный, очень яркий,
Белым назовем Минор,
Как подснежник в парке.

Интересный разговор,
Стали мы друзьями,
Про минор и про мажор
Рассказали сами.
С. Кабанова, Л. Чекалова

«Лебединое озеро»
Едва взмахнул руками дирижёр —
И в зале увертюра ля-мажор!
Он палочкой скрипичной знак черкнул —
И тишину нечаянно проткнул.
Взлетела лебединая семья —
Пушинок белоснежных кисея.
Грустит Любовь с изломанным крылом,
Но торжествует Музыка над Злом.
И четверо пушистых лебедят
Так весело на публику глядят!
Вы погодите, сёстры-лебедята!
Я собралась.
Я — с вами.
Буду пятой…
В. Ивченко

Концерт
А в трапезной Печерской лавры
Сегодня пела Басистюк.
Звенели гусли и литавры,
И таял над свечами звук.
Так празднично светились лица,
Измученные суетой!
И многие перед певицей,
Недосягаемо простой,
Крестились,
Как перед святой.
В. Ивченко

Дудочка
Дудочку-погудочку
Смастерил я сам.
Подражает дудочка
Разным голосам.

Если хочешь, я сыграю
Песни ветерка.
Если хочешь, я сыграю,
Как звенит река.

Если хочешь, просвищу
Я трели соловья –
Всё умеет, всё умеет
Дудочка моя!

Веселиться на лугу
Всех заставить я могу!
Заиграю – и запляшут
Бабочки, стрекозы.
Заиграю – и заскачут
Бабушкины козы.

И букашки, и жуки,
И коровы, и сверчки
Любят слушать дудочку,
Дудочку-погудочку!
М. Пляцковский

Дирижёр
Кто оркестром управляет?
Кто все инструменты знает?
Палочкой волшебной машет,
Не поет он и не пляшет,
Но в работе фантазёр?
Отвечаем — дирижёр!
С. Кабанова, Л. Чекалова

Вместе с дочкой чаще пойте
Научилась Маша петь
И поёт с утра до ночи.
Ну, куда певунью деть?
Маша — маленькая дочка.

И поёт девчушка песни
Про корову, про слона,
С песней Маше интересней,
Песня очень ей нужна.

Если спетых песен мало,
Начинает всё сначала:
Про слона и про корову,
А потом продолжит снова:
Про корову и слона.
Песня девочке нужна.

Дочь поёт с утра до ночи,
А когда закроет очи,
Песни бабушка поёт —
До рассвета не уснёт.

Покупали Маше книжки,
Приносили в дом мартышку.
Дед аквариум принёс,
В дом вселился рыжий пёс.

Папа Машу развлекает
И от пенья отвлекает,
Дед шумит, как самолёт,
Ну, а Машенька поёт.

Мы врача позвали к Маше:
— Помогите дочке нашей,
Целый день дитя поёт,
Нам покоя не даёт.

Врач сказал: — Не беспокойтесь.
Он совет нам дал такой:
— Вместе с дочкой чаще пойте —
И в семью придёт покой.
Е. Раннева

В театре
Кружилась девушек метель
Под вздохи зала.
На сцене плакала Жизель
И… умирала.
Я в третьем ярусе сижу,
Под самой крышей.
Я на Жизель в бинокль гляжу:
Лежит и… дышит.
А! Значит, мама неправа,
Грустит напрасно.
Я видела: Жизель жива,
И всё прекрасно!
В. Ивченко

В опере
Пел Ленский посреди метели
за две минуты до дуэли.
Я думала — наоборот,
поэт Онегина убьёт.
Или вмешается случайность —
и даст осечку пистолет.
Тогда бы не был так печален
известный пушкинский сюжет.
Ведь как несправедливо это —
убить Поэта!
В. Ивченко

Барабан
Кто продырявил барабан, барабан?
Кто продырявил старый барабан?
Барабанил в барабан барабанщик наш,
Барабанил в барабан тарабарский марш.
Барабанил в барабан барабанщик Адриан.
Барабанил, барабанил, бросил барабан.
Пришёл баран, прибежал баран,
Прободал барабан, и пропал барабан.
Сел барабанщик па шарабан,
Торопился в Ленинград поправлять барабан.
— Вот, гражданин, с барабаном несчастье.
Где тут проживает барабанный мастер?
— Мастер барабанный —
На углу Караванной.
— Здравствуй, здравствуй, барабанный мастер!
Вот с барабаном — посмотри — несчастье.
Я Адриан — барабанщик Адриан,
Я барабанил в старый барабан,
Барабанил, барабанил, бросил барабан.
Пришёл баран, прибежал баран,
Прободал барабан, и пропал барабан.
Мастер барабанный сел на чурбан,
Мастер барабанный поправлял барабан.
Поправлял барабан, драный барабан,
И поправил барабан, старый барабан.
Барабанщик Адриан забрал барабан,
Забрал Адриан барабан в шарабан.
Пo дороге — шарабан,
В шарабане — Адриан.
Барабанит в шарабане барабанщик наш,
Барабанит, барабанит тарабарский марш!
Ю. Владимиров

Музыкальный мир: Детям о музыке

     Ученые установили, что дети слушающие музыку менее агрессивны, более уверенны в себе и окружающей обстановке, у них увеличивается способность к концентрации.

СЕМЬ ЦВЕТОВ МУЗЫКИ

Наверное, нет
такого человека, который бы ни разу не видел на небе яркую, красочную радугу,
которая радует нас разнообразной  цветовой гаммой. А есть ли у радуги
звуки?

Давайте
постараемся определить настроение, характер  каждого цвета и подобрать
произведение классической музыки, отталкиваясь от нашего исследования.

Итак…

Красный цвет — несет страстный,
энергичный, воинственный, активный характер. Такому определению вполне может
соответствовать сюита Г.В.Свиридова
 «Время вперед» из одноименного кинофильма.

Оранжевый цвет —
представляется нам теплым, радостным, позитивным.
Воспринимая данный цвет можно прослушать пьесу А.Дворжака
 «Юмореска».

Желтый цвет — солнечный,
светлый, подвижный, смешной, игривый. Данной характеристике цвета вполне может
соответствовать пьеса из сюиты
 «Пер Гюнт» Э.Грига  «Утро».

Зеленый цвет — успокаивает,
расслабляет, созерцает. В данном случае предлагаем прослушать  пьесу
 «Вальс» из балета П.И. Чайковского «Спящая красавица».

Голубой цветэто цвет доверия,
благополучия, умиротворения, гармонии. Предлагаем прослушать  пьесу
композитора К. Сен-Санса
 «Аквариум» из сюиты «Карнавал
животных
».

Синий  цвет — это цвет
упорства, настойчивости, требовательности. Характеру данного цвета можно отнести
пьесу Г.В. Свиридова
 «Вальс», написанную
композитором к повести А.С. Пушкина
 «Метель».

Фиолетовый цветнесет нам
чувственность, трепетность, мечтательность. Такие же чувства передает пьеса Ф.
Шуберта
 «Ave, Maria».

Прослушав с
ребенком то или иное произведение, предложите ему перенести свои чувства от
прослушанного на бумагу. Определите преобладающий цвет рисунка.

Желаем
успеха!

Огромное спасибо авторам этого чудесного мультфильма!

Дорогие
гости, 

предлагаю
вашему вниманию 

загадки о музыке, 

о музыкальных
инструментах


Детская классическая музыка

Необходимо знакомить детей с классической музыкой в любом возрасте. Пусть она звучит во время их игр и других занятий. Ребёнок будет эмоционально развиваться и приобщаться к искусству, что важно для становления личности – в этом убеждены многие педиатры и педагоги.

Некоторые композиторы-классики писали специально для детей, учитывая детское восприятие и круг интересов детей определённого возраста. Другие же произведения написаны для маленьких исполнителей, они соответствуют не только детскому восприятию самого содержания музыкального произведения, но и техническим возможностям ребёнка.

В нашей статье мы расскажем о некоторых композиторах и их произведениях, написанных специально для детей.

П.И.Чайковский «Детский альбом»

Сборник включает 24 пьесы для исполнения маленьким пианистом. Он посвящен племяннику композитора В.Л. Давыдову. Это первое обращение композитора к детской теме. Позже П. И. Чайковский напишет для детей цикл «Детские песни» и балет «Щелкунчик».

Все названия пьес говорят о том, что перед нами произведения для детей:

1.«Утренняя молитва»    
2. «Зимнее утро»
3. «Мама»
4. «Игра в лошадки»
5. «Марш деревянных солдатиков»
6. «Болезнь куклы»
7. «Похороны куклы»
8. «Вальс»
9. «Новая кукла»
10. «Мазурка»
11. «Русская песня»
12. «Мужик на гармонике играет»
13. «Камаринская»
14. «Полька»
15. «Итальянская песенка»
16. «Старинная французская песенка»
17. «Немецкая песенка»
18. «Неаполитанская песенка»
19. «Нянина сказка»
20. «Баба Яга»
21. «Сладкая греза»
22. «Песня жаворонка»
23. «Шарманщик поет»
24. «В церкви»

История создания альбома

П.И. Чайковский очень любил детей, он часто общался с детьми своей сестры А. И. Давыдовой, когда гостил у них в Каменке. Его племянник Володя Давыдов был очень музыкальным ребёнком. В одном из писем Чайковский писал: «Альбом этот я посвятил моему племяннику Володе, который страстно любит музыку и обещает быть музыкантом».

Сам композитор заботился при издании альбома и о формате сборника, и о картинках, которые должны были сопровождать ноты.

Некоторые пьесы цикла создавались на фольклорном материале. Например, в «Неаполитанской песенке» и в «Итальянской песенке» Чайковский использовал народные итальянские мелодии. Кстати, тема «Неаполитанской песенки» звучит и в третьем действии балета «Лебединое озеро». В пьесе «Шарманщик поёт» также звучит народный (венецианский) мотив. В «Русской песне» композитор обратился к русской народной плясовой песне «Голова ли ты, моя головушка». Пьеса «Камаринская» построена на мелодии известной русской плясовой.

В «Старинной французской песенке» звучит подлинная французская мелодия (в дальнейшем композитор использовал эту мелодию, несколько видоизменив ее, в хоре менестрелей из II действия оперы «Орлеанская дева»). Тирольский мотив использован в «Немецкой песенке». В пьесе «Мужик на гармонике играет» слышны интонации русских однорядовых гармоник.

Сюжетные линии цикла «Детский альбом»

Они явно просматриваются и как бы составляют целый день ребёнка с момента его пробуждения до сна.

УтроПьесы «Утренняя молитва», «Зимнее утро», «Мама».

День. Игры и детские занятия. Пьесы «Игра в лошадки», «Марш деревянных солдатиков».

Трилогия, посвящённая кукле. Пьесы «Болезнь куклы», «Похороны куклы», «Новая кукла».

Увлекательные музыкальные путешествия по Италии, Франции, Германии. Пьесы «Итальянская песенка», «Неаполитанская песенка», «Старинная французская песенка», «Немецкая песенка». Но не забываем и родные напевы («Русская песня», «Камаринская»).

День ребёнка завершается. Пьесы «Нянина сказка», в которой невозможно без «Бабы Яги». И затем пьеса «Сладкая греза».

В альбоме есть и пейзажные зарисовки (пьеса «Песнь жаворонка»), и бытовые («Шарманщик поёт»), а также танцы «Вальс», «Полька», «Мазурка». Цикл завершается пьесой «В церкви», как бы перекликаясь с «Утренней молитвой».

Хотя музыкальный цикл «Детский альбом» адресован детям, его исполнителями нередко становились и взрослые: Я. Флиер, М. Плетнёв и др.

П.И.Чайковский «Детские песни»

История создания

Успех «Детского альбома» вдохновил П.И. Чайковского на создание другого альбома для детей. Этому также способствовал сборник стихов поэта А. Плещеева «Подснежник», который он подарил Чайковскому с надписью: «Петру Ильичу Чайковскому в знак уважения и благодарности за его прекрасную музыку на мои плохие стихи». Чайковский уже был к тому времени автором нескольких романсов на стихи Плещеева. В этой книге было много стихов о детской жизни или посвященных детям, назидательным сюжетам. Эти стихи и побудили композитора к созданию песен. Стихотворения Плещеева дополнены текстами И. Сурикова и С. Аксакова. В отличие от «Детского альбома», «Детские песни» предназначены не для исполнения, а для слушания детьми.

Содержание сборника

В его основе — отношения взрослого и ребенка, как это видится взрослому. Выделяются мотивы Весны, Птиц и Сада (песня «Мой садик»), но как свойственный взрослому человеку взгляд на детство, несущее надежду. Мотивы Сострадания и Бога связаны с теми нравственными ценностями, которые любящий взрослый хотел бы передать своим детям. В «Легенде» мотив трактован символически и служит раскрытию темы страданий Христа. Песню «Легенда» («Был у Христа младенца сад») Чайковский и Танеев переложили позже и для хора.

Иногда П.И. Чайковский сам переделывал некоторые стихи сборника или дописывал их. Песня «Кукушка» — перевод басни Х. Геллерта. Забавный диалог кукушки и скворца у Чайковского превращается в весёлую и поучительную песню-сценку. Песня «Цветок» — вольный перевод из сборника французского детского писателя Л. Ратисбонна перекликается по содержанию с известной сказкой Х.К. Андерсена «Пятеро из одного стручка».

Р.Шуман «Детские сцены»

Сборник впервые был издан в 1839 г. О его назначении и содержании рассказал сам композитор в своём письме к Кларе Шуман – пианистке и его жене: «Я узнал, что фантазию ничто так не окрыляет, как напряжение и тоска по чему-нибудь; именно так было со мною в последние дни, когда я ждал твоего письма и насочинял целые тома — странного, безумного, очень веселого — ты широко откроешь глаза, когда сыграешь это; вообще, я способен сейчас порою разорваться на куски от звучащей [во мне] музыки. — И не забыть бы мне все, что я сочинил. То был словно отзвук слов, которые ты мне как-то написала: «Порою я могу показаться тебе ребенком», — короче говоря, я был поистине окрылен и написал тридцать маленьких забавных вещей, из которых отобрал около двенадцати и назвал «Детскими сценами». Ты обрадуешься им, но, конечно, должна будешь забыть о себе как о виртуозе. Там такие названия, как «Пугание», «У камина», «Игра в жмурки», «Просящее дитя», «Верхом на палочке», «О чужих странах», «Забавная история» и т. д., чего там только нет! В общем, там все очевидно, и к тому же все пьесы легко напевать».

Несмотря на кажущуюся простоту, достойно исполнить цикл под силу только очень зрелому пианисту, способному проникнуть в сущность авторского замысла.

Музыкальные миниатюры Шумана — своеобразные «музыкальные новеллы», рассказы с незамысловатым сюжетом. Шуман делает акцент не столько на повествовательности, сколько на настроении, на эмоции.  «Детские сцены» — это не цикл «для детей», подобно знаменитому «Детскому альбому» Чайковского. Скорее, это музыка для исполнения взрослых, не желающих забывать свое детство. По словам самого автора, этот цикл — «отражение прошлого глазами старшего и для старших».

Содержание цикла Р.Шумана «Детские сцены»

1. «О чужих странах и людях»

2. «Любопытная история»

3. «Игра в пятнашки»

4. «Просящее дитя»

5. «Полное счастье»

6. «Важное событие»

7. «Грёзы»

8. «У камина»

9. «Игра в лошадки»

10. «Не слишком серьезно»

11. «Страшилка»

12. «Засыпающий ребёнок»

13. «Говорит поэт»

С.Прокофьев. Симфоническая сказка для детей «Петя и Волк»

Произведение написано в 1936 г. для постановки в Детском музыкальном театре Наталии Сац. Сказка исполняется чтецом, текст для которого написал сам композитор, и оркестром.

Сюжет произведения незамысловат, но суть в том, что каждый персонаж представлен определённым инструментом и отдельным мотивом, таким образом, дети знакомятся с музыкальными инструментами, входящими в состав симфонического оркестра.

Сюжет сказки

Ранним утром пионер Петя выходит на большую зелёную лужайку. Знакомая Птичка, заметив Петю, слетает вниз. В приоткрытую калитку заходит Утка и идёт к пруду. По пути она начинает спорить с Птичкой о том, кому из них считаться настоящей птицей. За ними наблюдает Кошка, она уже готова поймать одну из них, но Петя предупреждает их. Птичка взлетает на дерево, а Утка ныряет в пруд, и Кошка остаётся ни с чем.

Выходит Петин дедушка. Он предупреждает Петю о том, что в лесу ходит большой серый Волк, и уводит внука. Вскоре появляется Волк. Кошка быстро залезает на дерево, а Утка выскакивает из пруда, но Волк настигает её и проглатывает.

Петя с помощью верёвки перебирается через забор и оказывается на высоком дереве. Он просит Птичку отвлечь Волка и накидывает ему на хвост петлю. Из леса выходят Охотники, которые давно следили за Волком. Петя помогает им связать Волка и отвести его в зоопарк. Произведение завершается всеобщим шествием, в котором участвуют все его персонажи: впереди идёт Петя, за ним Охотники ведут Волка, над ними летит Птичка, а сзади ― Дедушка с Кошкой. Слышно тихое кряканье: это подаёт голос Утка, сидящая в животе Волка, который так торопился, что проглотил её живьём.

Петя ― струнные инструменты (преимущественно скрипки).

Птичка ― флейта в высоком регистре.

Утка ― гобой, «крякающая» мелодия в нижнем регистре.

Кошка ― кларнет.

Дедушка ― фагот, имитирующий ворчание.

Волк ― три валторны.

Охотники ― литавры и большой барабан (изображение выстрелов), духовые инструменты (финальный марш).

Э.Григ «Пер Гюнт»

Норвежский композитор Эдвард Григ не создал специальных детских циклов, но его музыка настолько проста и доступна детям, что её понимают даже малыши 5-6 лет.

Особенно близко к сердцу принимают они пьесы из музыки к драме Ибсена «Пер Гюнт» — «Песню Сольвейг», «В пещере горного короля», «Танец Анитры» и др.

П.И. Чайковский писал: «В музыке Грига, проникнутой чарующей меланхолией, отражающей в себе красоты норвежской природы, то величаво широкой и грандиозной, то серенькой, скромной, убогой, но для души северянина всегда несказанно чарующей, есть что-то нам близкое, родное, немедленно находящее в нашем сердце горячий сочувственный отклик».

Для детей писали и другие композиторы: фортепианный цикл  К. Дебюсси «Детский уголок»; М. Равель «Матушка гусыня», пьесы для фортепиано по сказкам Перро; сборник Б. Бартока «Первые шаги за фортепиано», а также многие русские авторы, от А. ГречаниноваС. Прокофьева и В. Ребикова до С. Майкапара, А. Гедике, Е. Гнесиной, Дм. Кабалевского и др. Известны детские циклы С. Гаврилова «Герои сказок», «Ребятам о зверятах», «Для самых маленьких», Д. Шостаковича «Альбом фортепианных пьес для детей».

Пропавших еврейских детских стихов, положенных на музыку к «Я никогда не видел другой бабочки»

С 1941 по 1945 год 15 000 детей были заключены в концлагерь Терезин на территории современной Чехии. Выжило менее 150 человек. Но спасенный тайник со стихами и рисунками, обнаруженный после освобождения лагеря, был выставлен в Еврейском музее в Праге, а некоторые из них были опубликованы в 1959 году в книге «Я никогда не видел другой бабочки».

Шестьдесят один год спустя так называется джазовый альбом, основанный на нескольких стихотворениях композитора и вокалистки Даны Сэндлер, посвященный Международному дню памяти жертв Холокоста и 75-летию освобождения.

Сэндлер вспоминает, как читала книгу в 14 лет после того, как ее мать привезла ее копию из поездки в Терезин. «Это произвело на меня большое впечатление», — сказала она журналу. Теперь, будучи взрослой и матерью, которую беспокоит рост антисемитизма и бедственное положение заключенных и их детей на южной границе Соединенных Штатов, Сэндлер считает, что современные параллели делают ее идеи более актуальными, чем когда-либо.

«Это должно было сохранить память о тех, чьи голоса замолкли слишком рано. Но в связи с событиями, которые происходят в последнее время, важно поддерживать разговор», — сказала она. «Стихи и рисунки из центров заключения были до жути похожи. Если мы не будем рассказывать эти истории, мы увидим больше подобных зверств».

Перед созданием своих композиций Сандлер провела исследование о Терезине, молодых поэтах и ​​Фридле Диккер-Брандейсе, учительнице рисования, которая их там учила и погибшей в Освенциме (альбом посвящен ей). Она написана для камерного джазового ансамбля в виде вокального цикла из четырех разделов, сочетающих в себе инструментальные и вокальные элементы, которые передают горе, грусть и неповиновение авторов.

«Очевидно, что это очень темная тема. Мы знаем судьбы детей. Но запечатлеть их невиновность было очень важно для меня», — сказала она. «Я не хотел, чтобы это беспокоило. Я хотел, чтобы это было легко и красиво, что-то, к чему люди могли бы прикоснуться, и что-то, что мои дети могли бы понять и спеть». С этой целью она не писала в унылые дни или когда ее «мысли были не в том месте».

«Каждая часть имеет свой собственный характер, но я связываю их воедино, вставляя более ранние части в более поздние композиции, переплетая их повсюду, чтобы они стали цельным произведением», — сказал Сэндлер. Последний трек динамичный и воодушевляющий, отражающий надежду, покой и красоту природы. Ее муж, Остин МакМахон, является барабанщиком ансамбля, а их 10-летняя дочь Рори поет на двух треках.

В настоящее время занимается домашним обучением Рори и ее брата Тайлера во время пандемии COVID-19.пандемии: «Мы нашли способы извлечь из этого максимальную пользу, но мы истощены», — сказал Сэндлер. «Но в то же время я видел, как добро, творчество и сообщество объединяются». Как и многие евреи, она провела свой пасхальный седер виртуально. Ее муж играл на пианино, а дети спели «Четыре вопроса».

«В то время, когда число выживших в Холокосте, способных поделиться своими историями, сокращается, я искренне надеюсь, что эта музыка поможет сохранить их истории для будущих поколений». — Дана Сэндлер

Родом из ашкенази, преимущественно литовского происхождения, Сандлер вырос в еврейском доме реформистов в Майами. Изюминкой ее бат-мицвы было пение дуэтом с кантором, который позже исполнял обязанности на ее свадьбе и наречении дочери дочери. После конфирмации она потеряла связь с иудаизмом, пока не встретила МакМахона в колледже, не обручилась и не поняла, насколько важно для нее быть евреем. МакМахон не обратился: «Но мы воспитываем наших детей евреями, и он был очень активным участником нашей еврейской жизни». С 2003 года они живут в районе Бостона, куда Сэндлер переехала учиться на степень магистра в Музыкальной консерватории Новой Англии (NEC).

Музыкальные способности Сэндлер проявились к тому времени, когда ей было 4 года, когда она смотрела «Мой маленький пони» по телевизору и подходила к пианино, чтобы сыграть его тему на слух. При поощрении и поддержке родителей она брала уроки игры на фортепиано и вокала, посещала музыкальные лагеря и выступала в мюзиклах там и в школе. Получив основы классической музыки, она погрузилась в другие стили, играя в клезмерской группе с другими студентами NEC. Затем, после окончания учебы, ее внимание изменилось: она решила стать фельдшером.

«Кто-то очень близкий мне заболел, и я стал одним из ее опекунов. В школе мне всегда нравились естественные науки, я ходил на некоторые занятия и получал от этого удовольствие. Я чувствовала, что это стоит изучить», — сказала она. Она работала в ревматологическом отделении Бостонской детской больницы до января 2019 года, когда начала работу над альбомом.

«Слушаю и вижу всю свою подготовку — классический, музыкальный театр, иудаика, клезмер. Там все есть. Он охватывает все, чем я являюсь на данном этапе моей жизни, — сказал Сэндлер, отметив, что музыка — это то, куда меня ведет жизнь, и я посвящаю себя ей полностью и всем сердцем».

Ее планы на живые выступления и выступления теперь сорвались из-за коронавируса. Она изучает другие способы распространения информации, включая прямые трансляции, лекции и другие презентации. Во время виртуальной встречи она рассказала ученикам средней школы об истории альбома и сыграла для них отрывки с помощью своей дочери.

Она рада, что смогла выступить на концерте Йом ха-Шоа в синагоге своего района. «В то время, когда число выживших в Холокосте, способных поделиться своими историями, сокращается, — сказала она, — я искренне надеюсь, что эта музыка поможет сохранить их истории для будущих поколений».

Песня «I Never Saw Another Butterfly» доступна для бесплатного прослушивания на YouTube, Apple Music, а также для скачивания и покупки в iTunes и Bandcamp, а вскоре и на Spotify.

Дана Сандлер положила на музыку детские стихи о Холокосте

На основе классического сборника детских стихов, написанных в Терезинском концентрационном лагере «Я никогда не видел другой бабочки», Дана Сандлер создала песенный цикл из девяти стихотворений из книги . В ее одноименном альбоме представлены стихи пятерых детей — Павла Фридмана, написавшего стихотворение, из которого берет начало название книги и альбом Сандлера, Франты Басс, Алены Сынковой-Мунковой и произведения двух анонимных детей, также погибших во время Холокоста. .

Не пропустите лучшие истории и события! Получите JewishBoston на этой неделе.

Подписаться

Ошибка

Сэндлер недавно говорила с JewishBoston о своем предстоящем концерте в Temple Shalom в Ньютоне, где она представит свой альбом. Вдохновение для альбома восходит к подростковому возрасту Сэндлера. «Моя мама привезла из Европы «Я никогда не видела другой бабочки», и эта книга оставила во мне неизгладимый след, — вспоминает она. «В то время я был того же возраста, что и поэты в книге, и я сохранил для них место в своем сердце».

Тема поэзии была слишком сложной для Сэндлера. Только когда она стала матерью, она переосмыслила стихи и подумала о том, чтобы положить их на музыку. К тому времени она также имела степень магистра джазовой вокальной музыки и работала фельдшером в Бостонской детской больнице. Но после убийств в синагоге «Древо жизни» в Питтсбурге в октябре 2018 года Сэндлер сказал: «Я почувствовал огонь под собой. В начале проекта я читал свидетельства выживших, и меня больше всего интересовало, как мы помним этих людей?»

Альбом Сандлер посвящен Фридл Диккер-Брандейс, австрийской художнице и педагогу, депортированной в Терезин в декабре 1942 года. Терезин, Дикер-Брандейс набил два чемодана 4500 детскими рисунками и стихами. Свою драгоценную коллекцию она доверила воспитателю в девчачьем бараке в Терезине. После войны чемоданы были отправлены в еврейскую общину Праги, а их содержимое до сих пор выставлено в Еврейском музее. Подборка стихов и рисунков включает «Я никогда не видел другой бабочки».

(Courtesy image)

«Общая концепция альбома — отметить 75-летие освобождения Освенцима-Биркенау, — сказал Сандлер. «Я также хочу почтить голоса тех, кого заставили замолчать слишком рано. Моя музыка также является ответом на рост антисемитизма и общей ненависти в этом климате. Сегодня очень важно рассказать об этой истории. Например, я видел работы разлученных детей [на южной границе США], которые рисовали себя в клетках. Эти картинки очень похожи на иллюстрации в книге. Это намекает на важность того, что Холокост произошел не так давно. Это может случиться снова, если мы не будем говорить об этом».

Сэндлер, вокалистка и композитор, сказала, что, когда она писала, она осознавала музыкальную арку произведения. Каждый из циклов песен начинается с душераздирающей ноты, но заканчивается обнадеживающим моментом. «В словах этих молодых поэтов есть красота, несмотря на то, через что им пришлось пройти, — сказала она. «Мое намерение состояло в том, чтобы увидеть, как их надежды и мечты воплощаются в жизнь в музыкальном плане. Стихи имеют классическую настройку, и в каждом разделе есть инструментальное посвящение, задающее тон, ритмическую фигуру и центр стихотворения. Есть также небольшие намеки на части из других частей, которые соединяют все четыре части».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *