Содержание
Текст песни Каспийский груз — Ой, Мороз на сайте Rus-Songs.ru
Оригинальный текст и слова песни
Ой, Мороз:
Брутто]
Ой, мороз, мороз, не морозь, брось
Братья вместе, даже когда врозь
Братья вместе, как винограда гроздь
Всегда вдоль ограды и никогда сквозь
От мест палёных, до мест отдалённых
Как от листьев клёна, до вечнозеленых
От номера в отеле, до номера на груди
От оперы в партере, до опера позади
Кому сигареты, кому дым от ствола
Кому минареты, кому купола
Кому дорог Псков, кому Махачкала
Кому город ветров, кому горы бабла
Номер мобилы сменил, номера перебил
Сказали, помер Кирилл, но не заговорил
Покормил рыбок, бабки в сумку Reebok
Поднял рюмку выпил, закрыл дверь, выбыл
Дальше поезд, с проводником, леваком
Сошел в Видяево, минут 40 пешком
Сбросил сумку у знакомой, дал ей в гортань
Со Скайпа звякнул братве, дела – срань
Месяц февраль – месяц пиздец
Носки махровые, дутый куртец
Подутихнет всё, вернусь в Баку, авось
Ой, мороз, мороз, не морозь, брось
[ВесЪ]
Не морозь, брось
До седины, да до трости упаси Господь
Никогда голодными, всегда чтоб досыта
За спиной чтоб брат, а не менты, бля, по пятам
В рот ей дам – пусть сука замолкнет
Ломают замок, бля, значит выход из окон
Не хочет быть кто-то загнанным в угол
Жизнь не сладкий бубалех, а кто-то не Зохан
Приходится теряться на дальних дистанциях
Пароходы, авиация, вокзалы, станции
И не до танцев нам, мы бегаем спринт
Пока наши рожи печатает принтер
Боже, помилуй милую Милу
За то, что неисправимого к себе приютила
Отогрела пяточки, пока всё не стихло
А во дворе беда гоняет, бля, вихрем
По шкале Рихтера иногда трясанёт
Тут же сменю номера и на самолёт
Рейс до Саратова и мне рады там
И я с борта после дам за ними по следам
Месяц февраль – месяц педаль
Со всех сторон чё-то, бля, давит
А ты не злись и знай я тут как гость
Скоро уйду, бля. Ой, мороз, не морозь
Перевод на русский или английский язык текста песни —
Ой, Мороз исполнителя Каспийский груз:
Gross]Oh, frost, frost, no frost, throw
Brothers together, even when apart
Brothers together like a bunch of grapes
Always along the fence and never through
From places palёnyh to remote locations
As of maple leaves to evergreen
From the rooms at the hotel, to the number on the chest
From the opera on the ground, to the opera behind
This cigarette who smoke from the barrel
To minarets who dome
This road Pskov who Makhachkala
To Windy City who mountain of dough
Number of mobile phones changed the numbers interrupted
Said Cyril died, but did not speak
Feed the fish, the grandmother in a bag Reebok
I drank a glass raised, closed the door, retired
Then the train, the conductor, leftist
He descended into Vidjaevo, 40 minutes on foot
I threw the bag at the friend, gave her the larynx
With Skype rang lads, business — shit
Month of February — the month fucked
Terry socks, phony kurtets
Podutihnet everything will return to Baku, perhaps
Oh, frost, frost, no frost, throw
[Ves]Not Frost, cast
Before gray hair, but to stick God forbid
Never hungry, always to fill
Behind the brothers, not cops fucking heels
In the mouth it’ll — let the bitch zamolknet
Break the lock, fucking, then out of the window
I do not want to be someone cornered
Life is not sweet bubaleh and someone Zohan
We have lost over long distances
Steamers, aviation, railway stations, stations
And not to dance to us, we run sprints
While our faces printer prints
God, have mercy lovely Mila
For being an incorrigible to the shelter
I warmed heels, until everything was quiet
And the trouble in the yard chasing fucking whirlwind
On the Richter scale sometimes tryasanёt
Immediately change the number on the plane
Flight to Saratov and I are glad there
And I will give the board after them on the trail
Month of February — the month of the pedal
On all sides chyo fucking presses
And you do not get mad and know I’m here as a guest
Soon I go fucking. Oh, frost, not Frost
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ой, Мороз, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Ой, мороз, мороз. Песня народная или авторская? Полный ответ
1. О чем песня?
Песня считается народной. Ее знают все. Поют тоже все, независимо от наличия слуха и голоса. Потому как мелодия легкая и простая. Слова тоже простые.
Но давайте для начала внимательнее вникнем в смысл текста.
Вот первые два куплета:
Ой, мороз, мороз,
Не морозь меня,
Не морозь меня,
Моего коня.
Моего коня,
Белогривого.
У меня жена
Ох, ревнивая.
Человек просит мороза, чтобы тот его не морозил, пощадил. Его и его коня. Далее следует как бы пояснение: «У меня жена, ох, ревнивая».
Предположим, что мы не знаем о чем пойдет речь дальше.
Человек просит его не морозить, потому что у него ревнивая жена. А что будет, если мороз заморозит его и коня?
В лучшем случае он прибудет домой позже, в худшем – может замерзнуть, погибнуть. Во всех случаях невозвращение мужа вовремя для ревнивой жены – повод к новой ревности.
Не ревнивая жена обычно беспокоится за мужа, если того нет вовремя. Для ревнивой нет мужа вовремя – это всегда гнев и, как правило, последующие разборки.
У нашего героя жена, ох, ревнивая. Следовательно, он может опасаться ее гнева и последствий. Поэтому он просит мороза не морозить его и коня.
И действительно, дальше:
У меня жена
Раскрасавица,
Ждёт меня домой,
Ждёт печалится.
Я вернусь домой
На закате дня.
Обниму жену,
Напою коня.
Т.е., если мороз не заморозит его с конем, то он благополучно вернется домой «на закате дня», засветло. Он обнимет жену и все будет хорошо – у ревнивой жены не будет причины для ревности и гнева.
Все. В этом весь смысл песни про мороз. Подчеркнем, песни, которую мы знаем.
2. Песня народная или авторская?
Теперь коротко про ее историю.
Песня, повторяем, считается народной. Но, оказывается, на авторство песни претендовала бывшая солистка Воронежского русского хора Мария Павловна Морозова-Уварова (1924 – 2017).
Она утверждала, что песню эту она написала в декабре 1954 г. В ее исполнении в дуэте с мужем она вышла на грампластинке в 1956 г. Авторство тогда по каким-то причинам не зафиксировали.
С 2008 г. Мария Уварова (по фамилии мужа) пыталась оформить официально авторство, но у нее ничего не получилось – свидетели, которые могли подтвердить ее правоту, к тому времени уже умерли.
И вот что рассказывала сама Мария Уварова (по публикациям Аргументы и Факты, №28, АиФ-Липецк, 11/07/2012, 04/05/2016 и видео «Ой, мороз, мороз. История создания песни»
«В начале 50-х к нам на прослушивание пришла молоденькая симпатичная девушка, потом мы узнали, это была Нина Тарасова. Она стала исполнять какую-то незнакомую песню, да так невразумительно, и таким низким голосом, что никто не мог разобрать слова. Я только смогла услышать, что поётся что-то про мороз. Девушку попросили спеть другую песню и в хор все же приняли. Позже я расспросила её про песню. Оказалось, что она помнит только первые слова: «Ой, мороз, мороз, не морозь меня. Не морозь меня, моего коня, моего коня длинногривого». Дальше она не знала и сказала лишь, что там было что-то про разбойника».
Мария Уварова записала слова на листочке бумаги, положила в ящик стола и забыла. Вспомнила о них только через пару лет. Тогда ей нужна была песня для дуэта с мужем. Она перечитала первые слова песни и решила на их основе написать свою песню. К тому же опыт сочинения песен и частушек у нее был.
«Начало я оставила, чуть-чуть его изменив: «длинногривого» исправила на «белогривого», а дальше сама дописала недостающие куплеты», — продолжает Мария Уварова. «Потом за одну ночь придумала мелодию. Так родилась песня. Супругу она понравилась. Правда, исполнить её на публике мы не решились.
Премьера песни состоялась в семейном кругу — на встрече Нового 1955 года».
Песня всем понравилась. В январе 1955 года Мария показала песню руководителю хора. Ему она тоже понравилась и он предложил написать для неё оркестровку. Только в конце 1956 г. оркестровка была готова и Мария с мужем Александром Уваровым впервые спели песню с оркестром.
А вскоре её услышала вся страна.
«Мы поехали с хором в Москву — записывать наши песни на пластинку», — рассказывает Мария Уварова. – «Мороз» мы пропели всего один раз, и то — в неполном составе, а звукорежиссёр сказал: песня записана».
Через несколько дней она прозвучала по радио. Песня оказалась чрезвычайно популярной. На концертах зрители всегда просили исполнить «Мороз» на бис. Успех был ошеломляющий.
Современное исполнение Воронежским хором
Мария Павловна утверждает, что тогда в Центральном доме звукозаписи у молодых воронежских артистов даже не спросили, кто автор стихов и музыки, и записали песню как народную.
«А теперь попробуй докажи обратное», — сокрушается Мария Уварова. Она несколько раз пыталась сделать это в суде, но безуспешно.
«С этой песней много всего связано — и плохого, и хорошего. Мы узнали, что такое любовь зрителя и что такое козни завистников. Но без этой песни я не представляю своей жизни. Она — часть меня. Я хочу восстановить справедливость», — говорила Мария Уварова, — «Хотя, есть люди, которые говорят, что исполняли песню ещё во время Великой Отечественной войны. Это неправда».
Итак, Мария Павловна признает факт, что толчком к написанию песни и исходным материалом послужила какая-то незнакомая песня в исполнении девушки на прослушивании.
При этом первые слова той песни, фактически весь первый куплет полностью совпадает с тем, что есть в современном варианте Марии Уваровой.
Девушка текста дальше не знала, за исключением того, что там был какой-то разбойник, злодей. И выходит, что Мария Уварова досочинила текст до некоторого логического завершения. Но без разбойников и злодейств, ужасов. Даже с оптимистичным концом – если мороз не заморозит человека и его коня, то он вернется домой вовремя к ревнивой жене, обнимет ее и все будет хорошо.
3. Одна особенность текста «Ой, мороз, мороз»
В простом сюжете песни Марии Уваровой, которую мы все знаем и поем, есть одно небольшое логическое противоречие, которое мало кто замечает.
У мужа жена-раскрасавица, но ревнивая. Обычно бывает наоброт – у жены-раскрасавицы ревнивый муж. В песне же ничего не говорится о качествах мужа, дающих основание быть жене ревнивой. А жена – раскрасавица. По идее, ревнивым скорее должен быть муж. Или оба.
По сюжету Марии Уваровой, муж торопится до заката дня прибыть домой, чтобы обнять жену. Если предположить, что еще и муж ревнивый, то его торопливость и просьбы к морозу не морозить его с конем, приобретают уже другой смысл. Прибыть домой на закате дня к жене раскрасавице для ревнивого мужа надо не только для того, чтобы просто обнять жену.
Мы из жизни знаем, что ревность супругов часто приводит к неприятностям и даже к трагедиям. Ссоры перерастают в скандалы, разводы, а бывают и рукоприкладства.
4. Первоисточник
Вот какая песня со словами «не морозь меня» и с участием коня, жены и мужа обнаружилась в сборнике народных песен 1867 г, собранных П.В.Шейном (первая публикация: «Руссккія народныя пѣсни», собранныя П.В.Шейном, 1867, стр. 361, а также: «Великорус в своих обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п.» Материалы, собранные и приведенные в порядок П.В. Шейном. Том 1, выпуск первый. Издательство Императорской Академии Наук, Санктпетербург. 1898. Стр. 241):
Здесь муж «сладких яблочек принакушался, мелких пташечек принаслушался». Эта поэтическая аллегория говорит о том, что такой муж вполне мог быть ревнивым – он наслушался мелких пташечек-сплетниц, накушался сладких яблочек-историй и сыт всем этим.
Конца песни нет. Но в том, что есть, есть трагедия. Жена зарезала ревнивого мужа. Возможно, не выдержав напора его гнева, или в силу неких особых сложившихся обстоятельств.
Похожестей с нашей песней про мороз достаточно много – слова «Не морозь меня», конь, дорога, жена, тема ревности.
Девушка на прослушивании пела ту незнакомую песню в начале 1950-х, т.е. почти через сто лет после записи этой, где жена зарезала мужа. За такое время песня, по законам создания народных песен, могла видоизмениться. Мог появиться и обратный сюжет – с убийством жены ревнивым мужем. «Разбойник», о котором говорила девушка, мог и быть таким злодеем, мужем-убийцей.
Стихотворный размер песни 1867 г. отличается от песни Уваровой на самую малость. От размера, ритма зависит мелодия. Очень возможнро, что при малых отличиях в размере были и малые отличия в мелодии.
За сто лет размер мог измениться до современного. Вместе с размером, ритмом, очевидно, менялась и мелодия.
Интересно, что Мария Уварова претендовала не только на новый оригинальный текст песни, но и на мелодию тоже. Если в ее заявках на авторство слов указывалось, что ни в каких печатных публикациях такого текста не обнаружено, то как обосновывалось авторство мелодии, не ясно, а сама Мария Уварова об этом ничего не говорила. Возможно, что так же, как и с текстом, публикаций нот не обнаружено.
5. Краткие итоги и выводы
1) Песня Марии Уваровой, по ее словам, написана ею по мотивам неизвестной ей народной песни, которую она услышала от девушки на прослушивании. В песне были слова «Не морозь меня», конь, дорога, жена, тема ревности и наличие какого-то злодейства, или разбоя.
2) Существует опубликованная еще в 19 веке в открытой печати народная песня со словами «Не морозь меня», с темой коня, зимней дороги, жены, ревности и наличием злодейства – жена зарезала ревнивого мужа. Возможно, Мария Уварова использовала текст этой песни. Возможно, какой-то другой — тоже опубликованный, или же не опубликованный народный. Этот факт достоверно не установлен.
3) Мария Уварова утверждает, что использовала весь первый куплет услышанной песни, заменив только одно слово «длинногривого» на «белогривого». Она досочинила новый текст с теми же темами коня, дороги, жены, ревности, исключив злодейство.
4) Мария Уварова видоизменила существующую народную песню, сохранив часть прежних слов и главную тему сюжета. Следовательно, по всем законам народного песенного творчества, о которых говорит сама Мария Павловна в видео о ней, досочиненная ею народная песня, даже существенно видоизмененная и улучшенная, остается народной.
5) В то же время, для народных песен характерно, что имена авторов, внесших вклад в создание песни, почти всегда неизвестны. В нашем случае имеет место факт существенного вклада в народное произведение конкретного лица Марии Уваровой в окончательный вариант песни. То есть, факт частичного авторства.
6) Частичное авторство признается в некоторых особых публикациях, например, в научных трудах. Там автор обязан давать ссылки на предшествующие публикации, которые он использовал. Также автор должен четко указать, что у него является новым и на авторство чего он претендует.
7) В песенном жанре наличие в песне заимствованного текста или чужой музыкальной фразы считается плагиатом, а авторство допустившего плагиат сомнительным.
8) Важно отметить, что несомненной заслугой Марии Уваровой навсегда останется то, что она исключила из песни тему злодейства. Негативная тема ревности в песне нивелирована позитивными словами «я вернусь домой на закате дня, обниму жену, напою коня».
9) Нам не известны все детали дел по искам Марии Уваровой на авторство. В газете «Аргументы и Факты» за 2016 г. сообщается только, что ей отказали два воронежских и два московских суда. Далее нужны были специальные судебные экспертизы. Мария воспользовалась услугами независимых экспертов – лингвиста и музыковеда. Известно только заключение лингвиста, который из анализа авторского стиля Марии сделал вывод: «С высокой вероятностью Мария Морозова-Уварова может быть автором дописанных куплетов». Мария Уварова не стала больше подавать исков из-за ее возраста и осознания сложности всех хлопот. К тому же, как она сказала, иск подавть уже некому – воронежский хор песню теперь не поет, не радио и телевидении тоже исполняют редко. Т.е., материальных выгод от авторства она вряд ли бы имела.
10) В авторском праве есть разделение на неимущественное моральное авторское право и имущественное право на использование произведения и получение от этого дохода. Для фиксации морального авторского права сейчас достаточно поставить на произведение значок © copyright (копирайт – право копирования). Имущественное право принадлежит обладателю морального авторского права, если нет юридических оснований на него у другого лица, например, работодателя, заказчика. В случае с Марией Уваровой фиксации морального авторского права не было. Однако ее судебные иски, результаты экспертиз в ее пользу, публикации о ней в газетах, на телевидении – все это некоторым образом заменяет значок копирайт и фиксирует, делает известным факт частичного авторства Марии Уваровой в создании народной песни «Ой, мороз, мороз».
Ещё на нашем сайте по теме «Песни»
Тексты песен, содержащие термин: мороз
В лирике
По исполнителю
По альбому
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ НОВЫЙ
В лирике
По исполнителю
По альбому
Год:
Десятилетие 1930’s1940’s1950’s1960’s1970’s1980’s1990’s2000’s2010’s2020
Тип поиска: Внутри текста. :
Frost | Frost | Frost |
Frost | Frost | Frank Frost |
Celtic Frost | Джек Фрост | Макс Фрост |
Альбомы:
Мороз Расглаированный | Вы заболевают? The Frost | Edith Frost Edith Frost | Elliott Carter: Три PO… Elliott Carter |
Eternal Frost 9004 2 | |||
Eternal Frost | |||
.0003 | Frost & Fire Cirith Ungol | Frost EP: Sent to Destroy Combichrist |
Lyrics:
Frost
Jack D featuring Prosik
Intro. .. Мороз , Мороз Детка, чувствую, что я мороз , мороз У меня лёд на душе Мороз , Детка, чувствую, что я мороз , мороз Детка, мне грустно от твоей любви
Джек Фрост
Адам Рэгсдейл
нос, просто стой здесь Да, ты можешь звать меня Джек Фрост Джек Фрост , Джек Фрост (Джек Фрост ) Да, ты можешь звать меня Джек Фрост Джек Фрост , Джек Джек Джек Фрост
Нет солнца
Кид Фрост
Величайшие суставы Фроста
2001
стоя на месте. Эй Фрост пинайте этим людям по-настоящему, понимаете, о чем я? [стих 1 Фрост ] Время сидит сквозь песочные часы сквозь ночь
Нет солнечного света
Kid Frost
Latin Hip Hop Flava
1996
Стоя на месте. Эй Фрост пинайте этим людям по-настоящему, понимаете, о чем я? [стих 1 Мороз ] Время сидит сквозь песочные часы сквозь ночь
Нет солнечного света
Кид Фрост
Саундтрек к видео Lowrider, Vol. 7
1994
стоя на месте лет Frost , пинайте этим людям по-настоящему, понимаете, о чем я? [стих 1 - Мороз ] Время просеивается сквозь песочные часы, сквозь ночь
Маленький Джек Фрост, заблудись
Бинг Кросби
Классика и коллекционирование
2003
О, маленький Джек Фрост заблудись, заблудись Маленький Джек Фрост Заблудись Вы знаете, что ничего не делаете, но кусаете меня за пальцы ног Заморозить землю
Нет солнечного света
Кид Фрост
Восточная история
1992
стоя на месте Yo Frost , пинайте этим людям по настоящему понимаете о чем я? [стих 1 - Мороз ] Время просачивается сквозь песочные часы, сквозь ночь
Винтербруден
Бьорн Афзелиус
Du är jänta, jag är karl Du är jänta, jag är karl Snart så blir vi karlekspar Snart så blir vi karlekspar I snö och мороз оч. I snö, frost och is
Маленький Джек Фрост, заблудись
Бинг Кросби
Голос Рождества: Полное собрание записей Decca
1998
О, маленький ДжекФрост 3, заблудись1998 Маленький Джек Фрост Заблудись Вы знаете, что ничего не делаете, но кусаете меня за пальцы ног Заморозь землю
La Familia
Мороз
Улыбнись сейчас, умри позже
1995
[вступление] Homeboy 1 Эй, идет этот ублюдок Frost . (свист) Homeboy 2 Эй, , Фрост, , иди сюда! Фрост Что случилось? Homeboy 1 HeyNo Sunshine
Frost
Rap N Oldies
2003
стоя на месте. Эй Фрост , пинайте этим людям по настоящему понимаете о чем я? [стих 1 - Мороз ] Время сидит сквозь песочные часы, сквозь ночьLatin Nights
Deuce Mob
Going Solo
1996
стоя на месте. Эй Фрост , пинайте этим людям по настоящему понимаете о чем я? [стих 1 - Мороз ] Время сидит сквозь песочные часы, сквозь ночьМаленький Джек Фрост, заблудись
Бинг Кросби
Счастливых праздников [Образ жизни]
2004
О, маленький Джек Фрост заблудись, заблудись, Маленький Джек Мороз заблудись Вы знаете, что ничего не делаете Но укусить за пальцы ног Есть лотыDer Bofrost Mann [Live]
Die Toten Hosen
Machmalauter: Live
2009
Hause und freu mich Das ich endlich mit ihr Liebe machen kann Und sie ist auch da, doch wer kniet über ihr? Эс ист дер Бо- Фрост Манн Дер Бо- ФростМаленький Джек Фрост Заблудись
Нора Джонс
Праздник свинга!
2014
О, маленький Джек Фрост пропади, пропади Маленький Джек Фрост Заблудись Вы знаете, что ничего не делаете, но кусаете меня за пальцы ног Заморозь землюМаленький Джек Фрост потерялся
Бинг Кросби
Рождественские дуэты
2001
О, маленький Джек Фрост заблудись, заблудись, Маленький Джек Фрост Заблудись Вы знаете, что ничего не делаете Но укусить за пальцы ног Есть многоБитва
Шайсти
Вертикальный вызов
2005
Внутри. . Медасин. Лагерь. Да. МС. Состояние. Ваш. Личность. Фрост П! Зуз. SOV, Леди Соверен. Шисти! Позволять. . боевой.Frost Bite
Lil Cope
ass nigga шеи заморозили мороз укус Получил маленькую сучку восемь О, Джерри Райс Кегли заставляют ниггера бежать, как Майк Говядина с оперативниками получила их на моем сайте БылДжек Фрост
Slvmmi Boi Gibbs
Почувствуй себя Джеком Фрост Я ледяной ниггер Покупки в Росс Ты сломленный ниггер На этом аддероле и темном газе Привет всей командеДжек Фрост (с участием Шадры)
Рэй Киннг Z
Джек Фрост Не шути с нами, ты проиграл Бит Айси, Джек Фрост Капает вода, Восс Капающий лед Какова стоимость? (Эй) Бары такие святые, как библияДжек Фрост
Youngin' Chriso
Aye Chriso сделал этот бит, да У молодежи в моем городе есть холодные сердца Джек Фрост Все хотят быть боссами, но забудьте о цене МногоМаленький Джек Фрост потерялся
Дик Хеймс
Рождественские пожелания
2002
О, маленький Джек Фрост заблудись, заблудись, Маленький Джек Фрост Заблудись Вы знаете, что ничего не делаете Но укусить за пальцы ног Есть многоKilling Frost
Slapshot
Step on It/Back on the Map
1988
братья Но все равно придет конец Но конец не был концом То, что мы сказали, не было сделано Убийство мороз Убийство мороз Убийство мороз Убийство мороз ЭтоЙо Се
Джехп Фрост
Джехпфрост Эй, эй, эй, да, да Джефрост Фрост , Фрост , Фрост , Фрост , Фрост времяееее Фрост , Фрост , Фрост , Фрост , Фрост , Фрост , Фрост разеееее!12345678910»311
12345»311
Вы нам нужны!
Помогите собрать крупнейшую в сети коллекцию песен, отредактированных людьми!
Крупнейший ресурс в Интернете для
Музыка, песни и тексты песен
Член сети STANDS4
Поиск текстов песен по номеру
Жанры »
Стили »
Select a song styleAboriginalAbstractAcidAcid HouseAcid JazzAcid RockAcousticAfricanAfro-CubanAfro-Cuban JazzAfrobeatAlternative RockAmbientAndalusian ClassicalAORAppalachian MusicArena RockArt RockAudiobookAvant-garde JazzAvantgardeAxéBachataBalladBaltimore ClubBaroqueBass MusicBasslineBatucadaBayou FunkBeatBeatboxBeguineBerlin-SchoolBhangraBig BandBig BeatBlack MetalBluegrassBlues RockBoleroBollywoodBongo FlavaBoogalooBoogieBoogie WoogieBoom BapBopBossa NovaBossanovaBounceBrass BandBreakbeatBreakcoreBreaksBrit PopBritcoreBroken BeatBubblegumCajunCalypsoCandombeCanzone NapoletanaCape JazzCelticCha-ChaChacareraChamaméChampetaChansonCharangaChicago BluesChillwaveChiptuneChoralClassic RockClassicalColdwaveComedyCompasConjuntoConsciousContemporaryContemporary JazzContemporary R&BCool JazzCoplaCorridoCountryCountry BluesCountry RockCrunkCrustCuatroCubanoCumbiaCut-up /DJDance-popDancehallDanzonDark AmbientDarkwaveDeath MetalDeathcoreDeathrockDeep HouseDeep TechnoDelta BluesDescargaDial ogueDiscoDixielandDJ Battle ToolDonkDoo WopDoom MetalDowntempoDream PopDroneDrum n BassDubDub PoetryDub TechnoDubstepEarlyEast Coast BluesEasy ListeningEBMEducationEducationalElectric BluesElectroElectro HouseElectroclashEmoEtherealEuro HouseEuro-DiscoEurobeatEurodanceEuropopExperimentalFadoField RecordingFlamencoFolkFolk MetalFolk RockForróFree FunkFree ImprovisationFree JazzFreestyleFuneral Doom MetalFunkFunk MetalFusionFuture JazzG-FunkGabberGangstaGarage HouseGarage RockGhettoGhetto HouseGhettotechGlamGlitchGo-GoGoa TranceGogoGoregrindGospelGoth RockGothic MetalGrimeGrindcoreGrungeGuaguancóGuajiraGuarachaGypsy JazzHands UpHappy HardcoreHard BeatHard BopHard HouseHard RockHard TechnoHard TranceHardcoreHardcore Hip-HopHardstyleHarmonica BluesHarsh Noise WallHeavy MetalHi NRGHhighlifeHillbillyHindustaniHip HopHip-HouseHiplifeHonky TonkHorrorcoreHouseHyphyIDMIllbientImpressionistIndian ClassicalIndie PopIndie RockIndustrialIndustrialInstrumentalInterviewItalo HouseItalo-DiscoItalodanceJ-popJazz-F unkJazz-RockJazzdanceJazzy Hip-HopJump BluesJumpstyleJungleJunkanooK-popKaraokeKlezmerKrautrockKwaitoLaïkóLambadaLatinLatin JazzLeftfieldLight MusicLo-FiLouisiana BluesLoungeLovers RockMakinaMaloyaMamboMarchesMariachiMarimbaMath RockMedievalMelodic Death MetalMelodic HardcoreMemphis BluesMerengueMetalcoreMiami BassMilitaryMinimalMinimal TechnoMinneapolis SoundMizrahiModModalModernModern ClassicalModern Electric BluesMonologMouth MusicMovie EffectsMPBMusic HallMusicalMusique ConcrèteNeo SoulNeo-ClassicalNeo-RomanticNeofolkNew AgeNew BeatNew Jack SwingNew WaveNo WaveNoiseNordicNorteñoNoveltyNu MetalNu-DiscoNueva CancionNueva TrovaNursery RhymesOiOperaOperettaOttoman ClassicalP. FunkPachangaPacificParodyPersian КлассикаPiano BluesPiedmont BluesPipe & DrumPlenaPoetryPoliticalPolkaPop PunkPop RapPop RockPorroPost BopPost RockPost-HardcorePost-ModernPost-PunkPower ElectronicsPower MetalPower PopProg RockProgressive BreaksProgressive HouseProgressive MetalProgressive TrancePromotionalPsy-Tran cePsychedelicPsychedelic RockPsychobillyPub RockPublic BroadcastPublic Service AnnouncementPunkQuechuaRadioplayRaggaRagga HipHopRagtimeRaïRancheraReggaeReggae GospelReggae-PopReggaetonReligiousRenaissanceRhythm & BluesRhythmic NoiseRnB/SwingRock & RollRock OperaRockabillyRocksteadyRomaniRomanticRoots ReggaeRumbaRune SingingSalsaSambaSchlagerScoreScrewSea ShantiesShoegazeSkaSkiffleSludge MetalSmooth JazzSocaSoft RockSonSon MontunoSoneroSoukousSoulSoul-JazzSound ArtSoundtrackSouthern RockSpace RockSpace-AgeSpeechSpeed GarageSpeed MetalSpeedcoreSpoken WordSteel BandStoner RockStorySurfSwamp PopSwingSwingbeatSymphonic RockSynth-popSynthwaveTangoTech HouseTech TranceTechnicalTechnoTejanoTexas BluesThemeThrashThug RapTranceTrapTribalTribal HouseTrip HopTropical HouseTrovaTurntablismUK GarageVallenatoVaporwaveViking MetalVocalVolksmusikWestern КачелиWitch HouseYé-YéZoukZydeco
Просмотр Lyrics.
com
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Викторина
Вы мастер музыки?
»
Что за испанский дуэт за песню «Yes Sir, I Can Boogie»?
А. Переса
B. Dúo Dinámico
С. Лас Грекас
Д. Баккара
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Chrome
Получите мгновенное объяснение любой песни, которая поражает вас в любом месте в Интернете!
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Firefox
Получите мгновенное объяснение любой аббревиатуры или аббревиатуры, которая попадется вам в любом месте в Интернете!
Линия-шторм Песня Роберта Фроста - Стихи
Он увидел ее с нижней ступеньки лестницы
Прежде чем она увидела его. Она начинала спускаться,
Оглядываясь через плечо на какой-то страх.
Она сделала сомнительный шаг, а затем расстегнула его.
Подняться и снова посмотреть. Он сказал
Подойдя к ней: «Что ты видишь
Всегда оттуда, наверху, потому что я хочу знать.
Она повернулась и опустилась на свои юбки при этом,
И ее лицо изменилось с испуганного на угрюмое.
Он сказал, чтобы выиграть время: «Что ты видишь?»
Подъем, пока она не сжалась под ним.
— Я сейчас узнаю. Ты должна сказать мне, дорогая.
Она вместо себя отказала ему в любой помощи
С малейшим напряжением шеи и тишиной.
Она позволила ему посмотреть, уверенная, что он не увидит,
Слепое существо; и некоторое время он не видел.
Но в конце концов он пробормотал: «О», и еще раз: «О».
— Что это… что? она сказала.
— Только то, что я вижу.
— Вы не знаете, — бросила она вызов. — Скажи мне, что это такое.
«Чудо в том, что я не увидел сразу.
Раньше я никогда не замечал его отсюда.
Я должен привыкнуть к этому - вот причина.
Маленькое кладбище, где мои люди!
Такой маленький, что окно обрамляет его целиком.
Не намного больше, чем спальня, не так ли?
Есть три камня из сланца и один из мрамора,
Широкоплечие маленькие плиты там в солнечном свете
На склоне. Мы не должны возражать против них.
Но я понимаю: это не камни,
Но детский холмик...
— Не надо, не надо, не надо, — закричала она.
Она вышла из-под его руки
Тот опирался на перила и соскальзывал вниз по лестнице;
И повернулся к нему с таким устрашающим взглядом,
Он сказал дважды, прежде чем опомнился:
«Разве мужчина не может говорить о своем собственном ребенке, которого он потерял?»
'Не вы! О, где моя шляпа? О, мне это не нужно!
Я должен выбраться отсюда. Я должен получить воздух.
Я не знаю правильно, может ли любой человек.
'Эми! Не ходите к кому-то другому на этот раз.
Послушай меня. Я не буду спускаться по лестнице.
Он сел и зажал подбородок кулаками.
— Я хотел бы кое-что спросить у тебя, дорогая.
— Ты не знаешь, как об этом спросить.
— Тогда помоги мне.
Ее пальцы двигали защелку, ожидая ответа.
«Мои слова почти всегда оскорбительны.
Я не знаю, как говорить о чем-либо
Так, чтобы угодить вам. Но меня могут научить
Я должен предположить. Я не могу сказать, что вижу, как.
Мужчина должен частично отказаться от того, чтобы быть мужчиной
С женщинами-людьми. Мы могли бы договориться
Которым я бы связал себя, чтобы держать руки подальше
Что-нибудь особенное, что вы хотите назвать.
Хотя я не люблю такие вещи среди тех, кто любит.
Двое, которые не любят, не могут жить вместе без них.
Но двое, которые это делают, не могут жить с ними вместе.
Она немного отодвинула защелку. — Не… не уходи.
Не несите это кому-то другому на этот раз.
Скажи мне об этом, если это что-то человеческое.
Впусти меня в свое горе. я не очень
В отличие от других людей, когда вы стоите там
Отдельно меня бы выгнали. Дай мне шанс.
Я все же думаю, что вы немного переусердствуете.
Что заставило вас думать, что это вещь
Забрать свою мать - потеря первого ребенка
Так безутешно - перед лицом любви.
Можно подумать, его память может быть удовлетворена...
— Вот ты и глумишься!
'Я не, я не!
Ты злишь меня. Я спущусь к тебе.
Боже, какая женщина! И дошло до этого,
Мужчина не может говорить о своем умершем ребенке.
— Ты не можешь, потому что не умеешь говорить.
Если у тебя были какие-то чувства, ты копал
Своей собственной рукой - как вы могли? - его могилку;
Я видел тебя из того самого окна там,
Заставляя гравий прыгать и прыгать в воздухе,
Подпрыгнуть, вот так, вот так, и приземлиться так легко
И скатиться вниз по холмику рядом с дырой.
Я подумал: кто этот человек? Я не знал тебя.
И я полз вниз по лестнице и вверх по лестнице
Чтобы снова посмотреть, и все еще ваша лопата продолжала подниматься.
Потом ты вошел. Я услышал твой рокочущий голос.
На кухне, и я не знаю почему,
Но я подошел, чтобы увидеть своими глазами.
Вы могли бы сидеть там с пятнами на обуви
Из свежей земли из могилы собственного ребенка
И говорить о своих повседневных заботах.
Вы стояли лопатой у стены
Снаружи, у входа, потому что я видел это.
«Я буду смеяться самым ужасным смехом, который когда-либо смеялся.
Я проклят. Боже, если я не верю, я проклят.
— Я могу повторить те самые слова, которые ты говорил.
«Три туманных утра и один дождливый день
Сгниет самый лучший березовый забор, какой только может построить человек».
Подумай, разговаривай так в такое время!
Что было, сколько времени береза гниет
Делать то, что было в затемненной гостиной.
Тебе было наплевать! Ближайшие друзья могут пойти
С кем-то до смерти доходит так далеко
С тем же успехом они могли бы и не пытаться идти вообще.
Нет, с того времени, когда человек болен до смерти,
Человек одинок, и он умирает более одиноким.
Друзья делают вид, что следуют в могилу,
Но прежде чем кто-то в нем, их умы обращены
И сделать все возможное, чтобы вернуться к жизни
И живые люди, и вещи, которые они понимают.
Но зло мира. у меня не будет горя так
Если я могу изменить его. О, не буду, не буду!
— Вот, ты все сказал, и тебе стало лучше.
Ты не пойдешь сейчас. Ты плачешь. Закрыть дверь.
Сердце ушло из этого: зачем продолжать в том же духе.
Эми! Кто-то идет по дороге!
— Вы… о, вы думаете, что все разговоры. Мне надо идти--
Где-то вне этого дома. Как я могу заставить вас...
— Если… вы… делаете! Она открывала дверь шире.
— Куда ты собираешься идти? Сначала скажи мне это.