Содержание
Слушать soundtrack текст 7 класс / Titel 7
Возможно, вам понравятся также
Первый класс
Первый класс — Я устал
3.14 MB
03:25
320 kbps
Первый раз в 1 класс
Первый раз в 1 класс — Софья Хохлова
1 Bytes
02:54
320 kbps
Первый класс
Первый класс — Ауд
5.76 MB
04:11
320 kbps
Первый класс
Первый класс — 1класс-это 1класс
2. 09 MB
04:33
320 kbps
В первый класс
В первый класс — Дуэт Дарья Тухто и Иван Арамач
1 Bytes
02:44
320 kbps
Первый класс
Первый класс — Реп войска
3.17 MB
03:27
320 kbps
Первый класс
Первый класс — Почему
3.66 MB
04:00
320 kbps
Первый Класс
Первый Класс — Алкаш
3.37 MB
03:44
320 kbps
первый класс и NG
первый класс и NG — Наш рэп будет жить
2. 51 MB
02:45
320 kbps
первый раз в первый класс
первый раз в первый класс — первый раз в первый класс
4.86 MB
02:07
320 kbps
Первый класс
Первый класс — Titel 8
3.41 MB
03:44
320 kbps
Класс Первый
Класс Первый — За русский рэп
7.72 MB
03:22
320 kbps
Первый класс
Первый класс — Это Первый Класс
2.4 MB
01:44
320 kbps
Первый раз в первый класс (продолжение)
В первой части нашей публикации мы писали о том, как пятилетняя Франсуаза, под руководством своей первой учительницы, начала осваивать чтение и письмо. Оказалось, что чтобы читать, нужно освоить учебник чтения, собственно Азбуку, познакомиться с буквами и как они согласуются со звуками, узнать и другие важные знаки, необходимые для того, чтобы прочитать «Туфли Абу Касима» — книгу, так привлекшую интерес маленькой Франсуазы.
Итак, теперь мы обращаемся к той части текста, где Ф. Дольто пишет о заключительных уроках изучения учебника чтения, когда старательная ученица уже освоила последнюю букву французского алфавита — букву Z.
«После страницы с Z(zed) шло несколько страниц без картинок, со строчками, заполненными черными значками, сначала крупными, потом помельче. Это были «упражнения в чтении». Ну и дела! Мадмуазель сказала, это «текст».
— Ну, давай! Ты знаешь, что можешь!
До чего было обидно возвращаться к этим уже пройденным страницам — я-то воображала, что уже добралась до конца злополучного учебника! До того самого конца, после которого, как говорила мадмуазель, я смогу читать «Туфли Абу Касима».
Как бы то ни было, надо было прочесть эти последние четыре страницы «текста».
Через неделю, которая показалась мне очень долгой, мадмуазель сказала, что теперь все хорошо:
— На этот раз ты прочла без ошибок.
Я не понимала этих «текстов». А мадмуазель была в восторге. Воистину, взрослых понять трудно!
— Франсуаза, завтра начнем «Туфли Абу Касима».
На другой день я пришла заниматься в большом возбуждении.
— Дойдем до сих пор, — сказала мадмуазель, поставив карандашную пометку на пятой или шестой строчке первой главы.
— Нет, нет, до сих пор, — возразила я, показав на конец первой страницы. Она засмеялась:
— Посмотрим.
И вот я уже бубню слоги, составленные из букв, и перескакиваю через один самый непонятный слог, чтобы поскорей добраться до конца слова.
— Нет, нет, внимательней, ты пропустила слог. И мадмуазель, карандашом рисуя сверху дужки, принялась отделять слог, который мне предстояло прочесть, от следующих. Она поправляла:
— Нет, не так «д» и «е» — это не «ед», это «де», а потом «р-е» — «ре» — «ре» и «в-о», да так и читай, «во». Теперь читай слово целиком (она соединяла три маленьких дужки одной большой) «де-ре-во», «дерево». Посмотри, «едрево» — это же ничего не значит. Хорошо.
— Но ты устала, до сих пор ты читала очень хорошо, без ошибок, а теперь читаешь, как попало. Хватит на сегодня. Мы не добрались даже до ее карандашной пометки.
— Завтра пойдем дальше, но если хочешь, перепиши к себе в тетрадку письменными буквами первые строки, до этой точки. Будь внимательна в книжке буквы не письменные, а печатные.
Писать то же самое, но по-другому было опять-таки странно, но забавно. Мадмуазель не делала никаких замечаний. Остановившись, я посмотрела на нее.
— Пиши дальше, хорошо, правильно.
Но зачем все это?
Я очень любила мою учительницу, но совершенно не понимала, что она заставляет меня делать. К чему это нас приведет?
Помню день, когда впервые прочла без ошибок (как она сказала) целое предложение. Это было предложение, потому что оно начиналось с большой буквы, там были запятые, на которых надо было остановиться и набрать воздух, а дочитав до точки, следовало сделать паузу.
— Хорошо, читай следующее предложение.
И мой взгляд поплелся дальше, а голос, напряженный и монотонный, бубнил слог за слогом слова, по которым я водила пальцем. Мадмуазель не рисовала больше дужек карандашом над строчками, не закрывала пальцем непрочитанную часть слова. Наконец я добралась до точки, за которой начиналось «с красной строки».
— Очень хорошо. Что ты прочла?
Я показала на абзац.
— Все это.
На правой странице была картинка. И я пустилась придумывать, о чем (как мне казалось) говорила эта картинка. Мадмуазель очень серьезно и все так же спокойно сказала:
— Нет, это ты придумываешь. Это не то, что здесь написано и что ты так хорошо прочла.
— Как? (Что она имеет в виду, когда говорит «очень хорошо прочла»?) Честное слово, здесь так написано.
— Тогда читай сначала (слезы, носовой платок). Ну, не унывай, у нас получится.
— ( К чему это все? Все время сначала, да сначала). Нет, нет, мне больше не хочется читать.
— Ну, Франсуаза, у тебя уже почти получается. Не унывай! И я, всхлипывая, принимаюсь сквозь слезы читать полстраницы с самого начала. Невыразительная, бессмысленная вереница звуков, которые трудно произносить, тем более что мешают слезы и все время приходится сморкаться.
Дорогие читатели, которые старались научить своих детей читать, разве вам не приходилось переживать нечто подобное, когда, казалось бы, все хорошо: ребенок буквы все знает и произносит их правильно, но оказывается, что для ребенка все они при «правильном» чтении превращаются в «невыразительную, бессмысленную вереницу звуков». Ребенок старается в точности выполнить указания учителя и сталкивается с тем, что, он или она «очень хорошо прочла», но не может понять, что от нее хотят, когда спрашивают, что она прочитала. Размышляя над описанием Ф. Дольто, вспоминая свой опыт освоения чтения с детьми и внуками подумала: « Может быть, дело в том, что в привычном для нас представлении об обучении, мы справедливо думаем о том, как объяснить ребенку, что значит читать, стараемся совершенствовать свой педагогический монолог и забываем о том, чтобы предоставить место для речи ребенка, чтобы он имел возможность высказать свои мысли, догадки, представления о том процессе, в котором он тоже равноправный участник. Познание всегда диалог. И дальнейший рассказ Ф. Дольто убеждает меня в этом.
«В третий, в четвертый раз читаю этот проклятый абзац, и мадмуазель, по-прежнему спокойно, спрашивает:
— Ну, о чем здесь говорится? Полно, утри слезы, высморкайся, попей воды, вот так, а теперь сначала, на запятых отдыхай. Слушай хорошенько, что читаешь.
Слушать. Слушать! Начинаю сначала и — о чудо! Я стала слушать, что читаю, и фраза обрела смысл! Это было замечательно! Добравшись до точки, я пошла дальше, слушая свое чтение, потом, добравшись «до красной строки», начала сначала, хотя мадмуазель ничего не говорила, — просто для собственного удовольствия; сначала я читала медленно, слушала сама себя, и мой напряженный, монотонный голос делался увереннее, я читала уже быстрее, останавливалась на запятых, продолжала, понижала голос на точках! Я не хотела останавливаться, но всех уже звали к столу. Так вот что такое читать! Каждое предложение, каждый абзац что-то означают. Да, но…
За столом мадмуазель сказала маме:
— Готово, Франсуаза читает.
— Быстро научилась.
— Да, хотя Франсуазе показалось, что не очень, и я не вполне уверена, что ей это понравилось. Правда, Франсуаза?
— Нет, понравилось… просто я не знала, что такое читать. Братья спросили:
— Ты думала, это как?
— Не знаю… Как-то по-другому.
— Какая ты все-таки дурочка! Читать, писать — значит читать и писать, вот и все.
Они, конечно, были правы, наверное, так оно и было.
После обеда, на пляже, я подошла к зонтику, под которым сидела мадмуазель с вышиванием.
— Скажите, мадмуазель…
— Что такое?
— Я хотела бы знать, как по правде учатся читать.
— Но ты же теперь знаешь.
— Да, потому что вы сказали, чтобы я слушала… И тогда мне стало понятно, но может быть, завтра я уже так не сумею?
— Что ты! Теперь уже не забудешь. Это все равно, что ходить — если научилась, то уже не разучишься.
— Да, но я про то, что там написано… Хорошо, что мне понятно, но это не интересно, это не настоящие «Туфли Абу Касима».
— Нет, настоящие — это начало истории. Ты прочла первую главу.
Я задумалась.
— О чем ты размышляешь?
— Я думаю, почему вы мне раньше не сказали, чтобы я слушала.
— Нет, я тебе все время говорила, но у тебя не получалось слушать, тебе наверно было слишком трудно следить глазами.
— А когда читаешь и слушаешь, это другая история, чем та, что нарисована?
— Иди, играй, завтра разберемся, что тебя смущает. А на другое утро я читала уже быстрей и понимала прочитанное, но в книге и в самом деле не говорилось о том, что я хотела узнать.
— Почему он говорит не то, что на картинке?
— Послушай, — объяснила мадмуазель, — тот, кто рисовал, сначала прочитал историю, а потом придумал картинки про то, что прочитал. Если бы ты не видела картинок, ты бы тоже их придумывала, исходя из текста.
— Но «тексты» — это же то, что было в конце учебника?
— Конечно, ты права, но история о туфлях Абу Касима — это тоже текст.
— Ах, это текст? Текст — это и есть история? (я растерялась). Тексты в учебнике были ни о чем, просто упражнения в чтении.
— Нет, это были предложения, в которых про что-то говорилось. А ты не поняла?
— Нет, там не было картинок, одни слова.
— Но это как раз и значит читать: картинки не нужны; думаешь, о чем здесь говорится, и можешь нарисовать, как ты представляешь себе прочитанное».
Так Ф. Дольто, в беседе (диалоге) со своей наставницей открыла для себя значение книги, и возможность читать то, что рассказывает другой человек.
«Воспоминание об этой необратимой перемене осталось для меня связано с незабвенными «Туфлями Абу Касима», с теми восхищавшими меня черно-белыми «гравюрами», с плоским текстом, так отличающимся от всплеска моего воображения, порождавшего образы, которые оказались настолько красноречивы, что вызвали у меня желание и настойчивое стремление научиться читать. И это стремление, а главное, межличностные отношения ученицы и учительницы, питавшие взаимное доверие, все это вместе взятое привело к успеху, открыло мне дорогу к культуре».
Публикацию подготовила О.Г. Варпаховская. Источник: Ф. Дольто «На стороне ребенка», СПб, 1997, С. 181-192.
Первый класс с миссис Шаффер / The Daily 5
The Daily 5 Program
© Две сестры Боуши и Мозер
9000 Каждый день от 5 до Ежедневно разные элементы. учащиеся выполняют от 2 до 5 раундов Daily 5, в зависимости от имеющегося времени. «Чтение для себя» и «Работа над письмом» — это первые два элемента Ежедневного задания 5. После того, как эти два элемента будут готовы, мы добавляем «Слушайте чтение», «Читайте кому-нибудь» и «Слова».
1. Читайте про себя
Чем больше вы читаете, тем лучше у вас получается! Это первый элемент Ежедневного задания 5. Учащиеся самостоятельно работают над развитием своей выносливости при чтении.
Важные напоминания для повышения выносливости «Чтение себе» включают:
* Оставайтесь на одном месте.
*Повернитесь лицом к стене или углу, или чему-то еще, чтобы не видеть отвлекающих факторов.
*Читать все время.
*Читай спокойно.
*Начать сразу сразу.
* Повысьте свою выносливость!
2. Работа над написанием
Точно так же, как чтение, лучший способ стать лучшим писателем — это практика, практикуя писать каждый день. Студенты снова работают над повышением выносливости, что позволяет им писать в течение длительного периода времени самостоятельно.
Важные напоминания для повышения выносливости в работе над письмом включают:
* Оставайтесь на одном месте.
*Начать сразу сразу.
*Писать все время.
* Повысьте свою писательскую выносливость!
* Работайте тихо.
3. Слушайте чтение
Слушание хороших примеров литературы и беглое чтение расширяют ваш словарный запас, укрепляют выносливость и помогают вам лучше читать.
Важные напоминания для повышения выносливости в работе над письмом включают:
* Оставайтесь на одном месте.
* Получите материалы прямо сейчас прямо сейчас.
*Все время слушайте истории.
*Слушай тихо.
* Аккуратно уложите материалы.
* Повысьте свою выносливость!
4. Читайте кому -то
Партнер в этом учебном сообществе.
Важные напоминания для увеличения выносливости «Прочитай кому-нибудь» включают:
*Сидеть, EEKK! {Локоть к локтю, колено к колену}
* Оставайтесь на одном месте.
* Говорите тихим голосом.
*Проверьте на предмет понимания.
*Положи книгу на пол перед собой.
* Повысьте свою выносливость!
5. Word Work
Расширенный словарный запас и правильное написание позволяют быстрее читать и писать на бумаге.
Важные напоминания для развития выносливости Word Work включают:
* Оставайтесь на одном месте.
*Начать сразу сразу.
*Работать все время.
* Работайте тихо.
* Аккуратно уложите материалы.
*Повышение выносливости
Я ВЫБИРАЮ «Хорошие книги»
Учащихся с первого дня учат выбирать книги, которые соответствуют их уровню чтения. Они называются «Хорошие книги».
Я выбираю книгу.
P цель (с какой целью я выбрал эту книгу?)
я интерес (интересна ли мне эта книга?)
C понять (могу ли я понять, что я читаю?) K сейчас (знаю ли я большинство слов?)
Три способа читать книгу
- Читать картинки
- Прочитай слова
- Перескажи историю
Проверка на понимание
Это стратегия понимания, которая учит детей часто останавливаться и проверять или контролировать, понимают ли они то, что читают. Часто, будучи начинающими читателями, дети настолько осведомлены о правильном чтении, что забывают уделить время и подумать о том, что они читают, проверяя, понимают ли они текст. Опытные читатели могут выработать привычку читать текст, не проверяя, знали ли они о проверке понимания как начинающие читатели. Эта жизненно важная стратегия является не только одной из первых, которые мы вводим, но и той, которую мы часто моделируем в течение года. Когда учащиеся читают кому-то, один партнер слушает и пересказывает то, что только что прочитал их партнер. Затем они меняются местами, другой ученик читает, а их приятель останавливает их, чтобы «проверить понимание».
Ящики с книгами
У каждого ученика в моей комнате есть ящик с книгами. На каждой коробке с книгами есть наклейка с номером учащегося, чтобы они могли легко найти свою коробку и положить обратно на прилавок по порядку после каждой части Daily 5. В их коробке с книгами есть «Книги хорошего качества», которые я выбрал для них, а также книги, которые они выбрали, и их писательский блокнот с карандашом для работы над письмом. Я позволяю моему классу «Купить книги» каждую неделю. Они ОБОЖАЮТ эту часть, и им не терпится выбрать новые книги каждую неделю. Это формирует чувство ответственности и дает этим юным читателям возможность контролировать свои способности к чтению. Книги, которые я выберу для своих книжных коробок, будут книгами, которые они возьмут домой для домашнего задания «книга в сумке».
Повышение выносливости
Многие родители удивляются, когда слышат, как их дети говорят о развитии «выносливости». Это не типичное слово, которое вы слышите от первоклассников! Когда мы начинаем преподавать Ежедневные 5 частей, в первый раз, когда мы моделируем, инструктируем и демонстрируем, как использовать этот навык, студенты начинают самостоятельно в течение 3 минут. Каждый день мы прибавляем по одной минуте, в итоге доводя свою выносливость до 30 минут. В некоторые дни мы можем заниматься только 20-30 минут в зависимости от специальных мероприятий, собраний или праздничных мероприятий. Студенты «развивают выносливость» для каждой из 5 ежедневных частей. Наш девиз выносливости: «ЧЕМ БОЛЬШЕ ВЫ ЧИТАЕТЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ СТАНЕТЕ!»
Что делает учитель в день 5?
Явное моделирование, практика, размышление и уточнение происходят на этапе запуска, подготавливая основу для года значимого содержания и обучения, адаптированного для удовлетворения уникальных потребностей каждого ребенка. После недель и месяцев моделирования, практики и наращивания выносливости для каждой части Daily 5 ученики становятся очень независимыми и находятся на «автоматическом пилоте». Они знают эти рутины, они с нетерпением ждут их каждый день. Эта автоматизация позволяет учителю работать с учащимися один на один, в группах навыков или в управляемом чтении. Учитель может давать такие оценки, как тесты BAS (система эталонной оценки) или DIBELS (динамические показатели базовых навыков ранней грамотности). Учителя могут посовещаться со студентами по отдельности, чтобы обсудить, как они развиваются как читатели и писатели, и обсудить их цели.
The Daily 5 book by Gail Boushey and Joan Mosher:
For Чтобы получить дополнительную информацию о программе The Daily 5, нажмите на ссылку ниже, чтобы перейти на веб-страницу The Sisters Daily 5. Там вы найдете бесконечное количество информации и подробностей об этой феноменальной программе! Это действительно работает!!
http://www.the2sisters.com/the_daily_5.html
Daily Five – первый класс миссис Пенья
Daily 5В этом году мы используем Daily 5 в нашем классе. 5 компонентов включают в себя: чтение для себя, чтение для кого-то, прослушивание чтения, работа над письмом и работа со словами.Чтение для себя: Учащиеся читают книги, выбранные ими самостоятельно.Это их время, чтобы самостоятельно практиковать навыки чтения и стратегии из C.A.F.E.. Прочтите кому-нибудь: учащиеся читают выбранные ими «подходящие» книги вместе с партнером. Настало их время практиковать навыки чтения и стратегии из C.A.F.E с другом по классу.Работа над письмом: В это время учащиеся пишут самостоятельно выбранные темы и жанры. Настало их время самостоятельно практиковать навыки письма 6 + 1, полученные во время письменных мини-уроков. Слушайте чтение: учащиеся слушают книги в Интернете или на компакт-диске. Студенты работают над аудированием, а также слушают модель беглого, фразового чтения. Работа над словами: Учащиеся расширяют словарный запас и исправляют написание. Это позволяет более свободно читать и писать, тем самым ускоряя способность понимать прочитанное и думать на бумаге.Так что же делает учитель??? В это время я встречаюсь со студентами индивидуально и с небольшими группами чтения для обучения.Студент(ы) и я определяем цель чтения и работаем над ее достижением. Я также выполняю индивидуальные оценки, которые послужат основой для моего предстоящего обучения. Я ВЫБИРАЮ «Хорошие книги» Учащихся с первого дня учат выбирать книги, которые подходят для их уровня чтения. Они называются «Хорошие книги». 1.I выбрать книгу 2.P цель (Какова цель моего выбора этой книги? ) 3.I интерес (Эта книга меня интересует?) 37 3omprehend (Могу ли я понять, что читаю?) 5.K сейчас (Знаю ли я большинство слов?) Три способа читать книгу 1. Прочитайте картинки 2. Перескажите 3. 7 слова3 историяПроверка на понимание Это стратегия понимания, которая учит детей часто останавливаться и проверять или контролировать, понимают ли они то, что читают. Часто дети, начинающие читать, настолько хорошо умеют правильно читать, что забывают выделить время и подумать о прочитанном, проверяя, понимают ли они текст. Опытные читатели могут выработать привычку читать текст, не проверяя, знали ли они о проверке понимания как начинающие читатели. Эта жизненно важная стратегия не только одна из первых, которую мы вводим, но и часто моделируем в течение года. Когда учащиеся читают кому-то, один из партнеров держит галочку в виде деревянной или пенопластовой галочки. Это помогает им вспомнить свою работу по прослушиванию и пересказу того, что их партнер только что прочитал. Затем они меняются местами, другой ученик читает, пока их напарник держит галочку, и на этот раз они «проверяют понимание». Книжные коробки У каждого ученика в моей комнате есть красочная крепкая книжная коробка. В их книжной коробке находятся выбранные ими «Книги хорошего качества» и их писательский блокнот с карандашом для работы над письмом. |