Содержание
А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане» читать онлайн
Сказка о царе Салтане известна нам с детства, ее герои полюбились всем, и не возможно уже представить без этой сказки творчество Александра Сергеевича Пушкина. Но мало кто обращал внимание, что на самом деле у сказки очень длинное название: «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Сказка написана в 1831 году, завершена она в Цаском Селе и впервые издана в следующем году в собрании стихотворений Пушкина. В основу сказки Пушкина легла народная сказка «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре». В сказке использованы и персонажи, заимствованные из других народных сказок, к примеру, волшебный образ Царевны Лебеди очень уж схож с образом Василисы Премудрой.
А.С.Пушкин
СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ, О СЫНЕ ЕГО СЛАВНОМ И МОГУЧЕМ БОГАТЫРЕ КНЯЗЕ ГВИДОНЕ САЛТАНОВИЧЕ И О ПРЕКРАСНОЙ ЦАРЕВНЕ ЛЕБЕДИ
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
«Кабы я была царица, —
Третья молвила сестрица, —
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрыпела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица, —
Говорит он, — будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.
В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра-коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Между тем, как он далёко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребенком
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».
Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».
Едет с грамотой гонец,
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую —
И привез гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю —
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ,
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян —
Так велел-де царь Салтан.
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День прошел, царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста снурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно на́ море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…
Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе — всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились на тощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!.. «То ли будет? —
Говорит он, — вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».
Лебедь князю: «Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, князь, ты комаром».
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился,
Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
«Уж диковинка, ну право, —
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит, —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится —
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А он в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Снова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка —
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж? под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Изумился князь Гвидон.
«Ну, спасибо, — молвил он, —
Ай да лебедь — дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок —
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана. ..»
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…
Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль — и в щель залез.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана —
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят,
Злыми жабами глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо,
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной —
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету,
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Гости умные молчат,
Спорить с нею не хотят.
Диву царь Салтан дивится,
А Гвидон-то злится, злится…
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» и тут же окривела;
Все кричат: «Лови, лови,
Да дави ее, дави. ..
Вот ужо! постой немножко,
Погоди…» А князь в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море прилетел.
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает —
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».
«А какое ж это диво?»
— Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Князю лебедь отвечает:
«Вот что, князь, тебя смущает?
Не тужи, душа моя,
Это чудо знаю я.
Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.
Не печалься же, ступай,
В гости братцев поджидай».
Князь пошел, забывши горе,
Сел на башню, и на море
Стал глядеть он; море вдруг
Всколыхалося вокруг,
Расплескалось в шумном беге
И оставило на бреге
Тридцать три богатыря;
В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет
И ко граду их ведет.
С башни князь Гвидон сбегает,
Дорогих гостей встречает;
Второпях народ бежит;
Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далек,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану.
Да скажите ж: князь Гвидон
Шлет-де свой царю поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь, а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Князь опять: душа-де просит…
Так и тянет и уносит…
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.
Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят —
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
Каждый день идет там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге —
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А сидит там князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Коли жив я только буду,
Чудный остров навещу
И у князя погощу».
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха
Усмехнувшись говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают, или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво».
Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят.
Чуду царь Салтан дивится —
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей:
Он над ней жужжит, кружится —
Прямо на нос к ней садится,
Нос ужалил богатырь:
На носу вскочил волдырь.
И опять пошла тревога:
«Помогите, ради бога!
Караул! лови, лови,
Да дави его, дави…
Вот ужо! пожди немножко,
Погоди!..» А шмель в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает:
Люди женятся; гляжу,
Неженат лишь я хожу».
— А кого же на примете
Ты имеешь? — «Да на свете,
Говорят, царевна есть,
Что не можно глаз отвесть.
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает —
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
Сладку речь-то говорит,
Будто реченька журчит.
Только, полно, правда ль это?»
Князь со страхом ждет ответа.
Лебедь белая молчит
И, подумав, говорит:
«Да! такая есть девица.
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь,
Да за пояс не заткнешь.
Услужу тебе советом —
Слушай: обо всем об этом
Пораздумай ты путем,
Не раскаяться б потом».
Князь пред нею стал божиться,
Что пора ему жениться,
Что об этом обо всем
Передумал он путем;
Что готов душою страстной
За царевною прекрасной
Он пешком идти отсель
Хоть за тридевять земель.
Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далёко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта — я».
Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами
И на берег с высоты
Опустилася в кусты,
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась:
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Князь царевну обнимает,
К белой груди прижимает
И ведет ее скорей
К милой матушки своей.
Князь ей в ноги, умоляя:
«Государыня-родная!
Выбрал я жену себе,
Дочь послушную тебе,
Просим оба разрешенья,
Твоего благословенья:
Ты детей благослови
Жить в совете и любви».
Над главою их покорной
Мать с иконой чудотворной
Слезы льет и говорит:
«Бог вас, дети, наградит».
Князь не долго собирался,
На царевне обвенчался;
Стали жить да поживать,
Да приплода поджидать.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Он их кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному дарю Салтану;
Да напомните ему,
Государю своему:
К нам он в гости обещался,
А доселе не собрался —
Шлю ему я свой поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
Дома на сей раз остался
И с женою не расстался.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна
К царству славного Салтана,
И знакомая страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости.
Гости видят: во дворце
Царь сидит в своем венце,
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят,
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка в нем живет ручная,
Да чудесница какая!
Белка песенки поет
Да орешки всё грызет;
А орешки не простые,
Скорлупы-то золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Белку холят, берегут.
Там еще другое диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор —
С ними дядька Черномор.
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А у князя женка есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает;
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Князь Гвидон тот город правит,
Всяк его усердно славит;
Он прислал тебе поклон,
Да тебе пеняет он:
К нам-де в гости обещался,
А доселе не собрался».
Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят царя пустить
Чудный остров навестить.
Но Салтан им не внимает
И как раз их унимает:
«Что я? царь или дитя? —
Говорит он не шутя: —
Нынче ж еду!» — Тут он топнул,
Вышел вон и дверью хлопнул.
Под окном Гвидон сидит,
Молча на море глядит:
Не шумит оно, не хлещет,
Лишь едва, едва трепещет,
И в лазоревой дали
Показались корабли:
По равнинам Окияна
Едет флот царя Салтана.
Князь Гвидон тогда вскочил,
Громогласно возопил:
«Матушка моя родная!
Ты, княгиня молодая!
Посмотрите вы туда:
Едет батюшка сюда».
Флот уж к острову подходит.
Князь Гвидон трубу наводит:
Царь на палубе стоит
И в трубу на них глядит;
С ним ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
Удивляются оне
Незнакомой стороне.
Разом пушки запалили;
В колокольнях зазвонили;
К морю сам идет Гвидон;
Там царя встречает он
С поварихой и ткачихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
В город он повел царя,
Ничего не говоря.
Все теперь идут в палаты:
У ворот блистают латы,
И стоят в глазах царя
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Царь ступил на двор широкой:
Там под елкою высокой
Белка песенку поет,
Золотой орех грызет,
Изумрудец вынимает
И в мешечек опускает;
И засеян двор большой
Золотою скорлупой.
Гости дале — торопливо
Смотрят — что ж? княгиня — диво:
Под косой луна блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава,
И свекровь свою ведет.
Царь глядит — и узнает…
В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нем занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,
И садятся все за стол;
И веселый пир пошел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Разбежались по углам;
Их нашли насилу там.
Тут во всем они признались,
Повинились, разрыдались;
Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.
День прошел — царя Салтана
Уложили спать вполпьяна.
Я там был; мед, пиво пил —
И усы лишь обмочил.
Презентация по литературному чтению на тему А. Пушкин. Сказка о царе Салтане… Отрывок (1 класс)
Презентация по литературному чтению на тему А. Пушкин. Сказка о царе Салтане… Отрывок (1 класс)
Предмет: | Начальные классы |
---|---|
Категория материала: | Презентации |
Автор: | Дзюбак Наталья Николаевна это Вы? |
Тема: Развитие восприятия художественного произведения. А. Пушкин. Сказка о царе Салтане… Отрывок
Цель: продолжить знакомство с авторской сказкой, создать условия для развития умений определять жанр и тему прослушанного произведения, правильно называть произведение (фамилия автора, заголовок), моделировать первую страницу обложки, способствовать развитию навыка чтения учащихся; формировать нравственные понятия о добре и зле.
Понятия: авторская сказка, автор, название, жанр, тема
Планируемый результат: УУД
Предметные результаты: учатся слушать текст, различать жанры произведений; правильно называть произведение (фамилия автора, заголовок), развивать навык чтения, учатся работать над выборочным чтением текста.
Метапредметные:
Регулятивные: формирование умения планировать действия в соответствии с поставленной задачей, работать по образцу; высказывать свое отношение к произведению
Познавательные: ознакомление с отрывком стихотворной сказки А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане…»; моделировать первую страницу обложки
Коммуникативные: учиться формулировать связный полный ответ на поставленный вопрос, выслушивать мнение товарища, не перебивая; учиться правилам поведения на уроке.
Личностные: учиться оценивать себя, уважать собеседника, формировать нравственные понятия о добре и зле
Тип материала: | Презентация Power Point (pptx) |
---|---|
Размер: | 1. 59 Mb |
Количество скачиваний: | 45 |
Скачать
Просмотров: 92
Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта — свяжитесь, пожалуйста, с нами.
- Урок — открытие: площадь треугольника.
- Презентация по математике на тему «Решение задач и выражений» (2 класс) ФГОС
- Презентация «Все профессии важны, все профессии нужны»
- Презентация на тему «Весенний школьный лагерь «Улыбка» «
- Презентация к уроку по окружающему миру на тему «Пресмыкающие»
- Презентация .Музей Марины Цветаевой в Елабуге
- Презентация к уроку по логике
- Исследовательская работа «Эвенкийские загадки» презентация
- Презентация для урока обучения грамоте. Дидиктическая игра «Узнай, какой звук?» ( 1 класс)
- Исследование на тему «Мыльные пузыри»
Сказка о царе Салтане
Давным-давно в далеком царстве три сестры стояли на дворе
разговаривали, представляя, что бы они сделали, если бы вышли замуж за царя Салтана.
Одна сказала, что она приготовит большой пир для всего мира.
затем сказала, что будет ткать полотно для всего мира. Третий сказал
что она подарит царю «наследника, красивого и храброго без сравнения».
Случилось так, что царь, стоявший сразу за забором, услышал
разговор. Когда он услышал слова последней девы, он упал
влюбился и предложил ей стать его женой. Они были женаты в тот же самый
ночь и вскоре зачала сына. Остальные сестры получили работу
как повар и ткач.
Через несколько месяцев царь ушел на войну и был вынужден расстаться с любимой
жена. Пока он был на войне, его жена, королева, родила ему сына.
К царю послали всадника, чтобы передать благую весть. Тем не менее, два
сестры и подруга по имени Барбарика так завидовали сестре
повезло, что они похитили всадника и заменили его своим посыльным
который принес царю записку, в которой говорилось: «Ваша жена, королева,
не родила ни сына, ни дочери, ни мыши, ни лягушки, но
родила неизвестное маленькое существо».
Прочитав это сообщение, царь огорчился и отправил письмо обратно
говорит своей жене дождаться его возвращения, прежде чем предпринимать какие-либо действия.
Сестры-интриганы встретили всадника на обратном пути, напоили его и заменили
настоящее письмо царя с поддельным письмом, в котором приказывались королеве и ей
ребенка посадить в бочку и бросить в море.
Конечно, ослушаться приказа царя было нельзя, поэтому
дворцовая стража посадила королеву и ее сына в бочку и закатила ее
в воду. Когда королева плакала в бочке, ее сын окреп,
не по дням, а по минутам. Он умолял волны смыть их
сухая земля. Волны повиновались, и он и его мать оказались омытыми
берег на необитаемом острове.
К настоящему времени они были очень голодны, поэтому сын сделал себе лук и стрелы,
используя небольшие ветки от дерева, и отправился на охоту. Рядом с морем он услышал
визг и увидел, как бедный лебедь борется с огромным черным ястребом. Просто
когда ястреб уже собирался вонзить клюв в шею лебедя, юноша выстрелил
стрела, убивающая ястреба и проливающая птичью кровь в море.
Белый лебедь подплыл к отроку, поблагодарил его и сказал: «Ты не убил
вовсе не ястреб, а злой волшебник. За спасение моей жизни я буду служить тебе
навсегда».
Сын вернулся к матери и рассказал ей о своем приключении, а затем
оба крепко заснули, хотя были еще голодны и
жаждущий. На следующее утро они проснулись и увидели дивный город, стоящий
до них там, где раньше ничего не было! Двое восхитились
золотые купола монастырей и церквей за белыми городскими стенами.
«Мой, посмотри, сколько лебедь сделал!» — подумал парень. Эти двое вошли в
приветствовали их город и толпы народа и венчали юношу
князем, провозгласив его князем Гвидоном.
Однажды возле острова проплывал торговый корабль, когда его матросы
мельком увидел удивительный город-крепость. Городские пушки дали сигнал
корабль сойдет на берег. Князь Гвидон приветствовал их и предложил им
еда и напитки. Он спросил, что у них есть на продажу и куда они идут.
«Мы торгуем мехами, — сказали они, — и мы направляемся мимо острова
Буяна на царство царя Салтана.»
Гвидон просил купеческих матросов передать царю свое почтение,
несмотря на то, что его мать ранее рассказала ему о записке, которая привела к
их изгнание из царского царства. Тем не менее, подумал князь Гвидон
лучшим из людей и никогда не мог поверить, что его отец мог
сделать такую вещь.
Когда торговые моряки готовились покинуть остров, принц
стало грустно при мысли об отце. «Что не так? Почему ты
так мрачно, — сказал лебедь. — Я так хочу увидеть своего отца, царя, — Гвидон
ответил. Затем всплеском воды лебедь превратил принца в
маленького комара, чтобы он мог спрятаться в щели мачты
Корабль на пути к царю.
Когда корабль прибыл в царство царя Салтана, царь приветствовал
моряков-торговцев и попросил их рассказать о землях, которые они видели.
Матросы рассказали царю об острове и городе-крепости и говорили
гостеприимного князя Гвидона. Не знал царь, что этот князь
Гвидон был его сыном, но все равно выразил желание увидеть этот прекрасный город.
Однако две сестры и старая Барбарика не хотели его отпускать.
и вел себя так, как будто в матросской сказке нечему было удивляться.
«Что действительно удивительно, — говорили они, — так это белка, которая сидит под
ель, раскалывающая золотые орехи с ядрами чистого изумруда, и
Петь песню. Это нечто поистине экстраординарное!»
Услышав это, комар, на самом деле князь Гвидон, рассердился и ужалил
правый глаз старухи. Вернувшись на остров, Гвидон сказал
swan рассказ, который он услышал о замечательной белке. Тогда принц
вошел к нему во двор, и вот, там поющая белка,
сижу под елкой, щелкаю золотые орешки! Князь обрадовался
это и приказал построить хрустальный дом для зверька.
Он поставил там стражу, чтобы стоять на страже, и приказал писцу записывать
каждую оболочку. Прибыль принцу, честь белке!
Через некоторое время к острову подошел второй корабль по пути к царю
и принц снова сказал лебедю, что хочет снова увидеть своего отца.
На этот раз лебедь превратил принца в муху, чтобы он мог спрятаться
в трещине корабля.
После прибытия корабля в королевство матросы рассказали царю Салтану
о чудесной белке, которую они видели. Салтан опять хотел в гости
этот легендарный город, но от него отговорили, когда две сестры и Барбарика
высмеивали рассказ матросов, а сами говорили о еще большем чуде — о
тридцать три красивых молодых рыцаря во главе со старым Черномором, поднявшись из
из бушующего моря. Муха, Гвидон, очень рассердилась на женщин
и ужалил Барбарику в левый глаз, прежде чем улететь обратно на остров.
Вернувшись домой, он рассказал лебедю о старом Черноморе и тридцати трех
рыцарей, и сокрушался, что никогда не видел такого чуда. «Эти рыцари
из великих вод, которые я знаю, — сказал лебедь. — Не печалься,
потому что эти рыцари — мои братья, и они придут к вам.»
Позже принц вернулся и взобрался на башню своего дворца и посмотрел
в море. Внезапно гигантская волна поднялась высоко и глубоко на берег,
и когда он отступил, тридцать три рыцаря в доспехах, предводительствуемые старым Черномором,
появился, готовый служить князю Гвидону. Обещали, что придут
из моря каждый день, чтобы защитить город.
Через несколько месяцев на остров прибыл третий корабль. В своем обычном
моде, князь снова радушно принял матросов и сказал им
передать свое почтение царю. Пока моряки готовились к
их пути, принц сказал лебедю, что он все еще не может получить его
отец сошел с ума и пожелал увидеть его снова. На этот раз лебедь
превратил принца в шмеля.
Корабль прибыл в царство и матросы рассказали царю Салтану о
чудесный город, который они видели, и то, как каждый день тридцать три рыцаря
и старый Черномор выйдет из моря, чтобы защитить остров.
Царь подивился этому и захотел увидеть эту необыкновенную землю,
но опять отговорили обе сестры и старая Барбарика.
Они принижали рассказ моряков и говорили, что действительно удивительно
что за морями жила принцесса такая красивая, что ты не мог
отвести от нее взгляд. «Свет дня меркнет на фоне ее красоты,
тьма ночи освещена им. Когда она говорит, это похоже на
журчание тихого ручья. Вот это чудо! — говорили они. Гвидон,
шмель, еще раз рассердился на баб и ужалил Барбарику в нее
нос. Его пытались поймать, но безрезультатно. Он благополучно отправился в путь
домой.
Прибыв туда, Гвидон прогуливался по берегу моря, пока не
встретил белый лебедь. — Почему на этот раз так мрачно? — спросил лебедь.
Гвидон сказал, что ему грустно, потому что у него нет жены. Он рассказал
рассказ, который он слышал о прекрасной принцессе, чья красота осветила
тьма, чьи слова текли, как журчащий ручей. Лебедь молчал
на некоторое время, потом сказал, что есть такая принцесса. «Но жена», т.
Лебедь продолжал, «это не перчатка, которую можно просто бросить из руки».
Гвидон сказал, что понимает, но готов пройти остаток пути пешком.
свою жизнь и во все уголки мира на поиски чудесной принцессы.
При этом лебедь вздохнул и сказал:
Нет необходимости путешествовать, Нет необходимости уставать. Женщина, которую ты желаешь, Теперь ваш шпион. Принцесса - это я.
С этими словами она взмахнула крыльями и превратилась в прекрасную женщину.
о котором слышал князь. Двое страстно обнялись и поцеловались,
и Гвидон повел ее к своей матери. Принц и прекрасная дева
поженились в тот же вечер.
Вскоре к острову подошел еще один корабль. Как обычно, принц
Гвидон приветствовал матросов и, когда они уходили, спросил матросов:
передать привет царю и передать ему приглашение
посещать. Довольный своей новой невестой, Гвидон решил не покидать
на этот раз остров.
Когда корабль прибыл в царство царя Султана, моряки снова
рассказали царю об увиденном фантастическом острове, о поющей белке
раскалывая золотые орехи, из тридцати трех рыцарей в доспехах поднимаются
моря и прекрасной принцессы, чья красота была несравненной.
На этот раз царь не стал слушать ехидные замечания сестер
и Барбарика. Он созвал свой флот и немедленно отправился к острову.
Когда он прибыл на остров, князь Гвидон был там, чтобы встретить царя.
Ничего не говоря, Гвидон повел его вместе с двумя невестками и
Барбарика, во дворец. По пути царь видел все, что
он так много слышал о. Там у ворот тридцать три рыцаря
и старый Черномор стоит на страже. Там во дворе стоял замечательный
белка, поющая песенку и грызущая золотой орех. Там в саду
была прекрасная принцесса, жена Гвидона. И тут царь что-то увидел
неожиданно: рядом с княжной стояла мать Гвидона,
давно потерянная жена царя. Царь сразу узнал ее. Со слезами
струясь по его щекам, он бросился ее обнимать, и годы душевной боли
теперь были забыты. Затем он понял, что князь Гвидон был его сыном, и
они тоже обняли друг друга.
Веселое застолье. Две сестры и Барбарика спрятались от стыда, но
в конце концов они были найдены. Они расплакались, признавшись во всем.
Но царь так обрадовался, что отпустил их всех. Царь и королева
а князь Гвидон и княжна дожили остаток дней своих в счастье.
Конец
Опера Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» и музыка к ней
Сказка о царе Салтане изначально была создана Владимиром Бельским. Опера поставлена по одноименной поэме Александра Пушкина. Николай Римский-Корсаков написал ее в 189 г.9-1900 в честь столетия со дня рождения Пушкина. В 1900 году либретто впервые было официально исполнено в Москве. Опера также свидетельствует о партитуре Римского, которая лучше всего сияет в сказочном стиле.
Роль птицы-лебедя из оперы
Сказка о царе Салтане
Происхождение
Летом 1899 года композитор завершил работу над оперой в виде короткой партитуры. Однако полная оркестровка была окончательно завершена в январе следующего года. Опера берет лучшие элементы сказки, сочетает их с контрастными персонажами, в конце концов присыпая кондитерское изделие капелькой магических эффектов. Оригинальное стихотворение не претендует на звание драматического шедевра, но проводит тесные параллели с традицией пантомимы, распространенной в Англии. Конечным результатом является смесь, которая оставляет зрителей пораженными.
Либретто
Сказка о царе Салтане никогда не претендует на музыкальную сенсацию, она играет на полную катушку и делает это с большим эффектом. Хотя оркестровая музыка действительно выделяется, здесь также есть много других вещей, которыми можно насладиться. Римского за счет использования «техники лейтмотивов», отличающейся уникальной способностью вычеркивать индивидуалистические темы. Арии источают свою собственную лирическую теплоту, хотя и отражают черты, схожие с другими партитурами Римского. Хоровое письмо абсолютно великолепно, и последующая оркестровка и гармония столь же колоссальны.
Движения
Prologue
Роль Цариты из Opera
Сказка о царь Салтан
. Либетто в деревне, на которых изображена «Спинат», на которых находит ничто, что они обнаруживают, что они обнаруживают, что на них на обнародовании, находящих в «Скоро дом. Старший и средний брат злорадствуют о своих прелестях и талантах, а младший молча слушает. Однако вскоре старшие бросают ее на произвол судьбы, считая ее скромность идиотской. В ту ночь каждый брат мечтает о своей сказочной свадьбе с царем. Старшая хвастается, что устроила грандиозный пир, вторая сестра рассказывает, как она соткала огромное количество тончайшего полотна, а младшая обещает родить царю храброго сына. Мужчина их мечты, царь Салтан, подслушивает весь разговор, стоя у окна. Он быстро входит в комнату и объявляет свой вердикт — все братья и сестры останутся в его дворце. Однако старший будет служить поваром, средний – ткачом, а младший станет его супругой. В конце концов царь выходит из комнаты с младшей сестрой. Сцена заканчивается тем, что две старшие сестры замышляют обмануть царя и в конечном итоге разрушить счастье младшей сестры.
Акт I
Действие начинается с ситуации, когда Царь ушел воевать, а Царица Милитриса благословлена новорожденным. Хотя в царском дворце мир и покой, царица беспокоится. Она переживает, что давно ничего не слышала от Салтана. Шут тщетно пытается развлечь ее, его уловки не производят большого впечатления. Рассказы Старика не улавливают ее воображения, притворная доброта ее сестер также остается глухой. Ощутимое напряжение внезапно прерывается нескромным и бесцеремонным прибытием гонца. Однако сообщение Салтана, которое он нес, уже было заменено. Заговорщикам удалось подменить его, напоив курьера. Простой народ не переубедил, но впоследствии уступил торжествующим угрозам Бабарихи и сестер. Незадачливую Милитрису вместе с молодым царевичем бросают в море, запечатав в бочке.
Акт II
Действие начинается на голом берегу острова Буян. На мольбы царицы откликнулась волна, вымывшая бочку на берег. Царевич вырос в молодого человека. Он с восторгом смотрит на окрестности, пока Милитриса оплакивала свою несчастную судьбу. Цесаревич мастерит лук и отправляется на охоту. По пути он замечает огромного коршуна, преследующего лебедя, и убивает первого, пуская стрелу. Однако, к их большому удивлению, птица-лебедь появляется из моря и в конце концов исчезает, пообещав отплатить за их добрый поступок. С наступлением ночи мать и сын заснули, но проснулись с первыми лучами солнца и увидели огромный город, волшебным образом возникший из тумана. Видны городские ворота, омраченные праздничным шествием, включающим пушечные звоны и веселые колокола. Жители этого города (Леденца) восторженно приветствуют Гвидона, прося его занять положение правителя.
Акт III
Первая сцена изображает Гвидона как народного князя. Однако внутри он тоскует по отцу, с грустью глядя на корабль, направляющийся к королевству Салтана. Снова появляется лебедь. Она узнает о горе принца и превращает его в шмеля, чтобы он мог догнать корабль. Вторая сцена начинается с прибытия корабля в царство Салтана. Царь приветствует команду с распростертыми объятиями, устраивая пир и расспрашивая обо всех чудесах, свидетелями которых они были во время своего путешествия. Корабельщики рассказывают сказку о «Городе Леденце», волшебным образом появившемся на необитаемом острове. Упомянуты также могущество тридцати трех морских рыцарей, белка, грызущего золотые орехи, и отважного князя Гвидона, правящего Леденцом. Сказки приводят Салтана в изумление, усиливая его желание посетить этот чудесный город. Однако Повариха и Ткачиха тревожно пытаются его отговорить. Бабариха также злорадствует по поводу одной вещи, которой в городе точно не будет; Царевна необыкновенной красоты, та, что, по слухам, живет далеко за морями. Шмель злится из-за вопиющего заговора. Он жалит каждого участника и улетает в присущей ему неразберихе и хаосе.
Акт IV
В первой сцене Гвидон грустно идет по морю, не в силах выкинуть из головы рассказ царевны. Он скорбно взывает к птице-лебедю, выражая свою страстную любовь к этой неведомой красавице и прося ее о помощи. Птица-лебедь снова тронута его судьбой и превращается в прекрасную принцессу, о которой мечтал Гвидон. Сцена заканчивается тем, что царица Милитриса радостно благословляет молодую пару. В начале второй сцены Милитриса и Гвидон с чрезмерным трепетом ожидают прибытия Салтана. Народ встречает царя с распростертыми объятиями, ведя его и его свиту во дворец под овацию колоколов. Чудеса Леденца в конце концов показаны. Царь и его двор поражены видом волшебной царевны-лебеди, тридцати трех морских богатырей и белки. Наконец, Гвидон и Милитриса присоединяются к царю, который со слезами на глазах обнимает жену и сына. Влюбленный в это внезапное счастье, он прощает даже своих ревнивых сестер.