Содержание
Русские народные перевёртыши
Собрание русских народных перевёртышей (небылиц-перевёртышей). Детский потешный фольклор. Читайте также небылицы (песенки и стишки).
1.
Из-за тучи, из-за гор
Ехал дедушка Егор,
Он на пегой на телеге,
На скрипучей лошади,
Топорищем подпоясан,
Сапоги нарастапашку,
На босу ногу зипун.
2.
Ехала деревня мимо мужика,
Вдруг из-под собаки лают ворота,
Выскочила палка с бабкою в руке
И давай дубасить коня на мужике.
Лошадь ела сало, а мужик овес,
Лошадь села в сани, а мужик повез.
3.
Рано утром, вечерком,
Поздно на рассвете
Баба ехала верхом
В нанковой карете.
А за нею во всю прыть
Тихими шагами
Волк старался переплыть
Миску с пирогами.
Кто-то на небо взглянул —
Там землетрясенье,
Отчего-то кот чихнул, —
Завтра воскресенье.
4.
Эх, сапоги у меня на вате,
А поддевка на скрипах.
Да я на пегой на телеге,
На сосновой лошади.
5.
Жив, здоров,
Лежу в больнице,
Сыт по горло —
Есть хочу,
Хоть корову проглочу.
6.
Вы послушайте, ребята,
Несклалушечку спою,
Замесил кренделя-баранки,
Проглотил мужик дугу.
7.
Ехала деревня мимо мужика,
Вдруг из-под собаки лают ворота.
Выбежала скалка с бабою в руках.
«Тпру», — сказала лошадь, а мужик заржал.
Лошадь ела сено, а мужик овес.
Лошадь села в сани, а мужик повез.
8.
Ехала дерёвня
Мимо мужика,
Вдруг из-под собаки
Лают ворота.
Выхватил телегу,
Он из-под кнута,
И давай дубасить
Ею ворота.
Крыши испугались,
Сели на ворон,
Лошадь погоняет
Мужика кнутом.
9.
Ехала деревня
Мимо мужика,
Вдруг из-под собаки
Лают ворота.
Выбегла дубинка
С мальчиком в руках,
А за ним тулупчик
С бабой на плечах.
Кнут схватил собаку
Парить мужика,
А мужик со страху —
Бац под ворота.
Деревня закричала:
«Мужики горят»
Сарафаны с бабами
На пожар спешат».
10.
Лыко мужиком подпоясано.
Ехала деревня середь мужика,
Глядь из-под собаки лают ворота.
Ворота-то пестры, собака-то нова.
11.
Живалко-бывалко — на кусте двор,
На дворе ворота — испротыканы бока.
Живал да бывал — на босу ногу топор надевал,
Корчажкой подпоясывался.
Шел да шел, да до дуба дошел.
Рубил да рубил, да два щепя отрубил.
Первую щепу бросил — перебросил,
Вторую бросил — попал, да мимо:
Уточка всколыбалась — море-то улетело,
На боярский двор село.
Он шел да пошел, да до избушки дошел.
Избушка стоит на курачвей ножке,
Стоит — повертывается.
— Избушка, избушка, встань по-старому,
Как мать поставила: к лесу задом, ко мне — передом.
Зашел в избушку — баба квашню примешивает.
Он говорит: «Счастливо квашне бабу мешать».
Баба рассердилась, кочергу схватила.
Он испужался и побежал, через гасник порог прорвал.
Побежал в подворотню. Из-под собаки лают ворота.
Он испужался — в речке искупался.
(сказку рассказывают в очень быстром темпе, как скороговорку).
12.
Чепуха-чепуха.
Это просто враки!
Сено косят на печи
Молотками раки.
13.
Рано утром, вечерком,
В полдень, на рассвете
Баба ехала верхом
В расписной карете.
А за нею во всю прыть,
Тихими шагами,
Волк старался переплыть
Миску с пирогами.
14.
Пошел на лыко гору драть.
Увидал,на утках озеро плавает.
Я срубил три палки:
Одну — осинову, другу — березову.
Третью — рябиновую.
Бросил осинову — не добросил,
Бросил березову — перебросил,
Бросил рябинову — угодил.
Озеро вспорхнуло, полетело,
А утки остались.
15.
Мужик серый,
Кафтан рослый,
На босу ногу топоры.
Лапти за поясом,
Под носом румянец,
А во всю шеку —
То, что в носу.
16.
Ногти распухли, на зубах мозоли натер:
Волоса разбухли, да и моль их поела.
17.
Ишь ты горе-то какое:
Болят зубы. Так разбить губы,
Наточить крови да помазать брови.
Заболит нос — высунь его на мороз,
Сам отвалится и здоров будет.
18.
Дом номер бя,
Квартиря вя,
Тут живу я.
19.
Ехала телега мимо мужика,
Вдруг из‑под собаки лают ворота,
Лошадь съела кашу, а мужик овес,
Лошадь села в сани, а мужик повез.
20.
По прямой извилистой дороге
Ехал бесколесный грузовик,
Ехали калеки на поминки
Без дороги прямо напрямик.
За рулем сидел у них безрукий,
А безногий жал на тормоза,
А слепой указывал дорогу,
А немой сигналы подавал,
Вдруг из лесу выскочила банда,
Грузовик пришлось остановить.
Вдруг немой глухому что‑то крикнул,
А безногий бросился ловить.
21.
Было дело в январе, пятого апреля. Сухо было на дворе, грязи по колено. По широкой мостовой, узенькой немножко, шел высокий гражданин маленького роста. Весь кудрявый, без волос, тоненький, как бочка. У него детишек нет, только сын и дочка. Пишет сыну гражданин: «Дорогая дочка, жив-здоров, лежу в больнице, сыт по горло, есть хочу, хоть корову проглочу».
22.
Будешь дрыгами ногать и мотою головать.
23.
Давликом замотоциклить.
24.
Счас как режиком заножу,
Будешь дрыгами ногать
И мотою головать.
25.
— Что стучишься в дверь моя?
Видишь, дома нет никто!
— Это я, соседка твой,
Колбаса тебе принес!
26.
Что стучишься в дверь моя?
Видишь, дома нет никто!
Заходи ко мне вчера —
Будем прыгать в ширину.
Источники перевёртышей:
1, 2, 4, 5 — М. Н. Мельников, Русский детский фольклор, Москва, «Просвещение», 1987.
3 — Капица О. И. Детский фольклор. Л., 1928.
6-18 — Ехал Сенька по воду. Детский фольклор Шадринского края / Составители В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев. — Шалринск: Изд-во Шадринского пединститута, 1996.
19-26 — С. М. Лойтер. Детский поэтический фольклор Карелии. Петрозаводск, 2013.
Малые жанры фольклора
|
змей и оборотней: Истории
года
Нажмите, чтобы увеличить
- Прочитать отрывок
Истории оборотней со всего мира
Из серии «Мир сказок».
- Уровень интереса: 2–6 класс
- Уровень чтения: 3 класс
Принцесса заключает дерзкую сделку с Королевой Змей. Одинокая сестра сплетает ядовитые растения, чтобы спасти своих братьев от матери. Любопытный мальчик неожиданно становится волчонком.
Откройте для себя всемирное собрание историй об оборотнях, основанных на народных сказках и преданиях Америки, Азии, Африки и Европы. От проклятых принцев до первых оборотней — все не всегда так, как кажется!
Формат | Цена по прейскуранту | Ваша цена | Добавить |
---|---|---|---|
Многопользовательская электронная книга 978-1-5124-1920-7 | $39,99 | 29 долларов0,99 |
- Детали
- Награды и обзоры
- Авторы, иллюстраторы и фотографы
Уровень процента | Класс 2 — Класс 6 |
---|---|
Уровень чтения | 3 класс |
Авторское право | 2016 |
Издатель | Издательская группа Лернер |
Выходные данные | Дарби Крик™ |
Язык | Английский |
Количество страниц | 144 |
Дата публикации | 01. 08.2016 |
Тип текста | Сказка/Легенда |
---|---|
БИСАКС | ДжНФ052030, ДжНФ038000, ДжНФ002000 |
Дьюи | 398,2 |
Размеры | 5,375 x 8,5 |
Лексиле | 890 |
Уровень чтения под руководством | х |
Уровень чтения ATOS | 5,4 |
Викторина Accelerated Reader® | 182746 |
Очки Accelerated Reader® | 3,0 |
Особенности | Рассмотрено и содержание |
Киркус Отзывы
Отзыв от 1 июля 2016 г.
«Увлекательные истории, которые зацепят детей, заставят их искать традиционные истории и, возможно, побудят некоторых заняться искусством устного (и письменного) рассказывания историй».— Киркус Отзывы
Автор: Лари Дон
Лари Дон родилась в Чили и провела большую часть своего детства, путешествуя по Южной Америке. Она является отмеченным наградами автором детских книг и рассказов. Лари живет в Эдинбурге, Шотландия, со своими кошками.
Художник: Франческа Гринвуд.
Сходства и различия фольклора со всего мира — Фольклор со всего мира — Как работает фольклор
Мир богат фольклором. И хотя большая часть фольклора специфична для региона, языка или сообщества, он также может распространяться по всему миру. Давайте сначала посмотрим на некоторые примеры регионального фольклора.
В Юго-Восточной Азии китайцы, японцы, корейцы и тайцы разделяют миф о лунном кролике, который пользуется ступкой и пестиком. В китайской сказке кролик делает лекарство. В японской и корейской версиях он готовит рисовые лепешки. В тайской сказке он чистит рис. Неважно, что именно он делает; кролик находится на луне со своей ступкой и пестиком. (Это основано на представлении о том, что когда вы смотрите на луну, вы можете увидеть форму кролика со ступкой и пестиком). Фольклористы отмечают, что подобные сказки у соседних народов неудивительны, поскольку сказки могут легко пересекать границы. Кроме того, любые данные «люди» могли жить в близлежащих районах в предыдущие эпохи [источник: ColorQ World].
Реклама
Другое региональное сходство в фольклоре связано с числами. В Европе большинство народных сказок вращается вокруг числа три, возможно, как намек на христианское учение о троице, согласно которому Бог существует в виде трех отдельных сущностей — Отца, Сына и Святого Духа. Итак, в европейских сказках может быть три брата или три желания. Мифы коренных американцев также имеют общее числительное, но это число четыре, которое, как говорят, представляет их дань уважения земле и ее четырем направлениям: север, юг, восток и запад [источник: House].
Интересно, что похожие сказки можно найти и в странах, далеких друг от друга. Истории с участием составных существ, таких как русалки и кентавры, распространены в Камеруне, Греции и Малайзии; рассказы о подводных цивилизациях давно рассказывают в Перу и Китае; а у жителей Бразилии и Вьетнама есть традиции рассказов о животных, превращающихся в оборотней. Это явление может быть еще одним примером того, что люди во всем мире одинаковы — люди имеют общее воображение [источник: ColorQ World].
У людей также есть потребность в изучении определенных тем. Таким образом, в подавляющем большинстве культур есть истории о привидениях, воскресении мертвых и происхождении мира. Кроме того, в большинстве культур есть сказки, объясняющие более интригующих существ, живущих среди нас. Лягушки и жабы, как упоминалось ранее, обычно используются в сказках, скорее всего, потому, что их жизненные циклы включают в себя превращение головастика во взрослую особь [источник: Wanner].
Суть? Фольклор, распространенный или уникальный, повсюду, он просто ждет, чтобы его передали, подправили или создали заново. Пора идти и делать свою часть.
Примечание автора: как работает фольклор
Я наполовину богема. Одна из наших непреходящих семейных историй связана с предком, который был тайной королевской семьей. Младенец, внебрачный ребенок от любви, якобы был подброшен посреди ночи моим богемским предкам-крестьянам, которые его вырастили. Каждый год, пока мальчику не исполнилось 18 лет, ночью приезжала карета и давала моим предкам деньги на его содержание. Некоторые говорят, что истории о тайных королевских связях распространены среди богемы. Если это так, то эта история является частью фольклора их сообщества. Если нет, то это часть моего семейного фольклора. Теперь мне просто нужно определить, похож ли я на кого-нибудь из нынешних европейских королевских особ…
Статьи по теме
Источники
- Американский фольклор. «Братец Кролик». 16 декабря 2014 г. (23 декабря 2014 г.) http://americanfolklore.net/folklore/brer-rabbit/
- Американский фольклор. «Фольклорные определения». (15 декабря 2014 г.) http://americanfolklore.net/folklore/2010/07/folklore_definitions.html
- Американское фольклорное общество. «Что такое фольклор?» (15 декабря 2014 г.) http://www.afsnet.org/?WhatIsFolklore
- Challah Connection. «Подарки на новоселье и еврейская традиция». 2011 г. (22 декабря 2014 г.) http://www.challahconnection.com/JewishHousewarming.asp
- Мир ColorQ. «Общие истории: общие темы в мифах и легендах разных культур». (15 декабря 2014 г.) http://www.colorq.org/Articles/article.aspx?d=2005&x=lore
- Conradt, Stacy. «Быстрые 10: 10 фольклорных животных». Ментальная нить. 15 июля 2009 г. (15 декабря 2014 г.) http://mentalfloss.com/article/22248/quick-10-10-animals-folklore
- Encyclopaedia Brittanica. Братец Кролик. 23 октября 2014 г. (23 декабря 2014 г.) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/78857/Brer-Rabbit
- Дом, Кристин. «Культурное понимание через фольклор». Йельский институт учителей Нью-Хейвена. 5 февраля 1993 г. (15 декабря 2014 г.) http://www.yale.edu/ynhti/curriculum/units/1993/2/93.02.05.x.html
- Джаффе, Нина. «Что такое фольклор?» Схоластический. (15 декабря 2014 г.) http://teacher.scholastic.com/writewit/mff/folklore_what.htm
- Университет штата Огайо. «О фольклоре». (15 декабря 2014 г.) https://cfs.osu.edu/about/resources/folklore
- Thompson, Stith. «Народная литература». Британская энциклопедия. 10 апреля 2014 г. (15 декабря 2014 г.) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/212142/folk-literature
- Университет штата Иллинойс в Урбана-Шампейн. «Что такое фольклор?» (15 декабря 2014 г.) http://www.library.illinois.edu/sshel/specialcollections/folklore/definition.html
- Wanner, Noel. «Мифы о лягушках в разных культурах». (15 декабря 2014 г.) http://www.exploratorium.edu/frogs/folklore/
Процитируйте это!
Пожалуйста, скопируйте/вставьте следующий текст, чтобы правильно цитировать эту статью HowStuffWorks.