Ранние работы по истории русской поэзии xviii века

Ранние работы по истории русской поэзии xviii века

Ранние работы по истории русской поэзии xviii века - Г. А. Ранние

Назад 0 Вперед
Также любили Геллерта; его переводил Аполлос Байбаков (духовные песни), пересказывал Хемницер (басни), у него заим­ствовала Екатерина сюжет и многие мотивы своей комедии «О Время»1 и т. д. Из итальянцев Метастазио, Ариост и др., из анг­личан Адиссон (а в 70-х годах и Шекспир) много дали для созда­ния традиций оперы, трагедии, сказочной поэмы и сатирического фельетона. В то же время переводились почти все писатели Греции и Рима.
Назад 0 Вперед

Г. А. Ранние: Ранние работы по истории русской поэзии xviii века. Содержание

 .