Содержание
сочинение по литературе на Сочиняшка.Ру
К. Бальмонт считается представителем символизма, однако его стихотворения свидетельствуют о том, что поэт не прочь был поэкспериментировать со стилями. В некоторых стихотворениях он синтезировал черты символизма, романтизма и декадентства. Яркий образец такой лирики – стих «Осень», написаный К. Бальмонтом в 1899 году, в период, когда он пребывал на вершине литературной славы.
Тема стихотворения «Осень» – смена времен года, близость человека и природы. Автор хочет показать, что в природе все закономерно, человеку нужно научиться жить в гармонии с нею, видеть прекрасное в каждом природном явлении.
В анализируемом произведении К. Бальмонта можно выделить два основных образа – лирический герой и Осень. Лирический героя можно узнать уже в первых строках, но действует он на заднем плане: на передний выступает пейзажная зарисовка. Герой наблюдает за угасанием лета, он видит, как поспевает брусника, чувствует, что дни веют холодом. Птицы уже не радуют своим пением, наоборот, они наводят грусть на сердце.
Вторая строфа изображает раннюю осень: улетают птицы, а деревья переоделись в пестрые уборы. Даже солнце поддается грусти, а цветы теряет свой аромат. В последнем куплете появляется образ Осени. Автор интерпретирует его по-своему, немного по-детски: золотая красавица вот-вот должна проснуться и заплакать. Такой интересной метафорой автор намекает на дождливую осеннюю погоду.
Стихотворение К. Бальмонта «Осень» создано при помощи богатой палитры художественных средств. Поэт использует метафоры: «от птичьего крика в сердце стало грустнее», «деревья блистают в разноцветном уборе»; «солнце реже смеется», «… Осень проснется и заплачет спросонья». Среди метафор главную роль играют олицетворения, которые помогают автору приблизить природу к человеческой сущности, показать, что природа может испытывать такие же искренние эмоции, как и люди. В тексте только два эпитета, причем оба цветовые. Этот троп помогает добавить яркости изображаемым пейзажам.
Если толковать стих в духе символизма, то Осень следует воспринимать как зрелый период в человеческой жизни. Уходящее лето и грусть в сердце – предчувствие медленного наступления старости.
Произведение «Осень» отличается очень простой композицией. Оно состоит из трех катренов с перекрестной рифмой. Каждое четверостишие посвящено определенным переменам в природе. Они напоминают ступеньки, которые проводят читателя все дальше и дальше в осеннее царство. Стихотворение написано двухстопным анапестом. Такая ритмическая организация придет тексту осенней меланхолии, умиротворения.
Интонационный рисунок произведения также не нарушает плавности ритма, так как автор не использует ни восклицательные, ни вопросительные, ни оборванные синтаксические конструкции.
Стихотворение К. Бальмонта «Осень» можно толковать через призму символизма или романтизма. Каждое толкование открывает перед читателем неповторимые грани смысла стиха.
Понравилось сочинение? А вот еще:
Анализ стихотворения Константина Бальмонта «Осень»
Константин Бальмонт «Осень»
Поспевает брусника,
Стали дни холоднее,
И от птичьего крика
В сердце стало грустнее.
Стаи птиц улетают
Прочь, за синее море.
Все деревья блистают
В разноцветном уборе.
Солнце реже смеется,
Нет в цветах благовонья.
Скоро Осень проснется
И заплачет спросонья.
1899 г.
Школьный анализ стихотворения Константина Бальмонта «Осень»
Русская литература славится талантливыми поэтами, в творчестве которых встречается немало произведений о природе и ее явлениях. Не последнее место среди них занимает Константин Бальмонт.
Константин Бальмонт является ярким представителем символизма в русской литературе. С помощью символов Бальмонт хотел донести до читателя всю глубину события и завуалировать его описанием запоминающихся моментов пейзажа. Его стихотворение «Осень» просто и понятно, созвучные строчки легко читаются, потому что написаны двухстопным анапестом. Не используя множество ярких эпитетов, поэт передает настроение и точную картину происходящего.
Бальмонт описывает раннюю осень, когда дни становятся холоднее и пасмурнее, а деревья пестреют разноцветными листьями.
В последнем четверостишии он предрекает наступление поздней, дождливой осени. Происходящие перемены не сулят приближения теплых весенних деньков, а, наоборот, несут похолодание и угнетенность. Такое настроение характерно для литературного жанра элегия, когда страх и мрачные переживания из-за сложных жизненных проблем ложатся в жалобные строки произведения.
Для описания пейзажа он применяет метод олицетворения неодушевленных явлений: «солнце реже смеется», «скоро осень проснется». Унылая пора описана так ярко и живо, что осень представляется живым существом, которое проснется и заплачет спросонья. Образ осени полностью раскрывается благодаря сложным сказуемым: «стали холоднее», «стало грустнее», «реже смеется». Это позволяет с точностью поймать дыхание этого времени года.
В этом стихотворении представлена картина увядающей жизни, а строчки пронизаны грустью и горечью скорой утраты. Читая произведение, можно уловить настроение автора, в котором он пребывал, когда писал его. Простому читателю, скорей всего, будет непонятен скрытый смысл строк.
Это произведение относится к пейзажной лирике, которое написано на пике творческой карьеры поэта. Вроде бы признание публики и литературных критиков должны прибавить уверенности и сил Бальмонту, но ему мешает какая – то неопределенность.
Если взглянуть на произведение с временной точки зрения, то можно понять, что наступившая осенняя хандра – это состояние души самого поэта. «Осень» написана Бальмонтом в 1899 году. Это время окончания XIX века и начало нового пути России.
У поэтов – романтиков ранимая душа, в новых событиях они видят только темную сторону, впадая в панику от неизвестности. Наступление XX века для Бальмонта стало основополагающим событием не только в его жизни, но и в судьбе всей страны. В нотки грусти, которые сопровождают читателя на всем протяжении стихотворения, автор заключил свои собственные переживания. Революции и войны, обрушившиеся на Российскую империю в первой четверти столетия, стали апогеем печальных предчувствий автора, ведь очень много погасло жизней, и умерло душ тех людей, которые навсегда покинули Родину. И сам Константин Бальмонт в скором времени уедет, как те стаи птиц, улетающих прочь, за синее море.
Осенняя песня Джой Харджо
Воскресенье поэзии: осенняя песня Джой Харджо
На прошлой неделе Библиотека Конгресса назвала нового поэта-лауреата страны. Это Джой Харджо. Она станет первым коренным американцем, который займет этот пост. Она родилась в Оклахоме и является членом нации Маскоги (Крик). Ее поэзия основана на рассказах и историях коренных народов, а также на поэтических традициях феминизма и социальной справедливости и часто включает местные мифы, символы и ценности. Ее стихи тесно связаны с Матерью-Землей, ее циклами и временами года.
Многие из ее стихов довольно длинные. Я искал тот, который был немного короче, чтобы показать его здесь, и нашел «Осеннюю песню». Я нахожу это довольно милым. Я надеюсь, что вы тоже.
Осенняя песня
от Joy Harjo
Темный осенний день.
Земля немного влажная от дождя.
Я слышу сойку.
Крик синий.
Я снова нашел тебя в истории.
Есть ли другое слово для «божественного»?
Мне нужна песня, которая будет держать небо открытым в моем сознании.
Если я буду думать позади себя, я могу сломаться.
Если я буду думать вперед, я проиграю сейчас.
Навсегда будет такой день, как этот
Идеально нанизан на ожерелье дней.
Немного пасмурно
Желтые листья
Твоя куртка висит в коридоре
Рядом с моей.
Популярные посты из этого блога
Воскресенье поэзии: Не сомневайтесь, Мэри Оливер
Как насчет того, чтобы поделиться еще одним стихотворением Мэри Оливер? В конце концов, их никогда не может быть слишком много. В этом поэт, кажется, признает, что часто трудно просто жить и наслаждаться моментом, возможно, потому, что мы боимся, что он не может продолжаться долго. Она призывает нас поддаться этому моменту и полностью испытать радость. Хотя «многое невозможно исправить, тем не менее, у жизни еще есть шанс». Не сомневайтесь Мэри Оливер Если вы вдруг и неожиданно почувствуете радость, не сомневайтесь. Поддайтесь этому. Есть много жизней и целые города разрушены или вот-вот будут разрушены. Мы не мудры и не очень часто добры. И многое никогда не может быть искуплено. Тем не менее, в жизни еще есть шанс. Возможно, это его способ дать отпор, что иногда случается что-то лучшее, чем все богатства или власть в мире. Это может быть что угодно, но, скорее всего, вы замечаете это в тот момент, когда начинается любовь. Во всяком случае, так часто бывает. В любом случае, что бы это ни было, не бойтесь его изобилия. Радость не
Прочитайте больше
Воскресенье поэзии: Гимн больным Аманды Горман
Вы, наверное, помните поэтессу Аманду Горман по ее выступлению на инаугурации президента Байдена. По этому поводу она прочитала свое стихотворение «Холм, на который мы взбираемся». После бессмысленной бойни в Увальде на этой неделе она вдохновилась написать еще одно стихотворение, которое было опубликовано в The New York Times. Это казалось идеальным для этого случая, поэтому я украл его, чтобы показать здесь, на случай, если у вас не будет возможности прочитать его в «Таймс». Гимн боли Аманда Горман Все болит, Наши сердца затенены и странны, Умы затуманены и немы. Мы несем трагедию, ужасающую и правдивую. И все же ничто из этого не ново; Мы знали его как дом, Как ужас, Как наследие. Даже наши дети Не могут быть детьми, Не могут быть. Все болит. Трудно жить, И еще труднее оставаться таким. Мы обременены прожить эти дни, И в то же время благословлены пережить их. Эта тревога — то, как мы знаем, что Мы должны измениться — Что мы должны отличаться или умереть, Что мы должны победить или попытаться.
Прочитайте больше
Открытый сезон (Джо Пикетт # 1) от CJ Box — обзор
Я познакомился с написанием C.J. Box через Mystery Book Club в моей местной библиотеке. Открытый сезон , первый в серии Джо Пикетта от Box, был выбран клубом для чтения в июне. Хотя у меня не было возможности прочитать его к встрече, обсуждение вызвало у меня любопытство, и я внес его в свой список для прочтения. Я рад, что наконец добрался до него на этой неделе. Бокс создал невероятно привлекательного персонажа Джо Пикетта. Охотник из Вайоминга, Джо — преданный семьянин, у него две маленькие дочери и беременная жена, когда мы впервые встречаемся с ним. Он и его семья едва сводят концы с концами на скудную зарплату государственного служащего (Был там, сделал это!), но Джо счастливый человек, потому что он живет своей мечтой. Он всегда хотел быть егерем. Бокс с любовью нарисовал не только Джо, но и всю его семью. Мы узнаем их хорошо, полюбим их и хотим, чтобы они не просто выстояли, но и победили. Семилетний Шерид
Прочитайте больше
Igor Stravinsky — Two Poems of Balmont
SELECT A COMPOSERAa, Michel van derAdámek, OndrejAdams, JohnAho, KaleviAlfvén, HugoAli-Zadeh, FranghizAndriessen, LouisArgento, DominickArnecke, JörnArnesen, Kim AndréAuerbach, LeraBarratt, CarolBarron, ChristineBartók, BélaBeeson, JackBenjamin, ArthurBenoit , DavidBernstein, LeonardBertaux, BettyBettison, OscarBeyer, Frank MichaelBirtwistle, HarrisonBlacher, BorisBliss, ArthurBlitzstein, MarcBorowski, Johannes BorisBrahms, JohannesBrandmüller, TheoBraunfels, WalterBritten, BenjaminBroström, TobiasBrown, DanBruch, MaxBrüning, Anna-SophieBrunner, DavidCarter, ElliottChapela, EnricoChen, QigangCherubini, LuigiChin , UnsukClyne, AnnaCoates, EricCollins, CharlesCopland, AaronCruixent, FerranCurrier, SebastianCurtis, Aland’Albert, EugenDalglish, MalcolmDauherty, MichaelDean, BrettDebussy, ClaudeDel Tredici, DavidDelius, FrederickDenisov, EdisonDessau, PaulDeutsch, Bernd Richardd’Rivera, AntonínGrákman, PaquitoDruckman itzEinem, Gottfried vonElgar, EdwardEliasson, AndersElliott, DavidEvers, LeonardFenigstein, VictorFerguson, HowardFine, IrvingFinzi, GeraldFirsova, ElenaFjellheim, FrodeFleck, BélaFloyd, CarlisleFujikura, DaiGál, HansGarland, TimGerhard, RobertoGershwin, GeorgeGinastera, AlbertoGlanert, DetlevGoebbels, HeinerGoetze, MaryGoldschmidt, BertholdGolijov, OsvaldoGoossens , Евгений Гурецкий, Хенрик Миколай Гоф, Орландо Гросскопф, Эрхард Грубер, Х. Карл Жиа, Гуопинг Жоливе, Андре Кабалевский, Дмитрий Кан, Роберт Калицке, Йоханнес Канчели, Гия Кашперова, Леокадия Кац-Чернин, Елена Катцер, Георг Кек, Жан-Кристоф Кессельман, Ли Кесслер, Томас Хачатурян, Арам Клебе, Гизельхер Кляйн, Гидеон Клоке, Эберхард Колькохлер, Зобарцельт, Барцефльт, Эрвин Кодайльт aKorngold, Erich WolfgangKortekangas, OlliKrása, HansKrol, BernhardKurtág, GyörgyLaks, SimonLange, Marius FelixLarsson, Lars-ErikLavino, JamesLees, BenjaminLeon, CraigLevy, Marvin DavidLim, LizaLindberg, MagnusLittle, David TLloyd, JonathanLukáš, ZdenekMaayani, AmiMachover, TodMackey, StevenMacMillan, JamesMamlok, UrsulaManicke, DietrichManoury, PhilippeMarkevitch, IgorMartinsson, RolfMartinu, BohuslavMascagni, PietroMason, Grace-EvangelineMatthews, DavidMaw, NicholasMaxwell Davies, PeterMedtner, NikolaiMessiaen, OlivierMeyer, EdgarMeyer, KrzysztofMonk, MeredithMüller-Wieland, JanNelson, SheilaNeuwirth, OlgaNikodijevic, MarkoNorton, ChristopherNunez, FranciscoOehring, HelmutOffenbach , JacquesOrtiz, GabrielaPage, NickPanufnik, Andrzej Papoulis, JimPfitzner, HansPflüger, Hans GeorgPiston, WalterPoston, ElizabethProkofieff, SergeQin, WenchenQuilter, RogerRachmaninoff, SergeyRäihälä, Osmo TapioRaminsh, ImantRamsier, PaulRao, DoreenRaskatovRedelRautavahaus, KarolRatavahaus , Martin ChristophReger, MaxReich, SteveReinvere, JüriResch, GeraldReynolds, JamesRogers, WaylandRorem, NedRouse, ChristopherRudin, RolfRuiz-Pipó, AntonioRutter, JohnRuzicka, PeterSandström, Sven-DavidSchachtner, Johannes X.